Текст книги "Танец отражений. Память"
Автор книги: Лоис Буджолд
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 57 страниц) [доступный отрывок для чтения: 21 страниц]
Глава 12
В вестибюле их встретили два ливрейных слуги в цветах дома Форкосигана: в коричневом с серебром. Один направил Ботари-Джезек куда-то направо. Марк готов был разрыдаться. Конечно, Элен его презирает, но по крайней мере она хоть какая-то поддержка. Чувствуя себя даже более одиноким, чем в темной каюте, он последовал за слугой налево, по сводчатому коридору.
Когда-то он под руководством Галена выучил план резиденции Форкосиганов, поэтому знал, что сейчас они идут в «Первую гостиную», расположенную перед огромной библиотекой, которая занимала пол-этажа. По сравнению с огромными парадными комнатами эта, надо полагать, считалась интимной, хотя из-за высокого потолка в ней царила атмосфера холодной суровости. И тут Марку стало не до архитектуры: он увидел женщину, сидевшую на мягкой кушетке и спокойно ожидавшую его.
Она была высокая, не худая и не толстая, а скорее просто крепко сложенная. Каштановые волосы закручены на затылке в замысловатый узел. Четкая линия скул и носа, ясные серые глаза. Держалась она довольно напряженно. На ней была мягкая бежевая шелковистая блуза, перехваченная вышитым поясом, – Марк вдруг понял, что узор на поясе совпадает с тем, что на нем, краденым, – коричневая юбка ниже колен и сандалии на платформе. Никаких драгоценностей. Он ожидал увидеть что-то более пышное, замысловатое, подавляющее: облик графини Форкосиган с записей, сделанных на официальных приемах. А может, графиня настолько уверена в своей власти, что ей и не требуется ее подчеркивать – она сама и есть власть? Он не заметил между нею и собой никакого внешнего сходства. Ну разве что только цвет глаз. И бледность кожи. Ну, может, еще переносица. Линия скул у нее была очень четкая – на записях этого не видно…
– Лорд Марк Форкосиган, миледи, – торжественно доложил слуга. Марк содрогнулся.
– Спасибо, Пим, – кивнула графиня пожилому слуге, отпуская его. Закрывая за собой двери, он позволил себе только один быстрый взгляд.
– Привет, Марк. – Голос у графини был мягкий, грудной. – Садись, пожалуйста.
Она махнула рукой в сторону кресла, стоявшего под углом к кушетке. Вроде никаких ловушек или капканов незаметно, да и кресло не слишком близко от графини – Марк осторожно опустился на сиденье. Как ни странно, оно оказалось не слишком высоким – ступни касались пола. Может, его подрезали для Майлза?
– Рада наконец познакомиться с тобой, – сказала она. – Хоть мне и жаль, что обстоятельства такие неловкие.
– Взаимно, – пробормотал он.
Рад – или жаль? И кто они вообще такие, сидящие тут напротив друг друга и вежливо лгущие о своей радости и сожалении? «Кто вы, леди?» Он опасливо огляделся в поисках Мясника Комарры. – А где… ваш супруг?
– Формально – приветствует Элен. А если по правде – он струсил и выслал меня на линию огня. Очень на него не похоже.
– Я… не понимаю, сударыня.
Он не знал, как к ней обращаться.
– Последние два дня он пьет лекарства от желудка, как лимонад… Ты должен понять, как к нам просачивались вести, взглянуть на все с нашей точки зрения. Первый намек на то, что не все в порядке, мы получили четыре дня назад. Офицер из штаба Службы безопасности принес короткое стандартное сообщение от Иллиана: Майлз пропал без вести, подробности позже. Сначала мы не склонны были паниковать. Майлз и раньше пропадал без вести, иногда достаточно надолго. Только когда несколько часов спустя было получено и расшифровано полное сообщение Иллиана вместе с известием, что ты летишь сюда, все стало понятно. У нас было три дня, чтобы обо всем подумать.
Он сидел молча, пытаясь привыкнуть к мысли, что у великого адмирала Форкосигана, грозного Мясника Комарры, вообще существует точка зрения. Не говоря уже о том, что такие жалкие смертные, как он сам, могут так запросто ее понять.
– Иллиан никогда не виляет, – продолжила графиня, – но в сообщении он ни разу не употребил слово «погиб» или «убит». Медицинские данные свидетельствуют об обратном. Правильно?
– Э-э… Криообработка, похоже, была успешной.
«Чего она добивается?»
– И таким образом мы попали в эмоциональное и юридическое небытие, – вздохнула она. – Кажется, было бы почти легче, если бы он… – Она яростно нахмурилась, глядя в пол. Впервые ее руки сжались в кулаки. – Понимаешь, нам надо говорить о массе возможных вариантов. Многое зависит от тебя. Но я не буду считать Майлза мертвым, пока он не истлеет.
Марк вновь увидел лужу крови на цементе и беспомощно хмыкнул.
– То, что ты сыграл роль Майлза… – Графиня осеклась, недоуменно глядя на него. – Говоришь, дендарийцы тебя приняли?..
Он съежился под ее пристальным взглядом, чувствуя, как под рубашкой Майлза перекатывается и обвисает его живот, как туго натянулись брюки…
– С тех пор… я немного прибавил в весе.
– Всего за три недели?
– Да. – Марк покраснел.
Она приподняла бровь:
– Специально?
– Вроде как.
– Ага! – Она откинулась назад, явно удивленная. – Но это ты очень хорошо придумал!
Он разинул рот, но, поняв, что так еще заметнее двойной подбородок, поспешно его закрыл.
– Твой статус был предметом немалых споров. Я выступала против любых уловок скрыть случившееся с Майлзом, заставив тебя играть его роль. Во-первых, это излишне: лейтенант лорд Форкосиган часто надолго исчезает – в последнее время его отсутствие стало почти привычным. Стратегически более важно заявить о тебе, как о тебе самом, лорде Марке – если ты действительно им будешь.
Он сглотнул:
– А что, у меня есть право выбора?
– Да. Но сознательного выбора. После того как ты разберешься, что к чему.
– Вы шутите! Я же клон!
– Я – с Колонии Бета, парнишка, – язвительно сказала она. – Бетанские законы относительно клонов ясны и разумны. Это не барраярские традиции, которых – по этому вопросу – просто не существует. Барраярцы! – Это слово прозвучало, как ругательство. – Барраяру не хватает опыта с разнообразными технологическими вариантами воспроизведения потомства. Никаких юридических прецедентов. А если у них нет традиции, – это слово графиня произнесла совершенно так же, как Элен, – то они не знают, что делать.
– И кто я для вас, как для бетанки? – спросил Марк с тревожным любопытством.
– Или сын, или двоюродный сын, – мгновенно ответила она. – Нелицензированный, но признанный мною в качестве наследника.
– Это категории вашей родной планеты?
– Еще бы! Значит так, если бы я заказала твой клон от Майлза – разумеется, получив сначала лицензию, – ты был бы просто моим сыном. Если бы то же самое сделал Майлз, будучи юридически совершеннолетним, то твоим юридическим родителем был бы он сам, а я была бы твоей двоюродной матерью, и мои права и обязанности по отношению к тебе были бы примерно те же, что и у бабушки. Конечно, в тот момент, когда тебя клонировали, Майлз не был совершеннолетним, и твое рождение не было лицензировано. Если бы ты все еще оставался несовершеннолетним, мы с ним предстали бы перед судьей, и тот назначил бы тебе опекуна, исходя из соображений твоего благополучия. Конечно, ты уже не несовершеннолетний – ни по бетанским, ни по барраярским законам. – Она вздохнула. – Время юридического опекунства миновало. Потеряно. Наследование собственности будет запутано барраярскими недоразумениями. Когда придет время, Эйрел обсудит с тобой традиционный закон Барраяра – или отсутствие оного. Остаются наши эмоциональные взаимоотношения.
– А они у нас есть? – с опаской поинтересовался Марк. Он не знал, чего боится больше: того, что она выхватит оружие и прикончит его, или же того, что она бросится к нему в припадке материнской любви. Впрочем, оба варианта казались ему все менее вероятными.
– Есть. А вот какие – это еще предстоит выяснить. Но усвой следующее. В твоем теле половина генов – мои, а мой эгоистический геном эволюционно запрограммирован на то, чтобы заботиться о своих копиях. Вторая половина принадлежит человеку, который восхищает меня больше всех среди всех времен и народов, так что мой интерес удваивается. Художественное сочетание того и другого… ну, скажем так, имеет право на мое внимание.
Облеченные в такую форму их отношения казались вполне логичными и совсем не страшными. Тошнота отступила, дыхание стало свободным. И ему моментально захотелось есть – впервые после выхода на орбиту Барраяра.
– Ну, твои отношения со мною не имеют ничего общего с твоими отношениями с Барраяром. Это – область Эйрела, и он сам выскажет свою точку зрения. Все настолько неопределенно… Кроме одного: пока ты находишься здесь, ты – это ты, Марк, брат-близнец Майлза. Так что чем убедительнее ты сможешь показать свою непохожесть на Майлза – тем лучше.
– Ох! – выдохнул он. – Да, пожалуйста!
– Я так и думала, что ты уже догадался. Хорошо, договорились. Но просто не быть Майлзом – это оборотная сторона подражания Майлзу. Я хочу знать: кто такой Марк?
– Леди… я не знаю.
В его словах прозвучала мука.
Корделия понимающе смотрела на него:
– Время есть. Майлз… он хотел, чтобы ты оказался здесь. Мечтал, как будет тебе все показывать. Представлял, как будет учить тебя ездить верхом.
Марк вздрогнул:
– Гален пытался меня учить верховой езде в Лондоне. Это было жутко дорого, а у меня не очень-то получалось, и в конце концов он велел мне избегать лошадей, когда попаду сюда.
– О? – Она чуть повеселела. – Хм… Видишь ли, Майлз питал… питает романтические воззрения на то, что такое родные братья и сестры. Такое бывает только у единственных детей в семье. Ну, у меня-то брат был, так что никаких иллюзий не осталось. – Она помолчала, огляделась и подалась вперед, доверительно понизив голос. – У тебя есть дядя, бабушка и два кузена в Колонии Бета – такие же родственники, как мы с Эйрелом и твой кузен Айвен здесь, на Барраяре. Не забывай: у тебя не один вариант. Я отдала Барраяру одного сына. И двадцать восемь лет смотрела, как Барраяр пытается его сломать. Может, с Барраяра достаточно, а?
– А Айвен сейчас не здесь? – испуганно спросил Марк.
– Он не живет в резиденции Форкосиганов – если ты это имел в виду. Он в Форбарр-Султане, в распоряжении штаб-квартиры Службы безопасности. Может, – в ее глазах вспыхнул интерес, – он покажет тебе кое-что из того, что планировал Майлз.
– Айвен, наверное, все еще злится на меня за то, что я сделал в Лондоне, – затрясся Марк.
– Забудет, – уверенно сказала графиня. – Да, пожалуй, Майлз бы просто наслаждался тем, как ты смущаешь окружающих.
Теперь все понятно. Значит, Майлз пошел в маму.
– Я почти тридцать лет на Барраяре, – задумалась она. – Мы прошли такой большой путь! А осталось гораздо больше. Даже Эйрел начинает уставать. Может, за одно поколение всего не сделать. По-моему, пришло время смены караула… А, ладно.
Он впервые откинулся на спинку кресла, начиная по-настоящему воспринимать происходящее. Союзница! Похоже, у него есть союзница, хотя все еще непонятно почему. Гален мало внимания уделял графине Форкосиган: он был полностью одержим своим старым врагом, Мясником. Похоже, Гален серьезно ее недооценил. Она выдержала здесь двадцать девять лет… Может, и у него получится? Впервые это показалось ему достижимым.
Раздался отрывистый стук в дверь. Когда графиня Форкосиган откликнулась, створки приоткрылись и заглянувший в комнату мужчина напряженно ей улыбнулся.
– Мне можно зайти, капитан?
– Да, думаю, что да, – ответила графиня Форкосиган.
Мужчина вошел, закрыв за собой дверь. У Марка перехватило дыхание. Он сглотнул и вздохнул, сглотнул и вздохнул, с трудом сохраняя самообладание. Он не грохнется в обморок на глазах этого человека!
Это был он, несомненно он: премьер-министр адмирал граф Эйрел Форкосиган, бывший регент Барраярской империи и фактический властитель трех планет, завоеватель Комарры, военный гений, крупнейший политик… Обвинявшийся в убийствах, применении пыток, в безумии – слишком во многом, чтобы все это вместилось в одном коренастом человеке, который сейчас шагал к Марку.
Марк смотрел записи, сделанные в самое разное время. Может, и неудивительно, что его первой связной мыслью было: «Он кажется старше, чем я ожидал».
Граф Форкосиган был на десять лет старше своей жены-бетанки, но по виду ему можно было дать лишние двадцать или тридцать. В волосах даже по сравнению с видеозаписями двухлетней давности прибавилось седины. Для барраярца он был невысок – одного роста с графиней. Лицо – внушительное, полное жизни. На графе были зеленые форменные брюки и кремовая рубашка, рукава закатаны, воротник расстегнут. Если это попытка одеться небрежно, то попытка неудачная. С его появлением атмосфера в комнате стала удушающе напряженной.
– Элен устроилась, – доложил граф Форкосиган, садясь рядом с графиней: поза свободная, руки – на коленях, спина прямая. – Похоже, этот визит вызвал в ней столько воспоминаний… Она не была готова.
– Я скоро пойду поговорю с ней, – пообещала графиня.
– Хорошо. – Граф изучал Марка. Что он испытывает: недоумение? Отвращение? – Так. – Опытный дипломат, в обязанности которого входило уговорами толкать три планеты по пути прогресса, сидел в полной растерянности, не зная, что сказать. – И он умудрился выдать себя за Майлза?
Во взгляде графини заиграли веселые искорки.
– Он с тех пор прибавил в весе.
– Ясно.
Молчание длилось.
Марк ни с того ни с сего выпалил:
– Первое, что я должен был сделать при встрече с вами, – это попытаться вас убить.
– Знаю.
Граф Форкосиган откинулся на спинку дивана и наконец посмотрел Марку в глаза.
– Меня заставили выучить около двадцати способов – я мог повторить их даже во сне, но основным был кусочек пластыря с парализующим токсином, который при вскрытии давал картину сердечной недостаточности. Мне надо было остаться с вами наедине и приклеить пластырь к любой части тела, которая будет мне доступна. Этот яд – удивительно медленный. Я должен был ждать минут двадцать, пока вы не умрете, и так и не признаться, что я не Майлз.
Граф мрачно улыбнулся:
– Ясно. Хорошая месть. Очень искусная. Метод сработал бы.
– А потом я, как новый граф Форкосиган, должен был возглавить восстание и захватить власть в империи.
– А вот это бы не получилось. Сер Гален это предвидел. Ему нужен был только хаос, вызванный провалом восстания, чтобы Комарра тем временем обрела независимость. Тогда ты стал бы еще одним Форкосиганом, которому он отомстил.
Казалось, этот человек чувствовал себя более непринужденно, профессионально обсуждая заговоры.
– Ваше убийство стало для меня единственной целью. Два года назад я был готов его осуществить.
– Не огорчайся, – посоветовала графиня. – У многих и такой цели нет.
Граф заметил:
– Когда стало известно о заговоре, служба безопасности собрала о тебе массу сведений. Они охватывают период от момента, когда ты был еще только безумным огнем в глазах Галена, до недавнего сообщения о твоем исчезновении с Земли. Но в этих документах нет ничего, свидетельствующего, что твое… э-э… недавнее посещение Архипелага Джексона – тайная программа, направленная на мое убийство. Это так?
В голосе графа звучало сомнение.
– Да, – решительно сказал Марк. – Меня достаточно программировали, я знаю, что это такое. Такого нельзя не заметить. По крайней мере как это делал Гален.
– Я не согласна, – неожиданно вмешалась графиня Форкосиган. – Тебя запрограммировали, Марк. Но не Гален.
Граф изумленно-вопрошающе поднял брови.
– Боюсь, это сделал Майлз, – объяснила она. – Совершенно невольно.
– Не представляю, как, – сказал граф.
Марк поспешил согласиться:
– Я виделся с Майлзом всего несколько дней, на Земле.
– Не уверена, что ты готов это услышать, но ладно. У тебя было всего три шанса научиться быть человеком. От джексонианских торговцев телом, от комаррских террористов… и от Майлза. Ты был весь пропитан Майлзом. Мне очень жаль, но Майлз считает себя странствующим рыцарем. Нормальное правительство не доверило бы ему и перочинного ножика, не то что космический флот. И вот, Марк, когда тебе наконец пришлось выбирать между двумя вариантами очевидного зла и безумием, ты вскочил и побежал за безумцем.
– Я считаю, что у Майлза с головой все в порядке! – запротестовал граф.
Графиня, как-то странно всхлипнув, закрыла лицо ладонью.
– Милый, мы говорим о молодом человеке, на которого Барраяр взвалил такую невыносимую ношу, такую боль, что он нашел убежище в совершенно другой личности! А потом убедил несколько тысяч галактических наемников поддерживать его психоз и сверх того заставил Барраярскую империю все это оплачивать. Адмирал Нейсмит – это куда больше, чем просто маска службы безопасности, ты и сам знаешь. Согласна, он – гений, но только не смей говорить мне, что он не безумен. – Она помолчала. – Нет. Это несправедливо. Предохранительный клапан Майлза работает. Я не буду всерьез опасаться за его рассудок, пока он не отрезан от маленького адмирала. В целом – это просто чудеса акробатики. – Она взглянула на Марка. – И я бы сказала, номер, не подлежащий повторению.
Марк никогда не считал Майлза серьезно сдвинутым – он только считал его лишенным недостатков. Все это так странно.
– Но дендарийцы действительно функционируют как оперативное отделение Службы безопасности, – сказал граф, тоже несколько озадаченный. – Иногда – просто потрясающе хорошо.
– Конечно. Будь иначе, ты не позволил бы Майлзу держать их, поэтому он и добивается того, чтобы они прекрасно функционировали. Я просто напоминаю, что официальная функция – не единственная. И… если они когда-нибудь перестанут быть нужны Майлзу, не пройдет и года, как Служба безопасности найдет причину порвать с ними связь. И вы все будете искренне полагать, что поступаете совершенно логично.
Почему они его не винят?.. Он набрался храбрости:
– Почему вы не вините меня за то, что я убил Майлза?
Корделия взглянула на мужа. Тот кивнул и ответил. За них обоих?
– В рапорте Иллиана говорится, что Майлза убил выстрел бхарапутрянина.
– Но он не оказался бы под огнем, если б я не…
Граф Форкосиган поднял руку, прерывая:
– Если бы ты не решил туда отправиться. Не пытайся замаскировать свою истинную вину, взяв на себя слишком многое. Я сам совершил немало смертельных ошибок, чтобы попасться на такое. – Он опустил глаза. – А еще мы приняли во внимание дальнюю перспективу. Хотя ты – это ты, ты – не Майлз, но дети, которых ты мог бы иметь, будут генетически неотличимы от его детей. Не ты, но твой сын может стать необходимым Барраяру.
– Только чтобы поддержать систему форов, – сухо заметила графиня. – Сомнительная цель, милый. Или ты видишь себя дедушкой-ментором потенциальных детей Марка, каким твой отец был для Майлза?
– Боже упаси, – искренне возмутился граф.
– Следи за своим собственным программированием. – Она повернулась к Марку. – Дело в том… – Она отвела глаза, снова посмотрела ему в лицо. – Если мы не сможем вернуть Майлза, то тебя ждут не просто взаимоотношения. Тебя ждет должность. Как минимум ты будешь отвечать за благополучие двух миллионов человек в твоем округе: ты будешь их Голосом в Совете графов. К этой должности Майлза готовили буквально с рождения. Не уверена, что в последнюю минуту возможны замены.
«Ох, нет, конечно, нет!»
– Не знаю, – задумчиво сказал граф. – Я сам был такой заменой. Пока мне не исполнилось одиннадцать, я был запасным. Надо признать, после того как убили моего брата, события развивались столь стремительно, что перемена судьбы прошла легко. Мы все были так сосредоточены на мести, во время войны Ури Безумного. Когда у меня появилась минутка, чтобы оглядеться и вздохнуть, я уже полностью освоился с тем, что стану графом. Хотя и не мог себе представить, что это «когда-то» наступит через пятьдесят лет. Возможно, и у тебя, Марк, будет немало времени, чтобы учиться и готовиться. Но возможно и то, что графство свалится на тебя завтра.
Этому мужчине семьдесят два года – по галактическим меркам средний возраст, но для жестокого Барраяра – старость. Граф Эйрел тратил себя беспощадно – не растратил ли он себя целиком? Его отец, граф Петер, прожил на двадцать лет больше – чуть ли не целую жизнь.
– А разве Барраяр примет клона в качестве вашего наследника? – усомнился Марк.
– Ну, давно пора начать разработку законов, как бы они ни решили этот вопрос. Твой случай станет крупным прецедентом. Если приложить определенные усилия, я могу, наверное, вбить им в голову…
Марк не сомневался.
– Но начинать юридическую войну преждевременно, пока не прояснится вопрос с потерянной криокамерой. А пока официально будет объявлено, что Майлз находится на задании, а ты впервые приехал навестить нас. Все достаточно близко к истине. Нет нужды подчеркивать, что все подробности должны быть засекречены.
Марк кивнул. У него голова шла кругом.
– Но… есть ли в этом необходимость? Предположим, меня не создали бы, а Майлза бы убили при исполнении обязанностей. Вашим наследником стал бы Айвен Форпатрил.
– Да, – согласился граф. – И после одиннадцати поколений прямого наследования дому Форкосиганов пришел бы конец.
– И в чем проблема?
– Проблема в том, что это не так. Ты же существуешь. Проблема в том… что я всегда хотел, чтобы моим наследником был сын Корделии. Заметь, мы обсуждаем немалую собственность по обычным масштабам.
– Я считал, что большинство ваших наследственных земель светятся по ночам после атомного взрыва Форкосиган-Вашнуй.
Граф пожал плечами:
– Кое-что осталось. Например, эта резиденция. Но мое наследство – это не просто собственность. Как любит говорить Корделия, оно сопряжено с настоящей должностью и полным рабочим днем. Если мы признаем твои права на нее, ты должен признать ее права на тебя.
– Оставьте себе, – искренне предложил Марк. – Я все подпишу.
Граф дернулся.
– Считай, что это инструктаж, – посоветовала графиня Марку. – Кое-кто из тех, с кем ты встретишься, будет очень интересоваться этими вопросами. Тебе просто надо быть в курсе необъявленной повестки дня.
Граф вдруг ушел в себя. Когда он снова поднял взгляд, лицо его было пугающе серьезным.
– Это так. И есть один пункт, о котором не только не надо, но и ни в коем случае нельзя говорить. Тебя следует предупредить.
Видимо, табу на подобные разговоры было настолько сильным, что графу Форкосигану самому было трудно его нарушить.
– Что такое? – испугался Марк.
– Существует… ложная теория родословных, одна из возможных шести, которая ставит меня следующим императором Барраяра, если император Грегор умирает, не оставив потомства.
– Ну да, – нетерпеливо отозвался Марк. – Конечно, я это знаю. Заговор Галена был на это и рассчитан. Вы, потом Майлз, потом Айвен.
– Да. Теперь это я, потом Майлз, потом ты, потом Айвен. А Майлз в настоящий момент… технически мертв. Таким образом, между тобой и заговором стою только я. Не тобой, как поддельным Майлзом, а тобой, как таковым.
– Бред! – взорвался Марк. – Это еще глупее, чем мысль, что я стану графом Форкосиганом!
– Держись этой позиции, – поддержала его графиня. – Держись крепко, и никогда даже намека не давай на то, что мог бы думать иначе.
«Я оказался среди сумасшедших».
– Если кто-то заведет с тобой разговор на эту тему, сообщи мне, Корделии или Саймону Иллиану. Как можно скорее, – добавил граф.
Марк поглубже забился в кресло:
– Ладно…
– Ты его перепугал, милый, – заметила графиня.
– В данном случае паранойя – залог здоровья, – виновато сказал граф. Он посмотрел на Марка. – У тебя усталый вид. Мы проводим тебя в твою комнату. Можешь отдохнуть и помыться.
Все встали. Марк вышел следом за графом в вымощенный камнем вестибюль. Графиня кивнула в сторону арки, уходившей куда-то под лестницу:
– Я поднимусь на лифте и повидаюсь с Элен.
– Хорошо, – согласился граф. Марку пришлось идти за ним по лестнице. Когда они поднялись на второй этаж, Марк задыхался, как старик. Граф свернул в коридор третьего этажа.
Марк не без ужаса спросил:
– Вы ведь не поселите меня в комнату Майлза?
– Нет. Хотя та, где ты будешь жить, когда-то была моей детской.
Надо полагать, пока не погиб его старший брат. Комната второго сына. Ничуть не лучше.
– Сейчас это просто комната для гостей.
Граф распахнул еще одну простую деревянную дверь. За ней оказалась залитая солнцем спальня. Среди предметов мебели ручной работы неизвестного периода и огромной ценности были кровать и комоды: у резного изголовья домашний пульт управления освещением и механизированными окнами казался неуместным.
Марк оглянулся и встретился с пытливым взглядом графа. Это было в тысячу раз хуже восторженного дендарийского «Я-люблю-Нейсмита». Он схватился за голову и прокричал:
– Майлза тут нет!
– Знаю, – тихо ответил граф. – Я искал… себя, наверное. И Корделию. И тебя.
И тут Марк невольно стал вглядываться в графа, пытаясь найти в нем себя. Трудно сказать. Раньше – волосы: у них с Майлзом такие же темные, как и на ранних записях адмирала Форкосигана. Разумом он всегда знал, что Эйрел Форкосиган – младший сын старого генерала графа Петера Форкосигана, но тот потерянный старший брат умер уже шестьдесят лет назад. Он был изумлен, что граф помнит все так живо. Это было странно – и страшно.
«Я должен был убить этого человека. И еще могу. Он совершенно не защищается».
– Ваши люди из службы безопасности даже не допросили меня с суперпентоталом. Разве вас не беспокоит, что я могу все еще быть запрограммирован на ваше убийство?
– Я считал, что ты уже застрелил того, кто выступал в роли твоего отца. Достаточно очистительно.
Губы графа изогнулись в улыбке.
Марк вспомнил удивленный вид Галена, когда луч нейробластера ударил ему в лицо.
– Ты тогда спас Майлза, – сказал граф. – Два года назад, на Земле, ты выбрал, за кого ты. Очень действенно. У меня с тобой связано немало опасений, Марк, но страха смерти от твоей руки нет. У тебя не такой уж плохой счет с братом, как тебе кажется. В моем представлении – равный.
– С родителем. Не с братом, – похолодев, сказал Марк.
– Твои родители – мы с Корделией, – твердо сказал граф.
На лице Марка отразилось неприятие.
Граф пожал плечами:
– Кем бы ни был Майлз – это мы его создали. Возможно, ты прав, относясь к нам с опаской. Может, и тебе мы тоже будем не на пользу.
Сердце у него отчаянно забилось. Родители. Мать и отец. Он не был уверен, что хочет так поздно обрести родителей. Они казались такими чудовищно громадными. Ему чудилось, что он теряется в их тени, раскалывается, как стекло, исчезает. Он вдруг испытал странное желание вернуть Майлза. Ему нужен человек одного с ним размера и возраста.
Граф снова заглянул в спальню:
– Пим должен был бы разложить твои вещи.
– У меня нет вещей. Только то, что на мне… сэр.
– У тебя должна была быть какая-то еще одежда!
– То, что я привез с Земли, осталось в камере хранения на Эскобаре. Время хранения истекло, так что вещи, наверное, уже конфискованы.
Граф осмотрел его:
– Я пришлю кого-нибудь снять с тебя мерки и собрать все необходимое. Если бы ты приехал погостить при более нормальных обстоятельствах, мы бы водили тебя всюду. Знакомили бы с родными и друзьями. Показали бы город. Проверили бы твои склонности, позаботились о твоем дальнейшем образовании. Но кое-что мы все равно сделаем.
Образование? Какое? Барраярская военная академия в представлении Марка приравнивалось к аду. Могут ли они его заставить?.. Ну, он найдет способ сопротивления. Он уже успешно избежал пользования гардеробом Майлза.
– Если тебе что-нибудь понадобится, вызови Пима, – проинструктировал граф.
Живые слуги. Как странно! Страх, от которого его выворачивало наизнанку, начал слабеть, сменяясь общим беспокойством.
– Я могу что-нибудь поесть?
– А! Пожалуйста, присоединись к нам с Корделией за ленчем через час. Пим проведет тебя в Желтую гостиную.
– Я сам найду. Этажом ниже, второй коридор на юг, третья дверь справа.
Граф поднял бровь:
– Правильно.
– Я же вас изучал.
– Ничего. Мы тоже тебя изучали. Мы все выполнили домашнее задание.
– А контрольная?
– А, вот в том-то все и дело. Никаких контрольных. Это жизнь.
И смерть.
– Мне очень жаль! – выпалил Марк.
Майлза? Себя? Он и сам толком не знал.
Похоже, граф подумал то же самое: губы его изогнулись в ироничной улыбке.
– Ну… как ни странно, мы почти рады, что все так плохо – хуже некуда. Раньше, когда Майлз пропадал без вести, никто не знал, где он и что еще выкинет… э-э… усиливая хаос. По крайней мере на этот раз известно, что в большую неприятность он уже не угодит.
Коротко взмахнув рукой, граф ушел. На мгновение Марк представил себе три способа, которыми мог бы сейчас его убить. Но вся подготовка, казалось, уже зачерствела. Да и вообще он сейчас не в форме. Поднимаясь по лестнице, он полностью выдохся. Закрыв дверь, Марк упал на резную кровать. Напряжение отступило, и его охватил озноб.
Под предлогом того, что Марк устал после перелета, граф и графиня первые два дня не давали ему никаких заданий. Честно говоря, если не считать официальных сборов за трапезой, Марк вообще не видел графа Форкосигана. Он бродил по дому и по окрестностям без всякой охраны – разве что под ненавязчивым присмотром графини. У ворот стояли охранники в мундирах: у Марка не хватило мужества проверить, поручено ли им не выпускать его.
Он изучал резиденцию Форкосиганов и никак не мог привыкнуть к мысли, что он действительно здесь. Все казалось чуть-чуть не таким. Дом был полон всевозможных закоулков, но несмотря на обилие антиквариата, в старые окна было вставлено современное высокопрочное бронированное стекло. Это напоминало огромную защитную оболочку. Дворец – крепость – тюрьма. Удастся ли привыкнуть к этой оболочке?
«Я всю жизнь был пленником. Я хочу стать свободным».
На третий день Марку принесли новую одежду. Графиня помогла распаковать вещи. Осенняя утренняя прохлада врывалась в спальню через окно, которое он с ослиным упрямством открывал навстречу таинственному, опасному, незнакомому миру.
Расстегнув один чехол, Марк обнаружил костюм в омерзительно военном стиле: китель с высоким воротником и брюки с лампасами. Все – цвета дома Форкосиганов, коричневое с серебром.
– Что это?
– А, – отозвалась Корделия, – довольно кричащий, правда? Это твой мундир, мундир младшего лорда дома Форкосиганов.
Его, не Майлза. Все новые наряды были рассчитаны компьютером с щедрым припуском. При мысли о том, сколько ему придется есть, чтобы сбежать и из этой одежды, у Марка похолодело в желудке.
Заметив его непритворное отчаяние, графиня улыбнулась:
– Ты обязан надевать это только в двух случаях: на Совете графов и на церемонии в честь дня рождения императора. Что, возможно, ты и сделаешь: день рождения Грегора не за горами. – Она помедлила, водя пальцем по вышитому на воротнике вензелю Форкосиганов. – А вскоре после него – день рождения Майлза.
Ну, сейчас Майлз не стареет.
– Для меня дни рождения не существуют. Как вы назовете момент, когда кого-то вынимают из маточного репликатора?