412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маби Фру » Истинная. Во власти генерала (СИ) » Текст книги (страница 1)
Истинная. Во власти генерала (СИ)
  • Текст добавлен: 9 июля 2025, 02:02

Текст книги "Истинная. Во власти генерала (СИ)"


Автор книги: Маби Фру



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 11 страниц)

Маби Фру
Истинная. Во власти генерала


Глава 1

Солдат берёт меня двумя пальцами за подбородок. Его ухмылка не спадает с лица, когда он разглядывает меня.

–Значит вот, как выглядит Ферийская принцесса? – говорит он и его слюни собираются на уголках рта. – Хорошенькая.

Он грубо хватает меня за волосы и начинает куда-то тащить. Жгучая боль не позволяет мне сопротивляться, и я послушно следую за ним. Слёзы вперемежку с грязью стекают по моему лицу.

– Тащи её сюда! – кричит нам другой солдат, стоящий неподалёку. – Ребята будут рады повеселиться с ней!

– Нет… Пожалуйста… – хриплым и обессиленным голосом шепчу я. – Не надо…

– Заткнись!

Солдат в железных испачканных кровью доспехах подходит к нам.

– Ну, так что, Мэт, поделишься своей находкой? – спрашивает он.

– Нельзя. Это принцесса…

– Принцесса? – удивляется солдат и плотоядно оглядывает меня. – Хорошенькая.

Он приближается к солдату, удерживающему меня и тихо говорит:

Да ладно тебе, Мэт, генерал не узнает. Давай позабавимся с ней?

– Сказано же… Нет! – он отталкивает солдата от себя.

Мужчина в доспехах чуть было не упал, но удержался. Он смотрит на Мэта бешеными глазами.

– Тебе не надоело быть верным псом генерала? – разводит руками он.

Солдат Мэт ничего не отвечает и молча уводит меня, держа за волосы. Наверное, он ведёт меня к генералу. Надеюсь, их генерал не такое же животное, как его солдаты.

Он с силой тянет меня за волосы. Мы входим в большой шатёр, напоминающий дом. Солдат рывком тянет меня и швыряет на пол. Я слегка приподнимаюсь и вытираю слёзы руками, связанными толстой верёвкой.

Поднимаю голову и вижу, как передо мной возвышается высокий, молодой мужчина в дорогих одеждах. Он с интересом разглядывает меня.

– Генерал, это Ферийская принцесса, – отчитывается перед ним солдат. – Она была в одной из повозок, которые мы атаковали сегодня днём.

Генерал подозрительно улыбается и присаживается на корточки рядом со мной. Я опускаю голову. Он вздёргивает меня за волосы и внимательно разглядывает.

– Информатор не обманул, – восторженно говорит он и поднимается.

Он достаёт курительную трубку и закуривает. Густой дым наполняет комнату. Я не люблю запах табака и поэтому морщусь, когда чувствую его.

–Значит, сама принцесса Эмили в моём плену? – он хитро улыбается. – Интересно, что Ферийский король предложит за свою драгоценную дочь?

Он подходит и выпускает дым мне в лицо. Я кашляю.

– Генерал! – говорит солдат Мэт. – Информатор передал, что принцесса направлялась в королевство Даск, для замужества.

Генерал начинает громко смеяться.

– Ты хоть видела этого принца? Как могла согласиться на этот брак?

– Если бы это помогло закончить войну… – дрожащим голосом говорю я. – То я готова пожертвовать собой…

– Что? Ты правда думаешь, что это остановило бы войну?

Я ничего не отвечаю, ведь не уверена в том, что это действительно может помочь. Но отец настаивал на этом браке и у меня не оставалось выбора, кроме как согласиться.

Генерал пристально смотрит на меня. Глаза начинают пощипывать, и я отвожу взгляд. Он делает несколько затяжек и откладывает трубку в сторону.

– Королевство Дракария захватит все три континента. Это вопрос времени, – воодушевлённо говорит он.

Я слышала, что Дракарский генерал очень странный, но не думала, что он настолько одержим войной.

Стираю подсохшие слёзы с лица.

– Почему вы делаете всё это? – решаюсь спросить я.

– Что ты имеешь в виду? – спрашивает он.

– Зачем сеете хаос, убиваете невинных людей, разрушаете их семьи… – всхлипываю я. – Неужели в вас нет ни капли сострадания?

– Сострадания? – он присаживается рядом со мной. – Ты действительно считаешь, что это так необходимо?

– Да… – испуганно шепчу я.

Он проводит пальцем и заводит прядь моих волос за ухо. Я вздрагиваю.

– Ты ещё так наивна и глупа, – говорит он и большим пальцем стирает появившуюся на моём глазу слезу. – Ты хоть раз выходила из своих покоев к простым людям?

Он внимательно смотрит на меня. Увидев, что ответа от меня нет, он продолжает:

– Мир жесток. Неужели ты не видела предательства, ложь, убийства, смерть, воровство… Я могу продолжать бесконечно, и всё это есть среди простых людей…

Слёзы снова катятся из глаз. Он снова вытирает их своим пальцем.

– Неужели ты всё ещё считаешь, что эти люди настолько невинны, что не заслуживают всего этого?

Я ничего не отвечаю и опускаю заплаканное лицо. Ком обиды сковывает горло, и я не могу ничего сказать. Слёзы, не прекращая, падают на пол.

– Что же ты молчишь, принцесса Эмили? – он продолжает сидеть надо мной и наблюдает. – Тебе есть, что сказать в защиту мирных жителей?

Я глубоко вздыхаю, чтобы хоть немного успокоиться, и поднимаю голову. Он смотрит на меня, и ухмылка не сходит с его лица.

– Посмотри на себя… – говорит он, стирая слёзы с моего лица. – Как ты защитишь своих людей, если ты такая плакса?

И тут я вспомнила, что мои сопровождающие, сейчас так же, как и я в плену.

– Что стало с моей охраной… – еле выговаривая слова спрашиваю я. – Которые сопровождали меня?

– Там, где им и место, – говорит он. – Ждут своей участи. Я думаю, что на рассвете кого-то из них казнят, а кого-то отправят в рабство.

– Нет… – отчаяние переполняет меня. – Они ведь ни в чём не виноваты… Отпустите их…

– Тебе не кажется, что ты не в том положении, чтобы что-то требовать от меня?

Слёзы начинают течь сильнее. Генерал заводит прядь моих волос за ухо.

– Ты бы хотела спасти их? – спонтанно спрашивает он.

– Да… Я… – всхлипываю и нервно стираю слёзы. – Я бы хотела помочь им…

Генерал выпускает насмешливый смешок и встаёт.

– В таком случае, завтра у тебя будет шанс помочь им, – говорит он и возвращается к своей курительной трубке. – Мэт, уведи её!

– Слушаюсь! – озадаченно говорит Мэт. – Где её поместить?

– В темницу!

– Вы уверены, генерал? – взволнованно спрашивает Мэт. – Она ведь принцесса…

Генерал откладывает дымящуюся трубку в сторону и встаёт.

– Она так сильно переживает за простых людей, вот пусть и сидит вместе с ними, – заявляет генерал. – И проследи, чтобы её никто и пальцем не тронул. Трогать её буду только я.



Глава 2

– Она так сильно переживает за простых людей, вот пусть и сидит вместе с ними, – с усмешкой заявляет генерал. – И проследи, чтобы её никто и пальцем не тронул. Трогать её буду только я!

Солдат Мэт приближается ко мне. Я не хочу, чтобы он снова тащил меня за волосы. Я поднимаюсь с пола и осторожно посматриваю на него.

– Сама пойдёшь или тебе помочь? – спрашивает он.

– Сама… – тихим испуганным голосом говорю я.

– Значит, иди быстрее! – он толкает меня в спину, направляя к выходу.

Я иду по лагерю и ловлю на себе похотливые взгляды солдат. Стараюсь не смотреть на них. Мэт периодически толкает меня в спину, когда я начинаю замедляться.

Наконец, мы заходим в большой шатёр с клетками. Перед входом стоит пугающего вида страж.

Внутри несколько больших и маленьких клеток с пленными. В одной из них люди, которые сопровождали меня. Они взволнованно смотрят в мою сторону. Мне стыдно, что я ничего не могу сделать для них и отвожу взгляд.

Мэт подводит меня к столу, за которым сидит, чем-то недовольный тюремщик.

– Ещё одна? – раздражённо спрашивает он. – Куда я по-твоему, должен её впихнуть?

Мэт оглядывается на клетки переполненные пленными. Затем снова бросает взгляд на тюремщика.

– Где те, которых сегодня взяли?

– Там, – говорит тюремщик и указывает на одну из клеток.

– Вот пусть и сидит вместе с ними, – Мэт кладёт ладони на стол и опирается на него. – Завтра генерал решит, что с ними делать.

Тюремщик отвлекается от него и ухмыляясь рассматривает меня.

– А эта так ничего! – кокетливо говорит он. – Жаль, если такая красота просто так сгинет…

– Не смей к ней и пальцем прикасаться, понял? – угрожающе говорит Мэт.

Тюремщик фыркает и достаёт связку больших ключей.

– Пошли, – говорит он и идёт в направлении клеток.

Тюремщик открывает замок и насвистывает какую-то мелодию. Мэт развязывает мне руки.

Я устало перебираю ногами и вхожу внутрь. Когда я прохожу мимо тюремщика, он с размаху шлёпает меня по ягодице. Я вздрагиваю и споткнувшись падаю на холодный пол, прикрытый соломой.

Тюремщик начинает смеяться. Мэт хватает его за грудки и прижимает к решётке.

– Я ведь сказал, что её нельзя трогать! – угрожающе изрекает он.

– А кто ты такой, чтобы решать такие вопросы? – тюремщик отталкивает от себя Мэта. – Эта мои камеры и бабы, которые в них сидят тоже мои!

– Это не просто баба, а принцесса, – Мэт повышает тон. – Пока генерал не решит, что с ней делать, даже не смей смотреть в её сторону! Понял?!

Тюремщик отмахивается от него, и что-то бурча себе под нос, уходит. Мэт следует за ним.

Осознавая своё бедственное положение, я начинаю тихонько плакать. Крупные капли слез падают на пол. Ко мне подвигается одна из служанок и обнимает меня.

– Бедняжка, – она гладит меня по спине. – Всё наладится, вот увидите…

Я узнаю её голос, это Зоя. Она всегда относилась ко мне тепло, и мы с ней очень ладили.

Эта ситуация настолько ужасна, что хочется закричать. Я поднимаю голову и вижу, как другие заключённые с сочувствием смотрят на меня.

Я немного успокаиваюсь, и мы с Зоей располагаемся вдоль стены на небольшой куче соломы. Я замечаю, как на меня смотрит мальчик. Я не знаю его, наверное, он был здесь до того, как нас привели сюда.

Слышатся шаги, и к камере подходит стражник, везя с собой тележку с небольшими порциями еды.

– Подходим по одному, – хриплым голосом говорит он. – Одна порция в одни руки.

Он берёт по одной тарелке и просовывает их в проём двери. Пленные выстраиваются в очередь.

Я пытаюсь встать, но Зоя останавливает меня.

– Я принесу вам поесть, – заботливо говорит она. – Отдыхайте.

Она всё ещё относится ко мне как к принцессе. Интересно, что имел в виду генерал, когда сказал, что завтра я смогу спасти пленных?

Наконец, очередь доходит до Зои. Я не слышу, о чём они разговаривают, но Зоя показывает на меня пальцем, а стражник возмущённо размахивает руками.

С грустным лицом Зоя возвращается обратно. В её руках одна порция еды.

– Он требует, чтобы вы сами пришли к нему. Не хочет отдавать мне вашу порцию. – она протягивает мне миску с кашей. – Вот, вы можете взять мою…

– Всё в порядке, Зоя, – кладу руку ей на плечо. – Я схожу сама.

Я поднимаюсь. Не знаю почему, но меня одолевает слабость и слегка кружится голова. Зоя поддерживает меня и помогает встать.

Я подхожу к стражнику. Он ухмыляется, рассматривая меня.

– Вот значит, как выглядят принцессы? – он мерзко улыбается. – Я думал, ребята обманывают. Покажи грудь!

Я испуганно вскидываю руки и прикрываю себя. Его слова настолько неожиданны, что я забыла, зачем подошла к нему.

– Шучу, – говорит он и протягивает тарелку с кашей. – Забирай свою порцию и проваливай.

Я беру тарелку и возвращаюсь к Зое.

Наверное, из-за пережитого потрясения, но мне совсем не хочется есть. Я отставляю тарелку с кашей в сторону. Прикрываю глаза и пытаюсь расслабиться.

Кто-то пробирается ко мне и медленно оттаскивает мою тарелку. Я открываю глаза.

Худощавый мальчик сидит над моей тарелкой и испуганно смотрит на меня.

– Простите… Я думал, вы не будете, это есть… – тихим голосом говорит он и начинает уходить.

– Стой, – останавливаю его я. – Можешь съесть это. Не бойся.

Подвигаю тарелку с кашей к нему. Он подскакивает к тарелке и начинает жадно есть.

Бедный мальчишка. Сколько же его здесь держат, что он так оголодал?

Он вылизывает тарелку и довольно улыбается, поглаживая живот. Смотрит на меня и улыбается.

– Вы правда принцесса? – спрашивает он.

Я робко киваю.

– Вы очень добрая госпожа, – елозит пальцем по полу. – Я когда сбегу отсюда, сообщу во дворец, что вас здесь удерживают. Пусть пришлют сюда целую армию и спасут вас…

– В который раз ты уже сбежать пытаешься? – выкрикивает другой пленник, сидящий в углу. – Каждый раз тебя ловят и наказывают. Не надоело?

Мальчик ничего не отвечает.

– За что ты здесь? – спрашиваю я.

Он ничего не отвечает и быстро сбегает от меня, скрываясь среди других пленников.

Бедный ребёнок. За что ему это всё? Этот генерал, настоящий монстр. Я ненавижу его.

Наступает ночь, и я закрываю глаза.

Услышав чьё-то дыхание, я просыпаюсь. Напротив меня стоит мальчик и держит за хвост большую мышь. Он что-то шепчет и кидает её в меня.

Я вскакиваю и начинаю кричать. Прыгаю Зое на руки. Она спросонья ничего не понимает и начинает кричать вместе со мной.

На наши крики прибегает тюремщик. Он тоже ничего не понимает и растерянно открывает замок. Быстро подбегает к нам.

– Что вы орёте, дуры?! – освещая наши лица факелом, спрашивает он.

– Здесь была мышь! – вцепившись в Зою, реву я.

В этот момент, мальчик тихо подкрадывается к спине тюремщика и снимает с его пояса связку ключей.



Глава 3

В этот момент, мальчик тихо подкрадывается к спине тюремщика и снимает с его пояса связку ключей.

Он выбегает из камеры и в спешке закрывает замок. Услышав это, тюремщик подбегает и хватается за прутья.

– Ты что задумал, щенок?! – с надрывом орёт он. – Немедленно открой эту чёртову дверь!

Мальчик не слушается его и убегает.

Тюремщик подходит к нам, и со злобой смотрит на нас.

– Вы специально устроили это представление? – он тычет в нас факелом. – Хотели помочь маленькому ублюдку сбежать?

– Это не так, – взволнованно говорю я, осматривая пол вокруг себя. – Здесь бегает большая мышь. Это правда.

– Какая на хрен... – он не успевает договорить, как мышь выскакивает из темноты и запрыгивает ему на сапог. Он вскрикивает и падает на пол, не удержав равновесие.

Пленные начинают смеяться.

К камере подходит Мэт с ведром воды. Он озадаченно смотрит на запертый замок и на тюремщика, который сидит на полу и выкрикивает ругательства.

Заметив подошедшего солдата, тюремщик подбегает к решётке.

– Мэт, вытащи меня отсюда! – раздражённо говорит он.

Солдат достаёт связку ключей и перебирает их. Тюремщик оборачивается и исподлобья смотрит на нас.

– Эти две суки помогли пленному сбежать! – он тычет на нас пальцем.

Я крепче прижимаюсь к Зое. Мэт поднимает на нас взгляд, затем снова возвращается к ключам.

– Кто сбежал? – спрашивает он, открывая замок.

– Мальчишка… – сквозь зубы цедит тюремщик.

– Никуда он не денется, к утру вернём.

Не знаю, в чём виноват этот мальчик, но я не хочу, чтобы он снова возвращался сюда.

Мэт заносит ведро с чистой водой в нашу клетку.

– Эй ты, – он подзывает меня. – Утром я отведу тебя к генералу. Так что вымойся, как проснёшься.

Я киваю и с сомнением смотрю на ведро.

Когда Мэт уходит, я закрываю глаза, и наконец проваливаюсь в сон.

Утренний свет озаряет камеру. Я неуклюже встаю и подхожу к ведру с водой. Внутри плавает несколько мух и мошек.

В другой ситуации я бы могла попросить заменить ведро, но сейчас выбирать не приходится. Я окунаю ладони в холодную воду и смываю грязь и засохшие слёзы с лица.

Через какое-то время Мэт приходит за мной.

– Готова? – задумчиво спрашивает он. Его взгляд направлен куда-то в сторону.

– Да… – взволнованно отвечаю я и поворачиваюсь в направлении его взгляда. Он с интересом смотрит на Зою, а она, краснея, смотрит на него.

Не знаю, что между ними происходит, но когда я вернусь, обязательно это выясню.

Наконец, Мэт приходит в себя и отводит меня в покои генерала.

Мы входим в шатёр.

Генерал облокачивается на стол и ухмыляясь смотрит на меня.

– Говорят, ты помогла преступнику сбежать?

– Я не помогала… – опускаю взгляд в пол. – Но я рада, что несчастному ребёнку удалось спастись.

– Посмотрим, как ты будешь рада, когда он получит сто ударов плётки.

– Вы не сделаете этого… – с неверием шепчу я.

Он ничего не отвечает и просто смотрит на меня.

– Как ты знаешь, я позвал тебя не просто так, – он подходит ко мне. – Ты ведь хочешь, чтобы я отпустил твоих сопровождающих?

– Да… – я смотрю на него с надеждой .

– Я могу их отпустить, но есть одно условие, – он останавливается напротив меня.

– Что вы хотите?

Он поворачивается к стоящему перед выходом Мэту.

– Оставь нас! – громким голосом, приказывает генерал. Солдат тут же выходит.

На лице генерала появляется ухмылка.

– Я отпущу пленных, но ты заплатишь за них своим телом, – он проводит большим пальцем по моим губам. – И ты сделаешь это своим миленьким ртом

– Никогда… – с неприязнью говорю я и отворачиваю голову.

– Ты подумай, – говорит он. – Их судьба в твоих руках.

Он обходит вокруг меня, рассматривая со всех сторон. Я дрожу и испуганно наблюдаю.

– Ты ведь не хочешь, чтобы все они пострадали, верно? – он проводит двумя пальцами по моей щеке.

Я вздрагиваю. По спине пробегают мурашки

– Я не могу так… – всхлипываю я.– То, что вы просите… Это неправильно.

– В этом мире всё неправильно, и всегда приходится чем-то жертвовать, – он вытирает слезинку с моей щеки, – Ты ведь понимаешь, что не в том положении, чтобы рассуждать о морали?

Он подходит к стойке с оружием, и берёт меч.

– Я злой хищник, – надменно говорит он. – А ты маленькая и напуганная лань. Сейчас только я, вправе распоряжаться твоей жизнью.

Он делает резкий взмах и останавливает лезвие меча у моей шеи.

Я замираю, задержав дыхание. Мне страшно пошевелиться. Капельки пота собираются на висках.

Его меч слегка касается моей шеи и ранит нежную кожу. Я вздрагиваю, почувствовав стекающую по шее кровь.

– Прошу вас… – сквозь слёзы шепчу я. – Прекратите делать это…

– Я даже и не начинал, – он убирает меч. – Но вот ты можешь сделать, и тем самым спасти своих подданных. Выбор за тобой.

– Ты монстр... – вытирая слёзы, говорю я.

– Я бы на твоём месте попридержал язык, – дерзко говорит он. – Иначе, уже к вечеру они будут на невольничьем рынке.

Услышав эти слова, я вздрагиваю.

– Только ты можешь помочь им, – он продолжает убеждать меня. – Ты ведь не хочешь, чтобы на твоей совести были жизни ни в чём не повинных людей, я прав?

Я опускаю голову, продолжая плакать. Я не могу согласиться на его условия. Это слишком грязно и мерзко. К тому же этот генерал… Самый настоящий мерзавец.

В шатёр забегает Мэт.

– Генерал, – запыхавшимся голосом говорит солдат. – Мы схватили мальчишку. Что прикажете с ним делать?

Генерал выпускает надменный смешок и, посматривая на меня, говорит.

– Выдай ему сто ударов плетью! – твёрдым голосом говорит он.

– Нет… – с беспокойством восклицаю я. – Вы не можете с ним так поступить.

– Очень даже могу, – он подходит ко мне и проводит ладонью по щеке. – Но могу и передумать. Сейчас только ты можешь ему помочь.

Я с отвращением отворачиваюсь от него. Он убирает свою ладонь.

– А знаешь, я передумал, – с хладнокровием говорит он. – Мэт! Выведи остальных и пусть каждый получит по сто ударов плетью, а затем отправь их в город в качестве рабов.

Я не понимаю, как человек может быть таким бессердечным. На какие ужасные вещи он способен, чтобы получить желаемое?

– Решай скорее, – поторапливает меня он. – Либо ты спасаешь своих людей, и они возвращаются в свои семьи, либо…

Дрожь проносится по телу. Сейчас мне хочется свернуться калачиком и реветь. Последствия от этого выбора пугают меня. Мне очень хочется спасти их, но я не могу делать такие вещи с ним…

– Время вышло! – громко говорит он. – Что ты решила?

Меня переполняет волнение. Мысли путаются, и каждый из вариантов очень неприятен для меня. Слёзы наполняют глаза, и солёные капельки стекают по щекам. Я опускаю голову.

– Очень жаль, – говорит он, похрустывая костяшками. – Я думал ты умнее. Мэт, исполняй!

– Слушаюсь, генерал, – Мэт начинает выходить из шатра.

– Стой! – сквозь слёзы выкрикиваю я.

Он останавливается и в непонимании смотрит на нас.

– Почему ты остановила его? – с ухмылкой спрашивает генерал.

– Я согласна… – полушёпотом говорю я и вздрагиваю лишь от одной мысли об этом.

Генерал медленно подходит ко мне и ухмыляется. Он делает жест, и солдат тут же выходит из шатра.

– Ты ведь понимаешь, что я хочу от тебя? – спрашивает он и берёт курительную трубку.

Я неуверенно киваю и отвожу взгляд.

Он закуривает, и запах табачного дыма наполняет комнату. Я морщусь и кашляю.

– Я жду! – властно говорит он и заводит прядь моих волос за ухо. – Начинай!



Глава 4

– Я жду! – властно говорит генерал и заводит прядь моих волос за ухо. – Начинай!

Я вздрагиваю от его прикосновений и отворачиваю голову.

– Так нельзя… – испуганно шепчу я. – Это неправильно…

Он берёт меня двумя пальцами за подбородок и поворачивает к себе. Дрожь пробегает по моему телу, когда я вижу его ухмыляющееся лицо.

– Мне плевать, что для тебя правильно, а что нет, – он приближается к моему уху и шёпотом говорит. – Ты будешь делать всё, что я тебе скажу, поняла?

– Ты ужасен, – говорю я, и струйки слёз срываются из глаз.

Я пытаюсь отвернуться от него, но он продолжает удерживать меня за подбородок.

– Хватит дёргаться, – говорит он и проводит пальцем по моим губам.

Он быстро приближается к моему лицу, чтобы поцеловать. Я пытаюсь отвернуться, но генерал удерживает меня. Наши губы сливаются в поцелуй.

Он жадно впивается в мои губы и даже пытается просунуть свой язык. Я сжимаю губы, не позволяя ему этого. Неужели именно таким должен быть мой первый поцелуй?

В этот момент, ослепительная вспышка света бьёт в глаза.

Генерал что-то выкрикивает и отталкивает меня от себя.

– Какого дьявола? – он делает небольшой шаг назад. – Что ты сделала со мной?

Его глаза наполняются огнём. Он смотрит на меня обезумевшим взглядом. Его слегка пошатывает.

– Этого не может быть! – выкрикивает он. – Что ты задумала, дрянь?!

Он молниеносно приближается ко мне. Хватает мою руку, задирает рукав и смотрит на запястье. Там ничего нет. Проделывает то же самое со второй рукой. Там тоже ничего.

Я не понимаю, что он хочет найти и что с ним происходит.

Он отбрасывает мою руку и как разъярённый зверь начинает срывать с меня одежду.

– Что вы делаете? – испуганно спрашиваю я, пытаясь увернуться, но у меня ничего не выходит. – Пожалуйста… Не надо…

Он раздевает меня. Я стою перед ним обнажённая, прикрывая себя руками.

– Где она?! – разъярённо спрашивает он. – Я тебя спрашиваю! Где?!

– Я не понимаю, о чём вы…

Он хватает мои руки и разводит их в сторону. Моя обнажённая грудь раскрывается перед ним.

Его взгляд останавливается, и он пристально смотрит в одну точку на моём теле. Я поворачиваю голову и вижу, как на левой груди светится магическая метка в виде необычного узора.

– Ч-что это? – испуганно спрашиваю я.

Генерал с силой сжимает мои запястья.

– Ты решила поиграть со мной? – его хватка становится сильнее. – Что ты задумала?

– Я не понимаю… Я не… – начинаю плакать. – Мне больно…

Он ослабляет хватку и медленно отступает от меня. Его пошатывает. Он опирается на стол и тяжело дышит.

Я опускаюсь на пол и поднимаю сорванную с меня одежду. Ещё раз смотрю на метку на груди, и меня бросает в дрожь. Я не понимаю, откуда на мне этот символ и почему генерал так отреагировал на него…

Он смотрит на меня разъярённым взглядом. Кажется, ещё немного и я обращусь в пепел от его ненависти.

Из последних сил я медленно отползаю назад.

– Мэт! – кричит генерал, возвращая своему лицу привычную силу и мужественность.

Солдат забегает в шатёр и видит, как генерал держится за сердце, облокотившись на стол.

– Вы в порядке, генерал? – с беспокойством спрашивает солдат.

– Уведи её! – хриплым голосом говорит генерал. – Скорее!

– Слушаюсь!

Я быстро одеваюсь и солдат выводит меня на улицу.

– Что ты с ним сделала? – возмущённо спрашивает Мэт. – Почему он в таком состоянии?

– Я и сама ничего не понимаю, – взволнованно говорю я. – Он без причины стал таким.

Мэт хватает меня под локоть и тащит обратно к клеткам.

– Если узнаю, что ты ему чем-то навредила, – угрожающе говорит он. – Тебе не жить.

Я опускаю голову.

Я правда не понимаю, что сейчас произошло. Меня до сих пор пробирает дрожь, когда вспоминаю его глаза, полные ненависти.

Мэт открывает клетку и толкает меня туда. В спешке закрывает замок и уходит.

Погруженная в свои мысли, я молча присаживаюсь на солому, прислонившись спиной к решётке.

Зоя подползает ко мне и садится рядом.

– Вы такая бледная, госпожа, – обеспокоенно говорит она и прикладывает ладонь к моему лбу. – Что случилось?

– Не знаю, – задумавшись говорю я. – Произошло что-то очень странное. Кажется, я сделала что-то ужасное, хоть и не понимаю что.

– А что именно вы сделали? – с любопытством спрашивает она.

Против воли я вспоминаю свой первый поцелуй и мои щёки мгновенно краснеют.

– Принцесса, кажется, у вас жар, – говорит Зоя. – Давайте я позову кого-нибудь.

– Не надо, – я останавливаю её. – Я в порядке.

К нам медленно подползает мальчик.

– Принцесса, простите за то, что кинул в вас мышь, – виновато говорит он. – Мне нужно было отвлечь охранника.

– Не переживай, – слегка взлохмачиваю ему волосы. – Я не обижаюсь.

–Почему тебя так быстро поймали? – возмущённо говорит Зоя. – Почему не затаился в ближайшем лесу?

– Дело в том, что… – он опускает голову. – Я хотел взять немного еды со склада.

Он вздыхает и подвигается ближе к нам.

– Еды было так много, что я захотел подкрепиться. – шепчет он. – И уснул…

– Что? – не веря его словам, спрашивает Зоя. – Как это может быть правдой?

На глазах мальчика наворачиваются слёзы.

– Я хотел лишь на одну минутку закрыть глаза и…

Я обнимаю его и глажу по спине. Мальчик всхлипывает, уткнувшись носом в мою грудь.

Неподалёку раздаются громкие мужские голоса. К нашей клетке подходит Мэт в сопровождении других солдат.

– Генерал держит слово, – говорит он. – И освобождает тех, кто был в сопровождении принцессы Эмили.

Пленные начинают перешёптываться друг с другом. Воодушевлённые голоса наполняют пространство вокруг нас.

Я отпускаю мальчика из объятий и подхожу к солдатам.

– Позвольте и этому ребёнку уйти, – я указываю на сидящего рядом с Зоей мальчика. – Он не выживет здесь.

– Выживет, – с насмешкой говорит один из солдат. – Он здесь уже несколько лет.

– Несколько лет? – не веря его словам, переспрашиваю я. – Что он такого сделал, что должен пережить всё это?

– Я не располагаю этой информацией, – говорит Мэт. – Но любой из вас, может остаться вместо него.

Я поворачиваюсь к мальчику. Он молча смотрит на нас, не надеясь на своё спасение.

– Могу ли я остаться вместо него? – не сводя глаз с мальчика, спрашиваю я.

– А ты и так остаёшься, – высокомерно говорит солдат. – Генерал решил оставить тебя. Так что теперь, ты его собственность.



Глава 5

– А ты и так остаёшься, – высокомерно говорит солдат. – Генерал решил оставить тебя. Так что теперь, ты его собственность.

От услышанного по телу пробегает дрожь.

Я вцепляюсь в металлические прутья дрожащими руками и скользя по ним, медленно опускаюсь вниз.

Ком обиды наполняет горло. Я не в силах, что-либо произнести и начинаю плакать.

Солдаты смотрят на меня и о чём-то перешёптываются. Мэт не обращает внимания и достаёт какую-то бумагу, на которой написаны имена.

– Раз уж больше нет желающих отдать свою свободу пареньку, – Показывает бумагу с именами. – Те кто есть в этом списке, могут проваливать на хер в своё королевство! На этом всё!

– Почему вы не отпускаете нашу принцессу? – возмущается один из слуг.

– И правда, почему? – спрашивает второй. – Принцесса не должна находиться здесь.

– И мальчика отпустите! – выкрикивает служанка. – Детям здесь не место!

Пленные начинают возмущаться, и гул от их претензий усиливается.

– Заткнулись все! – гневно выкрикивает Мэт. – Ещё одно слово, и никто из вас никогда не покинет эти земли!

Пленные быстро умолкают и отводят от него испуганный взгляд.

Мэт разворачивается и начинает уходить.

– Я останусь! – выкрикивает Зоя и делает шаг вперёд. – Отпустите мальчика, вместо меня!

Её голос уверенный и твёрдый. Я оглядываюсь и с восхищением смотрю на неё. Мэт медленно оборачивается, опуская листок.

– Ты? Но… – Мэт выглядит растерянным. – Тебе не нужно оставаться здесь. Лучше уходи.

– Я так решила, – говорит она. – Я останусь здесь, вместе с госпожой.

Зоя опускается рядом со мной и заключает меня в объятия.

– Ладно, – говорит Мэт. – Я освобожу мальчишку.

Он смотрит на Зою, качает головой и нервно перебирает ключи. Затем пихает их другому солдату и быстро уходит.

– Почему ты решила остаться? – спрашиваю я у Зои.

– Я не могу оставить вас здесь одну. – она улыбается. – К тому же мальчику, эта свобода важней. Посмотри на него.

Я поворачиваюсь и вижу, как мальчик, не веря своей свободе, не решается выйти из клетки. Он замечает, что мы смотрим, и подбегает к нам.

– Спасибо, что освободили меня, – он лезет в наши объятия. – Я сдержу обещание и сообщу королю о вас.

Солдат хватает мальчишку и с силой вырывает его из наших рук. Мальчик пытается уцепиться пальцами за наши платья, но солдат отдаляет его от нас.

– Я не забуду про вас! – кричит мальчик, когда его вытаскивает солдат. – Мы ещё встретимся!

Когда мальчик это выкрикнул, мне показалось, что его силуэт мутнеет, а вокруг него появляется странная аура.

Я прикрываю глаза и быстро мотаю головой. Наверное, причудилось.

Вскоре клетка полностью пустеет и в ней остаёмся только мы вдвоём.

Мне не верится, что генерал выпустил всех пленных, несмотря на то, что я разозлила его. Я не знаю, что меня ждёт дальше, но я очень рада, что Зоя со мной.

Я сворачиваюсь калачиком на куче соломы и закрываю глаза. Зоя подходит и накрывает меня потёртым покрывалом, оставшемся от ушедших пленников.

Иногда мне кажется, что я начинаю привыкать к мягкой соломе, тёплому дыханию Зои по ночам и ужасной на вкус каше.

Этой ночью, я сплю спокойно до самого утра.

Слышится звук отпирающегося замка и в тюремный шатёр вваливается Мэт.

– Ну что? – воодушевлённо говорит он. – Готовы к переезду в другие условия?

Я мгновенно распахиваю глаза.

Что за другие условия? Что задумал генерал? И вообще, что происходит?

Я в полной растерянности смотри на Зою. Она видит мою обеспокоенность и кладёт руку на моё плечо.

– Сейчас я всё выясню, – она быстро вскакивает на ноги и подбегает к солдату.

Они начинают о чём-то говорить. Я пытаюсь вслушаться в их разговор, но из-за расстояния не могу разобрать о чём он. У Зои приподнимаются уголки губ. Она радостно смотрит на меня и возвращается.

– Принцесса! – с улыбкой говорит она. – Мэт сказал, что генерал велел переселить нас в удобный шатёр, – Зоя берёт меня за руки. – Вам больше не придётся спать на соломе и сидеть под замком! Я так счастлива!

Не могу поверить, что это правда. Генерал был слишком груб со мной, и это предложение кажется подозрительным. Надеюсь, он не задумал, что-то плохое против нас.

– Поднимайте свои бабские задницы и выходите, – Мэт настежь распахивает дверь клетки. – Я буду ждать снаружи.

Он выходит из шатра.

Зоя берёт меня за руку и тянет к выходу, но я замедляюсь и сопротивляюсь ей.

– Принцесса, что с вами? – Зоя непонимающе смотрит на меня. – Разве вы не хотите покинуть это место?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю