355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Астахова » Бабочки в жерновах » Текст книги (страница 2)
Бабочки в жерновах
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 14:26

Текст книги "Бабочки в жерновах"


Автор книги: Людмила Астахова


Соавторы: Яна Горшкова
сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 23 страниц)

Он неслышно подкрался к увлеченной барышне сзади.

– Положи на место.

А чтобы она не сомневалась в серьезности намерений, крепко сжал одной рукой тонкую девичью шею. В другой в него был револьвер, и ствол его упирался точно в брюнетистый затылок.

Опыт не пропивается и не проигрывается в карты, и уж тем более не теряется меж двумя хорошенькими упругими грудками. Ибо сказано, прячь оружие там, где его можно взять без свидетелей.

– Ла…

– Мне не интересно, на кого ты работаешь, девочка. Просто скажи своим хозяевам, что с Лансом Лэйгином надо быть очень осторожной и не прокалываться на модных шляпках. Отойди к стене, малышка, и не делай глупостей.

Благоразумная Оливи, в общем-то, и не собиралась геройствовать или делать еще что-то неумное себе во вред. Безропотно встала, где сказано, и даже улыбнулась извинительно. Оправдываться, правда, она тоже не торопилась. Стояла и снисходительно наблюдала, как Ланс поспешно одевается, пытаясь одновременно держать её на мушке и правильно попасть ногой в штанину. О том, чтобы надеть носки, речи уже не шло.

– Жаль, что всё так получилось, – сказал он, перебрасывая ногу через балконные перила.

– Письмецо берегите, Ланс Лэйгин, – злорадно хихикнула девица.

– Сучка!

Лазание ночью по балконам – любимое занятие и предмет особой гордости горячих юношей, не знающих меры в любви и риске, но отнюдь не взрослых мужчин. Приятно, конечно, что акробатические этюды по-прежнему легко удавались Лансу, но ему-то хотелось добраться в Дайон без приключений. Слишком много сейчас поставлено на карту. Не до веселья тут.

Однако же совет вероломной брюнетки пригодился очень скоро. Практически на выезде из Саломи « айр эмэри»попытались догнать с явной и недоброй целью. Благо, не каждому дарована меткость при стрельбе из едущего автомобиля в движущуюся с большей скоростью мишень. Посему пуля просвистела над буйной Лансовой головой, не причинив ему ни малейшего вреда. На всякий случай он сначала крутанул руль, заставив авто вильнуть вправо-влево, а затем решительно утопил педаль акселератора в пол. Зря, что ли, на этой лихой крошке её бывший владелец два года подряд выигрывал кубок газетного магната Блеза Аристида? Сам Лэйгин в гонках участвовал исключительно как независимый репортер. За красивые карточки господин Аристид платил хорошие деньги. Но чтобы Ланс не сумел уйти от какой-то пошлой погони? Вы смеетесь, господа?

Ему даже понравилось. Как, собственно, всегда нравились мгновения бешеного азарта и риска. Ветер в лицо, вкус крови из прокушенной губы, трепыхание сердца и чувство абсолютной свободы, разве всё это можно променять на размеренную оседлую жизнь университетского книжного червя? Ни за что! Да – денег всегда не хватает, да – о семье и доме можно забыть, да – двери приличных особняков для тебя закрыты, но кто сказал, что деньги, жены и общество – это самое главное в жизни?

И то, что за Лансом гонятся и стреляют ему в спину, означает всего лишь, что он на верном пути. Поиски, начатые еще дедом, привели именно туда, где всё началось. Где всё… От предвкушения кружилась голова, каждый вдох пьянил Лэйгина, и мощная сильная машина уносила его все дальше от преследователей, а вожделенный город Дайон становился все ближе и ближе.

– Я найду Калитар! – проорал он теплому летнему ветру и показал отстающим врагам неприличный жест. – Поцелуйте меня в…

На конверте, едва не стоившем Лансу жизни, имелся адрес: Морская улица, дом номер 28. Туда получателю, то бишь господину Лэйгину, и следовало явиться в четыре часа пополудни 1 июня сего года, явиться лично и спросить некоего Берта Балгайра. Ничего сложного, верно?

Само собой, Ланс был уверен, что по этому адресу находится питейное заведение с сомнительной репутацией, классический рыбацкий кабак. Маленькие пыльные окошки, запах дешевого пива, толстая горластая кабатчица в засаленном фартуке, и, конечно же, деревянные столы, изрезанные вдоль и поперек неприличными надписями, а на полу липкие лужи и горы рыбьей чешуи. А где же еще могут встретиться авантюрист-кладоискатель со знаменитым контрабандистом? Ну-ка, господа, напрягите свое воображение! Вы что книжек приключенческих не читали? То-то же!

Если бы Ланса не спугнули посреди ночи, то в Дайон он приехал бы примерно в час дня, выспавшийся, со свежей головой и полный сил. Но коварная Оливи со своими таинственными и хорошо вооруженными дружками смешала ему все планы. Бурный романтический вечер, поспешное бегство и ночная гонка – все вместе неделикатно напомнили Лэйгину о том, что ему тридцать пять, а не двадцать, ибо в первой же дайонской гостинице, которая встретилась ему на пути, мужчина упал лицом вниз на кровать и заснул беспробудным сном усталого молотобойца.

И очнулся только после долгого и настойчивого стука в дверь.

– Господин Лэйгин! Господин Лэйгин! Вы просили разбудить вас в два часа! Просыпайтесь! Уже – три! – стрекотала горничная.

– А! Что? Уже? Иду!

В первый момент Ланс вообще не понял, где находится, и как оказался в гостиничном номере. Во рту у него, как любил говорить отец, «сдох котик», волосы стояли дыбом, а одежда… Искатель приключений с тоской осмотрел себя в зеркале. Костюм измялся безнадежно, а времени на глажку не осталось.

С другой стороны, теперь-то уж точно кабацкая публика примет его за своего человека.

«Это даже неплохо, что я проспал, – размышлял Ланс, то ли утешая себя, то ли оправдываясь перед кем-то невидимым. – Всё, что ни делается, к лучшему. Сначала – разговор с Бертом, а потом, по его итогам, уже займусь продажей автомобиля. Не будем торопить события».

Машину он оставил в нескольких кварталах от места предстоящей встречи. Так, на всякий случай, чтобы не привлекать лишнего внимания. И пока едва ли не вприпрыжку шел, несколько раз проверился на отсутствие слежки: внезапно сворачивал в узкие переулочки и подворотни, коих в портовом Дайоне не счесть, потом неожиданно возвращался, петлял и кружил. И только убедившись, что никто из друзей Оливи Лакрес за ним не следит, направил стопы к дому номер 28.

И там Ланса ждал сокрушительный удар… по воображению. Аккуратный особнячок, спрятавшийся за ажурной оградой и пышными кустами сирени, оказался публичной народной библиотекой города Дайон, основанной на частные пожертвования горожан. Вот вам и кабак! Вот вам и изрезанные столы!

Внутри было тихо и благостно, пахло кожаными переплетами и чуть сладковато – особенной, книжной пылью. Юная библиотекарша сверкнула фиалковыми очами и настороженно улыбнулась:

– Сударь, я могу вам чем-то помочь?

Еще одна хорошенькая до невозможности девица, словно сошедшая с картинки в модном журнале, скорее насторожила, чем восхитила. Слишком много красоток подряд – не к добру.

– Н-нэээ… – поначалу у Ланса язык к нёбу прилип от удивления. – Я ищу… эээ… Берта.

– О! Вы – господин Лэйгин?

– Так точно, сударыня.

– Пройдите в читальный зал, вас там уже ждут, – девушка грациозным жестом, будто танцовщица, указала гостю на большую дверь с витражным стеклом, и почему-то добавила: – Добро пожаловать в Дайон.

И не находись в уютном зале только один посетитель, Ланс совершенно точно обознался бы. Кого представляет себе человек, когда ждет встречи со знаменитым на всё побережье контрабандистом? Наверняка кого-то брутального и до крайности мужественного, этакого рискованного типа, насквозь просоленного штормами, украшенного колоритными шрамами и татуировками. Легендарный же Берт с острова Эспит выглядел, как типичный банковский клерк. Скучный господин самой обычной внешности – рыжеватый и светлоглазый, весь какой-то выцветший и обветренный, точно скалистый утес. Дешевый костюм, застиранная рубашка и неброский галстук только усугубляли впечатление. Не хватало лишь очков с дужкой, перемотанной бечевой, и серых сатиновых нарукавников.

– Добрый день, господин Берт, – негромко, как и положено в библиотеке, сказал Ланс. – Что-то интересное читаете?

Визави молча закрыл книгу и показал лицевую сторону обложки. Она называлась «Преодоление метафизики». Контрабандист изучал философский трактат. О как!

– Обойдемся без представлений, все-таки это храм знаний, а не модный салон.

Старомодная церемонная учтивость – самое то, чтобы очаровывать барышень и сбивать с толку настороженных авантюристов. Не то, чтобы Берт слыл знатоком хороших манер, однако в пику общественному мнению и новой моде на вульгарность – почему бы и нет? Тем паче, остановка располагала.

– Господин Лэйгин, я полагаю?

– Он самый, – кивнул Ланс и предъявил заветное письмо.

– Тогда к делу, – оживился контрабандист и даже ладони потер в предвкушении. Этот знаменитый гробокопатель так и напрашивался на какую-нибудь восхитительную каверзу. – Вы искали человека, готового доставить вас на остров Эспит, минуя все эти утомительные кордоны, – Берт ухмыльнулся и дернул подбородком аристократично, что твой баронет, дескать, искали и нашли, вот он я, единственный и неповторимый. – Знаете, границу закрыли не просто так. На острове эпидемия. Ящур, да-да. Уверены, что хотите рисковать?

Ящур кладоискателя не пугал ничуть. Не проказа же! Подумаешь – ящур.

– Да хоть черная оспа, – решительно заявил он. – Я готов рискнуть.

– Прекрасно, – островитянин широко улыбнулся, а потом посерьезнел, нахмурился: – Но сразу предупреждаю: такое путешествие обойдется недешево. И я не готов поручиться, что оно будет комфортным и безопасным. Знаете, не на прогулку идем, а республиканская береговая охрана в последние месяцы как с цепи сорвалась. Казалось бы, после той войны, что мы едва пережили, пора бы начать учиться доверию, а поди ж ты… Кроме того, на самом острове... А впрочем, это вы увидите сами. Нынче с утренним отливом мы отправляемся, так что лучше вам последовать за мной прямо сейчас. Один вы, пожалуй, и не найдете нужное место. Мне не с руки швартоваться у главного причала, знаете ли. У вас еще остались дела в городе?

Колебался Ланс, наверное, с полминуты, не больше. Уж очень ему хотелось поскорее попасть на остров.

– Есть небольшое дело... Кстати, а "недешево" – это сколько?

Вопрос, к слову, вовсе непраздный.

– А, так вы не в курсе расценок... – понимающе протянул контрабандист и прищурился, навскидку определяя состоятельность клиента. – Что ж, с вас я возьму тысячу бон вперед и столько же по прибытие на место. Увы, все дорожает!

Однако! Лэйгин сдержался, чтобы не присвистнуть. Все-таки он не в кабаке, а в библиотеке. Но, проклятье, примерно во столько же ему обошлось бы кругосветное путешествие. А добавить еще столько же, и вышел бы собственный коттедж в пригороде. Ну и расценки у эспитских контрабандистов!

– Х-хорошо, – выдавил из себя Ланс. – Утром, перед отплытием я отдам вам деньги.

– Сегодня, друг мой, – отрезал Берт. – У вас есть, – отвернув манжет, он глянул на часы и кивнул сам себе, – три с половиной часа, чтобы уладить ваши дела и вернуться. Вы найдете меня здесь же, – и нежно погладил обложку "Метафизики". – Я вас более не задерживаю, господин Лэйгин.

Здравый смысл настойчиво нашептывал Лансу, что самое время раскланяться с господином Бертом прямо сейчас и, сохраняя достоинство, удалиться в любом удобном направлении, не оборачиваясь. Ибо это единственный способ сберечь недешевую собственность и свою репутацию неглупого человека. Но разве доводы разума в указ одержимому?

– Договорились, – отчеканил Ланс, одним махом отрезая себе путь к отступлению.

– Всего доброго, – кивнул контрабандист и вернулся к чтению.

«Еще не поздно сбежать!» – отчаянно пискнул мышью здравый смысл. Но был безжалостно прихлопнут тяжелым башмаком врожденного упрямства. Эспит был рядом, до него рукой подать, и никакой жадный мужик не встанет у Лэйгина на пути.

Библиотекарша вместо того, чтобы охнуть и отшатнуться, встретившись взглядом с кипящим от злости Лансом, неожиданно разулыбалась. Метафизика какая-то!

Но он ошибся, настоящая метафизика вышла со скоропостижной продажей « айр эмэри». Во-первых, покупатель, стоило ему увидеть автомобиль, согласился расстаться с тремя тысячами бон почти без торга, а во-вторых, Ланс вдруг с легкостью поступился своим главным принципом – «Роскошь стоит больших денег, редкостная роскошь – еще дороже!». Нажми он еще чуть-чуть – и получил бы за авто, принадлежавшее самому Симсу Хоганну, все четыре тысячи. Но не додавил уступчивого покупателя, не настоял на своем. Отчего? Метафизика, да и только!

На что он рассчитывал? Ведь Берту ничего не помешало бы столкнуть состоятельного пассажира за борт, предварительно отобрав все деньги. Три тысячи бон – приятная сумма, но, как показывала практика, контрабанда все-таки приносит больше, и руки в крови марать не нужно. А Берт не был похож на закоренелого душегуба. Называйте это чувство интуицией или простым жизненным опытом, но оно еще ни разу не подводило Ланса. Никому не ведомо, что задумал этот любитель зубодробительной философии, но он точно не собирался никого убивать. По крайней мере, пока.

Глава 2

Скайра Лив дама Тенар. Остров Эспит. Империя Вирнэй

Юго-западный ветер, нечастый теплый гость с материка, прокрался между скал Эспита тайком, как лукавый воришка – в соседский сад за яблоками. И, как положено юному оболтусу, бед натворил немало: приправил напоенный морской солью воздух острова тонкой струйкой корицы, поиграл со старым скрипучим флюгером на крыше, разворошил бумаги на столе, распугал чаек и сорвал с головы Лив потертую мужскую шляпу.

Балансируя на шаткой стремянке, женщина одной рукой откинула упавшие на глаза пряди, покачнулась, выронила молоток и задела локтем жестянку с гвоздями. Сердитым возгласом проводив весело загремевшие вниз инструменты, Лив зашипела на проказника, но тот лишь по-мальчишески свистнул и удрал, на прощанье взметнув юбку женщины выше колен. Вот же!..

Конечно, разве найдется на всем Эспите зрелище забавней, чем Скайра Лив дама Тенар, взявшаяся чинить крышу? Стоило лететь через пролив, чтоб вдоволь посмеяться, верно? Пестрая несушка, вдруг взгромоздившаяся на забор и отчаянно машущая крыльями в тщетной надежде уподобиться парящему в небесах ястребу – и то не так комична. Но старую псицу не научишь новым трюкам. Несмотря на то, что новая предосудительная мода на дамские брючные костюмы успела докатиться даже до такой глухомани, как остров Эспит, Лив даже наедине с морем, солнцем и ветром не могла заставить себя облачиться так бесстыдно. Не в ее годы менять привычки и не с ее формами. Вот и пришлось трепать подол обо все старые гвозди и щепки на этой проклятой стремянке. А все потому, что башня Тенар торчит над морем уже без малого шесть столетий, как последний почерневший зуб в челюсти старухи, и крыша над единственной пригодной для жилья пристройкой успела не только протечь, но и провалиться.

В любом другом владении вирнэйской короны не составило бы труда нанять кровельщиков, благо, летние месяцы обычно щедры на нищих бродяг и проходимцев, готовых ради пригоршни ориков не то что крышу, всю башню по камушку перебрать. Но только не на Эспите. А тут еще «правые» с их дурной затеей! Неужто не наигрались еще? Вот уж третья неделя прошла от начала сезона, а в эспитской бухте не бросило якорь ни одно судно. Так что даже на случайно заехавшего в эту глухую имперскую провинцию неудачника нечего рассчитывать. Нет таких! А из местных жителей охотников помочь даме Тенар с ремонтом традиционно не нашлось. Тот запил, этот занемог, а иной заломил такую цену, что никаких сбережений не хватит – все как сговорились! А может, и впрямь так и было, с них, мерзавцев, станется.

Спускаться вниз, собирать рассыпанные гвозди, а потом вновь карабкаться почти в поднебесье под насмешливым оком послеполуденного светила не хотелось совершенно. Лив, хоть и не принадлежала к славной породе людей, способных беспечно махнуть рукой на все дела и мгновенно поддаться причудам настроения, все же иногда давала волю желаниям. Если внезапно захотелось усесться поудобней на верхней ступеньке лестницы, расправить юбку, стряхнуть наземь туфли и всласть поболтать босыми пятками, то почему бы и нет? Подставив запрокинутое лицо солнцу, она прижмурилась, млея, словно кошка на теплом подоконнике, и как могла, растягивала мгновения удовольствия. Что ни говори, а в радостях жизни обитатели острова Эспит толк знали, даже если упорно делали вид, что эти самые радости им уже поперек глотки.

Здесь, на крыше, даме Тенар не хватало для полного счастья лишь самой малости. Откупорить бутылочку прошлогоднего сидра и распить ее в хорошей компании, и чтоб вместо десерта – почти девичья бесшабашная шалость, и чуть солоноватые поцелуи, и пряное, мимолетное, как летний ветер…

– Ах, ты ж!.. – размечтавшаяся Лив дернулась и чуть не сверзилась с крыши, но некрупного серого слепня на щиколотке прихлопнуть успела до того, как тварь запустила под кожу хоботок. Тоже радость, в общем-то, хоть и невеликая. Но какова летучая дрянь? Высоко залетела, и ветер с моря ей не помеха! Вот так зазеваешься и очнешься от грез с расчесанной до крови распухшей лодыжкой. Не то, чтобы дама Тенар была всерьез озабочена красотой своих ног, но летнее тепло и материковая мода на укороченные юбки – отличный повод найти применение туфелькам, что пару лет без дела в сундуке пылятся. Тем паче, что если ветер не переменится и «правые» не откажутся от своей затеи, то вскоре объявится тот, перед кем не грех процокать каблучками по набережной.

– Берт, – негромко сказала она и нахмурилась. – Мерзавец. Сколько можно шляться? Мог бы и помочь с крышей еще прошлым летом! Или мне опять нужно просить?

Ветер подхватил ее слова и унес их в море так же, как давеча – шляпу.

Но что толку пенять впустую на этого хитреца, который, словно блудливый кот, любит явиться на готовенькое, отоспаться в тепле после ночных похождений, сожрать всю сметану, обшерстить покрывала и удрать, на прощанье еще и дверной косяк пометив? А запрешь шкодника, всю душу вывернет тоскливым мявом, шторы порвет и нагадит на половик. Только и остается, что приманивать ласковыми увещеваниями и блюдцем с печенкой. Впрочем, и грозный окрик иногда действует…

«Распаляешься, Лив? Ну-ну… – насмешливо одернула она сама себя. – Не все так плохо. Иногда и мышку ведь приносит к порогу, разве нет?»

Но даже тысячи оправданий, которые испокон веков придумывали женщины для ветреных любовников, стыдливо меркли в сравнении с прохудившейся кровлей. А уж тем паче – с тем, на что Лив так сложно было решиться. Спуститься в подвал. Не в первый ведь раз и не в сотый даже, а поди ж ты! Все, как раньше: комок льда, растущий уродливым сталагмитом где-то в подбрюшье, слабость в коленках, да еще из рук все валится. И злость не помогает, пробовала уже.

А идти надо, и лучше бы прямо сейчас, пока солнце еще высоко. В сумерках, а тем более, ночью блуждание в подвалах башни – удовольствие не из тех, которым стоит предаваться в одиночку.

– Ладно, милая, бери-ка себя за шкирку и вперед, – вздохнула дама Тенар и, кряхтя, начала спускаться, малодушно мечтая о любом, хоть ничтожном предлоге отложить визит. Временами она замирала на очередной ступеньке, всматриваясь вдаль. Дорога-то как на ладони. Но как назло, никто не спешил к башне, чтоб известить Лив о пожаре или землетрясении, или хоть захудалой краже какой. Третьего дня повезло – рыбачки подрались, пришлось разнимать, штрафовать, а зачинщицу даже запереть на сутки, чтоб остыла. Но сегодня такой удачи не будет, это точно.

– Надо идти, – пожаловалась женщина морю, жесткой траве, проросшей между древними плитами мощеного двора, и выбеленному ветрами дверному косяку. – Идти-то надо!

Но, даже ругая себя за трусость, выклянчила у щедрого летнего солнца еще несколько блаженных минут отсрочки. Перед спуском в стылую сырость подвала – бесценная передышка, что уж скрывать. Тем более что стоя вот так, спиной к нагретым камням, с закрытыми глазами, не так уж сложно вспомнить, какой ветер занес юную Скайру Аннон так далеко от места, где она родилась, что по дороге даже прежнее имя потерялось, словно багаж у нерадивого вокзального носильщика…

Пятнадцать лет назад самоуверенной выпускнице столичных Женских курсов при Е.И.В. Неранжированном кадетском корпусе и в голову не могло прийти, что она уже попалась, выпала из привычной и тщательно распланированной на много лет вперед жизни, как паршивый котенок из корзинки – прямо в стремнину. И тут уж без вариантов – или барахтайся, или тони. Нет, тогда она, конечно, ничего не поняла. Муха ведь тоже дергается в паутине, покуда хватает сил, верно? А остров Эспит – самый терпеливый из всех пауков. Тебе еще мнится, будто ты летишь, а на самом деле тебя уже вовсю едят. Нет, он напоминает о себе исподволь, вкрадчиво, одну за другой набрасывая на дергающиеся лапки добычи невесомые нити, упеленывая бережно и нежно. Сперва – точка на карте, немного погодя – заложена страница в географическом атласе. Газетная статья, зачем-то вырезанная и зачитанная до дыр. Старая открытка вместо закладки в любимой книге. Вот чудеса! – оказывается, и книга-то – не просто книга, а древняя поэма, полная волшебства, морского ветра и криков чаек над старинными камнями таинственной башни… А потом глаза сами выхватывают из пестрого гобелена жизни именно те нити. Невесомые. Прочные. Неразрываемые ничем.

Меж тем перед юной курсисткой перспективы открывались если не блестящие, то уж совершенно точно неплохие. Почта, таможня или полиция, в конце концов – чем плохо? В любом из ведомств империи нашлось бы местечко для сообразительной барышни. А там, глядишь, и связями обрастешь, заведешь нужные знакомства, и что потом сумеешь извлечь из своего положения – удачное замужество или прыжок через пару карьерных ступенек – уже не так важно. Главное – сразу удачно устроиться. А у девушек из «золотой сотни», в отличие от менее жадных к знаниям товарок, имелся еще и выбор. В этом смысле система работала так же, как и с юношами. Им тоже присылали список вакансий, из которых счастливцы-отличники мигом расхватывали самые сытные. Есть же разница, где начинать карьеру – в столичном гвардейском полку или в гарнизоне какого-нибудь задрипанного городишки на восточной границе?

Конечно же, Скайра все это знала и с первого своего дня в корпусе целенаправленно делала все, чтобы оказаться в той самой сотне «золотых» и удачливых. Удалось. Оказалась. Пусть и девяносто третьей в списке, а все-таки! Но когда настал заветный час, и вчерашние однокашницы одна за другой начали оглашать свой выбор, на барышню Аннон словно затмение нашло. Первые пару десятков вакансии она добросовестно отследила и вычеркнула, а потом… Строчки плясали перед глазами, девичьи голоса слились в неразборчивый щебет, и когда грозовым раскатом над томно склоненной головой прозвучало:

– Аннон Скайра!

Придумывать что-то стало уже поздно. Она заполошно моргнула раз, и другой, сглотнула – и ткнула в список наугад, цепенея в ожидании недовольного окрика.

С первого раза ее лепет даже расслышать не смогли. Пришлось, на миг зажмурившись, выпалить еще раз, уже громко, как можно громче:

– Остров Эспит!

В зале, заполненном двумя сотнями перевозбужденных девушек, тихо стало, как в склепе. Даже мухи перестали жужжать.

– Должность имперского эмиссара на острове Эспит? – переспросила директриса, игнорируя вытаращенные глаза секретаря и кашель дамы из попечительского совета. – Вы уверены?

Горло у Скайры перехватило, и она смогла только кивнуть.

– В таком случае, извольте подписать…

Дальше барышня Аннон не слушала. На негнущихся ногах подошла, окостеневшей рукой подписалась, сама себя пытая – почему? Зачем? Из трех сотен вакансий выбрать самую ничтожную – может, она и впрямь спятила? Имперский эмиссар – это только звучит красиво, а на деле же – меньше, чем ничто. Как же оно переводится – соглядатай? Приглядчик? Или надсмотрщик? Словечко из тех времен, когда самовластные сеньоры в своих землях не слишком-то считались ни с законами, ни с указами сюзерена, руководствуясь одними лишь своими прихотями. Вот к таким из столицы и назначали имперских эмиссаров – наблюдателей, доносчиков и убийц в одном лице, чтобы в случае чего найти управу на зарвавшегося местного князька. Но то раньше. А в нынешний просвещенный век осколки прежних владетельских привилегий сохранились лишь в таких глухих и никому не нужных местах, как остров Эспит. До него еще суметь добраться надо, не говоря уж о несении какой-то там службы! Эмиссар в таком месте – это все равно что ученая обезьянка, объект всеобщей потехи и только. А замшелая торжественность обрядов лишь добавляет картине веселья. Вечная Мельница, да от названия должности даже женского рода нет! Эмиссарша, что ли? Скайра всю свою выдержку потратила на то, чтоб не взвыть в голос, когда ее с постными минами принимали в штат и убийственно серьезно инструктировали касательно высокой чести, неотъемлемых прав и неограниченных полномочий. Отныне и на ближайшие пять лет (а раньше с острова не сбежать, хоть завали департамент прошениями) барышня Аннон превращалась в даму-эмиссара, каковой даме и передавалось в качестве резиденции строение, высокопарно именуемое «имперским эмиссариатом», а на деле представлявшее собой дощатую будку, на стену которой мочились все островные собаки. Жалованья положили в год – только чтобы с голоду не умереть. И совсем уж утонченным издевательством прозвучал пассаж о том, что свежеиспеченной эмиссарше не возбраняется изыскивать дополнительные средства заработка, как то: земледелие, рукоделие или же оказание иных услуг подопечному ей населению. То бишь, Скайре прямо советовали возделывать огородик, завести козу и, по возможности собирать мзду с островитян. Пистолет, впрочем, выдали, и мундир тоже, но в кредит – за казенную амуницию надлежало рассчитаться в течение года. Приятной новостью можно было счесть дозволение «в целях экономии» облачаться в форменный жакет только в «особенных» случаях. Эмиссарше надлежало поддерживать на вверенной ей территории общественный порядок, разрешать споры, следить, чтобы местный землевладелец соблюдал имперские законы, и так далее. Весьма обширные полномочия и очень расплывчатые. В случае нападения внешних врагов или народного бунта Скайре предстояло возглавить островное ополчение, а так же препятствовать контрабанде и выполнять роль цензора. Полицейского участка, к слову, на острове Эспит тоже не было. Зато имелась почта!

– Вот видите, – по-отечески похлопав придавленную обилием прав и обязанностей девушку по плечу, утешил ее окружной эмиссар Тинз, ее непосредственный, но очень далекий начальник. – Все не так плохо! Зато вам не придется разносить почту!

Этого Скайра уже не перенесла и позорно разревелась. Она как наяву увидела вдруг свое будущее и себя – полуголодную оборванку в обносках, мотыжащую каменистую почву в тени руин. Вшивую, конечно. Вот она настороженно тянет носом воздух и хищно бросается с пистолетом на беспечного путника, чтобы «собрать мзду». В сарайчике блеет однорогая коза, а под низкими свинцовыми тучами кружат вороны. И гадят!

– Ну-ну, милая моя, будет вам, будет, – шеф подал ей платок, дабы дама-эмиссар утерла слезы и высморкалась. – Пять лет пролетят быстро, даже не заметите. Еще возвращаться не захотите! Остров Эспит – просто ожившая легенда! Чудесный уголок, просто чудесный! Вот увидите… Ох, экая же вы впечатлительная барышня!

Слезы, конечно, ничего в судьбе Скайры не изменили. Остров Эспит ждал свою эмиссаршу, но… до него же еще надо было добраться!

Лив очнулась от воспоминаний, словно вынырнула, чтоб глотнуть воздуха – и опять туда, в темно-зеленую глубину, в холод и вечное молчание, туда, к отмели, где среди тысячи раковин-дней найдется одна-другая с жемчугом… Возможно. А возможно – и нет. Прищурившись, она посмотрела на небо, уже зардевшееся предзакатным багрянцем, и вздохнула с малодушным облегчением. Все-таки сегодня уже слишком поздно для похода в подземелье башни, а вот для воспоминаний – в самый раз. Нужно лишь закончить эти приятные вечерние заботы: обиходить козу, которую она действительно завела, покормить Перца, полить цветы, поджарить гренок и заварить чай. Сегодня не нужно спускаться. Морские и подземные, как хорошо, что не нужно!

Согретая этим решением, она даже мурлыкала себе под нос навязчивый мотивчик песенки, под которую третьего дня вдова Матэи пыталась затеять танцы. Не самая лучшая идея не самой умной из женщин, по правде-то сказать. Соседей больше занимал не новенький патефон, а запах рыбы на решетке и свежее пиво. Единственной, кто проявил интерес к развлечению, оказалась Лив, но и то лишь потому, что от музыкального аппарата и модных пластинок так и веяло мурранской республикой и контрабандой. Легкомысленный мотив пах ночными вылазками под носом у береговой охраны, табаком, солью, мужским потом и углем пароходной топки. Бертом. Наверняка он и привез запретную вещицу, больше некому. То-то вдова Матэи отводила глаза и криво улыбалась. Лив ухмыльнулась в ответ и погрозила нарушительнице пальцем. За столько лет соседи могли бы и привыкнуть, что она – не таможня и не патруль, и до всего, что рыжий контрабандист творит за пределами острова Эспит, даме Тенар и дела нет. Вот когда его быстрые ноги ступают на главный причал или шлепают по мелководью в Косой бухте – тогда другое дело!

Она улыбалась над чашкой, вспоминая тот «танцевальный» вечер. Дам не пришлось разнимать – уже хорошо, хотя все шло к драке. Но хитрец Хил Рэджис опять прикинулся глухим, а затем так вовремя разыграл очередной припадок, что островитянки не успели всерьез сцепиться из-за единственного кавалера. Умник Хил! Вот уж кто выжимает все возможное из романтического ореола, что окружает покалеченных на войне героев. В том случае, конечно, когда они не слишком сильно покалечены. Пара интересных шрамов, легкая глухота на одно ухо и выборочная потеря памяти – следствие контузии. Это совсем не то же самое, что оторванная рука или протез вместо ноги! Тем паче, что столь своевременное расстройство памяти, равно как и глухота, подтверждается лишь словами самого Хила. С героя сталось бы и слукавить!

Во всяком случае, когда они уже за полночь возвращались вдвоем по домам, никакой глухоты Лив не заметила, да и припадки с Хилом случались лишь в присутствие женщин из семьи Тэранс. Впрочем, крышу чинить даме Тенар сосед отказался, отговорившись все тем же недугом, так что кто знает, кто знает… Может, и впрямь контуженный? Однако велосипед оседлал лихо и пылит по дорогам Эспита не хуже, чем сама Лив, когда-то первой оценившая этот дар прогресса. Служба эмиссара такова, что иногда требуется быть сразу в нескольких местах, и хоть разорвись, а содержание лошади сожрало бы не только жалованье, не к ночи будь помянуто, но и весь доход из «прочих» источников. Велосипед же окупился за один сезон, особенно после того, как лорд Эспит убедил подданных собрать средства на ремонт дорог и покрытие их асфальтом.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю