355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лори Фостер » Фантазия » Текст книги (страница 2)
Фантазия
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:31

Текст книги "Фантазия"


Автор книги: Лори Фостер



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 8 страниц)

– Мне он не нужен, – на этот раз нахмурилась Шэй. – Он замечательный парень, но мы слишком похожи. Не прошло бы и суток, как мы поубивали бы друг друга. К тому же я все это уже проходила и не собираюсь повторять прошлое.

– А мне, значит, нужно?

Шэй пожала плечами.

– Человеку иногда стоит вступить на неизведанный путь. А то он может зарасти высокой травой, и уже не будет шанса найти его.

– Ради Бога, – воскликнула Бранди. – Глупее ты ничего не могла сказать?

Себастьян начинал ощущать себя заплутавшей собачонкой. Впервые с тех пор, как ему исполнилось двенадцать и он стал быстро набирать в росте и крепнуть физически, женщина не испытывала к нему никакого интереса. Он не был тщеславен, но не был и глуп.

У женщин он имел ошеломляющий успех, они буквально не давали ему прохода, но ни одной из них он не принадлежал целиком.

И вот перед ним женщина, которая вовсе не собирается вешаться ему на шею, напротив, она пытается избавиться от него! Ирония заключалась в том, что теперь именно он намеревался заполучить ее.

Передразнивая Бранди, Шэй уперлась руками в бока, принимая такой же решительный вид, как у сестры.

– Я хотела подарить тебе на день рождения нечто особенное, Бранди, но не знала что. Мне ничего приходило в голову. Потом ты как-то упомянула о своих новых планах, и меня внезапно осенило.

Себастьян закусил губу. Он не понял, что имелось в виду под новыми планами, но это самое озарение у Шэй случилось, видимо, тогда, когда она заметила, как Бранди смотрела на него, пока он красовался на сцене. Сестра истолковала ее жадный взгляд как проявление интереса, так что, похоже, он тогда не ошибся. Может, ее интерес проявился не сразу, а лишь сегодня, в последний день из тех пяти, в течение которых проводился аукцион. Он пока еще не до конца понимал, что к чему. И это надо было выяснить во что бы то ни стало. Небрежным жестом, точь-в-точь таким же, как у сестры, Бранди указала на Себастьяна:

– Он в мои планы не входил.

– Он как никто другой вписывается в твои планы! Тебе двадцать шесть, ты ведешь тусклую, лишенную

радостей жизнь. Он внесет в нее разнообразие. – Шэй посмотрела на Себастьяна и потребовала подтверждения. – Разве я не права, Себастьян?

– С вами не соскучишься, – отмахнулся он. Ему хотелось сказать, чтобы Шэй заткнулась и перестала давить на сестру. Проклятье, Шэй чуть ли не силой навязывала его Бранди, а та героически сопротивлялась ее напору. С ним такое случилось впервые, и это ему совсем не нравилось.

Бранди закрыла глаза, затем снова открыла их.

– Нет!

– Послушай, Бранди…

Скорее всего, его чувствами сейчас двигала мужская гордость, Себастьяну, так же как и любому другому, не хотелось быть отвергнутым. Особенно после того, как Бранди по-настоящему заинтриговала его своими широко распахнутыми и какими-то вызывающе невинными глазами. Лучше ему забыть обо всем этом. У него и без того уйма дел в охранной конторе. К тому же его дом сейчас перестраивается, ведется ремонт, и свободного времени практически нет.

Себастьян вдруг шагнул в сторону, прикрыв собой сестер и пытаясь таким образом оградить их от назойливой толпы.

Это чертово «нет» прозвучало слишком категорично, а он уже решил было, что не позволит Бранди отказать ему…

– Сожалею, что вам не нравится наша сделка, мисс Соммерс, – сказал он с явной досадой я голосе, – но дело в том, что в настоящий момент у нас нет выбора. Фоторепортеры готовы запечатлеть все, что выглядит хоть в какой-то степени подозрительным. Если они заметят вашу нерешительность и нежелание, это может повредить рекламной кампании Шэй. И моему делу тоже. Пострадает вся эта затея с женским приютом.

Медленно повернувшись, Бранди пристально посмотрела на него.

– Вы преувеличиваете.

– Через минуту нас будут фотографировать. Если у вас будет недовольное лицо, можете себе представить будущую подпись под фото. Они камня на камне не оставят от всего, что задумала ваша сестра, a моему делу будет нанесен существенный урон. Все будет представлено так, будто есть причина, заставляющая вас тяготиться моим обществом. Тогда можно будет попрощаться с этой затеей – я имею в виду жилье для разведенных женщин.

Проговорив эту маловразумительную и, как справедливо предполагала Бранди, полную преувеличений тираду, Себастьян замолчал, ожидая ответа. Если бы она хоть в какой-то мере походила на сестру, то никогда бы не сделала ничего такого, что помешало бы успеху аукциона. Затаив дыхание, Себастьян ждал. Смешно, но решение Бранди почему-то было важно для него.

Взяв себя в руки, Бранди посмотрела на Шэй.

– Ну, и что теперь?

Та с видимым облегчением улыбнулась.

– В твой приз включена непродолжительная поездка в Гэтлинбург. Все расходы оплачены. – Видя, что Бранди снова готова запротестовать, она добавила: – Это всего лишь тихое курортное местечко. Я сама выбрала его. Тебе там понравится.

Себастьян слегка сжал Шэй за плечо, намекая, что не стоит слишком усердствовать. Раз уж пришлось силой навязывать его Бранди, лучше, если он уговорит ее сам. Так будет менее унизительно.

– Взгляните на это иначе, мисс Соммерс. Как бы там ни было, в ближайшие пять дней я целиком в вашем распоряжении. – Увидев ее расширившиеся от изумления глаза, он едва не расхохотался. – Никто не будет вам ничего навязывать. Если вам захочется сидеть все время в гордом одиночестве и размышлять о проделках своей слишком предприимчивой сестры – дело ваше. Моя роль – сопровождать и быть рядом, если я вам понадоблюсь. А также оказывать любые иные услуги по вашему выбору, – с невинным видом добавил он.

В последних словах содержалось некое обещание. Он решил не обращать внимания на строптивость Бранди и ее нежелание принимать любые одолжения. Пусть она весьма привлекательна и одним своим уверенным взглядом способна воспламенить любого мужчину, все же ее не отнесешь к самым милым и приветливым особам женского пола.

Как ни странно, этот факт никак не погасил его интерес к ней.

Бранди казалась слегка заинтригованной, но все же покачала головой.

– Ну, не знаю…

– Не спешите, подумайте хорошенько. Кивнув в сторону репортеров, он добавил: Но пока мы не ушли отсюда, очень важно делать вид, что мы в восторге от своей удачи.

Бранди все еще колебалась, потом сдалась:

– Ладно. Я… подумаю. Но давайте поставим пока на этом точку. Сейчас мне бы хотелось отправиться домой.

Шэй виновато улыбнулась.

– К сожалению, ты не можешь пока уйти. Репортеры хотят снять вас вдвоем. Нас ожидают закуски, выпивка, а затем танцы.

Бранди снова напряглась. Но непонятой для нее самой причине она не хотела, чтоб между нею и этим мужчиной возникло какое бы то ни было чувство близости.

Себастьян же был полон решимости не дать ей улизнуть. Ее сестра постоянно вмешивается в ее жизнь! Надо это прекратить. Сегодня Бранди была в прекрасной форме и чувствовала необычную уверенность в себе, поэтому сказала:

– Я согласна сфотографироваться, Шэй, но можешь забыть о выпивке и танцах.

Шэй досадливо покосилась на нее, но Себастьян покорно принял условие младшей сестры.

– Вполне справедливо. Вы готовы? – Он протянул руку Бранди.

Готова? Боже, конечно же, нет!

Однако в данный момент Шэй не оставила ей выбора.

Бранди вовсе не хотелось снова оказаться во власти его прикосновения. С нее было достаточно короткого рукопожатия, от которого по спине пробежал холодок. От одного взгляда на Себастьяна сердце Бранди начинало учащенно биться. Тем не менее, она протянула ему свои пальцы, и они сразу же исчезли в его огромной, мозолистой и теплой ладони. Ей понравилось это однажды уже испытанное ощущение. В самом жесте таилось нечто вполне естественное, но тесно прижаться к его большому телу в танце, позволить ему обнимать ее – это было бы ошибкой. Это было бы ужасно! Нет, только не с ним.

Лучше дать ему понять это сейчас и тем самым избавить их обоих от дальнейшего разочарования.

Шэй исчезла после того, как был сделан первый снимок. Неожиданно для себя Бранди попала в двусмысленную ситуацию. И хотя она была уверена в том, что Шэй желает ей лишь добра, нынешнему ее положению, когда она вынуждена будет отвергнуть этот образец греховной мужской привлекательности, поистине не позавидуешь.

– Мистер Синклер…

– Себастьян.

Поколебавшись мгновение, она кивнула.

– Хорошо. Себастьян. – Она обвела глазами зал, избегая его прямого взгляда. – Я могу понять необходимость защиты репутации Шэй там, где дело идет о нескольких вполне безвредных снимках. Но, думаю, нет смысла дальше тянуть с этим фарсом. Я имею в виду нелепую идею с поездкой.

– Она вовсе не нелепа.

Его явное несогласие заставило Бранди нахмуриться, однако он не дал ей возможности вступить в спор. Себастьян уверенно смотрел на нее с высоты своего роста, при этом взгляд его был мягок, а голос спокоен.

– Ваша сестра преподнесла меня вам в подарок. Теперь это уже всем известно. Если мы попытаемся избежать поездки, кто-нибудь обязательно обо всем разузнает, и аукциону перестанут доверять. – Он слегка склонил к ней свое лицо. – Почему вы так настроены против поездки?

Не в силах сказать ему правду, она постаралась изобразить на лице сарказм.

– Ну не смешно ли? Не успела я встретить незнакомца, как тут же уматываю с ним вдвоем в какую-то странную поездку.

Себастьян усмехнулся. Резкость ее тома весьма позабавила его.

Бранди облегченно вздохнула. «Вот так. Надеюсь, до него дошло».

– Мистер… Себастьян. Я вас не знаю. Мне вообще о вас ничего неизвестно.

– Забавно. То, как вы сегодня смотрели на меня, дало мне повод думать, что мое общество будет вам приятно.

Бранди выпрямилась. Учитывая то обстоятельство, что она была чуть ли не на голову ниже его, попытка держаться достойно казалась ей теперь весьма жалкой.

– Именно для этого вы и торчали на сцене, не так ли? К тому же не я одна глазела на вас.

– Но именно вы подняли такой шум из-за бесплатной пятидневной поездки. Полагаю, любая другая из присутствующих была бы счастлива поехать со мной.

– Возможно, мне стоит уступить кому-нибудь из них свой подарок, и вы оба будете в безумном восторге! – огрызнулась Бранди.

Какое-то мгновение Себастьян раздраженно смотрел на нее, затем лицо его просветлело, и он весело хмыкнул. Это было довольно мило… для такого человека-горы.

– Черт, не могу поверить, что стою здесь и пытаюсь вас переспорить. Какой удар для старого доброго мужского самолюбия. – Он взял ее под руку и молча повел к спокойному, не забитому людьми уголку. – Думаю, раз уж мне не избежать оскорблений, пусть их нанесут там, где мое самолюбие пострадает в меньшей степени. Бранди не знала, что и думать. О каких оскорблениях он говорит? У нее и в мыслях не было оскорбить его. К тому же она вовсе не хотела оказаться с ним наедине даже здесь. Сейчас ей не терпелось уйти домой, в свою тихую квартиру, где она могла бы притвориться, что ничего особенного сегодня не случилось. Но, оглянувшись, Бранди увидела, что они привлекают к себе внимание, и позволила Себастьяну увести себя.

Он молча указал на стоявшую в углу скамью, предложив ей присесть, а сам тут же развалился рядом, заняв большую часть скамейки. Бранди ощутила прикосновение его бедра, и ее тело сразу напряглось.

– Мистер… Себастьян. Прошу извинить, если я как-то оскорбила вас. Правда. Я вовсе не хотела этого. Просто я не люблю, когда меня силой загоняют в угол.

Он помолчал, как бы собираясь с мыслями.

– Должен вам признаться, Бранди, что ваше поведение очень меня удивляет.

– В самом деле? – Ей не хотелось, чтобы он слишком долго копался в мотивах ее поведения. – Вы ведь привыкли к тому, что многие странные женщины готовы уцепиться за любую возможность, лишь бы уехать куда-нибудь вдвоем с вами?

– Я бы не назвал вас странной. Возможно, вы просто несколько отличаетесь от других. Но опять же… Ну вот, погодите сразу же обижаться. – Он схватил ее за руку и заставил снова сесть. – Я всего лишь хотел вас поддразнить.

Его улыбка оказалась столь заразительной, что она не могла не улыбнуться в ответ.

– Вы ведь знаете, мы с вашей сестрой добрые друзья. Надеюсь, вы ей доверяете?

– Разумеется. Она моя сестра.

– Тогда вы понимаете, что я не ужасное и страшное чудовище, не говоря уж о Шэй, которая не терпит непорядочности в любом ее проявлении. Так что ее подарок не означает ничего дурного. Я прав?

Его слова вызвали у Бранди уже не досаду, а сильнейшее раздражение.

– О Господи! Вы не призовой подарок, а просто дар божий. Вы ведете себя как какая-нибудь игрушка, предназначенная для развлечения.

Он фыркнул, и Бранди залилась краской, поняв, что сморозила глупость. Себастьян протянул руку и мягко, едва касаясь кожи, провел слегка согнутыми пальцами по ее щеке. Она тут же вскочила.

– Не знаю, как насчет игр, Бранди, но обещаю не досаждать вам сверх меры.

Одно лишь его присутствие волновало ее так, что она чувствовала себя не в своей тарелке, но не в том смысле, какой он имел в виду.

– Я вовсе не хотела сказать…

– Я знаю. – Он отдернул руку. – А теперь вернемся к препарированию моего характера. Я владелец агентства личной охраны. Люди, в большинстве своем политики или иные высокопоставленные личности, нанимают меня в качестве телохранителя или для того, чтобы я следил за тем, как бы кто не нанес ущерба их деятельности в области, где этого вполне можно ожидать. Но я также принимаю заказы более личного характера, если это касается женщин или детей, подвергающихся опасности. И до сих пор не перестаю удивляться тому, как легко некоторые позволяют себе насилие в отношении более слабых.

Бранди поежилась. Ее смутило бешенство, промелькнувшее в его глазах. Несомненно, он, так же как и она, испытывал глубокое презрение к преступникам.

Себастьян задумался о чем-то своем, затем продолжил:

– Я прошел отличную военную подготовку. Провел семь лет, выполняя специальные задания, включая охрану крупных государственных чинов. Затем ушел с государственной службы, два года проработал в одной фирме, а сейчас у меня собственное дело. Терпеть не могу тех, кто причиняет боль и запугивает других. Поэтому я и делаю то, что делаю.

– Как?

– Простите?

Ей нужно было задать этот вопрос. Она хотела знать.

– Как вам удается остановить таких людей? Закусив губу, Себастьян пронзил ее взглядом, не давая Бранди отвести в сторону глаза.

– Это уж как придется. По возможности без грубого насилия. Хотя иногда приходится прибегать к довольно крутым методам.

Бранди стало не по себе, но внешне она выглядела спокойной. Каким-то образом неприкрытая правда его слов смягчила их безжалостную суть.

– Что ж, по крайней мере, честно, – пробормотала она.

– Как всегда, – тихо отозвался он.

Тон, каким это было сказано, буквально сразил ее. Казалось, он чувствовал ту же боль, что и она. Хотя вряд, ли. Для женщины ее ситуация была совершенно уникальной – ни один мужчина не способен это понять.

– Я всегда буду честен с вами, Бранди. Когда вы узнаете меня…

– Мне это вовсе не нужно.

– …вы поймете, что я никогда не лгу.

Ей захотелось завыть от беспомощности. Ни один мужчина не преследовал ее с таким упорством. Она дала ему выбор, возможность выхода из этой абсурдной ситуации. Однако он был настроен продолжать игру.

– Чего вы добиваетесь, Себастьян?

– Помимо вашего прекрасного общества? Она снова уловила насмешку в его тоне.

– Да, – вздернув подбородок, с вызовом сказала Бранди. – Во-первых, почему вы позволили, чтобы вас купили? Мне показалось, что все это… вызывало у вас отвращение.

– Да, в какой-то степени. – Он улыбнулся. – Вообще-то в громадной степени. Я терпеть не могу светиться в кругу богатых. Тем более что при моей работе мне следует оставаться в тени. А швыряться деньгами…

– Но дело-то праведное.

– Согласен. Но благотворительная сторона аукциона не соответствовала истинной причине участия в нем всех этих дамочек. Выбрасывать тысячи долларов на ветер они могли бы и без этого. Для них это что-то вроде забавы, что особенно противно.

– В таком случае, почему вы принял участие в этом ненавистном для вас предприятии?

– Да потому, что есть крайняя нужда в деньгах. Потому что число разрушенных семей и пострадавших от этого женщин и неприкаянных детей растет с каждым днем. При моей работе это особенно заметно. Я с этим живу. И я знал, что если Шэй возьмется за это, то аукциону будет сопутствовать успех. Она отказалась от предложенного мной чека, так как ей нужно было заполнить сцену, так сказать, живой плотью. А если Шэй задумает что-то, то может быть чертовски убедительной.

Бранди тяжело вздохнула и покачала головой. Себастьян, несомненно, приятный парень. Чаще всего вежливый, несмотря на самоуверенность, и в его мотивах нет ничего подозрительного. Во всяком случае, его чувство ответственности вызывало уважение.

– Шэй всегда рвется напролом. Уверена, если ей что-то втемяшится в голову, ее не остановить.

– Да, любит командовать, но, с другой стороны, у нее голова деловой женщины.

– Вы хорошо знаете мою сестру, не так ли?

– Думал, что знаю. Но ее затея с этим аукционом просто ошарашила меня. Она до последнего держала меня в неведении.

– Она не придает этому такого уж большого значения, так же как и я. Шэй моя старшая сестра. Первый ребенок в семье. Хотя это не тема для праздной болтовни.

– Пожалуй.

– Как вы с ней познакомились? – Задавая этот вопрос, Бранди понимала, что сует нос не в свои дела. А что, если у них в прошлом была связь?

– Мы дружим чуть больше года. Я работал по делу, связанному с угрозами мужа в адрес своей жены. Он не раз избивал ее так, что ее отвозили в больницу. У нее на руках было двое малышей, полное отсутствие денег и места, куда она могла бы уйти. А Шэй как раз занялась этим делом – поиском жилища для таких, как эта женщина. Я помог устроить мать с детьми в приют, затем связался с друзьями из полиции и засадил негодяя. Конечно, предпочтительнее было бы расправиться с ним более крутым способом, но это не решило бы проблему окончательно. Потом выяснилось, что мерзавец к тому же баловался наркотиками, так что теперь он надолго упрятан в кутузку. В любом случае Шэй оказалась на высоте и хорошо устроила несчастную семью. С тех пор мы работаем рука об руку.

Бранди слышала, как гулко стучит ее сердце. Он только что позволил ей заглянуть в глубь его души, показал, что для него в жизни главное и за что он готов бороться. Поразительно, но она ему сразу поверила. По своей сути Себастьян защитник и человек чести.

Любопытно и то, что он предложил ей себя на эти дни. Все это сочеталось с ее решением изменить свою жизнь и двигаться вперед. Сейчас Бранди была совершенно уверена, что он подчинится правилам, которые установит она.

Она еще конкретно не знала, каковы будут эти правила, но пока время терпит. Ощутив прилив необычайной уверенности в себе, Бранди решила рискнуть и протянула ему свою руку.

Себастьян посмотрел на нее, затем на ее руку. В его зеленых глазах заискрилось удивление.

– Ну и что же мы скрепляем этим рукопожатием?

– Я еду с вами.

– Ну что ж. – Он широко улыбнулся, отчего на его щеках появились ямочки. – Видимо, мой убаюкивающий задушевный голос заставил вас согласиться, не так ли? То, как я умело рассказал свою историю? Или же все дело в моей элегантной манере занимать большую часть скамейки?

Бранди в свою очередь одарила его сияющей самоуверенной улыбкой.

– Собственно говоря, мистер Синклер, я вдруг поняла, что вашему слову можно верить. Ведь, как вы уверяете, что бы ни случилось, в течение следующих пяти дней вы будете в полном моем подчинении. Было бы глупо упускать такую возможность. Но не забывайте, что главная в этом тандеме я.

Он смиренно опустил глаза, полуприкрыв их темными ресницами, но в то же время продолжая улыбаться.

– Поверьте, милая, я просто не смогу это забыть.

Глава третья

События развивались стремительно. Самолет был не заполнен, особенно первый класс, заказанный для них Шэй, и это еще более усиливало тревожное чувство Бранди. За стеклом моросил дождь. Она терпеть не могла летать ночью. Вообще ненавидела летать, но, по крайней мере, этот ее рациональный страх разделяли миллионы людей. Однако последнее обстоятельство вряд ли могло хоть как-то успокоить ее.

Бранди повела плечами, стараясь освободиться от внутреннего напряжения, и в результате наткнулась на Себастьяна. Его крупное, мускулистое тело занимало слишком много места, и игнорировать его присутствие было просто невозможно.

Шэй не дала им достаточно времени для подготовки к поездке, видимо опасаясь, что Бранди может передумать. Но у той и в мыслях этого не было. Она твердо решила: ей нужно пройти через предстоящее испытание. Однако Шэй не желала рисковать и предусмотрела все до мелочей.

Она распорядилась так, что упакованные вещи Бранди привезли в отель, где проводился аукцион. Полет был организован спустя лишь всего несколько часов после того, как Бранди дала свое согласие на поездку. В аэропорт их доставили в лимузине, другой лимузин будет ждать их после приземления, чтобы тут же отвезти в курортное местечко. Затем в их распоряжение будет предоставлен автомобиль, взятый напрокат.

Себастьян планировал покинуть аукцион с женщиной и потому заранее принес с собой багаж. Перед отъездом он переоделся в легкие брюки цвета хаки и черную спортивную рубашку. Сначала, в суете сборов, Бранди не обратила особого внимания на его новое облачение. Однако сейчас, когда ничто больше не отвлекало ее от предстоящего полета, она окинула его быстрым взглядом.

Мощные бицепсы распирали короткие рукава рубашки, черный цвет которой усиливал изумрудную яркость его глаз, а ее покрой подчеркивал мускулистость широкой груди. От небрежной позы ткань его брюк натянулась, и это навело Бранди на мысль о том, что…

Она быстро перевела свой взгляд повыше. Мощное запястье Себастьяна перетягивал черный ремешок часов, легкая небритость легла тенью на его щеки. Она чуть не подпрыгнула от неожиданности, когда он произнес ее имя.

– Что?

Он уперся локтем в подлокотник кресла.

– Волнуетесь?

Бранди не приняла его дружеский жест. Она просто не могла это сделать. Он бы воспринял ее расположение как проявление слабости. До сих пор она столь искусно скрывала свои страхи, что признаться сейчас хотя бы в самом незначительном из них было выше ее сил.

– Из-за чего?

– Не знаю. – В его голосе слышались мягкие, успокаивающие интонации, а лицо выражало внутреннюю уверенность. У нее складывалось ощущение, что Себастьян знал, как помочь снять напряжение; точность и скупость, его движений свидетельствовали о немалом опыте. – Из-за всего – меня, поездки, этого полета.

Бранди повернулась и внимательно посмотрела на него. Многие пассажиры уже безмятежно дремали в своих креслах, выключив верхний свет. Себастьян был в тени, отчего черты его лица казались еще более резкими, а в зеленых глазах отражалась глубокая сосредоточенность.

Не могло быть и мысли о том, чтобы заснуть в таком соседстве.

Она подозрительно посмотрела на него.

– Шэй, наверное, говорила вам, как я отношусь к полетам?

– Угадали. Вообще-то в этом нет ничего необычного. У меня самого полный набор всяческих фобий. Пожалуй, я как-нибудь расскажу вам о них.

Поразительно. Эта груда мышц признается в своих страхах? У горы, оказывается, тоже могут быть фобии? Бранди не верила своим ушам.

– Вы, вероятно, шутите? Я права?

– Вовсе нет. – Он пошевелил пальцами, как бы разминая их. – Дайте мне вашу руку. Это помогает, уверяю вас.

Самолет стал снижаться, приближаясь к взлетно-посадочной полосе, и Бранди поспешно протянула ему свою ладонь. Ее холодные пальцы ощутили тепло его руки. Смутившись, она опустила глаза.

Себастьян улыбнулся.

– У вас ледяные пальцы.

– Здесь довольно холодно.

«Тупица. Говорю с напыщенным видом о такой ерунде». Но жар его руки проникал в нее, отчего ей стало вдруг трудно дышать. Бранди с трудом справилась с собой и подавила охватившее ее волнение.

– Невероятно, от вас просто… пышет жаром.

«Молодчина, Бранди». Ее слова изрядно позабавили Себастьяна. Об этом говорили его едва заметная улыбка и насмешливый блеск глаз. Он, однако, не воспользовался очередной возможностью поддразнить ее. И когда заговорил, его голос звучал ровно и мягко.

– Температура тела у большинства мужчин выше, чем у женщин. Видимо, это как-то связано с большей плотностью мужских мышц. – Он слегка пошевелил кистью и затем накрыл ее ладонь своими пальцами. – Мне всегда нравились женские руки. Они такие маленькие и хрупкие, хотя чаще всего чертовски сильные. – Себастьян слегка сжал ее ладонь. – У вас очень приятные руки.

Бранди молча уставилась на него. Его хрипловатый низкий голос звучал завораживающе, и Бранди подозревала, что он знал об этом. Он изучал ее руку так, как будто никогда прежде не видел такого изящества. Бранди вновь почувствовала, как у нее все переворачивается внутри, хотя на этот раз в этом ощущении было что-то приятное.

– Что у вас на уме?

Он издал короткий смешок.

– Думаете, я пытаюсь вас соблазнить?

У Бранди отхлынула кровь от лица. Он может смутить ее взглядом, но говорить такое… Чувствуя себя полной дурой, она лишь пожала плечами.

– Не знаю. Я просто… не привыкла к таким вещам.

Себастьян улыбнулся.

– Вообще-то я просто пытался отвлечь вас, когда этот проклятый самолет оторвался от земли. И у меня это неплохо подучилось, не правда ли?

Не зная, что ответить, Бранди уставилась в иллюминатор, за которым не было ничего, кроме бескрайнего черного неба. Глубоко вздохнув, она посмотрела на него.

– Да, спасибо.

– Прекрасно. – Он повернулся к ней лицом, отстегивая ремень безопасности и оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, что никто не может их подслушать. Большинство пассажиров уже спали, так что в какой-то мере их уединению не грозила опасность. Бранди высвободила пальцы из его ладони, чтобы он смог отстегнуть и ее ремень, все время наблюдая за его движениями, за тем, как напрягаются его плечи, как прямые темные волосы трутся о воротник его рубашки и ниспадают на лоб. Никогда еще ни один мужчина не вызывал в ней такого интереса. Она замечала, каждое движение, малейший жест Себастьяна.

И ей снова захотелось почувствовать свои пальцы в его ладони. Она была бы не прочь прикоснуться не только к его рукам. Но это слишком рискованно…

– Да, насчет того, чтобы соблазнить вас…

«О Господи, это не предмет для обсуждения».

– Прошу вас, Себастьян, нет никакой нужды…

– Еще как есть. Вам следует знать, что я никоим образом не собираюсь посягать на вашу независимость. Понятно, что наша поездка задумана как нечто романтическое, но она вовсе не будет такой, если вам это не по душе. Мы можем развлекаться так, как вам угодно. Совершать пешие прогулки, играть в шахматы, и вообще, если захотите, можете послать меня ко всем чертам и приказать оставить вас в покое. Но если вам что-то понадобится от меня…

– Не понадобится! – Бранди почувствовала, что в ее словах прозвучала паника.

– …вы должны будете сказать мне. То, что мы сейчас разговариваем и пытаемся лучше узнать друг друга, не имеет отношения к сексу, не так ли? Просто мы хотим, чтобы наше общение было ненавязчивым и приятным. Я знаю, вы не желали этой поездки, но рад, что согласились на нее. Так что, если я сделаю или скажу что-то не то, дайте мне тут же об этом знать, хорошо?

Поджав губы, она кивнула. Бранди казалось, что ей не придется столкнуться с подобной ситуацией. По крайней мере, не так скоро. Теперь, когда он затронул эту тему, она не могла не спросить себя о том, что бы он подумал, если бы знал причину ее нежелания разделить с ним предстоящий отдых.

Он сказал, что она может обратиться к нему в случае, если ей будет что-нибудь нужно? Она никогда этого не сделает. Хотя, с другой стороны, сейчас ей не хотелось быть столь уж уверенной в этом.

У Себастьяна онемела рука, но он не двигался. Бранди заснула, и ему было приятно чувствовать ее рядом. Машина плавно неслась по шоссе, погода была безветренной, и он с удовольствием посматривал на умиротворенное лицо своей хозяйки, на котором не осталось и следа обычной настороженной строптивости.

Он заботливо убрал ей за ухо выбившийся из прически непокорный локон, затем коснулся ее теплой гладкой щеки, Бранди продолжала спать и никак не прореагировала на его прикосновение.

Близость ее тела вызывала в нем мучительное желание. Она лежала, подогнув под себя ногу, подол ее платья слегка задрался, обнажив колени и часть бедра. Некоторое время он смотрел на нее, не в силах отвести свой взгляд. Одна из ее туфелек свалилась, и он подумал о том, насколько эта миниатюрная ножка, такая узкая и изящная, отличается от его ножищи. Господи, ему бы никогда и в голову не пришло, что один вид ее ног может вызвать в нем такую бурю эмоций. Тем не менее, это было так. Он был просто растерян. Бранди вздохнула во сне, и ее дыхание окатило его горло теплой волной. Кончик ее носа слегка коснулся его шеи чуть ниже подбородка, волосы защекотали щеку, и маленькая упругая грудь уперлась в его бок.

Томительное желание не отступало, и ему было чертовски трудно совладать с собой. Но бедняжка выглядела такой измученной, вероятно не только физически, но и эмоционально, что он не хотел будить ее. Перелет оказался и без того достаточно изматывающим. К тому же ей не стоит знать, что он желает ее. Тем более что чувство, кажется, не является взаимным.

Они пробыли в лимузине чуть более пятнадцати минут, когда она отключилась. У большинства людей процесс засыпания происходит постепенно, Бранди же заснула мгновенно, будто внезапно потеряв сознание. Только что она сидела в напряженной позе рядом с ним, созерцая раскинувшийся за окном пейзаж, залитый лунным светом, и вдруг в следующее мгновенье повалилась на него всем своим легоньким телом.

Ему хотелось приютить ее у себя на коленях и… целовать. В ней угадывалась такая глубоко запрятанная внутри чувственность, какой он не встречал ни в одной женщине. И когда Бранди, наконец, проснулась, потягиваясь с кошачьей грацией и зевая во весь рот, Себастьян не удержался и слегка прижал ее к себе.

Она тут же открыла глаза и резко отодвинулась от него. Он ничего другого и не ожидал. Эта притягательная женщина не испытывала к нему никакого интереса.

Себастьян натужно улыбнулся.

– Надеюсь, сон освежил вас.

– Сколько времени я спала?

В ее огромных глазах застыло опасливое и чуть ли не обвиняющее выражение.

– Минут четырнадцать. Скоро будем на месте.

Бранди засуетилась: пригладила ладонями волосы, одернула платье и теперь нервно потирала руки. Он с трудом отвел глаза в сторону.

– Ну, а как вы? Неожиданный вопрос удивил его.

– Замечательно. А что?

– Не знаю. У вас какой-то… напряженный вид.

Напряженный и возбужденный, чуть ли не умоляющий о подачке. Этой ночью ей удалось ввергнуть его в такую пучину беспомощности, равной которой он не знал со времен своего обездоленного детства. Ребенком он познал немало унижений и привык к ним. Однако, став взрослым, никому не позволял относиться к себе с пренебрежением. Его дело – оказывать помощь, а не вымаливать ее у других.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю