355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Людмила Бояджиева » Бутик для Золушки » Текст книги (страница 6)
Бутик для Золушки
  • Текст добавлен: 7 января 2018, 00:30

Текст книги "Бутик для Золушки"


Автор книги: Людмила Бояджиева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 6 страниц)

Глава 10

Тем временем по утренней Москве несся «мерседес», и мужчина в смокинге отчаянно жал на газ. Даже в новогоднее утро ГАИ не дремлет – за нарушителем пустились вдогонку. «Мерседесу» удалось оторваться и переулками вырулить к набережной. Остановился автомобиль у салона «Желание»…

Терминатор отшатнулся, пропустив в зеркальные двери нетерпеливо трезвонившего мужчину. Тот бросился в примерочную, отыскивая замызганную куртку, шапку, в которых был здесь накануне вечером. С облегченным вздохом вынес их в гостиную. С улицы донесся визг тормозов. Из авто вышли трое, пытаясь заглянуть в салон через стекло витрины. Мужчина приветственно замахал руками:

– Заходите, заходите, господа!

Скрыться он даже не попытался. Напротив, развалился в кресле, кивнул Терминатору. Охранник распахнул двери и отступил, не препятствуя появлению двух амбалов.

– Привет, коллеги!

Но верзилы ему не ответили, оглядели помещение и кого-то позвали с улицы. Вошел мужчина в дубленке с гневным лицом и прямиком направился к Шурику.

– Это он! – Мужчина ткнул пальцем в Шурика. Мгновенно выхватив пистолеты, амбалы взяли на мушку невозмутимо сидевшего в кресле бизнесмена. Подняв руки, он не двинулся с места.

– Да что здесь стряслось? – воскликнул, появляясь из своего кабинета, Карлсон.

– Спокойно, папаша, – навел на него пистолет один из качков. – Руки подними без базара.

Терминатор наблюдал. Его лицо оставалось спокойным, только глаза настороженно следили за происходящим. Он оценивал «кадр» со стороны: на мушке шеф и мужчина в смокинге. Человек в дубленке готовится предъявить обвинения. Он уже приблизился к незнакомцу, исходя гневом:

– Сейчас ты мне за все ответишь, мужик!

И тут дрогнул в дверях колокольчик. Амбалы с пистолетами поспешили нырнуть в примерочные кабинки. Их шеф в дубленке осторожно сместился ближе к камину, озираясь на дверь. Карлсон отступил за манекен, Шурик опустил руки.

Терминатор снова поработал швейцаром, впуская гостей. Вошли, раскланиваясь, человек в поэтических кудрях с элегантной дамой. Двое молодцов – плотный коротышка и интеллигентного вида молодой человек в очках – внесли ящик и чемодан, поставили в центре зала и отошли в сторону.

– Ага! – взревел Шурик, бросившись к одному из них – спортивному очкарику. Схватил за горло и залепил кулаком в угодливо улыбавшуюся физиономию. Тот лишь деликатно охнул.

– Умоляю, минуту спокойствия, господа! – остановила Шурика дама.

– Мы хотели видеть господина Милуччи, – произнес ее спутник, держа в руке проспект с фотографией модельера. И с извиняющейся улыбкой направился к Шурику: – Моя фамилия Смирнов. Я хотел бы объяснить это недоразумение. Досаднейшая ошибка.

– Помог установить истину каталог, – вмешалась дама. – Мы обнаружили в нем адрес магазина и сразу примчались сюда. Дело в том, что я и мой супруг одеваемся только у Милуччи! Мы просим вас принять маленький презент. – Она показала на внесенную коробку.

– Здесь новый сборник моих стихов. – Поэт достал из коробки книгу. А затем вынул бутылку водки с собственным профилем на этикетке. – Это к празднику… Водка собственного имени – «Смирнофф». Пишу я под псевдонимом.

– И ваши вещи, синьор. – Супруга поэта показала на чемоданы. – Страшная нелепость! Сотрудники моей фирмы, допустившие промах, будут наказаны со всей строгостью. По ее знаку «таксист» и очкарик, избившие встреченного в Шереметьево иностранца, тихо ретировались. Потирая ушибленную кисть, Шурик схватился за большой чемодан на колесиках.

Человек в дубленке, с недоумением наблюдавший за этой сценой, выскочил из-за камина:

– Вы что, родимые?! Милуччи?! Вот этот бандюган – Милуччи? Да вы обалдели, господа! Этот хмырь напал на меня на шоссе, избил, бросил замерзать на дороге, угнал мою машину с деньгами!

Из засады появились с пистолетами секьюрити «дубленки». Терминатор оживился, но не стал нарушать мизансцену, лишь бормотал себе под нос:

– Теряем, теряем темп! Драка! Нужна драка!

Карлсон, незаметно исчезнувший при появлении вооруженных качков, театрально вышел из толпы манекенов:

– Драка – не мой жанр. Помилуйте, господа! Де-зи-де-рио – это не филиал Бутырки. И даже не Склиф. У меня лучшая система вызова охраны. Я могу поднять на ноги всю Москву. Но скажите, к чему нашему салону такое бурное начало? Я не собираюсь делать рекламу на триллерах. Не надо нервов. Не надо шума! Давайте присядем, господа, и постараемся все выяснить. Вы, несомненно, знаете, как распутывал сложнейшие дела лучший детектив Европы мсье Пуаро? Вообразите, я – это он!

Секьюрити «дубленки» охнул:

– Влипли! Задействован Интерпол.

Следуя приглашению Карла Леопольдовича, супруги Смирновы сели на диван. «Дубленка» присел в кресло, опасливо поглядывая на Шурика.

– Вам стоит объясниться первому. Прошу вас, Алекс! Я не спал ни минуты! Прямо из ресторана примчался сюда, – взмолился Карлсон. – Признаюсь, когда увидел вас вчера в «Яре» с нашей сотрудницей, был шокирован, сбит с толку… Но сообразил по вашему взгляду, что вы хотите сохранить инкогнито, и решил не мешать… Я ж понимаю, был молодым, имел фантазии. Новогодний розыгрыш, приятная шутка, причуда гения…

Алекс Милуччи, он же бизнесмен Шурик, досадливо поморщился:

– Все же здорово жмут… Пришлось одеваться в ужасной спешке… Конечно, мне помогли. – Он сбросил белый шарф, на который мечтательно засмотрелся поэт.

– Само собой, помогли! Ежели стряслось нечто невероятное – ищите женщину. Пуаро все сразу схватил. Но успокоиться не мог! Всю ночь ломал голову над деталями: когда и зачем был организован этот милый сюрприз? Буртаев был с вами в заговоре?

– Он сыграл заметную роль, – хмыкнул Алекс.

Карлсон продолжал:

– Как только вы умчались из «Яра», я бросил все и прибыл сюда – никого нет! Сижу и думаю – может, я сплю? Может, я уже папа римский или сам Сиентино? Но ведь Петренко лично встречал вас! И доложил: не прибыл!

– Я прилетел другим рейсом. Прямо из Штатов. Делегации встречающих не заметил и поспешил проявить инициативу. Как наивный макаронник. Итальянец со школьной скамьи! Лучше бы я учился здесь. Меня взялись подвезти симпатичные парни. Я не стал говорить по-русски, чтобы испытать в полной мере чувства иностранца, прибывшего в Москву. Ну и ребят не хотелось разочаровывать. Им нужен был валютный клиент, а платить-то я собирался не рублями.

– Вот и ввели деловых людей в заблуждение… – мягко укорила мэтра госпожа Смирнова и с мольбой посмотрела на Карлсона: – Понимаете, господин… Пуаро… Вчера вечером должен был прилететь из Нью-Йорка в Москву мой американский конкурент с очень плохими намерениями. И с чемоданом образцов собственного альтернативного товара… Настойка, сделанная этим мерзавцем с Брайтон-Бич, – омерзительная фальсификация. Его надо было остановить хотя бы до первого января. Наши сотрудники приняли синьора Милуччи за того самого афериста и, конечно, повели себя неэтично…

Алекс ощупал голову:

– Неэтично?! Они оглушили меня и выкинули голого в снег! Московские морозы бодрят… Это, друзья мои, не шутка.

– Боже мой! Вы же могли замерзнуть! Раздетый! На морозе! Человек с мировым именем! Гость столицы! – Карлсон взялся за телефон. – Я настаиваю на официальном заявлении. Такие вещи нельзя оставлять безнаказанными!

Алекс отобрал у него трубку:

– Не горячитесь, я отлично провел вечер. И знаете, даже получил удовольствие, словил кайф, по-вашему.

– Еще бы! Пятьдесят тысяч долларов – неплохой подарочек! – взревел обладатель дубленки. – Надеюсь, вы заметили, господин модельер, что в автомобиле, который я вам любезно предоставил, был кейс?

– Честное слово, я решил, что ваше появление и кейс в «мерседесе» – новогодний подарок Санта-Клауса! Я же молился! И все сошлось! – посмотрел на него Алекс честными глазами. – Воспользовался подарком, разумеется. Обнаружил в багажнике сапоги, вот эту куртку, головной убор не мог удержаться, примерил. – Алекс предъявил куртку и бандитскую шапку. – Волнующая модель. Если помните, я был не совсем одет для этой погоды. Набил карманы купюрами и решил: гульну на всю катушку, прежде чем сгореть от скоротечной пневмонии или лишиться обмороженных членов под ножом празднично настроенных хирургов-виртуозов. Я же не ясновидящий, не мог предвидеть последствий. Подкатил сюда… Увы, не успел потратить всей суммы. – Он встряхнул куртку, на ковер выпали аккуратные пачки.

Охранники живо подобрали и пересчитали деньги:

– Не хватает двух кусков, – объявил один из них.

– Какая мелочность! – огорчился Алекс. – Ваши люди утратили вкус к шутке. Пуаро, дайте им эти деньги, и мы сможем расстаться без слез.

– Мои серые клеточки ослаблены бессонницей, – потер лоб Карлсон, – но они подсказывают мне, что полиция была бы рада познакомиться кое с какими деталями этого чрезвычайно запутанного дела. И в частности, выяснить происхождение валюты в кейсе этого господина.

– Никаких денег! Никаких вопросов! Новогодний презент, господа! – поспешно заявил мужчина. – Знакомство с Милуччи – лучший подарок в такой день. – Он попятился к выходу в сопровождении своих охранников. Деликатно осведомился у Милуччи: – Автомобиль вам больше не нужен?

– Можете пользоваться, старина. Кстати, бак пуст. – Засунув в карманы куртки деньги, Алекс бросил ее «дубленке». – Носите на здоровье.

Лишь только захлопнулась дверь за этой троицей, госпожа Смирнова подошла к Алексу и кокетливо заглянула в глаза:

– Помните, господин Милуччи, мы с мужем ваши должники и самые благодарные клиенты.

Алекс понимающе кивнул, затем приблизился к романтическому супругу и набросил ему на шею свой белый шарф:

– Подумайте над новой этикеткой. Пора менять стиль. И не пишите вы больше под псевдонимом. Это так старомодно. Смирнов – стихи и водка! Прекрасное сочетание, или вы предпочитаете Смирнофф?

Глава 11

Проводив гостей, Терминатор осведомился:

– Кофе? Чай?

– А почему ты впустил сюда всю эту шушеру, милый мой! – налетел на парня Карлсон.

– Синьор Милуччи подал мне знак. Я ведь… Я случайно увидел, как он беседовал вчера вечером с новенькой Александрой и получил приказ: «Молчок!» Я ж человек продвинутый, кое-что соображаю в построении сюжета. Не стал вмешиваться.

– А если бы нас пристрелили! – Вскочив, Карлсон заметался по комнате. – Все же вы зря меня остановили, Алекс! Надо было позвонить в соответствующие органы. Нельзя поощрять беспредел.

– Не суетитесь, Карлино. В снегу я провалялся не более десяти минут. К тому же был в джинсах и пуловере. Пока ловил на шоссе авто, танцевал. Двигался, ни секунды не стоял.

– А подумали, каково пришлось мне? Показ вашей коллекции назначен, а Милуччи с платьем невесты нет!

Алекс открыл большой кофр на колесиках и достал нечто совершенно воздушное:

– Вот оно! Самая дорогая модель в этой коллекции. Мое последнее творение! Как я тосковал по тебе, милое мое, лежа на снегу!

– Вы неисправимы, Алекс. Полет фантазии и отстраненность от реальности.

– Почему же! Замерзая, я придумал сногсшибательную коллекцию мехов. А теперь даже знаю, кто будет моей главной моделью.

Карл Леопольдович понимающе подмигнул:

– Глаз у вас профессиональный, Алекс, – я-то ее только в ресторане, по существу, и разглядел. Сокровище! Эти скулы, волосы, пластика! А глаза! Яркие, волшебные. – Он чмокнул собранные в щепотку пальцы.

– Она нежная, отчаянная, жертвенная и гордая, – строго объяснил ему Алекс. – Думал, что такие женщины только в русской литературе остались… Э-эх! – Он вдруг с наслаждением потянулся. – Эх, до чего же некстати эти утренние разборки. Они меня выследили, эти сукины дети, и чуть свет под ее домом караулили свой «мерседес». Думал, расстреляют прямо у порога, если не верну деньги. Нравы у вас тут крутые. А я деньги здесь вместе с курткой оставил! Что делать? Бежать. А она теплая, беззащитная, сопит, как щенок…

У крыльца вздрогнул колокольчик. Карлсон в испуге поднял руки:

– Это Сиентино! Умоляю, о наших приключениях ему ни слова! Сегодня подписываем дополнительное финансовое соглашение.

Терминатор открыл двери. На пороге появилась Саша. Остановилась, переводя взгляд с Милуччи на шефа. С шефа – на валявшуюся на полу куртку Шурика и оставленный мадам Смирновой каталог. С обложки смотрел на нее Шурик, а крупные буквы сообщали вполне определенно «Алекс Милуччи». Схватив каталог, Саша замерла. По мере прояснения ситуации растерянность в ее глазах застывала крепчайшей льдиной.

– Алекс в восторге от вас! – прервал затянувшуюся паузу Карлсон. – Присаживайтесь, детка. Сейчас будет кофе. И сандвичи. Вам с чем? Может, коньячку?

– Спасибо… – еле выговорила Саша одеревеневшими губами. – Теперь я все поняла. Так развлекаются пресыщенные буржуа и творческие гении. Вышло смешно. Очень забавно! Счастлива, что сумела подыграть в вашем веселом спектакле. А сейчас не нахожу возможным здесь оставаться. – Достав из сумки деньги, полученные накануне от Карла Леопольдовича, Саша положила их на стол: – Вот. Это за сорванное дежурство. Платье оплачу в ближайшее время. Ограблю какого-нибудь жирненького шутника, – Саша метнула ледяной взгляд в Алекса, – и компенсирую нанесенный урон. – С наслаждением двинув ногой по коробке с книгами и бутылками, Саша рванулась к выходу.

Глава 12

Алекс настиг ее у самых дверей. За стеклами кружил снег, безразлично глядели в пространство элегантные манекены. Все это: зима, метель, смутное мерцание камина в сумеречной глубине салона – поплыло перед глазами в пелене навернувшихся слез. Саша еще не поняла до конца, зачем был нанесен ей этот страшный удар. Она испытывала лишь боль и обиду на предавшую ее судьбу.

– Пустите! – попыталась она открыть дверь.

Но сильная рука удержала ее. Повернув Сашу к себе лицом, Алекс строго посмотрел в горящие обидой и слезами глаза.

– Если тебя однажды обидел непорядочный, неверный мужчина, не стоит шарахаться от проницательного, нежного и преданного мужчины… Не надо лишать его долгожданного им подарка! Слушай меня внимательно, Александра. Увидев тебя вчера на пороге пустого салона, я сказал себе: «Это твой приз, чудак. Тебя отдубасили и выкинули в сугроб. Тебя крутанули, как последнего болвана! Вместо того, чтобы красоваться на банкете, ты приполз сюда, как побитая собака. Из последних сил, поскуливая, приполз под мигающий призыв «Желания». Это случилось только потому, что Добрая фея услышала тебя!» Ах, как я ее просил, замерзая в лесу… Как тот самый ямщик…

– Ямщик замерзал в степи… – пробормотала растерявшаяся Саша. – И он прощался с жизнью, он просил прощения! А ты, что просил ты?! «Мерседес» с чужими деньгами и теплую шубу? Глупую девочку на одну ночь? – Саша с вызовом смотрела на «Шурика» из-под насупленных бровей, размазывая по щекам слезы.

– Просил и теперь прошу: стань моим «поплавком», Русалочка! Ты мне очень нужна. – Алекс коснулся ее соленых от слез, дрожащих губ.

Саша затихла. Ее руки скользнули по лацканам пиджака, легли на жесткий воротничок сорочки.

– Ничего, ничего у меня не получается! Ну, зачем я выбрала такой неудобный воротник? От злости на тебя, противного наглеца… И туфли тебе жмут, я ведь еще вчера заметила… – всхлипнула она. – А сейчас вот знаю, что должна уйти… Немедленно! Но не могу! Ну никакого, никакого характера!

– Именно! Именно такую жену я искал. – Алекс потянул Сашу за руку, увлекая обратно в тепло опустевшей гостиной.

Карлсон деликатно удалился, разложив на диване драгоценный свадебный наряд.

– У меня просьба к тебе, детка… – Алекс с благоговением приподнял свое творение. – Надень вот это платье. Это моя последняя работа. И здорово ведь вышло! Наверно, уже тогда я думал о тебе.

Снова Саша оказалась перед зеркалом примерочной, вглядываясь в свое лицо и пытаясь понять, что произошло с Шушей за эти часы. Шуша встретила странного незнакомца. А когда рыдала сегодня утром у захлопнувшейся двери, поняла, что влюбилась. Так свалилась на нее эта новая катастрофа, спасения от которой не было.

Утром, постояв под душем, она нашла в себе силы позвонить Ларке.

– Ты что, Беляева, в такую рань будишь? – недовольно проворчала еще спящая подруга. И вдруг спохватилась: – Случилось что-то? С Зинаидой Константиновной? У тебя голос трагический.

– Случилось. Со мной. Меня обманули.

– Опять?! В салоне оказался бордель? Я же тебя предупреждала! Да не хватай трубку! – Последние слова были обращены к мужу Олегу. – Мой опер всполошился. Рвется тебя спасать.

– Не надо. Я дома. Жива и здорова. Только сил никаких нет. И в голове…

– Слава Богу! Прими анальгин и отсыпайся. Потом все изложишь. Как на допросе.

– Спать не могу. Вот посижу немного и поеду в салон. Я ведь у них платье украла.

– Не пори чушь, Беляева… Ты, случаем, не того… Ничего не наглоталась? Мы сейчас приедем.

– Не надо. – Саша замялась. – Лар, а что глотают от любви?

Она вышла из примерочной в роскоши свадебного платья и подняла на Алекса огромные синие глаза.

– Потрясающе! Совершенно то, о чем я мечтал! – Алекс прижал Сашу к себе, сминая облако воздушного кружева. И они стояли так, не в силах разомкнуть объятия и ощущая себя единым целым.

Они не услышали, как у салона остановилась машина. Из нее выбежали Олег в полной милицейской амуниции и взволнованная, без неизменного макияжа Ларка. Прижались к стеклу, стараясь рассмотреть, что творится внутри. Ларка потянулась к звонку.

– Тихо! Не звони. Надо изучить обстановку, – остановил ее муж.

– Да чего тут ждать! Что-то с Сашкой не так… – Ларка пригляделась. – Он что, ее душит?

– Отойди! – Олег отстранил жену и затрезвонил в дверь. – Ты мамашу-то с девочкой попридержи!

– Немедленно открывайте! Милиция! – предупредил Олег, достав пистолет.

Алекс выпустил из объятий Сашу.

– Совершенно невозможно уединиться. Похоже, твои друзья нагрянули. Пора знакомиться. – Он распахнул двери, впуская гостей в салон.

Ларка с Олегом и Зинаида Константиновна, держа за руку Зинулю, ворвались в гостиную и застыли, сраженные видом счастливой пары.

– По-моему, это не Игорь… – проговорила поборница справедливости.

– Это мой жених… – смущенно сообщила Саша. – У него совершенно удивительное имя – Александр…

Зинуля кинулась к Саше. Восхищенно глядя на мать, девочка ликовала:

– Я же говорила, что путешественники обязательно возвращаются к тем, кого любят. Мы загадали желание, и все-все получилось!

Саша присела, обняв дочку:

– Ты права, милая. Вчера, когда били куранты, я попросила судьбу быть щедрой к нам.

– Хватит разговоров, девочки! Ну-ка, иди ко мне, малышка. – Алекс подхватил девочку, и теплые детские руки обвили его шею.

– Знаешь, кто я?

– Конечно. Я так давно тебя ждала, папа…

– Ну, что вы плачете, Зинаида Константиновна?! – Ларка обняла разрыдавшуюся «Ахеджакову».

– Вот… Вот это то, что я всегда повторяю… – Она высморкалась и торжественно произнесла: – Справедливость!

– Потрясающая женщина! Ну, прямо Софи Лорен! – Карлсон дернул Олега за локоть. – Кто супруг этой дамы?

– Зинаида Константиновна не замужем.

– Хм… странное совпадение, – пожал плечами Карлсон. – Я ведь тоже совершенно свободен. К чему бы это?

– Бывает… – уклончиво ответил Олег.

– Бывает, но редко. Посмотрите вы на них всех! Считаете, сказка? Ан нет! Пойдемте-ка сюда, уважаемый… – Карлсон вывел милиционера за дверь и показал вывеску, удерживаемую каменными атлантами.

– «Де-зи-де-рио»! Что означает «желание». Стоит только сильно захотеть и непременно…

…Карл Леопольдович что-то темпераментно объяснял милиционеру. Через витринное стекло за ними с профессиональным интересом следил Терминатор. А над Москвой, ворожа и колдуя, кружила новогодняя метель. И временами в ее снежном дыхании можно было почувствовать дыхание еще не скорой весны.


Внимание!

Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.

После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю