355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Люси Гордон » Дэниел и его дочь » Текст книги (страница 5)
Дэниел и его дочь
  • Текст добавлен: 17 октября 2016, 01:07

Текст книги "Дэниел и его дочь"


Автор книги: Люси Гордон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 6 страниц)

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Вечером, устроившись на диване около Дэниела, Ли рассказала ему об инциденте с братом.

– Почему же я обвиняю тебя в том, что ты не ладишь с Фиби? – вздохнула она. – У меня с Марком отношения намного хуже.

– Налить еще вина? – предложил Дэниел.

– Самую капельку. Знаешь, не будь так рано, я бы поклялась, что к дому подкатила машина Марка.

– Это и есть он, – отозвался Дэниел. – Стоя вечерами у окна в ожидании Фиби, я научился узнавать шум его мотора. Ты знаешь, в последнее время я стал вести себя тише воды, ниже травы. Спасибо, всё твои уроки. Ты бы меня не узнала. – Он откровенно подшучивал над собой. – В страхе и трепете передвигаюсь я по дому, а если Фиби вздумает обратиться ко мне, отвечаю по стойке «смирно». А когда она выкраивает для меня десять минут, я полон благодарности.

Ли смеялась над этими шутками, но понимала, что в них, как всегда, есть доля истины.

Дэниел придвинулся поближе к ней.

– Через минуту они будут здесь! – прошептал он. – Поцелуй меня, быстрее!

Звук отпираемой двери заставил их отшатнуться друг от друга. В прихожей про шелестел шепот влюбленных, и в комнату, взявшись за руки, вошли с сияющими глазами Фиби и Марк. Девушка бросилась обнимать отца.

– Папа! – воскликнула она. – Я так счастлива!

– Это прекрасно, дорогая! А что случилось? Новый заказ?

– Нет, нет. Мы помолвлены.

– Что?!

– Мы с Марком решили обвенчаться. Он сегодня сделал мне предложение и подарил кольцо. Вот, взгляни.

Она вытянула левую руку, на которой сверкало кольцо. Дэниел с минуту взирал на него безмолвно.

– Сними сейчас же! – потребовал он.

– Папа! – Фиби отступила назад.

– Говорю тебе, сними! Немедленно! И забудь о помолвке! Тебе шестнадцать лет! Какой бес в тебя вселился?

– Я люблю! – воскликнула Фиби. – И выхожу замуж.

– Только через мой труп!

– Дэниел, не волнуйся! – сказала Ли, готовая разрыдаться.

– Не вздумай говорить, что ты их одобряешь, – обрушился он на нее. – Почему бы тебе не рассказать этой девчонке, у которой ветер в голове, чем кончаются замужества в шестнадцать лет? – Не дав ей времени ответить, он снова накинулся на Фиби: – Сними кольцо, кому говорю!

– Не сниму.

– Не говорите с ней таким тоном, – впервые подал голос Марк.

Дэниел как будто только что его увидел.

– А все из-за тебя. Кто ты такой, чтобы жениться на моей дочери? Недоучившийся студентишка. На что вы собираетесь жить?

– Я зарабатываю достаточно для нас обоих, – сказала Фиби.

– Ах, значит, ты собираешься жить на иждивении жены? – презрительно воскликнул Дэниел.

– Нет, не собираюсь, – ответил Марк. – У меня есть собственные деньги, их хватит до тех пор, пока я не начну зарабатывать.

– Разумеется, хватит. По четыре пенса в неделю.

– Немного больше. Спросите Ли – она мой опекун.

– Но ты же не отдашь их ему сейчас?!

– Конечно, нет.

– Если я женюсь, ей придется отдать, – сказал Марк.

Дэниел повернулся к нему:

– Вон из моего дома! Чтоб ноги твоей здесь не было. И не приближайся больше к моей дочке, не то тебе несдобровать.

– Иди домой, Марк! – попросила Ли.

– Не пойду, если я нужен Фиби, – твердо ответил юноша.

– Пожалуйста, Марк, уходи, – сквозь слезы попросила Фиби. – Увидимся завтра. – И она выбежала из комнаты.

Ли последовала за ней наверх. Фиби бросилась на кровать и разрыдалась.

– Ненавижу, ненавижу, – всхлипывала она.

Ли уселась рядом и стала гладить ее по плечу.

– Папа не хочет, чтобы ты страдала.

– Но я люблю Марка и хочу стать его женой, чтобы всегда быть рядом, – рыдала Фиби.

– Фиби, тебе шестнадцать лет, а ему – девятнадцать. Через несколько лет вы станете иными людьми. И чувства ваши изменятся.

– Но ведь вы же и убеждали меня, что моя судьба в моих руках. Ах, Ли, вы-то должны меня понимать, ведь и сами вышли замуж в шестнадцать лет.

– Потому и хочу удержать тебя от этого шага. Это была самая большая ошибка в моей жизни. Я не хочу тебе такой же судьбы.

– Но мы с Марком совсем другие, – повторила Фиби извечное заблуждение молодых.

– Может, и другие, но все равно вам надо подождать. Чтобы купить это кольцо, Марк залез в серьезные долги, и если ты любишь его, то не захочешь осложнять ему жизнь.

– Я не знала.

– Верни ему кольцо, Фиби. Не из-за приказания отца, а из любви к Марку.

– Но мы же обручены.

– Если ты любишь Марка, дождешься, пока он окончит Оксфорд. Ты на взлете и поэтому не захочешь подбить крылья ему.

– Мы и не собирались венчаться завтра, и я бы сказала это отцу если бы он не повел себя как диктатор.

Внизу Ли встретил угрюмый вопрошающий взгляд Дэниела.

– Фиби вернет кольцо Марку при первой же встрече, – сообщила она.

– Она больше никогда его не увидит! Возьми кольцо с собой и скажи ему, что так называемая помолвка расторгнута.

– Да, но Фиби не расторгает помолвку Она возвращает Марку кольцо, потому что оно ему не по средствам. И готова ждать, пока он окончит Оксфорд. То есть фактически ничего не изменилось.

– Ничего?!

– Если бы ты выслушал Фиби, то узнал бы, что они не собираются пожениться в ближайшее время. Все успокоится, они присмотрятся друг к другу, и намерения их умрут естественной смертью. Давай прекратим на сегодня этот разговор, – тихо произнесла Ли. – Это слишком опасно.

– Скажи только, до каких пор ты будешь настраивать мою дочь против меня?

– Я никогда ее не настраивала, – сказала Ли, побледнев.

– Ладно. Не надо больше говорить на эту тему.

Ли знала: ей следует промолчать, но в нее словно демон вселился.

– Давай, давай, – подстрекала она Дэниела. – Ведь без меня ты бы так и не понял, что Фиби стала взрослой, и держал бы ее взаперти.

– Довольно! – взревел он. – Ты права. Как мы можем общаться, если обижаем друг друга!

– Ну что ж! Прекратим общение!

– Если ты этого желаешь!

– Да, желаю. Я люблю тебя, Дэниел, но не могу быть девочкой для битья.

– Ли! – Он протянул руку, желая остановить ее. – Не уходи, Ли.

– А зачем мне оставаться? Мы оба знаем, чем кончится наше знакомство. Так давай прекратим его сейчас. Дай мне уйти, Дэниел. Мы только делаем больно друг другу. Я была довольна своей жизнью, у меня был покой. Ты лишил меня покоя. Пожалуйста, не приходи больше. Забудь обо мне.

С этими словами она выбежала на улицу.

* * *

Ли невольно ждала звонка Дэниела, и его молчание явилось для нее ударом.

Отныне сведения о Дэниеле и Фиби она получала из вторых рук. Дэниел, по-видимому, не осуществил свою безумную угрозу запереть Фиби на ключ, иначе как бы она могла пойти как-то вечерком на свидание с Марком? Вернулся Марк поздно ночью, мрачнее тучи.

– Это тебя, очевидно, следует поблагодарить? – спросил он голосом, не предвещавшим ничего хорошего.

– За что, дорогой?

– За это! – На вытянутой руке Марка сверкало кольцо. – Фиби сказала, чтобы я отнес его обратно в магазин. Надо, сказала она, подождать, пока оно будет мне по средствам. Она, видите ли, не может допустить, чтобы из-за кольца я залез в долги. Одним словом, повторила все, что я слышал от тебя.

– Фиби – умница… – начала было Ли, но Марк не дал ей продолжить:

– Ты говорила, что кольцо мне не по средствам?

– Говорила.

– Ну что ж, спасибо тебе большое за это унижение. Ты не понимаешь, что такое любовь. Иначе перестала бы играть с мистером Рейфом как кошка с мышкой и давно вышла бы за него замуж. Фиби говорит, что у отца голова кругом идет от твоих выходок. Но с меня довольно. Я сейчас же ухожу из дома. Больше ты не сможешь вмешиваться в мою личную жизнь.

И он тут же собрался и поехал жить к приятелю.

Утром позвонила Бренда. И Ли узнала, что Фиби продолжает работать.

– Но настроение у нее кошмарное, – поделилась своими впечатлениями Бренда. – Кое-что она мне рассказала. Дома, видимо, ужас что делается. Вид у девочки такой, будто она все время плачет. Я ей сказала, что, если она придет к «Линнон» с красными глазами, фирма контракт с ней не подпишет.

– «Линнон»? – удивилась Ли. Престижная парфюмерная фирма производила очень дорогую косметику.

– Да, «Линнон». Они намерены использовать Фиби в качестве «лица», – взволнованно сообщила Бренда. – Контракт еще не подписали, но, думаю, это дело решенное. И тогда Фиби станет настоящей звездой.

Однажды утром Ли разбудил телефонный звонок.

– Алло!

– Ли? Говорит Дэниел. Твой брат дома?

– Нет, он здесь не живет. Вот уже две недели как перебрался к приятелю.

Дэниел тяжело вздохнул.

– У Фиби на подушке лежит записка. В ней сообщается, что они с Марком уехали в Гретна-Грин. Жениться.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Вид у Дэниела был очень обеспокоенный, он даже осунулся. Войдя в кухню Ли, он протянул ей записку:

«Дорогой папочка!

Постарайся понять меня и не сердиться. Я люблю Марка, без него мне не жить. Поэтому мы едем в Гретна-Грин, чтобы там, по примеру Ли, обвенчаться. Не пытайся нас остановить, мы все равно будем вместе.

Фиби».

Сердце Ли гулко застучало. Слова «чтобы… по примеру Ли, обвенчаться» звучали как обвинительное заключение.

– Вчера она пришла домой рано, – начал рассказывать Дэниел. – Настроение у нее было благодушное – впервые за много дней. Даже собственноручно приготовила ужин. Мы беседовали как ни в чем не бывало, она выглядела оживленной и милой. Это было прощание. Она задумала усыпить мою бдительность и сбежать ночью. – Дэниел невесело рассмеялся. – Осужденному на казнь перед исполнением приговора дали вкусно поесть! Она даже поцеловала меня, прощаясь на ночь. О, глупая девчонка! – Неожиданно о чем-то вспомнив, он с надеждой сказал: – Но чтобы обвенчаться в Гретна-Грине, надо иметь постоянное местожительство в Шотландии.

– Для нее не обязательно. Это улаживается через почту, за пятнадцать дней до бракосочетания. Так сделал в свое время Джимми, Марк мог поступить точно так же. – Вдруг ее пронзила внезапная мысль: – А когда у Фиби следующий сеанс?

– В четверг, – ответил он, бледнея. – А сегодня понедельник.

– Значит, свадьба назначена на завтра или послезавтра.

– Я должен помешать ей, чего бы это мне ни стоило. И ты поедешь со мной.

– Нет! Я не в силах туда возвращаться.

– Ничего не поделаешь, придется! Ты знаешь там все ходы и выходы.

– Не знаю! – в отчаянии завопила она. – Я вычеркнула все из своей памяти.

– Ты нужна мне там, Ли. На месте вспомнишь. Должна вспомнить. Времени у нас в обрез.

– Но как же я брошу Соню?

– Возьмем ее с собой.

– Ей надо ходить в школу.

– Понимаю, понимаю. Ты боишься воспоминаний, и для тебя это важнее, чем Фиби и я вместе взятые. И будешь бояться их до конца своих дней. Ну что ж… прячься в свою скорлупу… Счастливее ты от этого не станешь.

Его тон ужалил ее в самое сердце.

– Хорошо, едем, – твердо сказала она.

Дэниел долго смотрел на нее, словно впервые увидев.

– Спасибо, заеду за тобой через час. – И, не добавив ни слова, вышел.

Договорились, что Соня поживет пока у закадычной школьной подруги Кэти. Ли позвонила на работу – согласовать с Джиллиан изменения в графике съемок.

– Но к четвергу, пусть хоть потоп, тебе необходимо вернуться. На этот день назначены важные съемки для «Вога». Мы пригласили шесть моделей, расписание сжатое, – сказала Джиллиан.

– Нет, нет, к четвергу вернусь! – пообещала Ли. – Все выяснится уже завтра. Дэниел приехал мрачнее тучи.

– Посмотри, что в последнюю минуту доставила почта. – Он протянул ей журнал в яркой обложке.

– «Женщины мира», – прочла Ли. А на обложке – Фиби, последний снимок с демонстрации свадебных нарядов: Фиби, совершенно очаровательная в платье строгого покроя с фатой.

– Если бы мы знали, когда должно состояться бракосочетание! Я позвонил в службу бракосочетаний Гретна-Грина, желая выяснить точную дату, но они не сообщают подобных сведений. Список вывешивается на стене, и все.

– ЧД, – вдруг произнесла присутствовавшая при разговоре Соня.

Оба непонимающе уставились на нее.

– ЧД, частные детективы, – повторила она. – В каждой местной библиотеке есть список частных детективов по районам и их телефоны. Позвоните одному из них и поручите прочесть этот список. Вы получите сведения через два часа.

– Соня, ты гений! – воскликнул Дэниел.

– Молодец, доченька, – похвалила ее Ли после того, как Дэниел уехал. Зазвонил телефон.

– Не знаешь, где Фиби? – спросила Бренда Мулрой. – Дома никто не отвечает.

– У нее свободные дни до четверга.

– Да, но мне звонили от «Линнона». Они решили взять ее лицо для новой линии, но, прежде чем подписать контракт, намерены с ней встретиться – и в самое ближайшее время.

– Сдается мне, она хотела на несколько дней забыть про все и вся, – быстренько сочинила Ли.

– Гмм. Остается надеяться, что ты в ближайшее время выйдешь замуж за ее отца и окажешь на нее благотворное влияние. А если она объявится, пусть позвонит мне. – И Бренда положила трубку.

Ли с облегчением вздохнула. Ну и утро! Интересно, что ждет ее дальше?

Спустя несколько минут явился Дэниел.

– Мне удалось связаться с небольшой фирмой частных детективов в десяти милях от Гретны, – сообщил он. – Они проверят регистрационные списки и сообщат мне по сотовой связи. Поехали. А что это у тебя такой озабоченный вид?

– Расскажу по дороге.

Поначалу оба хранили молчание. Дэниел вел автомобиль по той самой дороге, по которой Ли четырнадцать лет назад проехала из Лондона в Бирмингем, а оттуда в Карлайл, но пока что тяжелые воспоминания не досаждали ей. Она и впоследствии не раз проделывала этот путь, направляясь по делам к заказчику. Воспоминания, скорее всего, нахлынут на нее после Бирмингема.

– Так что ты собиралась мне сообщить? – осведомился Дэниел, когда Лондон остался позади.

– Звонила Бренда, разыскивала Фиби. Фирма «Линнон» предлагает ей контракт. Я отговорилась тем, что Фиби взяла себе передышку от всего и ото всех.

– Пора с этим бизнесом покончить.

Ли промолчала. Она вытащила «Женщин мира» и стала рассматривать обложку, испытывая глубокое чувство гордости. Ее привлекла заметка Линдсей Элвис, в которой та, потрясенная природными данными Фиби, написала о «лице будущего». Каждое ее слово поднимало Фиби на новую ступеньку славы.

Зазвонил телефон, Дэниел схватил трубку.

– И что же? – спросила Ли, когда он закончил разговор.

– Хуже не придумаешь. Они записаны на завтрашнее утро самыми первыми.

– О Боже!

– Кончается бензин.

На заправке они размяли ноги, затем уселись пить кофе, практически не разговаривая, словно чужие люди.

Поехали дальше. Почти тут же движение замедлилось, и через несколько минут они очутились в пробке. Сколько хватал глаз, и спереди и сзади виднелись ряды почти неподвижных машин.

Целых три часа они плелись таким образом. Вот когда можно было бы поговорить! Ли ждала, но Дэниел ограничился тем, что включил радио. Да и в самом деле, что еще можно сказать друг другу?!

Шоссе наконец освободилось, но драгоценное время было упущено, стало быстро смеркаться. Они въехали в дождь; постепенно усиливаясь, он превратился в ливень.

– Надо где-нибудь остановиться, – промолвила Ли. – Мы проехали уже почти триста миль, ты устал, как бы не попасть в аварию.

– Я хочу добраться до места сегодня, – заупрямился Дэниел.

– Давай переночуем в Карлайле. Когда-то мы там ночевали с Джимми. До Гретны всего лишь девять миль, и мы сумеем добраться до нее прежде, чем бюро регистрации откроется. Стоп! Не заворачивай!

Дэниел выругался и в самый последний момент нажал на тормоз. Мимо них с ревом промчался тяжелый грузовик.

– А я его не заметил, – признался Дэниел. – Ладно, будь по-твоему. Переночуем в Карлайле.

Они остановились в первом попавшемся отеле. Слегка обшарпанный, он тем не менее был уютным и приветливым. Ли заказала два отдельных номера. Лицо у Дэниела было серым от усталости и волнения.

– Я закажу ужин в номер, – сказал он.

– Лучше пойдем поужинаем в ресторане.

– Я засну над тарелкой.

– Ничего, разбужу, – пообещала Ли. – Пошли.

Им достался последний свободный столик в зале. Ели молча.

– Ну вот, кажется, снова становлюсь человеком, – признался Дэниел. – Я договорился, чтобы нас разбудили пораньше. Думаю, успеем.

Они уже собирались подняться из-за стола, когда рядом раздался неуверенный вопрос:

– Простите, пожалуйста, вы Дэниел Рейф?

Дэниел поднял голову не без раздражения, которое, однако, сбежало с его лица, как только он увидел перед собой пожилую женщину с крепко сцепленными руками.

– Да, это я, – устало улыбнулся он.

– Извините меня, пожалуйста! Я понимаю, как надоедают вам с различными просьбами, но мне больше не к кому обратиться.

Дэниел, ни секунды не колеблясь, придвинул свободный стул и с приветливой улыбкой предложил женщине сесть. Зная, как он утомлен, Ли по достоинству оценила его самообладание.

– Рассказывайте! – предложил Дэниел.

История оказалась душераздирающей и в то же время банальной. Ровно год назад муж миссис Миры Хэллам был сбит пьяным водителем и погиб. Водитель был оштрафован всего на двести пятьдесят фунтов.

– Выходит, – в слезах говорила миссис Мира Хэллам, – что мой муж большего не стоил. Будь виновник наказан строже, это, конечно, не возвратило бы мне Фредди, но было бы справедливо. А так… Сейчас я хочу одного – поведать о случившемся людям. Люди должны узнать всю правду. И сказать ее им можете вы в вашем ток-шоу.

У Ли сердце разрывалось от жалости к старухе. Миссис Хэллам повторила свой рассказ с начала до конца. Дэниел слушал, не выказывая ни малейшего нетерпения. Даже когда она слово в слово повторила все в третий раз, он оставался вежливым и доброжелательным.

– Знаете что, – он вынул из кармана записную книжку, – дайте мне номер вашего телефона. Я недавно затрагивал в телевизионной передаче эту тему, повториться в ближайшее время не смогу, а вот написать – с удовольствием. Позвоню вам через несколько дней, и вы сообщите все необходимые подробности.

– Не знаю, как вас и благодарить. Вы так добры.

– Я бы хотел сделать куда больше.

– Но вы хотя бы выслушали – и то у меня на душе полегчало. Единственное, что я могу сделать для Фредди, – это рассказать его печальную историю.

Дэниел подозвал официанта и попросил три кофе.

– Я вас оставлю на несколько минут, – сказал он, вставая. – Пойду расплачусь за номера, чтобы утром не тратить драгоценного времени.

– Боюсь, я наскучила вам своей болтовней, – сказала старушка, когда Дэниел ушел. – Ни о чем другом сейчас не могу думать – на будущей неделе годовщина нашей свадьбы. Пятьдесят первая.

– О Боже! – воскликнула Ли. – Вы хотите сказать, что он погиб незадолго до вашей золотой свадьбы?

– Вот именно. Мы оба с нетерпением ожидали золотой свадьбы, и я к этому дню готовила ему сюрприз. Он все старался узнать – какой. Мне надоело от него таиться, и я отправила его в пивную. Он послушался, пошел и… обратно не вернулся.

Ли смотрела на бедняжку сквозь слезы и ни слова не могла произнести.

– Никогда себе этого не прощу, – сказала миссис Хэллам. – Все мои мысли были только о завтрашнем дне. Зато теперь я твердо знаю: главное – сегодня. Но поздно. И всегда-то мы так.

Прошло несколько часов, а Ли все не засыпала. Из головы не шли слова старухи: «Все мои мысли были только о завтрашнем дне… главное – сегодня».

Бренда сказала: «Остается надеяться, что ты в ближайшее время выйдешь замуж за ее отца и окажешь на нее благотворное влияние».

Если бы она вышла за него замуж, когда он сделал ей первое предложение, то могла бы предотвратить нынешнюю беду. Но она отвернулась от Дэниела, и он в результате, не получая помощи ни от кого, делал одну ошибку за другой.

В конце концов Ли поднялась, накинула халатик и вышла в коридор. Комната Дэниела была рядом, и она вошла без стука, уверенная, что он не спит.

Дэниел сидел у окна. Он повернулся и уставился на Ли.

– Я пришла, чтобы кое-что сказать тебе, – начала она, но слова застряли у нее в горле. А как билось сердце! – Я люблю тебя, – прошептала она, и в ту же секунду его руки благодарно обвились вокруг ее талии.

Он положил голову ей на грудь, она нежно погладила его по волосам.

– Идем, любовь моя, – прошептала Ли, беря Дэниела за руку и ведя к кровати. Когда, утолив первый зов страсти, они обнялись, он прижал ее к себе с такой силой, словно хотел этим показать, что больше никогда не отпустит.

– Теперь я знаю всю правду о себе, – мрачно заявил он. – И она малоприятна. Я болван и сам оттолкнул Фиби от себя. Если она испортит себе жизнь, виноват буду я один. Помоги мне, Ли!

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Ли разбудил шум льющейся воды. Ага, Дэниел принимает душ. Она потянулась и зевнула. На душе у нее было спокойно и хорошо, как никогда.

Зазвонил телефон. Вспомнив, что Дэниел просил дежурного разбудить их, она сонным голосом сказала в трубку: «Благодарю вас».

– Дэниела Рейфа, пожалуйста! – холодно произнес женский голос. Ли мигом проснулась.

– Сейчас он не может подойти.

Женщина на том конце провода раздраженно хмыкнула.

– Вечная история. Когда он нужен, его нет на месте.

– Простите, с кем я говорю?

– Меня зовут Кэролайн Дженкинс. Он оставил сообщение на автоответчике, просил позвонить. Передайте ему пожалуйста, что я нахожусь по телефону: три, семь, девять…

– Минуточку. Возьму карандаш. Итак, три, семь, девять…

Кэролайн Дженкинс диктовала номер так медленно, словно имела дело с человеком слабоумным.

– Я пробуду здесь еще час. Обязательно передайте ему!

Положив трубку, Ли в недоумении смотрела на телефон, пока ее не осенило.

– Милостивый Боже! – воскликнула она. – Кэролайн! Да ведь это же мать Фиби.

Дэниел, обернутый полотенцем, вышел из ванной.

– Звонила Кэролайн. Говорит, ты оставил ей сообщение на автоответчике.

– Сперва позвонила она и оставила сообщение на моем автоответчике. Я вечером соединился с ней, но ее не оказалось дома, и тогда уже я, в свою очередь, оставил сообщение.

И он принялся крутить диск, набирая номер.

– Мне выйти?

– Зачем? Чтобы я мог откровенно поговорить с женщиной, которую более двух лет в глаза не видел? Останься, дорогая. Ты мне нужна… Привет, Кэролайн. Говорит Дэниел. По какому поводу ты звонила? – Из трубки вырвался визгливый женский голос, быстро-быстро что-то произносивший. Дэниел слушал, скривившись. – Да, видел, черт побери! – прорвался он наконец сквозь бурный поток речи. – Закрыв рукой микрофон, он повернулся к Ли. – Кто-то показал ей заметку о Фиби, и она из себя выходит… Не надо читать ее мне, Кэролайн. Я и сам ее читал.

Тут он вздохнул и приложил трубку к уху Ли. Она услышала, как Кэролайн медленно, с чувством, выделяя голосом некоторые выражения, зачитывает заметку из «Женщин мира».

– Как ты мог допустить такое?! – взвизгнула она.

Дэниел горестно вздохнул.

– Как мог допустить? – прорычал он наконец, – Как мог допустить? Слушай меня, Кэролайн. Я ничего не «допускал». Это произошло, потому что должно было произойти. И знаешь, что я тебе скажу? Я доволен. Я всегда гордился тем, что наша дочка умница, а сейчас горжусь еще и тем, что она красавица. И она не только умная и красивая, но и в состоянии сама распорядиться своей жизнью, а не ждать, пока это сделаем мы. Последним я горжусь более всего.

И он швырнул трубку на рычаг.

Ли обняла Дэниела.

– А я более всего горжусь тобой!

Он поцеловал ее и в раздумье промолвил:

– По правде говоря, из желания перечить этой женщине я черт знает чего наболтал!

– Нет! – твердо заявила Ли. – Разозлившись, ты как раз говоришь правду.

Тут снова зазвонил телефон. На сей раз это был дежурный.

Быстро перекусив, они поспешили к автомобилю.

– Господи Боже мой! Не заводится! – в ужасе воскликнул Дэниел.

Он снова и снова поворачивал ключ, машина издала какие-то звуки, но так и не ожила.

– Попытайся теперь ты. – Он выскочил из машины, а через некоторое время, вернувшись, сообщил: – Я вызвал такси. Обещали приехать немедленно. Может, еще успеем.

Но такси пришлось ждать целых двадцать минут. И до Гретны ехали чуть ли не вечность. Дэниел то и дело поглядывал на часы и, судя по выражению его лица, уже больше ни на что не надеялся.

– Мы опоздали, – сказал он. – Вот сейчас они пошли на регистрацию. Когда мы приедем, все будет кончено.

Перед зданием стояла небольшая толпа, но Фиби и Марка не было. Значит, случилось наихудшее! Дэниел и Ли обменялись огорченными взглядами.

– Идут, идут! – прошелестела толпа. – Какая прелестная пара!

Новобрачные вышли, Дэниел и Ли при виде их вздохнули с облегчением.

– Ничего не понимаю. Они ведь были записаны первыми, – сказала Ли.

Она вошла внутрь и обратилась к служащей:

– Простите, эта свадьба была второй?

– Нет, сегодня – первой.

– А как же Фиби Рейф и Марк Кенделл?

– Они отложили бракосочетание на вечер.

– Отложили? – Ли не смела верить своим ушам. – А не сказали – почему?

– Видите ли, оба явно были не в самом лучшем настроении.

– Дэниел! – Ли выбежала наружу. – Все в порядке. Свадьба отложена до вечера. Видно, они повздорили. Хорошо бы их найти.

– Но ты же знаешь Гретну, куда они могли деться?

Ли обратилась мыслями к тому отдаленному прошлому, когда она появилась здесь вместе с Джимми. Перед тем как войти в здание, они тоже поссорились, и она убежала. Не видя от слез, куда идет, Ли вступила на лесную тропку, которая вывела ее к старой кузнице, где гид объяснял экскурсантам, каким образом в старину заключались браки.

– Кузница… – сказала она Дэниелу. – Давай поедем к кузнице.

Они сели в автомобиль и через несколько минут оказались в тихом маленьком селении Гретна-Грин.

– Вон там кузница, – показала Ли.

Рука об руку они перебежали газон, отделявший их от длинного низкого здания. Войдя внутрь, увидели небольшую кучку туристов, а чуть в стороне – Фиби.

В светло-желтом платье и таком же жакете, с веточкой цветов в волосах и букетиком в руке, Фиби слушала рассказ гида.

– Она одна, – шепнул Дэниел.

– Здравствуй, папа, – крикнула девушка издали.

Дэниел, подойдя поближе, несколько секунд колебался, явно не зная, как начать.

– Я помчался за тобой, – наконец произнес он, – чтобы сообщить тебе важную новость. Хотел показать вот это. – И он поднял руку, сжимавшую номер «Женщин мира». – Да, да, показать и сказать, что я тобой очень горжусь.

Выражение лица Фиби изменилось словно по волшебству. Огорчения на нем как не бывало.

– О папочка! – воскликнула она и, заливаясь слезами, бросилась ему на шею. Дэниел крепко прижал ее к себе.

Фиби отстранилась от Дэниела и взглянула на него сияющими глазами.

– Ты действительно гордишься мною? – настойчиво спросила она. – Честно?

– Честно. Ты взгляни-ка, что там внутри: – Он открыл журнал на нужной странице, и Фиби впилась глазами в статью. – А кроме того, – продолжал Дэниел, – для тебя есть еще одна важная новость. Фирма «Линнон» сообщила Бренде, что решила заключить с тобой договор. Бренда хочет поговорить с тобой незамедлительно.

– В самом деле?! – Фиби так взвизгнула от радости, что чуть ли не оглушила отца. – Где найти телефон?

– Неподалеку есть гостиница, – вставила Ли. – Оттуда и позвоним. Если только вы с Марком не условились встретиться тут. – Последние слова Ли произнесла как бы между прочим.

– Нет, он не знает, что я здесь. А я не знаю, где он.

– Давайте поговорим за чашкой чая, – предложил Дэниел.

Они заказали чай.

– Ах, бедняжка моя, тебе, видно, нелегко пришлось?

– Коварный плут, – шепнула Ли на ухо Дэниелу.

Дэниел весь сиял. И когда смотрел на дочь, глаза его наполнялись нежностью. Под столом он нашел руку Ли, и по его пожатию она поняла, какая тяжесть свалилась с его души.

– А теперь расскажи нам о Марке, – попросил он Фиби и с бесшабашной удалью добавил: – Мы приглашены на свадьбу?

– Я не хочу выходить за него замуж! Я сбежала из дому только потому… только потому…

– Только потому, что я тебя ругал?

Фиби кивнула.

– Но это было безумием с моей стороны.

Марк еще хуже тебя.

– Спасибо, родная, – хмыкнул Дэниел.

– Машина у Марка отказала, пришлось нанять другую. Расплатиться по кредитной карточке он не смог: сумма кредита была превышена, так как он не вернул кольцо в магазин. Я хотела заплатить, он ни за что не соглашался и насупился как сыч. Я стала доказывать, что нечего из-за этого расстраиваться, у меня денег полно. Он рассердился не на шутку и всю дорогу был мрачнее тучи.

– Бедная Фиби, – промолвил Дэниел, стараясь не выдавать своего торжества.

– И вообще, папа, я решила больше не связываться с мужчинами.

– Ну, мужчины все разные, попадаются и вполне ничего, – заметила Ли, стараясь не встречаться с Дэниелом глазами. – Но сейчас тебе будет не до кавалеров: ты попала в обойму и будешь ужасно занята. Возможно, потом когда-нибудь…

– Нет, нет, мужчины меня не интересуют. Ближайшие несколько лет я стану работать моделью, лет так до двадцати пяти. А когда пройду свой пик и заработаю кучу денег – поступлю в Оксфорд.

– В Оксфорд? – Дэниел не верил своим ушам.

– Ну конечно. Я всегда собиралась туда поступить. – Она нежно погладила руку отца. – К тому времени вполне для этого созрею.

– Но почему ты ничего подобного не говорила раньше?

– Да ты ж не давал! Как начнешь меня ругать, я выхожу из себя и забываю, что хотела сказать.

– А почему вы отложили свадьбу? – спросила Ли.

– Мы разругались, так до свадьбы ли нам? И я, кажется, поняла, что мне эта свадьба ни к чему. Ли молча кивнула.

– А-а-а! Жених идет! – воскликнул Дэниел.

Как только мрачный Марк приблизился, Дэниел встал.

– Вы уж наверняка отговорили ее, – сказал Марк.

– И отговаривать не пришлось, – сказала Ли. – Она знает, что вы оба не созрели для свадьбы, да и ты, думаю, тоже это понял.

– Я понял, – сердито закричал он, – что ничего бы этого не произошло, если бы ты так не зажимала мои деньги!

Кулак Дэниела отбросил его далеко назад.

– Прошу прощения, – сказал Дэниел. – Но я никому не позволю дурно говорить о моей будущей жене.

– Как я рада! – закричала Фиби. – Я думала, это никогда не произойдет.

– Но… – начала было Ли.

– Никаких «но»! – И Дэниел поднял руку, словно регулируя уличное движение. – Любимая, я хочу на тебе жениться и устал от ожидания. Как муж я далеко не подарок. Властолюбив и, если верить тебе, коварен. Но я тебя люблю. А ты любишь меня. И наше будущее только в браке. Я прошу, чтобы ты вошла со мной в кузницу и мы обвенчались перед наковальней.

– Этот брак не имеет законной силы, Дэниел, – пролепетала Ли.

– Неважно. Официальную церемонию мы устроим в Лондоне.

Ли все еще колебалась. Сочетаться браком именно здесь, в этой кузнице, с которой у нее связано столько горьких воспоминаний?! Но он-то знал, как избавить ее от призраков прошлого.

– Да, я согласна! – воскликнула она, сияя от счастья.

Фиби облегченно вздохнула, и даже Марк радостно улыбнулся и поцеловал сестру в щеку со словами: «Прости меня!»

Фиби приколола к ее волосам свой цветок, а в руки вложила букетик.

– Вот теперь у вас вид невесты!

Дэниел подал Ли руку, они прошли к кузнице, из которой как раз выходили экскурсанты.

– Я, Дэниел, призываю присутствующих стать свидетелями того, что я беру Леони в жены на веки вечные.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю