355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиза Санчес » ИГРЫ СО ЗМЕЕМ » Текст книги (страница 2)
ИГРЫ СО ЗМЕЕМ
  • Текст добавлен: 28 июня 2018, 18:00

Текст книги "ИГРЫ СО ЗМЕЕМ"


Автор книги: Лиза Санчес



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

– Да, это наверное всё тату, а не очки, которые вы нашли… – Ответила Джесс, которая буквально только сейчас поняла, что незнакомец имел ввиду, когда обратился к ней. Он нашёл её очки.

– Появился еще один повод подойти, – искренне сказал мужчина и протянул Джесс находку, – держи.

– Спасибо вам огромное, правда…Я уже собиралась уходить, как раз погрязла в поисках…Учитывая мою растерянность и неорганизованность, пора бы перестать удивляться самой себе. А где вы их нашли?

– Ты оставила их под кокосовой пальмой, когда шла купаться.

Девушка отметила про себя, что он обращается к ней исключительно на «ты»... И она не знала, как правильно отвечать ему… «ты», «вы»? Воспитание требует второй вариант, а ситуация скорее располагает к первому. Трудно.

– Ну, это похоже на меня. Еще раз спасибо большое, мне право, неловко даже как-то. – Джесс было не по себе. Что с ней? Возможно всему виной четыре бокала мартини с самого утра? Какую чушь она несёт? Она в растерянности, но одно знает наверняка – нужно убираться подальше от этого мужчины.

– Не стоит благодарностей, это мелочь. Лучше скажите, что такая девушка делает одна на пляже Таканэ? Вы давно прилетели? Не видел вас раньше здесь. – Поинтересовался незнакомец, который явно не собирался прекращать беседу.

– Я прилетела только сегодня утром, и не одна…Просто пока так сложились обстоятельства, и мой…

– Кто же? – Словно играя спросил незнакомец и стал еще более пристально всматриваться в лицо Джесс. Кажется, его совсем не волновало то, что он не дал ей договорить.

– Мой молодой человек, – неуверенно произнесла Джесс и стала поправлять свои волосы, чтобы хоть как-то справится с накаленными нервами. Этот человек её явно пугал. От него исходило ощущение опасности.

– Значит, твой молодой человек делает непоправимые ошибки, – с этими словами мужчина в одну секунду преодолел мнимую дистанцию между ними и подошёл к Джесс почти вплотную. И вновь эта самодовольная улыбка на лице.

– Вряд ли, он никогда не ошибается.

– Как и я. Это нас роднит.

Джесс с вызовом подняла голову вверх и, собрав всю волю в кулак, обратилась глазами к незнакомцу. При этом она чувствовала, как от страха дрожат её колени. От страха ли?

– Лучше уезжай отсюда.

Джесс механически повернулась к своему шатру, схватила сумку и стала одевать поверх купальника своё черное платье-сетку. Она старалась сделать вид, что не замечает своего собеседника, но обжигающий взгляд продолжал напоминать о его присутствии. Она чувствовала, как он спокойно наблюдает за ней.

Джесс хотелось выть от ярости. Она взывала к небесам с вопросом: почему это всё происходит именно с ней? Почему именно сейчас она умудрилась зацепить сеткой застежку купальника?

– Не дергайся. – Повелительно сказал незнакомец, в одно мгновенье оказавшись за её спиной. Одним движением справившись с её проблемой, он позволил платью спуститься вдоль тела, при этом руками следуя за малыми лоскутками ткани. Она не понимала, что происходит. Её словно опьянил исходящий от него запах и, она застыла на месте, не в силах ни пошевелиться, ни сказать что-либо. Полное отсутствие контроля над ситуацией. Он же, не отстраняясь, повернул Джесс к себе лицом и вновь беззаботно повторил свои слова:

– Уезжай отсюда как можно скорее. Уезжай.

– Спасибо за гостеприимство. – Съязвила Джесс, легкие которой наполнялись настоящей злостью. – Но нет, я остаюсь.

– Тогда лучше не попадайся мне на глаза, – незнакомец слегка отошёл от своей собеседницы, достал из кармана пачку сигарет и закурил.

– Почему? – Полюбопытствовала весьма шокированная Джесс. Прежде ей не говорили ничего подобного, тем более, мужчины.

Он негодующе покачал головой. В этом движении скользило порицание.

– Лучше уезжай.

– А сначала я подумала, что мы подружимся…

– Этого я не исключаю.

– Ха! Но при этом говорите, чтобы я уезжала?

– Как и не исключаю то, что ты окажешься в моей постели.

У Джесс зазвенело в ушах. Ей не послышалось? Что он сказал?! Всё внутри закипело. У него хватило дерзости такое сказать?

Но прежде чем она успела прийти в себя, незнакомец всё так же раскуривая сигарету, пошёл прочь. Лишь раз он остановился и прокричал:

– Забыл сказать…моё имя – Фокс! – И вновь отправился в путь.

Помимо своей воли Джесс улыбнулась. Этот мерзавец был слишком уверен в себе. Ей предстоит доказать ему обратное. Если она еще увидится с ним, конечно же.

По возвращению в мини-отель её ожидал плотный и вкусный обед прямо на террасе. Эммануил уже сидел за столом, пока Джим помогал Баа расставить последние приборы. Эта пожилая семейная пара встречала каждых своих новых постояльцев, как родню. Не удивительно, почему всего за несколько часов пребывания на острове, они уже говорили с Джимом и Джесс так, словно они их дети. Да и как сказала Баа, она уже давно не видела столь молодой и счастливой пары, и это очень располагает к общению с ними. Неизбалованные жизнью, они еще человечны, в отличие от тех богатеев, которые так любят приезжать вне сезона и предъявлять свои требования к обслуживанию.

– Как тебе океан? Как провела время? – Накинулся с вопросами Джим и заключил Джесс в медвежьи объятья. Оказавшись вблизи него, она мгновенно забыла о случившемся инциденте утром и в частности, о том незнакомце, который так взбудоражил её.

– Ты бы видел эту красоту…Мне кажется, я давно не видела чего-то столь спокойного и величественного. Все эти пальмы и коралловые рифы…А еще я видела… – Джесс напоминала ребенка, который получил столь желанный подарок ко Дню Рождения и теперь стремился рассказать об этом всему миру. Ей не верилось, что это всё происходит с ней. Что это всё происходит с ними. Кроме того, что она впервые на острове, так еще и в компании мужчины, о котором так давно мечтала. Бесспорно, никто не знает каков есть Рай на самом деле…но в одном Джесс была убеждена точно: если на Земле он есть, то сейчас она прибывает именно в нём.

– Смотрю, ты под большим впечатлением, – пропела своим ласковым голосом Баа, как только влюбленные подошли к столу.

– Я не знаю даже как выразить весь тот восторг, что переполняет меня...Вот ради таких моментов и стоит жить…Мне хочется полностью погрузиться во всю эту красоту, узнать как можно больше о местной культуре…Увидеть как можно больше…Это же просто фантастика! – Джесс просто не могла остановиться.

– Тогда тебе нужно хорошо подкрепиться, – вмешался обычно молчаливый Эммануил и отложил местную газету в сторону, дабы наложить как можно больше маринованной свинины и картофеля в свою тарелку.

– Боже, сколько всего вы приготовили! – Ошеломленно произнесла Джесс, уставившись на всё разнообразие блюд на столе. – Это ведь не только обед, я надеюсь?

– Неужели ты не осилишь? – Пошутил Джим, который знал необъятный аппетит Джесс, особенно, после длительного голодания. Он никак не мог облагоразумить её и заставить питаться нормально стабильно. Она либо не ела совсем, либо погружала в себя невероятное количество пищи. В зависимости от графика работы ей постоянно приходилось бороться со своими страстями. Как она любит говорить: «Я либо ем, либо любуюсь своим отражением в зеркале. И так постоянно».

– Ты во мне сомневаешься?

– Кушай, кушай, моя дорогая. – Подбадривала девушку Баа и старалась незаметно подсыпать как можно больше еды в её тарелку. Она хотела, чтобы Джесс попробовала различные местные блюда и при этом была сыта. Ей ведь нужны силы для отдыха!

Уговаривать Джима не пришлось. Он с удовольствием пробовал все яства, ни капли не беспокоясь о своей фигуре. Мило беседуя, все четверо наполнили желудки до отвала и теперь просто попивали кофе и наслаждались тишиной и умиротворенностью природы.

– И вот как мне после такого обеда вновь идти на пляж? – Загрустив спросила Джесс и положила голову на плечо Джиму. Он же, поцеловав её в макушку, ободрительно сказал:

– Ты выглядишь чудесно, не беспокойся о всяких глупостях.

– Спасибо тебе… – Мягко, но при этом отчужденно ответила Джесс. Ей вспомнился мужчина на пляже. Интересно, увидит ли она его еще когда-нибудь?

Джим, как будто уловив перемену в её настроении, пододвинул поближе к себе и стал шептать на ухо приятные слова.

– А еще, я узнал у Баа, куда мы можем отправиться вечером, дабы точно узреть весь местный колорит. Заведение, где отрываются по большей мере местные жители. Ты ведь этого хотела?

– Да, это было бы отлично.

« Надеюсь, что его там не будет» – мысленно взмолилась Джесс, при этом страстно желая увидеть его еще раз. Её раздирало любопытство. Этот Фокс слишком отличался ото всех знакомых ей мужчин. Было что-то притягательное в его движениях и жестах; что-то, заставляющее помимо своего желания подчиниться его воле.

Вторую половину дня молодые люди так же провели на пляже, предавшись сладостной неге бездельничества. Ох, до чего же прекрасными бывают такие мгновения! Затем Баа настояла на ужине (Джесс пришлось смириться) и они узнали, как точно добраться до заведения «У Кэба», где по ночам бурлит настоящая жизнь острова.

– Почему ты так смотришь? – Едва понятно спросила девушка, которая при этом наносила на губы матовую помаду тёмного оттенка. Малейшее несовершенство может стать фатальным и придется начинать всё заново. Джим облокотился о дверной проём, с любопытством рассматривая, как Джесс уселась на край дивана и при этом вытянулась к зеркалу, чтобы завершить макияж. С этого ракурса её фигура блистала еще в лучшем свете.

– Может, никуда не пойдем? – Заманчиво предложил Джим и тяжело вздохнул. Джесс поймала его взгляд в отражении зеркала и сразу поняла, к чему он клонит. Закончив с помадой, она медленно направилась в сторону своего мужчины, который всё время неподвижно наблюдал за нею. В простой, широкой синей футболке и шортах, Джим казался ещё более громоздким, а слегка заросшая борода в форме треугольника придавала его лицу некую брутальность и небрежность. Именно таким Джесс любила его больше всего.

– А где же тот повеса, которого я знаю столько лет? Который научил полгорода пить, курить кальян, охотиться за несколькими девушками одновременно, танцевать ночи напролет, кутить так, словно до завтра не доживешь, а?

Джим стыдливо покосился в сторону, при этом прикусив нижнюю губу, дабы не выдать свою улыбку. Ему действительно было стыдно. Он не хотел, чтобы она помнила его таким. И даже если он таким и есть, даже, если это и есть его скрытая сущность – с ней он хочет быть другим. Хочет быть лучше, чем есть на самом деле.

– А-ну наклони голову, – мило потребовала Джесс и как только Джим послушался…схватила руками его щеки и прошептала голосом полным нежности, – ты счастлив?

– Впервые счастлив настолько, что не хочу видеть никого более, кроме тебя.– Признался Джим, в первую очередь себе. И его томило молчание Джесс.

Не выдержав её паузы, и словно в отместку за жестокость, он резко перекинул её через плечо и бросился к кровати.

– Ну, нет-нет, ты меня задавишь! Что ты творишь? – Счастливо кричала девушка, а Джим, совсем не обращая внимания на её протесты, еще сильнее навалился на неё всем телом и зарылся лицом в волосах, – мы же так точно никуда не пойдем! Даже не смей, даже не смей… – взволновано продолжила Джесс, как только его губы стали нежно касаться её шеи… Он знал, что этот приём беспроигрышный. Девушка поддалась и обвила ногами его корпус, чтобы сильнее прижать к себе.

Однако в одну минуту, Джим стремительно прекратил ласки и поднялся с кровати. Ошеломленная Джесс, у которой на лице был написан только один вопрос – какого чёрта? – смотрела как он направляется к двери. В глазах Джима играли огоньки. Он сам едва держал себя в руках. Но между тем, радостно прошипел:

– Мой ход. Это тебе отместка за аэропорт. А теперь, собирайся. Машина подъедет минут через 10.

– Какой же ты негодяй…

– И да, у тебя помада чуток размазана…Прости.

– Я же это тоже просто так не оставлю. – Пригрозила Джесс и тоже поднялась с кровати.

ГЛАВА 2

«Куда луна с небес ушла?

Ушла сиять в чужой постели»

Бар «У Кэба», Таканэ

Небольшое заведение в форме зигзага с огромной террасой под открытым небом. Причудливая конструкция, которая выделяется на фоне других домой бульвара Сент-Пье. Эммануил предупреждал, что ошибиться местом невозможно. Словно впитав в себя разные цивилизации, бар «У Кэба» (о чём гласит вывеска у входа) представлял собою открытую площадку, заставленную рядами длинных деревянных столов, украшенных красочными, традиционными узорами, что отображают всю экзотичность карибской культуры и двухэтажное здание позади, исполненное в стиле модерн, якобы сошедшее со страниц будущего.

Джим и Джесс, желая узреть местный колорит, предпочли остаться на террасе и заняли один из немногих круглых столиков поближе к незамысловатой сцене и, конечно же, барной стойке. Чуть поодаль стояли повара, которые открыто демонстрировали приготовление своих аппетитных, мясных яств, и заодно, вели дружеские беседы со всеми желающими. Но более всего Джесс поразили огромные статуи древних Богов. С высоты своего роста, они возвышались над каждым столиком и наблюдали за гостями острова. Таким образом, эти 20 великанов образовывали круг. И поскольку, в руке каждого из них был факел с огнём, заодно и освещали площадь бара.

Вечер пролетал незаметно, сменяя тихую песнь и несколько бокалов вина на слишком горячие танцы и бесчисленные потоки отменного рома. Когда к острову пробралась ночь, Джиму и Джесс показалось, что подобно музыкантам и напиткам, сменилась и сама публика. Большая часть приезжих уже потеряли интерес к такому мистическому заведению, и теперь место под названием «У Кэба» ориентировалось совсем на другую аудиторию. Танцевальную площадку посреди террасы, заполняли темнокожие женщины в ярких одеяниях, а со сцены уже давно разливался звук сумасшедшего, живого регги. Мужчины разного возраста и комплекции без доли стеснения, отдавались музыке и присоединялись к прекрасным карибским красоткам. Они уверенно хватали их за бёдра и стремительно уводили в плен томительных движений и ласк. Наблюдая за всей этой картиной, Джим опустошил очередной стакан и обратился к своей не менее ошеломленной спутнице:

– Я надеюсь, что в Дубае ты не такие танцы исполняла?

– Нет, оказывается, всё было очень скромно и прилично. Мои номера здесь и рядом не стояли.

– Тебе нравится?

– Мне не то чтобы нравится, я восхищена. Самое невероятное то, что они не отрабатывают эти движения часами, стараясь научиться передавать те или иные эмоции…Смотри…каждое прикосновение – словно шаг навстречу музыке. Они просто получают удовольствие! Но при этом двигаются, как настоящие профессионалы. Так чувственно и по-настоящему! Этого не хватает многим из нас! – Джесс приходилось кричать, поскольку иначе её бы вовсе не было слышно. Барабанные удары и невероятный голос музыканта заполняли каждый уголок бара.

– Джесс?

– Да?

– Как только вернемся на виллу, мне нужно будет с тобой поговорить.

– Что-то серьезное? – встревожено спросила девушка, предполагая, что речь будет идти об утреннем исчезновении Джима.

– Не знаю, об этом мне скажешь ты. – Подытожил мужчина и без лишних слов, протянул руку к своей спутнице, приглашая её к танцу. Джесс вопросительно подняла брови, но потом приняла приглашение.

Тревожный стук сердца. Несколько плавных шагов и резкий выпад в сторону. Ритм воссоединился с мелодикой, образуя бурный водопад эмоций и ощущений. Девушка блаженно закрыла глаза, позволив себе быть ведомой. Джим обнял её из-за спины, позволяя бёдрам двигаться в такт музыке.

И как только стихли последние аккорды, Джесс будто бы очнулась ото сна.

Этот сатанинский взгляд.

Фил Фокс Старший обладал губительным мужским достоинством – пронизывающими и жадными глазами, что отображают всю силу его духа и непоколебимость твёрдого характера. Но вместе с тем, присущий ему огонек озорства и лукавая улыбка, делали его ни сколько серьезным, сколько – чрезвычайно опасным. Ты никогда не знаешь, когда ожидать его нападения.

Девушка понимала, что должна отвести взор. Ей были знакомы такие немые приветствия. И как показывал её горький опыт, когда двое готовы ступить на путь ядовитого сладострастия – они тайно пожирают друг друга глазами. И лишь они свидетели собственного преступления. Всё её тело напряглось как единая струна, и она совсем не ведала, что творит.

Но она не могла перестать смотреть на него. Так же Джесс не сразу заметила рядом с Фоксом тучного, высокого мужчину в огромной шляпе сомбреро, которому он едва доходил до плеча. Тот самый Кэб, чьи великаны оберегают площадь здания.

– Куда ты смотришь? Всё в порядке? – Обеспокоено спросил Джим, но девушка даже не подала виду, что услышала его. Её глаза были направлены в противоположную сторону зала, где располагался вход в нашумевшее здание в форме зигзага. Скорее всего, Фокс и Кэб только покинули его, и вышли на общую террасу. Последний, успел даже прихватить бутылку водки, которую теперь распивал прямо с бутылки.

Не теряя зрительного контакта с Джесс, Фокс, словно ловкий заклинатель, потянулся за очередной сигаретой. Он так же потерял интерес к своему собеседнику и, забыв обо всех условностях, или же умышленно насмехаясь над ними, вызывающе рассматривал стоящую недалеко от него девушку. Возникший между ними заговор уловили на интуитивном уровне даже Кэб и Джим – за долю секунды, выброшенные за борт, подобно ненужному грузу.

Фокс уверенно кивнул. Он предупредил о своём уходе и ясно дал понять, что позже их непременно ожидает разговор. Пожав на прощанье руку Кэбу, он уверенной походкой направился к выходу, при этом ни разу не обернувшись.

Ловушка захлопнулась.

– Мне показалось или он тебе кивнул? – Не унимался Джим даже после того, как девушка поведала ему историю знакомства с Фоксом. У парадного входа их маленькой виллы, Джесс не выдержала и высказалась по этому поводу:

– Конечно, это естественно. Он был удивлен меня встретить! Мы только утром познакомились на пляже. Что тебя так донимает, я не пойму? Это было обычное приветствие.

– Да, ты права, я слишком драматизирую. Возможно, у меня сильно разыгралось воображение. Однако где-то внутри меня зародилось странное предчувствие.

– Какое?

– Что от него еще буду неприятности.

– Какого рода?– Вновь игриво спросила Джесс, пока они поднимались в спальню. Она старалась говорить как можно тише, чтобы не потревожить пожилую пару.

– Ты получаешь от этого удовольствие?

– Ты о чём? – Теперь в голосе скользит невинность.

– Ты же понимаешь, о чём я.

– На самом деле, ничуть.

– Подлая маленькая обманщица с изворотливым умом.

Как только Джим уснул, движимая внезапным порывом, Джесс одела своё прозрачное бирюзовое платье и спустилась к океану. Вдыхая чистый воздух, и без конца любуясь окружающими её просторами, она размышляла о превратностях Судьбы. Почему в жизни происходят встречи, которые меняют нас навсегда? И являемся ли мы авторами собственных историй? Почему люди, которым дана радость взаимной любви, разменивают её на другие удовольствия? И почему она, обладающая таким крепким характером, бессильна перед искушающими предложениями жизни?

Джесс Питерсон встретила рассвет за чашечкой кофе на террасе виллы семейства Латье. Откинувшись в огромном кресле, она поджала ноги под себя, спустила бретельки своего чувственного платья, оголив тем самым плечи, и направила лицо навстречу солнцу. Ей хотелось собраться с мыслями. Последние пару часов она усердно работала над страницами нового романа.

Худший из возможных сценариев любви – быть тайными любовниками.

«Это будет в последний раз» подумала Вера, прежде чем резким движением плеч скинуть с себя шубу и предстать перед ним совершенно обнаженной. Он с нескрываемым удовольствием рассматривал её молодое и спелое, словно плод манго тело, переводя свой взгляд от одного изгиба к другому. Особое внимание привлекли её мускулистые и стройные ноги, с которых всего несколько дней назад он имел радость испить дразнящее шампанское. Точенные и сладкие ступни были спрятаны в крайне вызывающие туфли, открывая зрителю лишь ноготки, покрытые смелым леопардовым лаком.

– Почему не мартини? – Голос Фокса застал девушку врасплох. Она слегка дёрнулась и задела рукой чашку кофе, вылив её содержимое на листы бумаги.

– Чёрт бы вас побрал…– Тихо выругалась Джесс и принялась искать салфетки в переднем кармане сумочки.

– И тебе доброе утро, сердце моё. – Отозвался мужчина, всё так же держа на весу тарелку с десертом и свою чашку кофе. Девушке ситуация показалась крайне комичной. Она была готова встретить его где угодно, но только не на террасе её виллы, да еще и в таком виде.

– Простите, пожалуйста, я чуток погорячилась. – Вспомнив о приличиях, пробормотала Джесс и, закончив с уборкой, вновь умостилась в своё кресло.

Фокс поставил фруктовые кексы посредине стола, а сам сел напротив девушки.

– Я так и предполагал, что ты сильно удивишься, увидев меня здесь. Но устоять перед предложением Баа я был просто не в силах. Хотя у меня были некие другие планы, но после взятки в виде кексов с цукатами и орехами – я сдался. Признаюсь, уговаривать эта женщина может. Ко всему прочему, она обмолвилась о своих новых постояльцах, в одном из которых, я узнал свою очаровательную знакомую. Вот и подумал: отчего бы не заглянуть в гости? Надеялся только, что на сей раз, ты будешь больше одета, но я смотрю, ты любишь играть с огнём.

– Вас пригласила Баа?

– Да, но она сейчас на кухне, колдует над очередным кулинарным шедевром. Кажется, это кокосовый пирог. Но я не уверен. Сказала, что ты на террасе и поручила мне задание – не дать тебе заскучать в одиночестве, пока она не присоединится к нам. И вот я здесь… – Вновь в воздухе облако дыма. Сколько же он курит? – Еще она просила уследить, чтобы ты поела. Жаловалась, что ты слишком беспокоишься о своей фигуре.

– Сколько ты куришь? – Внезапно прервала его девушка. Джесс сама не узнала свой голос. Слишком низкий, и слишком хриплый.

Фокс отвёл лицо в сторону и в задумчивости затянулся. Повисло молчание. Одно из тех молчаний, которые несут в себе оттенок интимности.

– Не меньше 3 пачек в день.

– Это просто безумие.

Но Фокс с невозмутимым видом откинулся в кресле, перекинул ногу на ногу и окутал пространство вокруг себя сладким табачным дымом. Затем сделал глоток крепкого, чёрного кофе и продолжил впиваться хищным взглядом в лицо девушки напротив.

Джесс захотелось запомнить его таким: сдержанным, повелительным, сконцентрированным. Никогда прежде она не встречала такого дьявольски притягательного мужчину.

– Становится слишком жарко, – бесстрастно изрёк Фокс и расстегнул ворот своей белоснежной рубашки, – ты не находишь?

– Я нахожу, что ты безумец. А то, что сейчас жарко – нет, не нахожу.

– Я совсем недавно стал курить. Раньше карьера не позволяла. Постоянные тренировки и чемпионаты. Не мог даже представить, что на старости лет обзаведусь столь пагубной привычкой.

– Почему же ты стал курить?

– Чтобы справиться с демонами.

– А ты знаком с ними?

– Я с ними на «ты».

– В таком случае, каким образом сигареты помогают тебе в борьбе?

– Слишком много вопросов, моя маленькая плутовка. Может, когда-то я тебе расскажу, но не сейчас. – В уголках его губ заиграла улыбка. И он вновь затянулся.

Джесс потянулась за фруктовым кексом. Ей почему-то отчаянно захотелось насладиться вкусом этого утра и позволить себе любые вольности.

–Знаешь ли, есть много подтвержденной информации, указывающей на вред табачных изделий. И один непоправимый эффект, которого бы стоило бояться. – Джесс норовила задеть его, пикантно повышая тон, дабы дать возможность оппоненту оценить коннотацию её слов.

– Догадываюсь о чём ты, – весело изрёк Фокс, понимая, к чему она клонит .

– Да разве?

– В том, что это ложь – убедишься сама.

– И вновь эта самоуверенность! Товарищ Фокс, вы невыносимы!

– Ты точно не пила с утра? – Смеясь, переспросил мужчина. – Или Баа всё таки подлила рома в кексы?

– Я не осмелюсь выпить утренний кофе, не плеснув туда предварительно коньяку.

– Надеюсь, это шутка?

– Решать тебе.

– Я же должен знать каков кофе готовить тебе с утра.

– А вдруг не придется?

– Разве что, если этим займешься ты. Или ты все-таки решила уехать? – Заманчиво осведомился Фокс и вновь прильнул к сигарете. Его лицо оставалось бесстрастным, но где-то внутри глаз Джесс отчетливо видела вызов. Дьявольщина! Он действительно бросает ей вызов.

Джесс Питерсон наклонилась вперед, сократив дистанцию между ней и мужчиной и едва слышно прошептала:

– Не дождетесь.

– В таком случае, ты сама подписала себе приговор.

Длительная пауза.

Джесс уловила запах терпкого, дорогого табака и стойкого аромата мужского одеколона. Её тело невольно содрогнулось от молниеносного, зверского инстинкта. От влечения, которое породил дотоле неизвестный ей товарищ Фокс. Человек, гипнотизирующий своей холодной страстью.

Всем своим обликом, он натолкнул её на мысль, что теории Чезаре Ломброзо имеет место быть. Воистину, будь сей криминалист жив и знаком с товарищем Фоксом, он бы – не смотря на его привлекательные черты лица, сразу же заявил бы, что перед ним настоящий преступник. Пусть этот ровный нос, пухлые губы, томные и густые ресницы, золотистые глаза не вводят вас в заблуждение. Может он и виделся с демонами, но только по той причине, что сам является одним из них. Есть ли в нём что-то святое или жизнь окончательно исчернила его и без того пресыщенную грязными удовольствиями душу? А есть ли у него душа? Человек, который всегда носит маски – настоящая загадка. И быть может, именно этим он так заинтересовал Джесс Питерсон. Ведь мгновенье назад – перед ней словно убийца; теперь же – улыбчивый и харизматичный мужчина, который по-ребячески хватает фруктовый кекс со стола и выбирает оттуда весь миндаль.

– Так чем ты занимаешься? – Раздираемая любопытством, спросила Джесс.

– А мы разве говорили об этом? – С каплей азарта ответил вопросом на вопрос Фокс.

– Так почему бы не поговорить?

– Я решаю чужие проблемы.

– А есть более точное определение твоего рода деятельности?

– Боюсь, что с таким сленгом ты не знакома. Да и не нужно это тебе, моя маленькая.

– Спешу тебя заверить, филологическое образование имеет свои преимущества, кроме разнузданного воображения и пристрастия к философским беседам. – А Джесс Питерсон принадлежала к тому числу женщин, разговоры с которыми запоминаются надолго. За всю свою непродолжительную жизнь, она отчеканила искусство словоблудия до впечатляющих размеров. – Без доли скромности скажу, что у меня приличный словарный запас. Так что давай, удиви меня.

– Я наказываю плохих людей. Внушительная сумма – и товарищ Фокс к вашему распоряжению.

– Прибегаешь к любым методам?

– Это зависит от клиента. Бывают послушные.– Непринужденно ответил мужчина и искренне улыбнулся.

– А что ты делаешь с непослушными?

– Заставляю каяться. – Спокойно произнёс Фокс, который осмелился говорить о себе правду. Ему захотелось увидеть её реакцию. – Благо, с годами репутация идёт впереди тебя, и люди добровольно поступают так, как тебе угодно. Лишь бы товарищ Фокс не разозлился.

Каждый раз, когда он говорил о себе от третьего лица – Джесс улыбалась. Ей нравилось это.

– Видимо, в гневе вы неконтролируемы, товарищ Фокс?

– Полное не владение собой. – Возмущенно вскричал мужчина, специально драматизируя момент. – Старый чёрт, никак иначе!

С уст Джесс уже собирался сорваться следующий вопрос, но её прервала наконец-то пришедшая с кухни Баа, в руках которой находилась новая, добротная порция свежеиспеченных лакомств. Разговор перешел в пространство любезностей и обсуждения насущных проблем. Оказывается, через неделю остров будет искриться фейерверками и красочными огнями, а улицы заполнят мулатки в пёстрых одеяниях. Близится карнавал Ко-ве. Сколько себя помнит, Джесс всегда мечтала стать частью подобного действа.

– Пауло уже приготовил площадку? – Непривычно серьезно произнесла Баа, при этом делая кое-какие заметки в блокноте.

– Осталось привести в порядок пару акров земли и отгородить участок дома.

– В этом году нужно было повременить. Говорят, что синьору Пату вовсе не до развлечений. – Осторожно произнесла пожилая дама и воодушевленно посмотрела на Фокса.

– Это не более чем пустая болтовня. – Заверил её мужчина и вновь, по привычке, закурил. – Пусть каждый делает свою работу и всё будет хорошо. Если у тебя возникнут вопросы, обращайся к Аните. Насколько мне известно, она занимается всеми организационными моментами.

– А что ты должна делать? – Спросила Джесс, которая окончательно запуталась и не могла понять, какая роль в этом действии принадлежит Баа, и тем более, какое к этому имеет отношение Фокс.

Извинившись за свою неучтивость, пожилая дама стала объяснять девушке, что к чему. Пауло Пату – губернатор и владелец всех табачных плантаций на острове. С недавнего времени карнавальное шествие начинается с его резиденции (более 150 га.) и движется прямо к главной площади, где и происходит кульминация шоу – выступление сотен прекрасных танцовщиц и прилагающее к этому беспредельное распивание рома.

В этом году Баа ответственна за фуршет, который устраивает для всех желающих синьор Пату. А обмолвился о крайне выдающихся кулинарных способностях Баа товарищ Фокс, который пару недель назад имел радость совершенно случайно попробовать её фирменный кокосовый пирог. С тех пор между ними завязалась тёплая дружба.

– Ты работаешь на синьора Пату? – Предположила Джесс, снедаемая желанием узнать как можно больше об этом мужчине. В ней проснулся инстинкт охотника.

– Ни за что! Еще я не работал на этого мерзавца! – Возмутился Фокс и недовольно искривил лицо. Cлишком много экспрессии! Но затем, совсем невозмутимо, надев одну из самых обворожительных улыбок, спокойно подытожил. – Мы старые друзья.

– Товарищ Фокс всего месяц гостит у нас на острове. – Поспешила уточнить Баа, которой не терпелось поведать всё, что знает. – Решил уже, останешься здесь или нет?

– Не знаю…Хотелось бы уже осесть где-то. Так почему бы не Таканэ? Всё начиналось с простого предложения Пату провести у него недельку-вторую, раскидывая карты, как в былые времена, а закончилось тем, что в последние дни я выбираю себе виллу для постоянного места жительства. Помню, как в тренировочном лагере, когда мы были еще молоды, Пауль клялся и бил себя в грудь, что будет ветрено бродить по миру, исследуя все его широты. И что же мы видим? За последние 10 лет, он дальше побережья этого острова и ногой не ступил! Судьба и впрямь имеет чувство мора, не так ли, мисс Питерсон?

– А чего бы тебе хотелось?

– Жить на вилле у моря. Спокойно и размерено. – С горечью вымолвил Фокс, но вовремя спохватившись, непринужденно добавил. – И вновь-таки, до чего же абсурдно сложились наши жизни! Как будто поменялись местами. Только вчера говорили с ним об этом и смеялись.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю