412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маби Фру » Истинная. Во власти генерала (СИ) » Текст книги (страница 4)
Истинная. Во власти генерала (СИ)
  • Текст добавлен: 9 июля 2025, 02:02

Текст книги "Истинная. Во власти генерала (СИ)"


Автор книги: Маби Фру



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)

Зои всё ещё нет. Наверное, как всегда в сарае с Мэтом. Я откладываю подушку в сторону и выглядываю на улицу.

В сарае виднеется тусклый свет. Я вспоминаю вчерашние ласки и настойчивые прикосновения генерала. Это был мой первый раз, когда мужчина меня там касался. Я смущаюсь и тихонько посмеиваюсь.

Перевожу взгляд и вижу солдат. Они продолжают выпивать. Отсюда мне не видно, но я надеюсь, тот солдат не сильно пострадал, после ударов генерала.

Я закрываю полу шатра и возвращаюсь в постель.

Крепко обнимаю подушку и закрываю глаза. Вокруг всё кружится. Наверное, во мне всё ещё играет алкоголь. Интересно, о чём Итан хочет поговорить со мной? Я погружаюсь в свои фантазии и засыпаю.

Утром я слышу взволнованный голос Зои.

– Принцесса, вставайте! – она трусит меня за плечо, как будто что-то случилось. – Ну же, принцесса! Скорей!



Глава 15

Я открываю сонные глаза. На меня смотрит перепуганная Зоя и взволнованно оглядывается по сторонам. Снаружи слышатся громкие голоса и непрерывный шум.

– Что происходит? – испуганно спрашиваю я. – На лагерь напали?

– Не дождёшься! – восклицает Мэт, стоя у входа в шатёр. – Генерал устраивает общий сбор. Присутствовать должны все, – он кидает к ногам Зои два плаща. – На улице сильный ливень, так что одевайтесь и бегом на улицу.

Сказав это, он выходит из шатра.

Я прислушиваюсь к непрекращающемуся шуму. И правда, это всего лишь дождь.

Пытаюсь встать, но резкая боль поражает меня в висок. Я издаю еле слышный стон и хватаюсь за голову.

– О боже… – морщусь от неприятных ощущений. – Почему так больно?

– Это последствия алкоголя, – Зоя набирает в кружку чистую воду и подносит её мне. – Я слышала, вы вчера много выпили…

Я хватаю кружку и жадно выпиваю всю воду за один раз.

– Совсем чуть-чуть, – ставлю пустую кружку на тумбочку. – Сделала всего несколько глотков.

Зоя открывает подвесной ящик на стене, из которого виднеются подсушенные растения. Она берёт несколько трав и быстро размельчает их. Я с любопытством наблюдаю за ней.

Она заканчивает и подносит измельчённые травы ко мне.

– Госпожа, вы должны это вдохнуть, – она приближает мелко измельчённые растения, прямо к моему лицу. – Это должно помочь снять симптомы похмелья.

– Откуда это у тебя? – недоверчиво интересуюсь я. – Ты изучала алхимию?

– Немножко, – она отводит взгляд. – Я заметила эти растения возле сарая, вот и решила нарвать на всякий случай, – она снова поворачивается ко мне. – Давайте же принцесса, – подносит травы ещё ближе к моему лицу. – Вдыхайте скорей.

Я с большим сомнением смотрю на измельчённую траву и собравшись смелостью быстро вдыхаю. Сразу после этого в голове как будто, что-то поменялось, но я не понимаю, что именно.

– Лекарство должно скоро подействовать, – говорит она, убирая посуду на место. – Нам нужно поспешить, пока генерал не разозлился.

– Тебе не кажется это подозрительным? – беспокойно спрашиваю я. – Почему генерал хочет, чтобы мы тоже вышли на общий сбор?

Зоя пожимает плечами и поднимает плащ с пола. Она отряхивает его и протягивает мне.

– Я не знаю, – говорит она. – Может он хочет о чём-то рассказать…

В этот момент я начинаю вспоминать вчерашние события. Меня переполняет стыд, и я сажусь на кровать.

Как я могла такое наговорить генералу? Да я практически призналась ему в своих чувствах. Этого не может быть. Я прикладываю ладонь ко рту. Он, наверное, теперь думает обо мне непонятно что. Хватаюсь за волосы и нервно взъерошиваю себя. А-а-а! Проклятый алкоголь.

– Принцесса, что вы делаете? – спрашивает Зоя, надевая плащ. – Нам уже пора.

– Нет! – плюхаюсь на кровать. – Я не хочу, чтобы генерал видел меня…

Я поворачиваюсь набок и сворачиваюсь калачиком. Зоя пытается меня растормошить, но я никак не реагирую. Она садится рядом со мной и прикладывает ладонь ко лбу.

– Что случилось, госпожа? – она с любопытством разглядывает меня. – Генерал снова вам нагрубил?

Я съёживаюсь и сжимаю губы.

– Вчера я… – перевожу дыхание и закрываю ладонями глаза. – Я сказала, что он мне нравится…

– Что?! – Зоя выкрикивает, а затем сразу переходит на шёпот. – Что вы такое говорите, принцесса? Как это могло произойти? Он ведь…

– Я знаю, – начинаю реветь. – Я должна его ненавидеть, но я ничего не могу с собой поделать… а тут ещё этот алкоголь. – я приподнимаюсь и лезу в объятия Зои. – Что мне теперь делать? – упираюсь лицом в её плечо. – Я не хочу влюбляться в него… не хочу!

Зоя молчит и легонько похлопывает меня по спине. Я слышу её сопение.

В шатёр вваливается раздражённый Мэт.

– Может, вы поторопитесь? – рассерженно спрашивает он. – Все только вас и ждут.

– Зачем мы им? – спрашивает Зоя, продолжая гладить меня по спине.

– Это приказ генерала, – он хватает Зою за руку и оттягивает её от меня. – Собирайтесь. Живо!

Я вздрагиваю, когда он повышает тон и быстро тянусь за плащом. Мэт удерживает Зою и в ожидании, смотрит на меня.

– Поторапливайся, – говорит он. – Я не хочу, чтобы генерал и ко мне приложился, из-за твоих выходок.

Я начинаю вспоминать солдата, которого избил генерал.

– Что с ним? – обеспокоенно, спрашиваю я. – Тот солдат… он сильно пострадал?

– Не переживай за него, – фыркает Мэт. – Побеспокойся лучше о себе.

– О чём ты? – спрашиваю я, накидывая плащ на свои плечи.

– Потом узнаешь, – он хватает меня второй рукой. – А теперь пойдём.

Мэт выводит нас из шатра.

Моросящий дождь и порывы холодного ветра, тут же сковывают мои движения, заставляя съёжиться. Я обнимаю себя, и опустив голову, следую за Мэтом. Пока мы идём, я настороженно осматриваюсь по сторонам.

Множество солдат собралось в одном месте. Некоторые в латных доспехах, некоторые в кожаной броне, а некоторые верхом на лошадях.

Когда мы подходим ближе, солдаты оборачиваются и с неприязнью смотрят на меня. Начинают о чём-то перешёптываться.

Я кручу головой в поисках солдата, которого вчера избил генерал. Я просто хочу убедиться, что он жив и генерал не убил его, после моего ухода.

Его нигде нет, но другие солдаты с явным недовольством наблюдают за мной.

– Почему они все так смотрят на меня? – шёпотом спрашиваю я у Мэта.

– А тебе ли не знать? – говорит он и показывает куда-то пальцем – Смотри.

Я поворачиваюсь в направлении, которое указывает Мэт и от увиденного замираю.

– Этого не может быть… – я прикладываю дрожащую ладонь ко рту. – Я не верю, что это правда… Генерал не мог так поступить… Он… – я опускаю голову и начинаю плакать. – Он ужасен…



Глава 16

– Этого не может быть… – я прикладываю дрожащую ладонь ко рту. – Я не верю, что это правда… Генерал не мог так поступить… Он… – я опускаю голову и начинаю плакать. – Он ужасен…

– Эмили! – я слышу, до боли знакомый голос. Я не верю, что это правда. Этого не может быть.

Я медленно поднимаю глаза, и моё дыхание практически останавливается. Я начинаю рыдать навзрыд.

– Отец… – сквозь слёзы пытаюсь выкрикнуть я, но не могу. Мой голос пропал. Я пытаюсь выкрикнуть ещё раз, но у меня снова не получается.

Я вытираю залитое слезами лицо и делаю рывок вперёд. Я начинаю бежать, но Мэт хватает меня за капюшон и заваливает в грязь. Я пытаюсь подняться, но он удерживает меня.

Поднимаю голову и вижу, как два амбала удерживают отца. Рядом стоит палач с натянутым на глаза капюшоном, из-под которого виднеется безумная улыбка.

Кто-то дёргает меня за край плаща. Я оборачиваюсь и вижу знакомого мальчика.

– Принцесса! – с радостной улыбкой говорит он. – Это я привёл сюда вашего отца. Это так радостно!

– Ч-что?… – я на секунду зажмуриваюсь. Мальчика уже нигде не видно, но я слышу его пугающий смех.

Солдаты издают громкий гул, и из толпы выходит генерал. На нём плащ, кровавого цвета. Он подходит к отцу и хватает его за волосы.

– Какое твоё последнее желание Ферин? – суровым голосом спрашивает генерал, вздёргивая его голову.

Отец откашливается и еле слышно что-то говорит. Из-за громкого крика солдат, ничего не слышно.

– Заткнулись все! – выкрикивает генерал и вскидывает руку вперёд, из которой появляется вспышка пламени.

Солдаты моментально успокаиваются. Генерал, снова вздёргивает голову отца и задаёт тот же самый вопрос. Отец хриплым и обессиленным голосом говорит:

– Позаботьтесь о моей дочери… – он начинает сильно кашлять. – Она особенная…

Генерал отпускает его и поворачивается ко мне. Он делает жест рукой и Мэт отпускает меня. Я вскакиваю и бегу к отцу.

Генерал преграждает путь и останавливает меня. Я заглядываю за его плечо и пытаюсь поймать взгляд отца, но отец как будто не видит меня. Как будто меня здесь нет…

Генерал скидывает с меня плащ и оставляет меня в лёгком платье под ледяным дождём. Мне становится холодно, и я обнимаю себя. Я сильно дрожу, но не от холода, а от переполняющих меня эмоций.

– Ты слышала желание своего отца? – надменно спрашивает он. – Давай покажем ему твою особенность?

– Я не понимаю… – испуганно говорю я. – О чём ты?

– Раздевайся! – он смотрит на меня ухмыляющимся взглядом. – Покажи всем, своё девственное тело и метку истинной!

Только он это выкрикивает, солдаты тут же поднимают гул.

Я испуганно смотрю на Итана. Он не похож на себя… он другой. Меня сковывает страх. Я дышу часто и прерывисто. Отступаю от него назад.

– Куда же ты, Эмили? – он раскидывает руками и обнажает меч.

Я разворачиваюсь, чтобы убежать, но в кого-то врезаюсь и падаю. Поднимаю взгляд, передо мной снова стоит генерал. Его кожу покрывают драконьи чешуйки. Моё сердце бешено колотится. Я испуганно отползаю назад.

– Что с тобой, Итан? – дрожащим голосом спрашиваю я. – Почему ты делаешь всё это? – нервно вытираю слёзы рукой. – Это неправда… это не можешь быть ты…

– Думаешь, ты меня знаешь? – холодным голосом спрашивает он и тянется к моему лицу. Я отталкиваю его руку от себя. Он хмурится и делает резкий взмах мечом.

Слышится пугающий смех мальчика…

Я визгливо просыпаюсь и тяжело дышу. Моё тело обволакивает холодный пот, а по лицу стекают слёзы. Я испуганно осматриваюсь по сторонам. Я в своём шатре и меня обнимает Зоя.

– Принцесса, вам приснился кошмар? – она успокаивающе гладит меня по спине. – Я очень испугалась, когда вы начали плакать и кричать. А ещё, вы очень долго не просыпались, я думала, что-то случилось…

Я отвожу взгляд и вижу плащи, лежащие на полу. В проходе стоит Мэт

– Может, вы поторопитесь? – рассерженно говорит он. – Все только вас и ждут.

Страх снова переполняет меня, и сердце бешено стучит. Я начинаю дрожать. Зоя обеспокоенно смотрит на меня и прикладывает ладонь ко лбу.

– Мэт, – взволнованно говорит она. – Мне кажется, принцессе плохо…

– Как же вы достали, – раздражённо говорит он и выходит из шатра. – Сейчас позову кого-нибудь.

Я стараюсь медленно дышать, чтобы успокоиться. Не понимаю, почему здесь снова эти плащи? Неужели я предвидела будущее?

Я не решаюсь рассказать Зое о кошмарном сне. И просто молчу, боясь даже думать о нём.

В шатёр входит генерал, на нём плащ кровавого цвета.

Он недовольно смотрит на нас и быстро направляется в нашу сторону. Я отпрыгиваю от него и начинаю пятиться назад. Слёзы вырываются из глаз.

– Не подходи ко мне! – отмахиваюсь от него руками. – Ты монстр, я ненавижу тебя! – вытираю обильные слёзы. – Ненавижу!

Он заключает меня в крепкие объятия и не позволяет мне вырваться из них. Я брыкаюсь, но он непоколебим.

– Я не знаю, что с тобой происходит, – рассержено говорит он. – Но если ты не заткнёшься, я выпорю тебя, прямо здесь!

Я мгновенно успокаиваюсь и сглатываю. Генерал продолжает удерживать меня, ни на секунду не ослабляя хватку.

– Что с моим отцом? – всхлипываю я. – Где он сейчас?

Генерал слегка ослабляет хватку и наблюдает за моей реакцией. Я больше не брыкаюсь, и он ещё сильнее ослабляет захват.

– Я понятия не имею, что с твоим отцом, – он полностью размыкает объятия. – Наверное, трахает очередную наложницу.

– Не говори так! – пытаюсь оттолкнуть его от себя, но у меня ничего не получается.

Он смотрит на меня ухмыляющимся взглядом и вытирает слёзы с моих глаз.

– Ты ведёшь себя как маленькая, – говорит он. – Всем известно, что ты дочь одной из наложниц, поэтому на тебя всем плевать.

– Это неправда! – несильно ударяю его кулаком в грудь. – Отец любит меня. Я в этом уверена.

– Если бы он тебя любил, – генерал полностью отпускает меня и встаёт. – Он бы уже давно напал на этот лагерь и освободил тебя.

Я опускаю голову. Генерал поднимает с пола валяющийся плащ и кидает его мне.

– Одевайся скорее, – он отворачивается и направляется к выходу. – Сегодня нам предстоит долгий путь.

Глава 17

– Одевайся скорее, – он отворачивается и направляется к выходу. – Нам сегодня предстоит долгий путь.


– О чём ты? – спрашиваю я, но генерал ничего не отвечает и выходит на улицу.


Зоя поднимает мой плащ и отряхивает его


– Принцесса, вам не стоит задерживаться, – она подходит ко мне. – Одевайтесь скорее. Вы ведь знаете, как генерал бывает с вами груб.


Я ничего не отвечаю. Все мои мысли сконцентрированы на ужасном сне.


Генерал из сна был прав, я совсем не знаю Итана и не представляю, на что он способен, ради своих амбиций. Мне нужно сдерживать свои чувства и не позволить себе влюбиться в него. Иначе он может этим воспользоваться, и я не смогу ему противостоять.


Зоя помогает мне встать и с беспокойством смотрит на меня.


– Принцесса, вам нездоровится? – взволнованно спрашивает она. – Вы выглядите очень расстроенной.


– Мне приснился ужасный сон… – я сглатываю сухую слюну. – Всё выглядело таким правдивым… как будто я была там…


Зоя широко открывает рот и распахивает глаза. Она вскакивает и быстро подбегает к шкафчику с растениями. Начинает их суетливо перебирать. Спустя несколько секунд она замирает и медленно поворачивается ко мне, закрывая рот ладонями.


– Госпожа… – жалостливо говорит она. – Кажется, я перепутала растения и вместо целебной травы, положила стручковый галлюциноген.


– Что? – округляю глаза. – Ты серьёзно? Мне что теперь постоянно будут кошмары мерещиться?


– Нет-нет! – восклицает она. – Эффект кратковременный, и он уже прошёл, – она опускает голову и виновато подходит ко мне. – Простите меня.


Я вздыхаю.


Зоя оживляется и снова подбегает к своим растениям.


– Подождите минуту, – начинает быстро перебирать травы. – Я приготовлю для вас новое лекарство…


– Не надо! – я спешно останавливаю её. – Второй раз, я этого не переживу.


Зоя оборачивается, и её печальное лицо сменяется весёлой улыбкой. Мы начинаем смеяться и заливаться хохотом.


Пола шатра откидывается.


– Ну? Вас долго ждать? – в шатёр заглядывает раздражённый Мэт. – Выходите скорее. Иначе…


– Мы уже идём! – Зоя перебивает его и крепко берёт меня за руку. – Пойдёмте, госпожа, пока у нас не возникли неприятности.


Мы выходим из шатра.


Я взволнованно осматриваюсь по сторонам. Хоть Зоя и сказала, что увиденный мной кошмар, из-за неправильного растения, всё равно, мне немного боязно.


Около шатра стоит большая повозка, запряжённая лошадьми. Рядом с ней стоит генерал и нервно раскуривает свою трубку.


– Ну наконец! – на его лице рисуется недовольная гримаса. – Я уж думал, мы только к вечеру сможем выехать отсюда.


– Что происходит? – ничего не понимая, спрашиваю я. – Куда мы должны уехать? Расскажи хоть что-нибудь…


Генерал ничего не отвечает и подзывает Мэта к себе. Солдат подходит, и генерал хлопает его по плечу.


– Будешь за старшего, пока меня не будет, – серьёзным голосом говорит он. – Не подведи меня.


– Я обо всём позабочусь, генерал, – Мэт уверенно выпрямляется. – Не беспокойтесь этом.


– Я знаю, – генерал слегка улыбается и достаёт из сумки маленький куб, расписанный необычными символами. Он передаёт его солдату и что-то шепчет ему на ухо.


У Мэта слегка поднимаются брови, и он стоит в лёгком недоумении.


– Слушаюсь генерал, – неуверенным голосом, говорит он. – Я сделаю всё возможное.


– Очень на это надеюсь, – генерал похлопывает Мэта по плечу, на лице которого лёгкое потрясение.


Я растерянно поворачиваюсь к Зое. Она непонимающе пожимает плечами и берёт меня за руку.


Дождь усиливается и крупными каплями тарабанит по земле. Мы с Зоей прячемся под навес.


Генерал продолжает что-то рассказывать Мэту, время от времени посматривая на нас. Моё сердце сжимается. Я до сих пор не могу забыть кошмарный сон, где Итан был по-настоящему жесток.


Глупо полагать, что он, полюбит свою добычу. Всё, что ему от меня надо, это сила, которая скрывается за меткой. Нельзя, чтобы он активировал её.


Я погружаюсь в свои размышления и не замечаю, как к нам подходит генерал.


– Ты готова? – спрашивает он, стряхивая воду со своего плаща. – Если мы хотим добраться до столицы дотемна, нам нужно выезжать немедленно.


– Я не понимаю… – испуганно говорю я. – Зачем ты везёшь меня туда.


– Так надо, – надменно говорит он. – Если тебе повезёт, то после всего этого, я отпущу тебя.


– Что значит, если повезёт? – волнение нарастает в груди. – А если не повезёт? Что будет, если мне не повезёт?


Он ничего не отвечает и молча поправляет свой плащ. Ком обиды наполняет горло, но я изо всех сил стараюсь не расплакаться.


– Хватит разговоров, – говорит он. – Прощайтесь, и садись в повозку.


– Можно ли Зое поехать вместе с нами? – я крепче сжимаю её руку.


– Это исключено, – говорит он и направляется к повозке, прыгая через большие лужи.


Я не понимаю. Ничего не укладывается в моей голове. Почему мне нельзя поехать вместе с Зоей, и что он имел в виду, когда…


В этот момент я вспоминаю запись в дневнике генерала. Там было написано, что я могу умереть из-за активации метки. Неужели он увозит меня в столицу, чтобы попытаться активировать её?


– Госпожа, мне кажется… – шёпотом говорит Зоя. – Генерал хочет активировать вашу метку…


– Я знаю… – поникшим голосом говорю я. – Но что я могу сделать? – шмыгаю носом. – Я такая глупая… чуть не влюбилась в него…


Зоя заключает меня в объятия.


– Не говорите так, госпожа, – она успокаивающе гладит меня по спине. – Просто вы ещё слишком молоды и наивны, – Зоя приближается к моему уху и шепчет. – Не позволяйте ему завладеть силой истинной, иначе, нашему королевству придёт конец…


– Но что я могу? – дрожащим голосом спрашиваю я. – Как мне остановить его?


– Постарайтесь сбежать, – её голос на секунду прерывается, и она незаметно вкладывает мне в ладонь пакетик с измельчёнными травами. – Или добавьте это в его еду… незаметно.


– Это яд? – по моему телу проносится дрожь.


Она собирается ответить, но генерал перебивает её, выкрикивая разные ругательства.


– Садись скорее в эту чёртову повозку! – раздражённо кричит он. – Мэт, помоги ей!


Солдат подходит и с лёгкостью поднимает меня на руки. Он ловко перепрыгивает через лужи и подносит меня к повозке.


Возничий выкрикивает команду лошадям, и наша повозка трогается.


Я выглядываю и вижу, как Зоя срывается с места. Она бежит за нами и машет рукой. Я смотрю на неё, как в последний раз.


Я знаю, что должна противостоять генералу и не позволить ему активировать метку, но смогу ли я это сделать?


– Не знаю… – неслышно шепчу я и с сомнением смотрю на пакетик с травами.


Я вспоминаю подслушанный разговор, прочитанный дневник и кошмарный сон. Я вздрагиваю. В моей душе появляется хоть слабая, но уверенность. Я крепко сжимаю пакетик с травами в руке.



Глава 18

Я вспоминаю подслушанный разговор, прочитанный дневник и кошмарный сон. Я вздрагиваю. В моей душе появляется хоть слабая, но уверенность. Я крепко сжимаю пакетик с травами в руке.

– Что ты там шепчешь себе под нос? – насмехаясь, спрашивает генерал. – Молишься?

– Нет, – я отворачиваюсь от него и наблюдаю, как моя тюрьма отдаляется от меня всё дальше и дальше.

Я незаметно прячу пакетик с травами в поясную сумочку, осторожно посматривая на генерала. Он не смотрит. Я облегчённо вздыхаю. Хорошо, что он не заметил, иначе пришлось бы придумывать оправдания насчёт этой травы.

Мы едем в полной тишине и практически не разговариваем друг с другом. Я вслушиваюсь в топот копыт и любуюсь красивыми пейзажами.

Возможно, мне удастся сбежать, если генерал потеряет бдительность. Но куда я пойду? Смогу ли я добраться до Ферийского королевства одна? Я глубоко вздыхаю и засматриваюсь на проезжающие луга. Вдалеке виднеются крыши домов. Я ни разу не была в Дракарских поселениях. Интересно, как сильно их архитектура отличается от нашей? И какой свод правил в их городах?

Во дворце я была плохой ученицей и учителя часто жаловались на меня. Я предпочитала мечтательно разглядывать простых людей и слушать романтические истории от королевских бардов. Поэтому сейчас я и страдаю от своей глупой наивности.

– Красиво? – голос генерала отвлекает меня. – Тебе нравится этот вид?

Я киваю и продолжаю смотреть на пробегающие мимо нас пейзажи.

– Почему ты меня туда везёшь? – я не поворачиваюсь к нему и продолжаю смотреть вдаль.

– Не беспокойся об этой ерунде, – он несильно тычет пальцем в мою голову.

– Это не ерунда! – я резко поворачиваюсь к нему. – Ты задумал, что-то нехорошее… я чувствую это…

– Например, что? – он заводит прядь моих волос за ухо. – Что такого нехорошего, я мог задумать для тебя?

Мне хочется рассказать ему обо всём, что я знаю. Об истинной, о силе которую он так жаждет получить и о том, что метка может меня убить, как это произошло с его матерью. Но я не могу. Будет лучше, если он не будет знать о том, что мне известно. Возможно, эти знания помогут мне и станут моим преимуществом в будущем…

– О чём задумалась? – спрашивает он и медленно приближается к моему лицу.

– Ни о чём, – говорю я и быстро отворачиваюсь.

Генерал кладёт ладонь на моё бедро. Я вздрагиваю и напрягаюсь всем телом. Я собираюсь возразить ему, но он начинает говорить раньше.

– С сегодняшнего дня забудь, что ты принцесса, – он медленно двигает ладонью по моему бедру.

Я чувствую, как мурашки начинают бегать по моей коже. Я быстро останавливаю его руку, не давая ему продвинуться выше.

Он недовольно смотрит на меня и медленно возвращает руку к моей коленке.

– Ты даже не спросишь почему? – спрашивает он, сжимая моё бедро около колена.

– А? – придя в себя, спрашиваю я. – Что?

– Когда мы приедем в город, забудь, что ты Ферийская принцесса, – он нагло задирает подол моего платья до колен. – Ты просто Эмили. Никто не должен узнать, что ты Ферийка, поняла?

– Д-да… – шепчу я, взволнованно наблюдая за поднимающимся подолом платья.

Я вытягиваю руку, пытаясь его остановить. Он отбрасывает её в сторону и ещё выше задирает моё платье. По телу пробегает дрожь.

– Ч-что ты делаешь, Итан? – тяжело дыша, отодвигаю его руку.

Он хлопком возвращает свою ладонь обратно и снова задирает подол моего платья. Моё дыхание учащается.

Он вскакивает и ловко меняет своё местоположение. Он встаёт напротив меня и медленно опускается на корточки, пока его голова не оказывается напротив моих колен.

Я взволнованно глотаю скопившуюся слюну, и сильно смущаясь, смотрю на него. Быстро свожу колени вместе.

Он ухмыляется и рывком раздвигает их. Я резко задерживаю дыхание, и в ожидании, смотрю на него.

Генерал заводит свои мужественные руки под моё платье, и не сводя с меня глаз, проводит ладонями по внутренней стороне бёдер. Я вздрагиваю.

– Я… не хочу… – сквозь тяжёлое дыхание шепчу я. – Итан, не делай этого… я… я запрещаю…

– Запрещаешь? – он тихо смеётся и вертит головой. – Тебе не кажется, что ты не в том положении, чтобы мне, что-то запрещать?

–Но… это не честно… – я содрогаюсь от его прикосновений. – Прекрати!

Я отталкиваю его от себя, и он падает, не удержавшись на корточках.

– Прости… – я виновато смотрю на него. – Просто я не…

– Заткнись! – он отряхивает свой зад и садится рядом со мной.

Я быстро поправляю платье, но генерал останавливает меня и снова хлопает ладонью по моему бедру. Я замираю и осторожно наблюдаю за ним. Он нагло задирает моё платье, пока оно не оказывается выше моих колен.



Глава 19

Я быстро поправляю платье, но генерал останавливает меня и снова хлопает ладонью по моему бедру. Я замираю и осторожно наблюдаю за ним. Он нагло задирает моё платье, пока оно не оказывается выше моих колен.

Я взволнованно смотрю на всё это, широко распахнув глаза. Он ухмыляется и просовывает руку под моё платье. Я напрягаюсь и тяжело дышу.

Его рука скользит по внутренней части моего бедра, приближаясь всё ближе и ближе к моей киске.

У меня перехватывает дыхание. Я выдыхаю еле слышный стон и сдвигаю колени, не давая ему двигаться дальше.

– Хватит… – сквозь тяжёлое дыхание шепчу я. – Не продолжай… не надо…

Он ухмыляется и настойчиво раздвигает мои ноги.

– Ты забыла, как вчера сама этого хотела?

– Я была пьяна… – сильно смущаясь, шепчу я. – Если бы не алкоголь, я бы никогда не приставала к тебе.

Он на секунду задумывается, и хитро улыбнувшись, отходит от меня. Открывает походную сумку и достаёт от туда маленькую фляжку.

– Пей, – он протягивает её мне. – Пей! Ну же.

Он подносит фляжку к моему рту. Я морщусь и отворачиваюсь. Генерал недовольно вздыхает.

– Не хочешь? – спрашивает он и делает несколько больших глотков. – Тебе не помешало бы расслабиться.

– Я не хочу…

– Ну и правильно, – он откидывает фляжку в сторону и приближается к моим ногам. – Сегодня у меня был очень тяжёлый день, – он продвигает ладонь к моей промежности.

Я вздрагиваю, и в ожидании, замираю. Генерал заводит руки под моё платье и стягивает с меня трусики. Я пытаюсь его остановить, но он очень настойчиво снимает их.

– Так-то лучше, – он вертит их на пальце и откидывает в сторону. Садится рядом со мной и настойчиво тянет меня к себе, пытаясь уложить на свои колени.

– Что ты делаешь, Итан? – испуганно спрашиваю я.

Он укладывает меня на своих коленях животом вниз, и ухмыляясь, поглаживает по спине.

– В последнее время ты была очень плохой девочкой, – он отбрасывает подол моего платья мне на спину, оголяя обнажённую попку. – Раз уж твой отец тебя так разбаловал, твоим воспитанием займусь я.

– Что ты имеешь в…

Я не успеваю уточнить, как звонкий шлепок его ладони, хлопает по моей изнеженной попке.

– Как ты смеешь?! – пытаюсь вырваться, но генерал удерживает меня.

Он замахивается, и ещё сильнее шлёпает меня. Я вскрикиваю.

– Прекрати! – продолжаю кричать. – Пожалуйста…

Генерал не слушает меня и продолжает свои издевательства. Каждый его шлепок оставляет жгучую боль. Слёзы срываются из глаз.

Он делает ещё несколько сильных шлепков, и наконец, останавливается.

– Думаю этого достаточно, – он нежно проводит ладонью по раскрасневшейся ягодице.

– Как ты мог? – всхлипываю я. – Это так унизительно… и очень больно…

– Ты это заслужила, – говорит он, продолжая поглаживать мою многострадальную попку.

– Ты ужасен, – говорю я и пытаюсь скинуть его руку со своих ягодиц. – Убери от меня свои лапы.

Он отталкивает мою руку и снова шлёпает меня.

– А-ай! – выкрикиваю я. – Прекрати это делать! Пожалуйста…

– А ты обещаешь быть послушной и не делать глупостей?

Я молчу и ничего не отвечаю. Он снова шлёпает меня, а затем ещё и ещё. Слёзы катятся по моим щекам.

– Обещаю! – сквозь слёзы выкрикиваю я.

Генерал одобрительно кивает и приподнимает мою голову.– Думаешь, я не знаю, что ты задумала?

– О чём ты? – перепуганным голосом спрашиваю я.

Он тянется к моему поясу и срывает с него маленькую сумочку.

– Что у тебя здесь? – он вытаскивает от туда пакетик с травами. – Решила меня отравить?

– Нет! Это… – всхлипываю я. – Это лекарство… Зоя приготовила его, на всякий случай.

Он внимательно осматривает загадочный пакетик и кладёт его обратно в мою сумочку. Я пытаюсь встать с его колен.

– Я с тобой ещё не закончил, – властно говорит он, удерживая меня.

Я на секунду замираю и начинаю брыкаться. Он крепко удерживает меня.

– Ты почему такая непослушная?! – он размахивается и снова шлёпает меня по ягодице.

– Я больше не могу! – вытираю слёзы. – Хватит издеваться надо мной…

Он вздыхает и отпускает меня. Я быстро встаю и поправляю платье. Слёзы продолжают литься по щекам.

– Ты не должен был так поступать со мной… – вытираю слёзы плащом, лежащим на скамье.

Я оборачиваюсь и хочу что-то сказать, но от увиденного замираю.

Генерал сидит со спущенными штанами и ухмыляясь смотрит на меня. Его член приподнимается, становясь всё больше и больше.

– Сегодня у меня был тяжёлый день, – говорит он, пока его член вырастает в размерах. – Ты ведь поможешь мне расслабиться, разве нет?

Я округляю глаза и прикладываю ладонь ко рту. Генерал разваливается на скамье и облокачивается спиной на перегородку.

– Как бы ты хотела это сделать? – ухмыляясь спрашивает он, и расслабившись, закрывает глаза.

Он ужасен. Заставляет меня делать такие вещи, прям в повозке. Я так не могу, надо что-то придумать.

Я суетливо осматриваюсь по сторонам, и недолго думая, выпрыгиваю из повозки. Мои ноги подворачиваются, и я кубарем падаю на землю. Медленно приподнимаюсь и оборачиваюсь назад.

Телега резко останавливается, и из повозки выпрыгивает генерал. Он делает зловещее лицо и направляется в мою сторону.

Я пытаюсь подняться, но из-за пронзительной боли в ноге, падаю. Снова поднимаюсь, и терпя сильную боль, пытаюсь убежать. Из глаз текут слёзы.

Генерал, не спеша, идёт за мной и приближается всё ближе и ближе. Я не представляю как от него убежать и вообще, куда мне от него бежать?

Сквозь пелену слёз я не замечаю, как сворачиваю в лес. Под моими ногами начинается крутой склон, и я кубарем скатываюсь вниз. Пытаюсь зацепиться за кустарники и торчащие корни, но безуспешно.

Обессиленная и замученная, я приземляюсь на землю. Медленно поднимаю голову и осматриваюсь по сторонам, генерала нигде нет. Я пытаюсь встать, но не в силах подняться, теряю сознание.

Я прихожу в себя, когда мерзкий запах ударяет в нос. Я морщусь и резко подскакиваю. Передо мной незнакомый мужчина. Он держит передо мной мешочек с ужасным запахом.

– Я ведь говорил, что она в порядке, – мужчина завязывает мешочек и убирает его за пазуху.



Глава 20

– Я ведь говорил, что она в порядке, – мужчина завязывает мешочек и убирает его за пазуху.

Перед глазами всё расплывается. Я пытаюсь присмотреться к мужчине, но не могу разглядеть его.

– Кто вы? —начинаю тереть глаза.

– Ты совсем ненормальная? – сбоку слышится голос генерала. – Лезешь в глаза грязными руками, – Итан поворачивает меня к себе и смачивает чистую ткань водой из фляжки. – Посмотри на себя. Вся в ссадинах… грязи… – он отвлекается на моё платье и проводит по мне взглядом. – Хорошо, что хоть платье осталось целым, иначе пришлось бы ходить по городу голышом, – он начинает смеяться.

Сидящий рядом мужчина тоже начинает хохотать, с глупой шутки генерала. Я узнаю этого человека, это извозчик. Он управляет повозкой, на которой мы ехали. Итан поворачивается к нему и махает головой, подавая какую-то команду. Извозчик тут же встаёт и быстро уходит от нас.

– Почему ты хотела сбежать? —Итан продолжает смывать грязь с моего лица и рук. – Думаешь, сможешь в одиночку добраться до своего ничтожного королевства?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю