Текст книги "Ребенок Грима (ЛП)"
Автор книги: М. Айдем
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 11 страниц)
– Тебе всегда будут рады, Лиза. – Взгляд Падмы переместился. – Тебе тоже, Ребекка. И, возможно, для чего-то большего, чем просто визит.
– Что ты имеешь в виду? – спросила Ребекка.
– После того, как король ушел вчера, я, наконец, сказала Госсамеру, что забеременела.
Лиза и Ребекка затаили дыхание, ожидая продолжения Падмы. Наконец, Лиза не могла больше ждать.
– И?
Лицо Падмы расплылось в прекрасной улыбке.
– Мы решили принять дар Богини.
– О, Падма, это замечательно, – сказала ей Лиза.
Улыбка Падмы стала невероятно шире.
– Так и есть. Мы очень взволнованы, но я подумала… – ее внимание переключилось на Ребекку. – Ты узнала, когда ты можешь проверить, чтобы увидеть, если…
– Узнала, – Ребекка сразу поняла, о чем спрашивает Падма, – и мы можем сделать это прямо сейчас, если ты не хочешь, чтобы Госсамер присутствовал. Как твоя целительница и друг, это то, что я бы порекомендовала.
– Я… он на самом деле на кухне, помогает Гахану доставить заказ. – Она прикусила нижнюю губу, затем полезла в карман. – Я свяжусь с ним.
***
После этого события развивались на удивление быстро. Лиза планировала уйти, чтобы дать Госсамеру и Падме немного уединения. Но оба просили ее остаться. И вот она сидела, Адора спала у нее на руках, и наблюдала, как медицинский блок снова и снова сканировал Падму.
– Почему так долго? – потребовал Госсамер, его взгляд был прикован к Падме.
– Я просто хочу убедиться, – спокойно сказала ему Ребекка. – Ауянгианская физиология немного отличается от той, к которой я привыкла.
Наконец аппарат отключился, и Госсамер пошел помочь Падме сесть.
– Ну что? – потребовал он, но Лиза могла видеть нервозность, которую он пытался скрыть под грубостью.
Ребекка встала перед ними с серьезным выражением лица. Взгляд быстро превратился в широкую улыбку.
– Ваш отпрыск совершенно здоров.
– Ты хочешь сказать, что он не будет особенным, как Даган? – прошептала Падма.
– Нет, это не то, что я хочу сказать. Я хочу сказать, что она не будет такой особенной, как Даган.
– Что?! – Госсамер побледнел. Что-то чрезвычайно трудное для жемчужно-белого мужчины.
– У вас будет дочка, Госсамер, – повторила Ребекка. – Прекрасно развитая и здоровая маленькая девочка.
Слезы текли по лицам Госсамера и Падмы к тому времени, как Ребекка закончила говорить.
***
– Это было действительно удивительное и прекрасное зрелище, – сказала Лиза Ребекке после того, как взволнованная Падма и немного плохо выглядящий Госсамер ушли.
– Так и было, – согласилась Ребекка. – Это всегда замечательно, когда я могу сообщить хорошие новости ожидающей паре.
– Потому что так бывает не всегда. – Лиза понимающе кивнула и поблагодарила Богиню за то, что никогда не получала таких новостей.
– Нет, не всегда. Итак, – она посмотрела на Лизу, – ты так и не сказала, зачем зашла.
– Зачем я…? – Она совершенно забыла первоначальную причину, по которой пришла повидаться с Ребеккой. – О, я надеялась, что ты присмотришь за Адорой. Мне нужно поговорить с Гримом, а он сейчас на тренировочных полях.
– Конечно, я присмотрю. – Протянув руку, она взяла спящего младенца из рук Лизы. – Тетя Ребекка всегда готова присмотреть за этой драгоценной малышкой.
– Спасибо. У меня есть портативный коммуникатор, так что просто позвони мне, если возникнут проблемы.
– Обязательно, но мне это не понадобится. Мы просто будем сидеть здесь и обниматься. Не так ли, Адора Серен?
Лиза улыбалась, когда оставила Ребекку ворковать с Адорой.
Глава 20
– Намного лучше, Ларн, – похвалил Грим. Теперь, когда его руки были исцелены, молодой ученик делал успехи. У него были все задатки, чтобы стать пригодным и достойным воином.
Краем глаза уловив вспышку цвета, он обернулся и увидел свою королеву, стоящую на другой стороне поля. Он немедленно пришел в состояние повышенной готовности.
Почему она была здесь? Что произошло?
– Алджер, возьми управление на себя, – прорычал он.
– Да, ваше величество. – Алджер тоже увидел королеву.
Грим в мгновение ока оказался на другом конце поля, прижимая к себе Лизу.
– В чем дело? Что случилось? Одна из девочек?
– Нет, Грим. Ничего не случилось. Все в порядке. – Потянувшись, она успокаивающе провела руками по его груди. – Правда. Карли и Мики дремлют. Да, их охранники в курсе, – ответила она на следующий вопрос, который, как она знала, он задаст. – Адора с Ребеккой.
Он напрягся под ее рукой.
– С Ребеккой?! Почему? Ты сказала, что все в порядке.
– Так и есть. Я хотела поговорить с тобой кое о чем и не хотела брать с собой Адору. Ребекка согласилась присмотреть за ней, чтобы я пришла сюда.
Гриму потребовалось мгновение, чтобы расслабиться, но, наконец, напряжение покинуло его тело. Он обнял ее за талию и повел прочь от учеников в сад.
– О чем тебе нужно было поговорить?
– Я хочу рассказать оставшимся женщинам, что им не нужно выбирать самца. Как только добровольные женщины начнут прибывать с Земли, им будет разрешено вернуться домой.
– Ты знаешь, что не можешь, моя Лиза. Рэй приказал тебе молчать, и ты согласилась.
– Потому что это был единственный способ, которым Рэй согласился бы дать им столько времени, сколько им нужно. В противном случае, они все уже соединились бы к этому времени.
– Что они и знают. Ничего не изменилось, моя Лиза. Мы не можем позволить ганглианцам узнать, что добровольные самки скоро прибудут с Земли. Они нападут на Землю, и на любой корабль, который, по их мнению, перевозит самок, если узнают. Мы не можем эффективно защитить и тех, и других. Пока нет. Нам нужно время. Вот почему Рэй отказывается позволить самкам на Люде вернуться домой. Их присутствие здесь спасает бесчисленные жизни.
– Но они ничего об этом не знают.
– Потому что, если бы они узнали, они бы никогда не выбрали, что заставило бы ганглианцев спросить, почему мы не заставляем их. Вопросы. Они не глупая раса, просто жестокая. – Грим развернул ее лицом к себе. – Трое уже выбрали, моя Лиза, и, судя по всему, они счастливы, как и их самцы.
– Я знаю это, но были бы они счастливы, если бы знали, что могли вернуться на Землю? – Она расстроенно провела рукой по волосам. – Я вижу обе стороны, Грим, и никто лучше меня не знает, насколько чудесным может быть соединение с торнианским мужчиной. Но этих женщин вводят в заблуждение.
– Ты рассказала им все, моя Лиза, точно так же, как и во время Церемонии Соединения. Ты не несешь ответственности за то, что они хотят услышать. Или не услышать.
Ее сердце упало от его настойчивости.
– Они прошли через многое. Они полагались на меня, что я объясню им это.
– Что ты и сделала. Ты не можешь пойти против Рэя в этом, моя Лиза. – Повернувшись, они снова пошли по тропинке, пока не достигли «своей» скалы.
– Я знаю. Это просто так расстраивает. Сабра выбрала воина.
– Это хорошая новость.
– Так ли это? Я пыталась убедить ее подождать, но она сказала «нет», ведь она не может вернуться домой.
– Тогда она не послушала тебя, и ответственность лежит на ней.
Она прислонилась спиной к нагретому солнцем камню и подставила лицо солнцу. Она знала, что Грим был прав. На карту было поставлено нечто большее, чем жизни двенадцати женщин, и она включила себя в это число. Тысячи жизней были в опасности, и не только те, кто жил на Земле. Это было неправильно и несправедливо. Но это было то, что было.
– Сабра также сказала мне, что на Кейде группы самцов обычно объединяют свои кредиты, чтобы привлечь самку. Как группа, они обеспечивают ее, а взамен ей позволено оставаться рядом с потомством, которое она обеспечивает каждому из них. – Она посмотрела на Грима. – Ты слышал об этом?
Грим наморщил лоб. Ходили слухи о самках, решивших остаться на небольших внешних планетах, даже когда им предложили лучшие варианты. Ему никогда не приходило в голову, что это могло быть потому, что они хотели остаться рядом со своим потомством. Его Лиза никогда не бросила бы их, но это было не то, что обычно делали торнианские самки. По крайней мере, не те, с которыми он когда-либо сталкивался.
– Грим?
Подсказка Лизы отвлекла его от размышлений.
– Ходили слухи, но только это, и ничего о том, что воины объединяются, чтобы заполучить самку. Это не противоречит прямо торнианскому закону, но если бы об этом стало известно, это вызвало бы неодобрение. Это то, чего требует от нее воин Сабры?
– Нет.
– Тогда я не понимаю, что тебя так беспокоит.
– Пожалуй, я не думаю, что Сабра согласилась бы соединиться с Джейтаном, если бы знала, что может вернуться домой.
– К чему? Ты разговаривала с ней. Ты же знаешь, что у нее там не осталось ни семьи, ни близких друзей.
– Это выбор, Грим. Выбор остаться не потому, что ты должна, а потому, что ты этого хочешь. Я сделала этот выбор и выбрал тебя без малейших сожалений. Но почувствуют ли они то же самое, когда поймут, что это не было дано им?
– Мы не узнаем, пока это не произойдет, моя Лиза, но я отказываюсь верить, что Богиня допустит такое. Я верю, что она позаботится о том, чтобы для каждой самки был найден подходящий самец. Если нет, ей будет позволено вернуться на Землю. – Грим не мог вынести сомнения на ее лице и притянул ее в свои объятия. – В конце концов, она позаботилась о том, чтобы я нашел тебя.
Приподнявшись на цыпочки, она нежно поцеловала его, а затем пробормотала:
– За что я буду вечно благодарна.
***
Грим проводил Лизу обратно в Луанду, но прежде чем вернуться на тренировочное поле, подарил ей глубокий поцелуй, от которого все ее тело покрылось мурашками. Понимающая усмешка на его лице сказала ей, что он сделал это нарочно. Богиня, ей нравилось, когда Грим становился игривым. Что ж, в эту игру могли играть двое. Протянув руку между ними, она погладила его член и почувствовала, как он сразу же затвердел.
– Лиза, – прорычал он. – Я должен вернуться к ученикам.
Выскользнув из его объятий, она бросила на него дерзкий взгляд через плечо.
– Я знаю. Я просто хотела подарить тебе что-нибудь на память обо мне.
Когда он сделал вид, что бросается на нее, она рассмеялась и побежала по коридору.
***
Лиза все еще посмеивалась, когда вошла в медицинский, но резко остановилась, услышав пение.
Прекрасное пение.
Следуя на звук, она нашла Ребекку в ее кабинете. С бодрствующей Адорой, лежащей на ее ногах, она пела внимательной малышке.
Адора, ты такая милая,
От макушки твоей головки до кончиков твоих крошечных ножек.
Твоя жизнь совершенно новая, и все у тебя впереди,
Но никогда не сомневайся, что бы ты ни выбрала, что тебя будут любить, что бы ты ни делала,
Адора, милая Адора…
Ребекка резко остановилась, обернувшись и обнаружив, что там стоит Лиза. Покраснев, она опустила голову.
– Извини. Я не слышала, как ты вошла.
– Это было прекрасно.
– Я… спасибо.
– Я никогда раньше не слышала, как ты поешь.
– В последнее время мне было не о чем петь. – Увидев пораженный взгляд Лизы, Ребекка поморщилась, а затем быстро извинилась. – Мне очень жаль. Мне не следовало этого говорить.
– Ты должна, если это правда, – пробормотала Лиза, теряя всю радость, которую она испытывала, зайдя в медицинский отсек. Она могла найти счастье в Торнианской Империи, но другие не нашли.
– Это не так…, и это так, но ни в чем из этого нет твоей вины.
– А если это так?
– Это не так. Тебя похитили так же, как и всех нас, Лиза. То, что ты нашла счастье, этого не меняет. Не позволяй никому убеждать тебя в обратном. Ты спасла нас от соединения с воинами, которых мы не выбирали. Теперь все зависит от нас. – Поцеловав маленькие пальчики, потянувшиеся к ее губам, Ребекка встала и передала Адору на руки матери.
– У тебя…? – Лиза оборвала себя. – Нет, это не мое дело.
– Что?
– Дело просто в том, что… Я заметила, как ты интересовалась Калленом.
Выражение лица Ребекки быстро замкнулось.
– Ты ошибаешься.
– Я не ошибаюсь. С того момента, как я очнулась после того, как меня похитили, я видела это. Он был мягче, нежнее, когда разговаривал с тобой. Как Грим со мной. – Когда Ребекка ничего не сказала, Лиза продолжила. – Ты же знаешь, что он никогда не отходил от тебя после того, как Риса напала на тебя. Верно? Это он отнес тебя в медблок. Он не позволял никому, кроме Хадара, приближаться к тебе. Он очень заботится о тебе. Так почему же ты не заявила о своем интересе?
– Потому что у нас нет будущего. – Она начала перебирать бумаги на своем столе, надеясь, что Лиза поймет намек. Ей следовало бы знать лучше. Когда дело касалось благополучия и счастья других людей, Лиза была неумолима.
– Почему? Ты сказала что-то подобное, когда мы возвращались на Люду. Что ты имела в виду?
– Я так сказала? – Ребекка нахмурилась, пытаясь вспомнить. Многое из того времени было как в тумане. – Это не имеет значения.
– Имеет, если это мешает тебе обрести счастье. Что-то случилось с тобой на Земле. Если ты хочешь поговорить об этом, я более чем готова выслушать. – Двигаясь, Лиза села, готовая сделать именно это.
Зная, что Лиза просто будет ждать ее, Ребекка сидела, размышляя, как объяснить, не раскрывая слишком многого.
– Это то, что я не могу изменить и не стала бы, даже если бы могла.
– Должно быть, это связано с самцом. Мужчиной.
– Да, известный хирург, доктор Майкл Лэнгдон. Я познакомилась с ним на третьем году моей ординатуры. Очевидно, он был намного старше меня. – Увидев смущенный взгляд Лизы, она нахмурилась. – Разве я не говорила тебе, что поступила в медицинскую школу в пятнадцать лет?
– Что? Нет. В пятнадцать лет? Я знала, что ты умна, но…
Ребекка отмахнулась.
– Да, ну, я была в некотором роде вундеркиндом.
– Я бы так сказала. Итак, ты познакомилась с доктором Лэнгдоном и…
– И, конечно, я безумно влюбилась в него. Он был высоким, спортивным и великолепным. И первым мужчиной, который посмотрел на меня как на женщину.
– Мне трудно в это поверить. – Взгляд Лизы скользнул по густым светлым волосам, обрамляющим лицо Ребекки в форме сердечка. В сочетании с ее голубыми глазами и точеными скулами она была действительно сногсшибательна.
– Поверь. Мне было пятнадцать, когда я поступила в медицинскую школу. Всем остальным было по меньшей мере двадцать один год. Я даже не была достаточно взрослой, чтобы пить, когда поступила в ординатуру. Я познакомилась с Майклом в свой двадцать первый день рождения.
– Ух ты.
– Да. Одна из медсестер принесла воздушный шарик и испекла для меня кексы. Майкл шел по палате и увидел это. Он пригласил меня на ужин, чтобы отпраздновать это событие.
– И ты сказала «да».
– В одно мгновение. Я должна была догадаться, что на самом деле он не хотел меня.
– Что ты имеешь в виду?
– В некоторых смыслах Майкл был похож на торнианского самца. В других он был намного хуже. Майкл был готов остепениться и завести семью, но у него был план. Его жена должна была быть такой же высокоинтеллектуальной, как и он, чтобы их дети были такими же. Она должна была хорошо смотреться рядом с ним, но не затмевать его. И вот в чем загвоздка: ей нужно было остаться дома, чтобы быть доступной для него в любой момент. Очевидно, он решил, что я подхожу по всем параметрам.
– Но ты же училась на врача!
– Вот именно! – Ребекка махнула рукой, подчеркивая эту мысль. – Поэтому, когда я сказала ему, что ни за что не откажусь от своей карьеры ради него, все стало плохо.
– Он применял к тебе физическую силу?
– Конечно, нет. Это может повредить его руки, – немедленно опровергла Ребекка. – Нет. Его нападки всегда были словесными. Он распускал слухи. Говорил отвратительные вещи о нашей сексуальной жизни коллегам, когда знал, что я рядом.
– Что ты сделала? – Она не могла поверить, что Ребекка ничего не сделала.
– Я подала жалобу.
– Правильно.
– Это не помогло.
– Что ты имеешь в виду? Больница тебя не поддержала?
– Против всемирно известного хирурга? Черт, нет. Даже несмотря на то, что они точно знали, что он делает. Вместо этого они ясно дали понять, что мне не разрешат проходить там стажировку, хотя мне уже предложили должность.
– Говнюки, – пробормотала Лиза.
– Согласна. Но меня сразу же приняли на другую стажировку. Так что это было к лучшему. Очевидно, слух о том, что сделал Майкл, распространился по округе. Его никто не любил, разве что в его собственных мыслях.
– Что за нарцисс.
– Был и есть до сих пор. Он нашел кого-то другого в качестве своей трофейной жены. Медсестра, только что закончила школу. Последнее, что я слышала, она родила ему троих «идеальных» детей.
Лиза только покачала головой.
– Мне очень жаль, Ребекка.
– Мне нет. Я увернулась от «пули» с ним.
– Согласна, что объясняет, почему ты можешь быть осторожной. Но ты же знаешь, что Каллен не такой.
– Разве? – Ребекка подняла руку, призывая Лизу к молчанию. – Послушай, я знаю, что он благородный, пригодный, достойный самец. Он может заботиться обо мне, но это только потому, что он хочет потомства, – ее голос упал до шепота, – а я не могу его дать ему.
Лиза не была бы так шокирована, если бы Ребекка сказала ей, что у нее может вырасти две головы.
– Я…
Ребекка попыталась улыбнуться, но обнаружила, что не может.
– Это как бы сводит на нет цель иметь отношения с Калленом.
– Нет, если вы любите друг друга, – сказала ей Лиза. – В отношениях есть нечто большее, чем потомство.
– Не для торнианцев. Каллену нужно иметь потомство, чтобы сохранить свое положение, особенно теперь, когда он лорд. Я не могу дать ему его, так что это сделает кто-нибудь другой.
– Ты говорила с Хадаром об этом? – тихо спросила Лиза. – Наверняка есть что-то, что может вылечить блок глубокой регенерации.
– Нет.
– Должно быть. Эта штука лечит все виды земных заболеваний… – она замолчала и нахмурилась, глядя на Ребекку. – Ты сказала, что доктор хотел, чтобы у тебя были его дети.
– Он хотел. – Ребекка видела все невысказанные вопросы, мелькавшие на лице Лизы, но, к чести Лизы, она их не задавала.
Пришло время Ребекке решить, стоит ли рассказывать все своей подруге. Или хранить молчание. Ее взгляд переместился на Адору, и слова полились рекой.
– Я могла иметь детей на Земле. Только после нападения Рисы я не смогу этого сделать. Ее клинок был сделан из торнианской стали.
Лиза побледнела, когда поняла, о чем говорила Ребекка.
– Она оставляет шрамы.
– Да. – Тяжело вздохнув, Ребекка вернулась к своему стулу и села. – Он проник в мою матку. Полученный шрам означает, что я никогда не смогу иметь детей.
Глаза Лизы наполнились слезами. Что бы вы сказали женщине, которая посвятила свою жизнь тому, чтобы помогать другим иметь потомство, только для того, чтобы не иметь такой возможности самой? Ничего. Она могла только предложить свою поддержку.
– Мне жаль, что ты чувствовала, что не можешь довериться мне, но я также понимаю, почему ты этого не сделала. Должно быть, очень тяжело иметь дело со всеми нами, беременными женщинами.
– Это так, но это также то, что дает мне цель. Изначально я специализировалась в этой области, потому что хотела помочь женщинам в этот важный период их жизни. Теперь я могу делать это в большем масштабе, чем когда-либо могла себе представить, и могу оказать реальное влияние.
– Ты уже сделала это, – сказала ей Лиза.
– Ну, я планирую сделать больше. Сейчас. – Она указала на Адору, которая начала суетиться на руках у матери. – Кажется, что кому-то нужно сменить подгузник.
Глава 21
Грим нахмурился, увидев, какой тихой казалась его Лиза во время последнего приема пищи. Она была внимательна к нему и девочкам, но не добавляла своих типичных веселых комментариев. Что произошло между тем, когда он видел ее в последний раз, и настоящим моментом?
– Мамочка, Падма уже принесла наши тренировочные покрытия? – спросила Карли.
Лиза поняла, что из-за всего происходящего она забыла им сказать.
– Да, детка. Падма доставила их сегодня днем.
– Правда, мамочка? – Карли начала подпрыгивать на своем сиденье. – Правда?
– Правда.
– Значит ли это, что мы можем начать тренироваться завтра, манно? – Ее взволнованный взгляд переместился на Грима.
– Не утром. У меня есть обязанности, которые я должен выполнить, но после вашего сна – да, – сказал ей Грим.
– Ты слышала это, Мики? – спросила она свою сестру, буквально вибрируя от возбуждения. – Завтра мы можем начать тренироваться, чтобы стать воительницами.
– А Даган? – спросила Мики.
Грим заметил, что она была больше взволнована встречей со своим другом, чем тренировкой.
– Я не знаю. Лиза?
– Падма сказала, что Госсамер дал свое разрешение. – Она подняла бровь, глядя на Грима. – Очевидно, после разговора с тобой.
– Правда, мамочка? – Теперь волнение Мики сравнялось с волнением Карли. – О, это будет так весело.
Лиза и Грим не смогли удержаться от улыбки.
– Я рада, что ты взволнована, Мики. А теперь заканчивайте есть. Вам обеим нужно помыться перед сном.
– Да, мамочка, – хором ответили они.
Остаток вечера прошел быстро, девочки смеялись и хихикали, пока принимали ванну, прежде чем натянуть пижамы и забраться в свои кровати, чтобы дождаться новой истории Грима о Великом Рапторе. Лизе пришлось пропустить эту историю, так как Адора проснулась и потребовала себе последний прием пищи. Она как раз закончила, когда Грим вернулся в их комнату отдыха.
– Смотри. – Лиза расположила Адору так, чтобы она смотрела на Грима. – Твой манно здесь.
Воркуя, Адора замахала своими маленькими ручками и, казалось, потянулась к нему. Забрав ее у матери, Грим крепко прижал ее к себе и сел рядом с Лизой.
– Привет, моя малышка. Как у тебя сегодня дела? – Когда Адора поворчала еще немного, он кивнул головой, как будто прекрасно ее понимая. – Моя богиня, ты все это сделала? Неудивительно, что ты была так голодна. Ты можешь сказать мне, почему твоя мама была такой рассеянной во время последней трапезы?
– Я не была рассеянной, – немедленно опровергла Лиза, затем вздохнула. – Ладно, может быть, немного.
– Почему? Это из-за выбора Сабры? – спросил он, переместившись так, чтобы он мог обнять ее за плечи и притянуть ближе.
– Отчасти. Кажется, так много всего происходит, и я пытаюсь не отставать. – Прижавшись к нему, она положила голову ему на плечо.
– Ты не должна брать на себя все, моя Лиза. Для этого у нас есть воины.
– Я знаю, но я королева, Грим. Есть вещи, которые могу сделать только я.
– Нет, если они тебя расстраивают, – возразил он.
– Они не расстраивают.
– Что-то расстроило.
Лиза посмотрела на луны Люды, сияющие снаружи. Она не могла рассказать Гриму о том, что открыла Ребекка. Это было не ее дело. Но Падма… Слух об этом просочится достаточно скоро, и она была уверена, что Падма не будет возражать, если она расскажет Гриму.
Глаза Грима блуждали по ее чертам в свете лун Люды. Богиня, она была прекрасна. Он не мог себе представить, какой была бы его жизнь, если бы в ней не было ее. Это была неправда. Он мог себе представить, и это было холодное, темное, одинокое место.
– Падма зачала.
– Что? – Это заставило его внимание вернуться к ней.
– Я знала еще до того, как представила Адору. – Лиза сделала паузу, не зная, как много рассказать. Но если кто и поймет, так это Грим. – Падма не была уверена, сможет ли она пройти через представление.
Грим мгновенно понял и осознал, что она правильно сделала, что рассказала ему.
– Она не говорила Госсамеру до тех пор, пока ты не поговорил с ним об обучении Дагана. Я не уверена, что ты ему сказал, но что бы это ни было, это успокоило ее разум.
– Я сказал Госсамеру, что Рэй объявит, что все самки теперь защищены торнианским законом.
– Что-то, о чем ты не сказал мне.
– Я не говорил? – Его брови сошлись на этом.
– Не говорил. Я услышала об этом сегодня от Падмы, когда она пришла поговорить с Ребеккой.
– Она приняла свое решение.
– Да. Она и Госсамер решили продолжить беременность, что бы ни показал тест.
– Тест?
– На Земле есть тест, который может провести целитель, который покажет, будет ли у ребенка синдром Дауна или нет. Состояние, которое есть у Дагана.
Взгляд Грима переместился на Адору, которая теперь доверчиво спала в его массивных руках. Богиня, он никогда не думал о такой возможности. В конце концов, непригодное потомство было подарено только не торнианцами, а его Лиза не была торнианкой.
Грим не мог поверить, что он только что подумал об этом. Неужели он ничему не научился? Это была не вина Падмы, что Даган родился таким. Он сказал Госсамеру, что Даган был пригодным и достойным самцом, и это была правда.
Был ли Даган другим?
Да.
Но именно это и делало его особенным. Он был настоящим подарком Богини, которая давала знать о своем присутствии через него с каждым ловцом солнца, созданным Даганом.
Лиза видела каждую эмоцию, промелькнувшую на лице Грима. Любовь. Шок. Принятие с оттенком некоторого страха, который испытывает каждый родитель, когда он, наконец, осознает все, что может случиться с его ребенком, еще до его рождения. Вещи, от которых родители не могли их защитить.
– Грим?
– Мы были так благословлены, – пробормотал он, его голос был таким глубоким, что она едва могла разобрать слова.
– Да, – согласилась она, – как и Падма и Госсамер.
Глаза Грима впились в нее.
– Ребекка провела тест?
– Да, и у этого отпрыска нет синдрома Дауна. На самом деле он совершенно здоров.
– Слава Богине.
– Да, и Богиня благословила их дочкой.
– Правда? – Грим не пытался сдержать улыбку, расползающуюся по его лицу.
– Правда. Они оба очень взволнованы этим. Однако, я думаю, что Госсамер чуть не потерял сознание. Меня поражает, как мысль о том, чтобы иметь дочку, пугает вас, больших сильных торнианцев.
– Это потому, что мы внезапно понимаем, что у нас есть новая самка, которую нужно защищать и заботиться о ней. Это… ужасает.
– Я могу себе представить. Наверное, именно так я буду себя чувствовать, когда рожу тебе сына и пойму, что он больше не будет жить в нашем доме, когда ему исполнится двенадцать. – Одна только мысль об этом заставляла ее плакать.
– Это беспокоит тебя? – Грим никогда об этом не задумывался. Он ни разу не подумал, что его мать, возможно, скучала по нему. К тому времени, когда ему исполнилось двенадцать, он редко видел ее. Что касается его отца, то он, казалось, с гордостью смотрел, как он уходит.
Почувствовал бы Грим то же самое, если бы его Лиза когда-нибудь подарила бы ему сына? Он не был так уверен.
– Это торнианский путь, моя Лиза. Но я клянусь тебе сейчас, что если этот день когда-нибудь наступит, мы вместе решим, что лучше для него, а не традиции.
Лиза не могла поверить в то, что только что сказал Грим. Но благодаря его клятве, она знала, что он никогда не нарушит ее. Он действительно был необыкновенным мужчиной. Наклонившись, она благодарно поцеловала его.
– Спасибо, Грим, это значит для меня все.
– Я поздравлю Госсамера, когда увижу его в следующий раз, и предложу ему всю возможную поддержку. Включая охранников для патрулирования вокруг его дома, чтобы он знал, что его семья в безопасности.
– Ты думаешь, он примет помощь? Госсамер – гордый самец. Гордый, как любой торнианский самец, которого я видела.
– Возможно, но наша гордость ничего не значит, когда дело доходит до защиты наших самок.
– Возможно, мы могли бы раздобыть для них немного мианраи дабх и встроить его в их двери для дополнительной защиты.
– Это будет прекрасный подарок, моя Лиза. Завтра я свяжусь с лордом Яниром и попрошу его об этом.
***
Грим посмотрел на свою Лизу сверху вниз. Богиня, он никогда не устанет смотреть, как она спит. Он не знал, что он сделал, чтобы Богиня так щедро благословила его. Если это было выживание после нападения, из-за которого он получил свои шрамы, то он будет вечно благодарен, даже несмотря на то, что изначально его сочли непригодным.
Тихий плач с другого конца комнаты заставил его осторожно выскользнуть из кровати, чтобы не разбудить Лизу, которая заснула совсем недавно после того, как он жестко и глубоко любил ее.
Подойдя к кроватке, он улыбнулся своей новорожденной дочери.
– Почему ты не спишь, малышка? Разве ты не знаешь, что твоей маме нужен отдых? – Большие темные глаза уставились на него, и он мог бы поклясться, что она поняла каждое его слово. – Хочешь, манно заберет тебя?
По ее лепечущему воркованию, он так и сделал, а затем направился к дивану.
– Итак, моя малышка, что ты хочешь делать? Хочешь, чтобы твой манно рассказал тебе историю?
И снова Адора, казалось, пролепетала «да», и Грим улыбнулся.
– Давай посмотрим. Какую историю я должен тебе рассказать? – Усевшись, он притворился, что задумался. – Хочешь послушать о Великом Рапторе?
Она тихонько вскрикнула и зашевелилась в его руках.
Он воспринял это как отказ.
– Неужели? Твои старшие сестры любят слушать о Великом Рапторе. – Она продолжала извиваться. – Хочешь услышать, как твоя мама и манно познакомились?
На этот раз она успокоилась и, казалось, глубже погрузилась в его объятия, устраиваясь поудобнее.
– Это не очень приятная история, малышка, но я клянусь, что это правда. Видишь ли, твоя мама и манно познакомились, когда твою маму похитили. Я. Твоя мама была такой храброй, сильной и красивой. Она была не похожа ни на одну женщину, которую я когда-либо встречал. Она научила меня, что на самом деле значит любить, быть любимым, несмотря на свои недостатки, физические и прочие. Она сделала меня лучшим мужчиной, лучшим воином, и она изменила мир, в который ты пришла, снова превратив его в достойное место.
– Я не делала все это в одиночку. – Рука Лизы обвилась вокруг его шеи сзади, когда она, положив подбородок ему на плечо, посмотрела сверху вниз на их дочь.
Она проснулась от прохлады простыней рядом с ней, а затем услышала, как Грим разговаривает с Адорой. Она ненавидела его одностороннюю версию того, как они познакомились, которая возлагала всю вину на него. Он не отправился бы на поиски Земли, если бы Рэй не приказал это сделать. Но если бы Рэй этого не сделал, Адоры не было бы здесь, чтобы услышать эту историю.
– Ты был рядом на каждом шагу, защищая и любя не только меня, но и Карли и Мики. И теперь у нас есть эта драгоценная малышка. Доказательство того, что Богиня простила торнианцев и кализианцев.
– Правда, но не ганглианцев. Никогда. Это было бы невозможно.
– Это будет зависеть от Богини, не так ли? – Обойдя диван, она распахнула халат, села и взяла их теперь уже суетящуюся дочь у ее манно, чтобы приложить к груди. – Вот так, малышка. Ты ведь голодна, не так ли? – Положив свою голову ему на плечо, они вместе наблюдали за своей дочерью.
***
– У тебя есть список? – спросил Грим Алджера.
– Вот здесь. – Он протянул Гриму планшет. – По словам воинов, которые проверяли кристаллы, все показатели и оценки совпадают.
– Давай убедимся, что это правда. Начиная с кристаллов планетарной защиты.
Час спустя Грим начал верить, что воины, ответственные за проблему с их энергетическими кристаллами, были на Весте. Защитные и бластерные кристаллы прошли все испытания идеально, и они прошли более трети пути через другие мощные кристаллы без проблем. Затем Алджер оторвал взгляд от экрана.








