355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » М Грант » Смерть по звездам (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Смерть по звездам (ЛП)
  • Текст добавлен: 19 августа 2018, 04:00

Текст книги "Смерть по звездам (ЛП)"


Автор книги: М Грант



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)

Может быть, ему это только казалось. Люди, видевшие двух озерных монстров, как было доказано, видели одного и того же, но были обмануты скоростью его перемещения. То же самое случилось и при захвате Баркла; помощники шерифа утверждали, что видели удирающего "призрака" по одну сторону дома Грендейла, в то время как другие – что видели его по другую.

Но относительно звуков никакой ошибки быть не могло. Гарри услышал оба звука одновременно; теперь он знал, что в доме находится два человека. Вероятно, имелась четвертая дверь, или же удобно расположенное окно, через которое прокрался Скорпионе. Профессор пришел на встречу с Перси Клермонтом.

Покинув свое тайное убежище, Гарри решил отыскать вход и поставить в известность Рандона и Каррадона. Но не успел он сделать и десятка шагов, как таинственное поскрипывание прекратилось. Внезапно их сменили другие звуки.

В темном окне внезапно промелькнул свет. Затем раздался хохот, судя по голосу, это был Клермонт. Затем какая-то возня, глухие удары, должно быть, наносимые его тростью.

А затем торжествующий вскрик; Гарри не мог ошибиться – это был профессор Скорпионе!

Одновременно, раздались два выстрела. Прежде, чем он успел добраться до двери, Гарри услышал, как что-то ломается; с оглушительным грохотом вылетела оконная рама.

Какая-то фигура показалась возле стены. Гарри бросился за ней, криком давая знак остальным. Каррадон оставил дверь, за которой присматривал, и присоединился к погоне. Они услышали задыхающийся, но громкий голос Рандона, позади окна:

– Это Скорпионе! Хватайте его!

Еще двое – шериф и Крэнстон – подскочили к передней двери. Рандон сделал несколько шагов по направлению к ним, споткнулся и привалился к стене. Он ткнул пальцем в сторону освещенной комнаты. Задыхаясь, произнес:

– Скорпионе... он там! – Рандон поперхнулся и прижал руку к разорванному воротнику. – Я... Я последовал за ним. У него был ключ. Я не собирался сразу нападать на него... Я хотел позвать других... Но мне помешал Клермонт. Там!

Крики снаружи свидетельствовали, что Гарри и Каррадон гонятся за убегающим. Внезапно, Гарри вскрикнул; раздались два выстрела. Они услышали, как взревел Каррадон.

– Скорпионе выскочил в окно, – Рандон задыхался. – Нельзя дать ему ускользнуть...

Шериф, в замешательстве, посмотрел на Крэнстона.

– Помогите Клермонту, – сказала Тень, указывая на стонавшую возле стола фигуру. – А я пойду по следу.

В самом деле, имелся отчетливый след. На полу коридора, по направлению к окну, лежали купюры номиналом в тысячу долларов. Перепрыгнув через подоконник, Тень включила фонарик и увидела такие же банкноты, разбросанные по земле.

Они вели к дереву, росшему в двадцати ярдах, затем направление резко менялось.

Гарри и Каррадон направлялись к берегу, подсвечивая себе фонариками. Катера вытянулись вдоль, взяв под наблюдение пляж. Помощники шерифа услышали стрельбу и восприняли это как сигнал к действию.

Остановившись возле окна, Тень погасила фонарик. Раздался смех, смешавшийся с шорохом ветра среди деревьев.

В освещенной комнате шериф согнулся над стонавшим Клермонтом. Похожий на вампира миллионер слабо моргал маленькими глазками-бусинками за толстыми стеклами очков. Его губы чуть шевелились. Шериф Кирк видел трепетание его длинных костлявых пальцев. Это была агония.

Из коридора появился Рандон. Взглянул на умирающего. К нему вернулось дыхание, он в состоянии был говорить внятно.

– Клермонт пытается рассказать вам, что случилось, – сказал Рандон. – Он обещал Скорпионе деньги, но профессор оказался слишком нетерпелив. Клермонт замахнулся на него своей тростью...

Трость лежала сломанной возле стола, на котором имелась большая вмятина от удара, предназначавшегося Скорпионе. Шериф Кирк дал знак Рандону помолчать. Клермонт ненадолго обрел способность говорить.

С предсмертным кашлем, ему удалось произнести несколько слов каркающим тоном:

– Он... стрелял... в меня...

Костлявая рука поднялась; замерла, будто в нерешительности, затем вытянулась, указывая в сторону двери.

Из его горла донесся булькающий звук; он затих.

– Да, Скорпионе стрелял в Клермонта, – кивнул Рандон, – из дверного проема, как он и сказал. Он бы и меня застрелил, когда я бросился на него, но он отложил оружие, чтобы забрать деньги. Он схватил меня за шею и отшвырнул, затем разбил окно. Когда он бежал, то потерял часть денег.

Шериф стоял, глядя на тело Клермонта, на две черные дырки от пуль на его манишке. Затем повернулся к Рандону, потиравшему голову и что-то бормотавшему о том, что он ударился о стену, когда профессор отбросил его.

– Скорпионе не оставил старику ни единого шанса, – с горечью произнес шериф. – От дверного проема его отделяло всего-навсего около шести футов!

– Должно быть, так, – начал Рандон, повернувшись к двери, вслед за шерифом. – Он стоял здесь..

Рандон замолчал, его рот и глаза широко открылись, точно так же, как у шерифа. Они были изумлены более, чем если бы перед ними предстал Скорпионе. Ибо стоящая на пороге фигура незнакомца была более загадочной, чем профессор, даже когда он рядился в индусские одежды.

Фигура, облаченная в черное; сгусток ночи, явившийся на свет. В странном облачении, о котором упоминали умиравшие преступники и спасенные узники, и которую никто не смог толком рассмотреть. Вершитель правосудия, сделавший так много для ликвидации преступлений на озере Калада.

Тень!

Ее невозможно было идентифицировать с Крэнстоном. Воротник плаща был поднят, поля шляпы низко опущены, так что они скрыли все черты лица одетого в черное борца с преступностью, за исключением его горящих глаз.

Глаза, казалось, вспыхнувшие еще ярче, были устремлены на фигуру, распростертую на полу. На Перси Клермонта. Тень видела человека, который не должен был погибнуть; странный, дрожащий смех, признак удовлетворения, слетел со сжатых губ.

– Эти очки, шериф, – произнесла Тень свистящим шепотом. – Они говорят о необычности зрения Клермонта.

Шериф Кирк пришел в себя. Слыша, как этот сгусток мрака обратился к нему столь фамильярно, он был удивлен больше, чем если бы встретился с настоящим призраком. Стряхнув оцепенение, Кирк приблизился к телу. Раздался его голос.

– О плохом зрении, – поправил он. И тут же поспешно добавил: – Не то, чтобы я не был согласен. Но стекла толстые, как увеличительное стекла.

– Они не увеличивают, – сказала Тень. – Они уменьшают. Эти очки – часть маскировки.

Наклонившись, Тень сняла очки. Вместо крошечных шариков, они увидели нормальные глаза; это было очевидно, несмотря на то, что они были подернуты пеленой смерти.

Без очков, они казались даже широко расставленными.

Шерифу показалось, что он где-то видел их; и еще он заметил, как Тень несколько раз провела ладонью над мертвым лицом, заслоняя свет.

Рука замерла, отбрасывая тень на длинную челюсть, что вдруг навело шерифа на мысль о бороде. У Кирка вырвалось изумленное восклицание:

– Профессор Скорпионе!

Тень резко развернулась. Плащ соскользнул с ее руки, в которой был зажат пистолет. Он был направлен на Рандона, метнувшегося к двери.

Рандон застыл.

Его пистолет был наполовину пуст; из пакета, который он прятал глубоко под костюмом, вываливались тысячедолларовые купюры и медленно падали на пол. Он был пойман с поличным на месте преступления, у него не оставалось сил сделать хотя бы шаг.

Смех Тени объяснил Рандону то, что он понял слишком поздно. Только один человек догадался о том, что профессор Скорпионе и Перси Клермонт – одно и то же лицо. И этим человеком была Тень.

Убив свое живое алиби, профессора Скорпионе, Нильс Рандон полностью разоблачил себя как организатора всех преступлений, совершенных на озере Калада.


    ГЛАВА XX. ПОСЛЕДНИЙ ПОЛЕТ

Неумолимым тоном, Тень рассказывала о преступлениях Рандона, прошлых и настоящих, так ясно, что шерифу Кирку было понятно каждое слово. Рандон стоял и слушал, а деньги продолжали сыпаться из-под костюма, образуя небольшую кучку у его ног.

– Как только мне стала понятна невиновность Скорпионе, – говорила Тень, – задачей стало отыскать настоящего преступника. Невиновность Скорпионе была понятна с самого начала. Все факты свидетельствовали о том, что он не мог быть убийцей Друри.

Глаза Рандона расширились, когда он услышал об этом.

– Блестящий ход, Рандон, – продолжала Тень, – подстроить смерть беспокойного мистера Крэнстона. Блестящий еще и тем, что вы решили пожертвовать Льюис Мелвин, девушкой, которую, по вашему утверждению, вы любили, создав себе тем самым стопроцентное алиби. Но вы забыли еще об одном пассажире, находившемся на борту самолета: Эдварде Баркла. Вы знали, что Баркла был сообщником Скорпионе; но вам не приходило в голову, что Баркла посчитал бы виновным профессора в аварии самолета, поскольку это означало бы, что тот в этом случае бросил бы его на произвол судьбы.

Рандон понял это только сейчас, пока слушал Тень, но было уже поздно. Шериф понимающе хмыкнул. Он тоже понял, что Скорпионе никогда бы не смог удовлетворительно объяснить происшедшее Баркла.

И профессор, и его помощник, знали, что за аварией стоит кто-то еще; по всей вероятности, они заподозрили Рандона, но никому не высказывали своих подозрений.

В доме присутствовали и другие, кто слушал рассказ Тени. Гарри Винсент и Говард Каррадон стояли в коридоре, рядом с ними была Льюис Мелвин. Это ее они преследовали по лесу. Сейчас она была одета в походную одежду, местами порванную, когда она перелезала через забор.

Слова Тени завораживали слушателей, держали в напряжении. Она коротко обрисовала обстоятельства, показывавшие, насколько просто объяснялись, казалось, необъяснимые преступления.

Скорпионе промышлял спиритизмом, и делал это весьма основательно. Он подкупил многих слуг, во многих домах, и они помогали ему информацией. Но при этом он сам стал мишенью для более изощренного преступника – Нильса Рандона.

Осуществляя свою преступную деятельность с размахом, Рандон платил Скорпионе и включил его в свою команду. Он собрал особый катер по чертежам, украденным у сумасшедшего изобретателя, который, среди прочего, стал основой успехов его предприятий.

Тень выявила самую сильную часть планов Рандона. Она состояла в том, что преступления совершались только в те ночи, когда Скорпионе устраивал спиритические сеансы. Таким образом, он ставил под подозрение человека, который не мог этому воспрепятствовать, поскольку и сам занимался незаконным делом!

Последний грабеж был самым простым. У Паолы Лоди требовалось действовать быстро; Рандон и другие члены его преступной группы, похитив драгоценности актрисы, унесли их через дверь веранды, в то время как остальные ловили призрака.

Дерзкое похищение поставило Скорпионе и Баркла под удар. Чтобы скрыть свою игру, убегающие мошенники были вынуждены прихватить с собой Каррадона, ибо он видел озерного монстра, спрятанного в эллинге, и опознал в нем катер, хоть и необычный.

– Вы были готовы ко всему, Рандон, – продолжала Тень свою обвинительную речь. – Даже ваши сообщники не знали, что вы стоите во главе всего. Некоторые из них, как, например, Руфус, считали, что они работают на Скорпионе. Вы не разубеждали их, и даже придумали использовать гороскопы для отправки секретных сообщений.

– Они похитили вас возле вашего собственного дома, чтобы скрыть тайну монстра, хотя не сделали этого с Льюис. Это создало вам алиби. – Вы предусмотрели все, Рандон, – смех Тени прозвучал иронично, – спрятав разгадку тайны под Скалой Индейца.

Это поразило Каррадона и Гарри. Ведь они, как сокамерники, могли засвидетельствовать, что Рандон был с ними в ту ночь, когда были похищены акции Грендейла.

Это ограбление мог совершить только Рандон, как вдруг понял Гарри. Тень поняла это, проанализировав "столкновение умов" Скорпионе и Рандона.

– Скорпионе знал, что вы обеспечили себе алиби, – сказала Рандону Тень. – И чтобы уничтожить его, он сказал Баркла, чтобы тот выдал себя за вас на спиритическом сеансе. Если бы вы вернулись позже, живым, это было бы трудно объяснить. Вы пришли сами, Рандон. Вы были явившимся призраком; вы знали комбинацию сейфа Грендейла, подобно многим его друзьям, и, во время краткого исчезновения, вскрыли его.

Стоявшая в дверном проеме Льюис не смогла сдержать восклицания.

– Я не думаю, чтобы призраком был Нильс! Ведь он не смог ответить на мой вопрос.

– Он сделал это намеренно, чтобы подозрение ни в коем случае не пало на него, – объяснила Тень. – Его люди уже схватили Баркла, и были готовы подставить его под выстрелы. Рандон хотел, чтобы преступление было приписано Баркла – мертвому Баркла.

Последние слова Тень снова произнесла издевательским тоном, говорившим о том, что она разгадала двойную игру. Гарри вспомнил разговор о двух призраках, которых видели снаружи дома Грендейла. Их и в самом деле было два; одному удалось ускользнуть.

Рандон добрался до спрятанного быстроходного катера, который увел погоню в бухту, во время преследования озерного монстра.

Тень повернулась и бросила взгляд на тело Скорпионе. Покойный был негодяем; но, в какой-то мере, своей смертью он продолжил тайный поединок с Рандоном. Его гибель не принесет горя человечеству; но она явилась одним из важных моментов, благодаря которым был разоблачен Рандон.

Пока Тень искала доказательства вины Рандона, Скорпионе вернулся на озеро Калада в обличье Перси Клермонта. Он сбрил бороду, как, по всей видимости, всегда делал во время нечастых визитов в этом облике.

Скорпионе привез деньги в качестве приманки для Рандона. Он был уверен, что Рандон не знает, кто такой на самом деле Клермонт. Только Тень разгадала его маскировку; возможно, потому, что она никогда не встречала Клермонта прежде и наблюдала исключительно за Скорпионе. Эта маскировка была почти идеальной, ловушка сработала.

В образе Клермонта, Скорпионе ожидал Рандона со своей тростью и, когда тот явится, разоблачить его как мошенника. Позже мистер Клермонт мог опять вернуться в качестве профессора Скорпионе. Но Рандон выиграл схватку, увернулся от удара тростью и выстрелил.

Последнее слово осталось за Льюис, сделавшей несколько шагов вперед. Она была ужасно возмущена, особенно тем, что Рандон обманом завлек ее сюда.

– Ты рассчитывал оказаться здесь раньше Скорпионе, – воскликнула девушка. – Ты хотел убить Клермонта и оставить ложный след. Но ведь кто-то должен был оказаться поблизости и отвлечь внимание наблюдателей. Ты не стал брать меня в каноэ, но нашел способ заставить меня прийти. Ты знал, что я разоблачу твой нечестный прием, разозлюсь и непременно пожалую сюда в одиночку!

Наклонившись, девушка взяла кучку тысячедолларовых банкнот, скопившуюся возле ног Рандона. Она намеревалась передать их шерифу, затем собрать раскиданные по комнате, выйти наружу и собрать те, которые Рандон выбросил из окна с таким расчетом, чтобы они образовали ложный след.

Вид денег, даже больше, чем обвинение, вынудил Рандона пойти на отчаянный шаг. Он схватил Льюис и повернул ее так, чтобы она оказалась между ним и пистолетом Тени; попятился к двери, увлекая ее за собой. Пистолета у него не было; Гарри и Каррадон попытались было схватить его, но Рандон высвободился.

Льюис пыталась помочь, чем могла. Рандон не позволял ей кричать, когда направился в сторону озера, но девушка разбрасывала за собой деньги.

Освещая себе путь фонариками, Гарри и Каррадон двигались, ориентируясь по банкнотам; они кричали, стараясь привлечь внимание помощников шерифа к Рандону и его пленнице.

Тень избрала короткий путь – через окно, выбитое ранее Рандоном. Она услышала, как тот пытается завести быстроходный катер; были слышны звуки борьбы – Льюис пыталась ему помешать. Потом раздался всплеск – Льюис свалилась за борт. Рандон избрал единственно возможный способ избавиться от девушки.

Мотор катера был выключен. Тень прыгнула в другой, вслед за ним вскочил Гарри. Они увидели Льюис, выбирающуюся на берег; она прокричала, что соберет деньги, пока они будут преследовать Рандона. Началась погоня; помощники шерифа садились в другие катера, готовые следовать за катером Тени.

Рандон устремился туда, куда и предполагала Тень – к каюте. Пробравшись туда, в темноте, он схватил ружье и патроны. Но когда оказался в свете направленных на него фонарей, чуть не выронил их от испуга.

Здесь находилось все похищенное: облигации, картины, статуэтки, ювелирные изделия и акции. Люди с фонарями были помощниками шерифа. Тень направила их на катер заранее, для тщательного осмотра. Им удалось найти все, похищенное Рандоном.

Шум моторов снаружи сообщил о прибытии Тени. Дико отмахиваясь ружьем, Рандон вырвался из рук людей шерифа. Каким-то образом избежав выпущенных в него пуль, он рванулся в сторону леса.

На бегу, он зарядил свое ружье, поскольку обернулся и также выстрелил. Но преследователи находились на близком расстоянии и не теряли его след.

След вел к шахте Пионера. Рандон скрылся из поля зрения. Когда помощники подбежали, они обнаружили здесь шерифа, сделавшего им знак остановиться. Рядом с ним были Тень и Гарри, прибывшие сюда по воде.

Тень осторожно спускалась в шахту.

Там, в ее глубине, мелькал свет фонарика. Рандон манипулировал своим ружьем, пытаясь приподнять выступающий камень, на который шериф и его люди когда-то не обратили внимания. Отчаянные усилия Рандона привели к тому, что ствол ружья сломался.

– Это путь в пещеру, – прошептала шерифу Тень. – Этот большой камень не сидит плотно, но сдвинуть его можно только с другой стороны; иначе он осядет.

Шериф понял. Камень легко можно было сдвинуть, нажав на него снизу. Но Рандон не воспользовался этим путем в последний раз, когда двигался секретным проходом. Сейчас также было маловероятно, чтобы ему удалось им воспользоваться.

Ухватив руку раненного Руфуса, тогда, когда тот тянул цепь, Рандон невольно помог ему взорвать большую часть каверны и скрыть секретный проход, по которому мог незаметно выбираться, в то время как другие продолжали считать его пленником.

Даже его сообщники были обмануты.

Руфус полагал, что, потянув за цепь, он взорвет пещеру целиком, но замысел Рандона сводился к тому, чтобы проход оставался свободным. Сейчас Рандон, как прежде Руфус, казалось, пал жертвой ошибки и обстоятельств.

Но так казалось до тех пор, пока ему каким-то поистине титаническим усилием не удалось сдвинуть камень в сторону. Он исчез в образовавшемся отверстии, и было слышно, как он там чем-то гремит. Затем вспыхнул свет, появились его плечи и голова.

Свет фонарика, который он держал в одной руке, падал на его вторую руку. Она сжимала предмет, похожий на бомбу. Руфус искал именно ее, а не выход. Помня о неудаче Руфуса, Рандон собирался прихватить с собой в могилу Тень. Но он не ожидал, что Тень появится так быстро.

Свет его фонарика высветил фигуру в черном плаще, еще до того, как он успел отвести руку с бомбой назад. В отчаянии, Рандон попытался бросить ее, но выстрел его остановил и бросил обратно в отверстие.

Отпрянув, Тень повернулась; вытолкнула Гарри и шерифа обратно в коридор. Снизу прозвучал вопль раненого Рандона, упавшего с фонариком и бомбой. Минуту не было слышно ничего, затем они услышали грохот взрыва.

Из отверстия вырвался сильный поток воздуха. Скала задрожала; камень рушился, стены сыпались, когда Тень и ее спутники бежали по проходу.

Каждое мгновение после происшедшего взрыва могло оказаться для них последним. Но Тень и ее спутники вырвались из пещеры до того, как за ними со страшным грохотом произошел обвал.

Только один человек стал жертвой взрыва. Тот, кто его и устроил – Нильс Рандон, главный и единственный оставшийся в живых из преступной группировки, был разорван на части и похоронен под многими тоннами обвалившегося камня.

Во мраке ночи раздался смех, который, казалось, смешавшись с отзвуками взрыва, стал как бы их торжествующим продолжением. Те, кто услышал, узнали смех Тени.

Прошло совсем немного времени, ветер стих, поверхность озера Калада успокоилась. В черной воде отражались только два огня – красный и зеленый, двигавшиеся с большой скоростью, как казалось, глубоко под поверхностью воды.

Но это были огни ночного самолета, направлявшегося в Лос-Анджелес. Среди пассажиров находились двое, бросившие последний взгляд на озеро Калада, когда самолет совершал разворот.

Ламонт Крэнстон и его друг Гарри Винсент попрощались с Генри Дэнвудом. Их работа была закончена.

Внизу чернели воды озера, но они теперь не несли в себе зла. Зло было изгнано, изгнано Тенью!


КОНЕЦ





    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю