355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиза Манифолд » Одна кровь навеки (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Одна кровь навеки (ЛП)
  • Текст добавлен: 28 декабря 2021, 13:32

Текст книги "Одна кровь навеки (ЛП)"


Автор книги: Лиза Манифолд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Глава 11

Изабо

Я затаила дыхание, когда Колум вошёл в дверь. Мне хотелось спрятаться за ним, и я не шутила, когда сказал, что чувствую себя так, словно иду в логово львов. Думаю, вся его семья собралась в коридоре. Казалось, их сотня, хотя он сказал, что их десять. Вероятно, он и себя посчитал.

Встретившись взглядами с мужчинами и женщинами – на первый взгляд женщины были более свирепыми, – я пересмотрела своё предыдущее мнение.

Логово голодных львов.

И мужчины и женщины были худощавы, бледны, и черты их лиц были поразительны. У них тёмные глаза, такие же напряжённые, как у Колума. Это их семейная черта? Как такое вообще могло быть?

– Спасибо, что нашли время поприветствовать мою гостью, – тихо произнёс Колум. – Поскольку я не знаю, нарушил ли ваши планы, ценю это, – он склонил голову.

– Для нас это удовольствие, – сказала высокая темноволосая женщина. И она прекрасна. Как и все они. – Всё в порядке? – спросила она и посмотрела на меня, потом снова на Колума.

– Меня разыскивал один человек, и связался с Изабо, – ответил Колум. – Меня встревожило, что кто-то пытается сделать это через знакомого.

– Это ненормально, – сказал один из мужчин. – Правильно, что обеспокоился.

– И я так подумал, – согласился Колум, и в его словах послышался намёк на злость.

В комнате царило напряжение, и мне казалось, что здесь крылось нечто большее, чем просто забота обо мне и моей безопасности. Одна из женщин, светловолосая, прислонившаяся к высокому мужчине, слегка кивнула.

– Позволь мне показать твою комнату, – сказал Колум. – Прямо по соседству гостиная, если захочешь почитать или не готова лечь спать.

Я глубоко вдохнула.

– Сомневаюсь, что из меня сегодня выйдет хорошая компания.

– Понятно, – сказал Колум. – Я поднимусь и посмотрю, есть ли у тебя всё необходимое. – Он улыбнулся, и я забыла обо всём – о львином логове, о пугающем человеке, о том, что Колум не звонил и не связывался со мной два дня; всё это исчезло. Его улыбка согрела, и я поймала себя на том, что улыбаюсь в ответ. Находясь рядом с ним, все негативные эмоции таяли.

Оглядевшись, я почувствовала веселье, и удовольствие от его родни

– Позже будет время для официального представления, – добавил Колум, беря меня за руку и неся мой багаж в другой руке.

Я улыбнулась всем людям, которые неподвижно стояли, и позволила Колуму увести себя. Мы поднялись по широкой деревянной лестнице, посередине которой располагалась площадка. Дерево было старым, тёмным и блестело даже при слабом освещении. Каменные стены выглядели тёплыми и привлекательными, и я почувствовала себя в безопасности, чего мне не хватало с тех пор, как Фергюс подошёл ко мне за ужином. Лестница уходила вверх, но Колум провёл меня по коридору, который, как мне показалось, тянулся вдоль всего дома, и остановился у комнаты, расположенной рядом с комнатой в конце коридора.

– Твоя комната, – сказал он, открывая дверь. Внутри стены задрапированы шёлком цвета слоновой кости, который развевался на ветерке от распахнутой двери. Свет оказался приглушён, почти как при свечах, и комната казалась уютной. – Там есть ванная, – Колум указал направо. – А гостиная находится на другой стороне. – Он указал на дверь на противоположной стороне ванной, слева. Между дверями стоял туалетный столик, а справа у стены располагалась кровать с высоким балдахином, задрапированным той же развевающейся тканью, что украшала стены. – Моя спальня в конце коридора, – добавил он. – На случай, если тебе что-нибудь понадобится.

– Думаю, я приму ванну и лягу спать, – сказала я. – Даже не догадывалась, что так устала. – Хотя чувствовала себя в безопасности, учитывая факт, что Фергюс на время лишил меня этого. – Спасибо, что предложил переехать к себе.

– Я рад, что ты здесь, – сказал Колум, беря меня за руку.

– Мы не разговаривали два дня, – сказала я. Хотя чувствовала, будто нуждалась в нём, как прилипчивая девчонка. Но этого не хотела.

– Нет, и мне очень жаль. Только это было неизбежно, – ответил Колум, выглядя по-настоящему раскаивающимся.

Я пожала плечами, пытаясь выглядеть менее жалкой.

– Всё в порядке

– Нет, не в порядке. Это невежливо, и обычно на меня не похоже. Я хотел бы убедиться, что всё хорошо, прежде чем ты пойдёшь отдыхать, – сказал он.

Я заметила, что временами он говорил очень официально.

– Хорошо, – произнесла я.

Колум взял мою руку, поднёс ко рту и поцеловал костяшки пальцев.

– Спасибо, что доверяешь мне.

Я не ответила, и он вышел, закрыв за собой дверь. Я действительно доверяла ему, хотя у меня не было для этого никаких конкретных причин.

О, чёрт. Я внезапно вспомнила про остальную свою жизнь. Нужно сообщить родителям, что я сменила отель. Но стоит ли? Мы поговорим по мобильному телефону, так они не узнают, что я переехала к тому, с кем познакомилась три дня назад.

Сегодня я решила позвонить бабушке и рассказать о Дервейге.

Рассказав всё, она ахнула и проговорила:

– Какая прелесть. И как всё прошло?

– Бабушка, почему ты не поехала со мной?

– Потому что я слишком стара и капризна для путешествий. Никто не будет хорошо проводить время, даже я. Кроме того, ты присылала мне фотографии, за что я благодарна. Как в Дервейге?

Я рассказала ей об отеле, который стоял ещё до Елизаветы.

– Думаешь, она там была?

– Думаю, что некоторые из испытаний она могла пережить там, но женщина, с которой я разговаривала, мало что знала об истории. Я дала ей свой номер телефона, чтобы владелец, или один из бывших владельцев, или кто-то в этом духе, – я махнула рукой, хотя понимала, что бабушка меня не видит, – мог мне позвонить. Там не так уж много всего, бабушка. По-видимому, большая часть деревни, которая находится там, была построена в 1700-х годах, за исключением гостиницы. Это самая старая гостиница на острове.

– Фото отеля я не видела, – упрекнула бабушка.

– Там было довольно оживлённо, – защищаясь, сказала я.

– Хорошо! Рада это слышать. Как тебе Малл?

– Он прекрасен, – честно призналась я, на мгновение, забыв о проблемах дня. – И ты не шутила, говоря мне посмотреть видео о вождении.

Она рассмеялась.

– Пожалуйста, скажи, что ты не сбила ни одной коровы.

– Нет, но один раз почти. Хотя думаю, что виновата я, потому что смотрела не в то окно.

Мы вместе посмеялись и ещё немного поговорили. Наконец, бабушка сказала:

– Я собираюсь отпустить тебя спать, ты говоришь весело, но устало.

– Так и есть, но рада с тобой поговорить.

– Люблю тебя, дорогая.

– И я тебя. Бабушка?

– Да.

– Спасибо.

– Не за что, Иззи, – произнесла она.

Повесив трубку, я почувствовала себя лучше. Бабушка счастлива, зная, что у меня всё хорошо, и это помогало, я в безопасности. Не представляю, откуда я это знала, но знала. Колум защитил бы меня.

С этой утешительной мыслью я отправилась исследовать ванную комнату и принять ванну.

Глава 12

Колум

Я спустился вниз, довольнее, чем когда-то прежде, тем, что Изабо в моём доме. Я чувствовал, что остальная часть моего ковена ждёт меня. Гул их мыслей врывался в мои. Когда я открыл дверь в кабинет на первом этаже, они все обернулись. Девять человек, которые были моим миром и центром внимания в течение почти двухсот лет. До сих пор. Теперь это число выросло до десяти.

– Зачем ему подходить к ней? – спросил я. – Кто он? Почему использует Изабо?

– Кто эта женщина для тебя? – спросила Маргарет. – На прошлой неделе я слышала сердцебиение, но подумала, что это проходящий мимо человек. Это был лишь намёк на сердцебиение, удар или два. Но когда ты вошёл с ней, я услышала два сердца. – Она пристально посмотрела на меня.

Я вздохнул.

– Три ночи назад, когда встретил Изабо, у меня забилось сердце.

– Да? – спросила Мораг, единственная вампирша без пары в нашем ковене. За последние сто лет или около того остальная часть нашего ковена смирилась с тем, что мы с Мораг никогда не будем парой. Но всё же тлела какая-то на это надежда.

Мораг никогда не встречала никого, с кем хотела бы создать пару. Мы поговорили и решили, что, если не будем чаще бывать в человеческом мире, вероятно, не встретим потенциального партнёра. Казалось, её это не беспокоило. Я знал большинство вампиров на Британских островах лично или в лицо. Никто, так сказать, не позвонил в мой колокольчик. Не так, как Сара, и не так, как Изабо.

– Да, – подтвердил я. – Всё не так, как раньше, с Сарой. – Больше не было больно произносить её имя. – Моё сердце билось в такт с её. Но с Изабо, всё случайно.

– Так ты узнал, что она в опасности? – спросил Тэлбот.

– Почувствовал её страх, – согласился я, что тоже ново.

– Интересно, – протянул Ангус.

– Да. Но это можно обсудить позже. Сейчас, это не так важно.

– Она знает? – поинтересовалась Клара.

– Нет. И я не стану пока ей ничего говорить, – резко бросил я. – Это так же не важно.

Маргарет издала звук, очень похожий на фырканье, но ничего не сказала. А значит, я получу от неё весточку позже.

– Важно то, кто такой Фергюс МакДональд, или Фергюс Мак, как он сказал Изабо, и почему он преследует меня? Зачем искать меня через Изабо?

– Ты глуп, если думаешь, что есть необходимость спрашивать почему, – вставил Девон, пара Маргарет. – Это даже не вопрос.

Я сверкнул глазами, но ничего не ответил. Должно быть, я выдал себя вампиру, который знал признаки мужчины, нашедшего пару. И МакДональд, должно быть, понял. Что плохо.

– Кто он такой? Что нашли? – спросил я.

– Я связалась с реестром в Эдинбурге, – ответила Шарлотта. – У них целый список на Фергюса МакДональда. Когда тебя обратили, Колум, он уже несколько столетий, как был вампиром. Он обратил человека без разрешения, и совет выдал ордер на его арест. Но Фергюс исчез. – Она опустила глаза, закусив губу.

– Что? Не молчи, – потребовал я.

– Совету так и не удалось поймать его, но подозревали, что он остался в этом районе. – Она вновь замолчала.

– Продолжай. Просто скажи! – Я, в отчаянии, провёл руками по волосам.

– После его исчезновения появилось несколько вампиров. Это продолжалось почти двадцать лет – люди исчезали, а потом их видели.

– Так делали многие наши создатели. – Я огляделся. Только Маргарет знала своего создателя. Остальных, включая меня, создали и бросили. Не все из нас были из этого района, и я один из старейших вампиров в ковене. – Мы думаем, что это один и тот же Фергюс.

– Главный вопрос, зачем ему ты? – Лайл задумался.

– Очень интересный вопрос. То, что он нашёл Изабо, очень беспокоит. Значит, он здесь и наблюдает. – Меня осенило. – Три ночи назад я учуял вампира и человека в лесу и погнался за ними, но потерял возле Тобермори. Тогда-то я и встретил… Неважно. Это мог быть МакДональд

– Вполне возможно, – согласилась Клара. – Все из нашего вида знают, что это земля МикЛинов, и не стоит шарахаться по острову, не предупредив хозяев.

– Верно, – добавил Ангус. – Вряд ли он замышляет что-то хорошее. – Он говорил официально, потому что так и не научился до конца владеть современной речью.

– Но почему? Если задвинуть в сторону интересную дискуссию о том, почему он здесь так давно, то встаёт вопрос, зачем сейчас разыскивать меня?

– Ты верно сделал, что привёл её сюда, – сказала Маргарет. – Он бы её убил. А это плохо для тебя.

– Что ты хочешь сказать?

Она бросила на меня взгляд, от которого мог бы расплавиться камень.

– Потому что твоё сердце бьётся из-за неё.

– Всё не так, как раньше, – возразил я, надеясь не вступать в спор о сердцебиении.

– Плевать. – Маргарет отмахнулась от моих возражений. – Каждая пара отличается. – Она улыбнулась. – Или ты ожидал, что любая женщина будет такой же, как и предыдущая.

Весь ковен тихо рассмеялся.

Я улыбнулся.

– Нет, я не стал бы совершать ошибку, даже предполагая такое. Но…

– Нет никаких «но». Твоё сердце бьётся для неё. Она – твоя пара. Вопрос в том, что ты будешь с этим делать?

– Ничего, – ответил я. – Ничего не буду делать.

Талбот и Девон громко рассмеялись.

– Хорошо, бесстрашный лидер. Прошу, ничего не предпринимай, и посмотрим, к чему это приведёт. – Маргарет закатила глаза.

– Не могли бы мы, пожалуйста, сосредоточиться на насущном вопросе?

– Мы и сосредоточились? – Клара усмехнулась.

– Я говорю о другом вампире, – выдавил я.

– Да, но это не значит, что мы забудем о твоём человеке, – сказала Шарлотта со смехом.

– Прекрасно. Я даже не знаю, что делать с человеком. – Я повысил голос, чтобы заглушить комментарии. – Мне всё равно, почему МакДональд здесь и чего он хочет. Он здесь, на нашем острове. И этого мы так не оставим. – Все кивнули. – Выходите группами по двое. Мораг, ты останешься здесь со мной. Нужно сегодня же найти МакДональда.

– Тебе следует остаться с ней, – заметила Мораг. Она была тихой и не склонной к громким речам и не настаивала на том, чтобы её выслушали. – Она напугана. Я почувствовал запах страха, когда она вошла.

– Она назвала дом – логовом львов.

– Ну, в каком-то смысле, она права, и всё понимает, – сказал Девон. – Она прекрасно понимает, что происходит вокруг неё.

– Оставайся с ней, – повторила Мораг. – Как только все уйдут, он может увидеть в этом шанс. Я буду защищать тебя, но будет лучше, если ты будешь с ней.

– Вам понадобится помощь, – сказал я.

Она посмотрела на меня.

– Нет, не понадобится. Даже если пойдёшь с нами, твой разум и сердце будет здесь. Для всех будет лучше, если перестанешь отрицать неизбежное и пойдёшь к ней, чтобы защитить, а я буду защищать тебя, – сказала она, и я увидел дикаря за её спокойным фасадом.

– Хорошо. Ты права, как бы мне ни было неприятно это признавать.

– Ты всё равно предпочёл бы быть с ней, – сказал Лайл. – Мы всё понимаем. Никто не обидится, все лишь будут сочувствовать, и заботиться о её здоровье. Мы все понимаем, – добавил он серьёзно, все поддразнивания исчезли, – что она должна выжить. Ты не можешь потерять ещё одну пару.

Его пара, Клара, быстро ткнула его локтем в рёбра, что я почти не заметил. Лайл слегка наклонился в сторону.

– Видишь, чего тебе не хватает? Это блаженство.

Все засмеялись. Вампиры не склонны смеяться, и многие, кто жил вместе как ковен, стали нетерпимыми и недобрыми. Вот почему вампиры не оставались со своими предками более пятидесяти лет. Презрение становилось слишком сильным. Но мы все выбрали друг друга. Мы не были связаны кровью, как многие ковены. Нас связывала забота и желание жить вместе как семья. Я не видел ни одной мелкой ссоры, как в последнем ковене, в котором был. Несмотря на то, что мне нравились Серина и Томас, и я любил Майлза как брата – мы с ним всё ещё общались, – этот ковен распался.

Всё моё существо трепетало при мысли о том, чтобы провести вечер с Изабо. Я должен сказать ей кое-что, хотя она уже знала, что между нами нечто иное. О, она не понимала этого или не решилась задавать вопросы, но знала. Она знала это, как только встретила меня.

Моя Изабо – умная женщина.

– Хорошо. Так и решили. Идёте и приведёте его сюда, если сможете. Скажите, что я обещаю встретиться с ним. Но убейте его, если у него будут злобные намерения.

Маргарет свела брови. Я чувствовал её неодобрение.

– Уверен, что это лучшая идея? Нам – тебе – придётся ответить за такое действие.

– Он на моей земле и ищет меня через людей. Он едва ли не ко мне домой пробрался. Где в этом отношение к собрату? Неважно, какая травма, по его мнению, была нанесена. – Она пожала плечами. – Я объясню совету при необходимости. У меня такое чувство, что если он водиться с людьми, то он давно вне поля зрения совета. Он так и не ответил за свои преступления. У совета отлично выходит таить злобу и всё хорошо помнить.

– Верно. Хорошо, Колум. Я помогу тебе и твоему человеку. Потому что она часть этого, хочет того или нет. – Маргарет повернулась, и её пара последовала за ней

Остальные потянулись за ними. Мораг осталась со мной.

– Я бы хотела, чтобы ты послал меня на разведку. Ты же знаешь, что я лучшая.

– Да, и самый яростный боец, наряду с Маргарет. Мы не станем бездельничать, но ты права. Изабо станет проблемой для меня, если он придёт сюда. Я хочу, чтобы самый свирепый в ковене охранял нас обоих.

Мораг улыбнулась и направилась к двери, коснувшись моей руки.

– Сейчас не восемнадцатый век, Колум. Теперь мы гораздо лучше подготовлены.

Я не ответил, когда она вышла, оставив меня наедине с собственными мыслями. Её последнее утверждение может относиться ко многому. Теперь мне нужно пойти и проверить Изабо. Хотя понятия не имел, что делать.

Но мысль о том, чтобы быть с ней, привлекала. И очень.

Я поднялся, не утруждаясь скрыть, как двигался или как быстро бежал… Я дома, и мы все здесь одинаковые. Отличалась лишь Изабо. И в этом была проблема. Она не похожа на меня, не была такой же.

Я постучал в дверь.

– Войдите, – услышал я её. Открыв дверь, я почувствовал запах мыла, которым она пользовалась. Во всей комнате было тепло, и от этого Изабо пахло ещё лучше.

«Пресвятая Мария, матерь Божья, и все ангелы», – подумал я. Дай мне сил.

Глава 13

Изабо

Я подняла глаза и увидела, как вошёл Колум. Он на мгновение остановился, закрыл глаза и поднял лицо… к чему? Это странно. Затем он посмотрел вниз и улыбнулся.

– Ты приняла ванну. Как себя чувствуешь?

Несмотря на то, что он говорил спокойно и ровно, как и прежде, в нём было что-то другое. Он был напряжён, хотя очень хорошо это скрывал.

– Да. Ванна похожа на бассейн. Мне понравилось, спасибо. – Я старалась не захлебнуться от избытка чувств. Этот парень стал моим призраком после того, как поцеловал лучшим образом за всю жизнь. Боль кольнула сердце за Джонатана. Возможно, он и не целовал меня с такой же страстью, как Колум, но, по крайней мере, Джонатан звонил. Я бросила свирепый взгляд на Колума.

Он выгнул брови, будто прочитал мои мысли.

– Всё хорошо?

– Теперь, когда паника ушла, я хотела бы с тобой поговорить.

Колум напрягся сильнее.

– Конечно. Могу я присесть?

Я кивнула, и он опустился в низкое кресло напротив маленького диванчика, на котором сидела я.

– О чём хотела поговорить?

– Почему ты мне не звонил? – Я сразу перешла к делу.

Он этого не ожидал.

– На то были причины – Он замолчал. Затем сказал: – Всё не так просто, Изабо… – и снова замолчал.

Я закатила глаза и скрестила руки на груди, убеждаясь, что он это заметил.

– Слушай, Колум, если не хотел видеть меня, просто скажи. Я уже большая девочка. Нет необходимости ходить вокруг да около.

– Это не так, – сказал он, в отчаянии проводя рукой по волосам, затем встал и подошёл к окну.

– Тогда в чём дело? – Я подавила желание последовать за ним и обнять за талию. Этого хотело моё предательское тело, но здесь командовала голова, поэтому я не двинулась.

– Не могу объяснить, – сказал он в окно.

– Что? Мне не хватит ума? Или не стоит забивать хорошенькую головку? И почему твой жуткий друг через меня ищет тебя? – Я встала, не в силах сидеть на месте. – Или и об этом не нужно беспокоиться? Я не могу сидеть здесь вечно, Колум! Мне нужно путешествовать, и моя жизнь не вращается вокруг того, что у тебя происходит! – Я махнула ему рукой.

Затем он повернулся ко мне с измученным выражением лица.

– Всё очень сложно, Изабо.

Он почти ласково произнёс моё имя, и мой гнев на мгновение утих. Но только на мгновение.

– Тогда объясни, потому что мне нужно уехать через два дня

– Зачем?

– За тем, что у меня есть план. Нужно посетить места, кое-что посмотреть. – Я скрестила руки на груди.

– Ты можешь уйти, когда захочешь, но я бы предпочёл, чтобы ты пока осталась…

– Пока? Именно так проходят похищения!

– Пока мы не найдём МакДональда.

– Что это значит? – спросила я.

Он пожал плечами.

– Хотел бы я знать, но не представляю, почему он пришёл к тебе. Он должен был прийти ко мне. То, что он этого не сделал, что пришёл к тебе… тому, с кем я только что познакомился, подозрительно

Холодок страха пробежал по мне, вспомнив выражение лица Фергюса, его холодные глаза и манеры.

– Почему он захотел связаться с тобой через кого-то другого?

Это было всё равно, что наблюдать, как кто-то закрывает ставни в доме – выражение лица Колума стало замкнутым и настороженным.

– Не знаю.

– Ты лжёшь, – сказала я. – И ты становишься таким же подозрительным, как Фергюс МакДональд.

Колум сделал два шага ко мне.

– Я совсем не похож на МакДональда.

– Так докажи.

– Как? – Его разочарование было очевидным.

– Отпусти меня и держи в стороне от этого… чего бы это ни было. – Я махнула рукой, не уверенная, что «это» такое, но не хотела иметь ничего общего с жутким парнем МакДональдом. Я хотела Колума, и очень сильно. Но не желала быть с тем, во что он был замешан.

– Не могу! Если бы мог, сам сопроводил тебя с острова. Но не могу!

– Что? – Его слова стали ударом в грудь. – Почему? – Я знала, что у меня проблемы, но, ради Бога, они не такие, чтобы было так. Это откровенное неприятие.

Колум сделал ещё шаг и встал передо мной. Как он мог двигаться так быстро? Прежде чем я смогла поразмышлять над этим ещё, он положил руки мне на плечи и приблизил лицо к моему так, что я почувствовала его дыхание на щеке.

– Я не могу отпустить тебя, – признался Колум практически с рыком.

– Что?

Он завладел моими губами, яростно целуя, пожирая и обрывая все дальнейшие разговоры.

Я растворилась в нём, лишившись всех рациональных мыслей. Я хотела его ласк и поцелуев. Повсюду. Я мечтала о нём с того момента, как встретила. После нашего первого поцелуя стало хуже. Моё тело растворилось в смеси похоти, потребности и желания. Я обняла его за шею. Со стоном он притянул меня к себе, заставляя почувствовать твёрдость у своих бёдер.

Я хотела, чтобы он был ещё ближе. Так близко, чтобы между нами даже не проскользнул луч света. И было бы неплохо, будь Колум голым.

Он скользнул губами вниз по моей шее и глубоко вдохнул.

– Ты чудесно пахнешь, – выдохнул он.

– Спасибо? – Какого чёрта я несу? Да, плевать.

Как и в прошлый раз, когда мы целовались, Колум отстранился.

– Прости, Изабо. Не стоило этого делать. – Он казался намного старше двадцати шести лет.

– Заткнись, – сказала я, потянувшись к нему и притягивая его к себе. – Заткнись и поцелуй меня вновь.

– Не могу, – запротестовал он.

– О, да, можешь. Ты больше не бросишь меня в подвешенном состоянии!

– О чём ты?

Я сверкнула глазами, затем пришло осознание.

– О, – протянул он и скользнул хищным взглядом по моему телу, пробуждая чувства незащищённости

Мне понравилось. С этим мужчиной мне всё нравилось. Я хотела большего.

Не дожидаясь, пока он начнёт искать способы ускользнуть, я потянулась к нему, и на этот раз нашла его губы. Он обнял меня за талию и притянул ближе. Затем опустил руку мне на задницу и сжал. А другую руку запутал у меня в волосах, удерживая, пока целовал, очевидно, забыв о своих колебаниях. Или, по крайней мере, отложил на время. И я это приму.

Не отпуская меня, он шагнул к кровати. Я позволила, потому что более чем готова. Когда я упёрлась коленями в кровать, опустилась на неё, увлекая Колума за собой.

Колум отстранился. Какого чёрта он продолжал это делать?

– Мне нужно кое-что взять, – произнёс он. – Если ты точно этого хочешь

– Ещё ничего в жизни я так не хотела, – ответила я.

Он улыбнулся и посмотрел на меня с голодом. Затем почти вылетел из комнаты и вернулся, пока я удивлялась, как он двигался так чертовски быстро. Надо обязательно спросить его, но… позже.

Я посмотрела на то, что он держал в руке.

– Целая упаковка?

– Считай меня оптимистом, – сказал он, широко улыбаясь.

Я рассмеялась.

– Тогда чего ты ждёшь? – спросила я, ползя по кровати. – Не стой просто так.

– Мне нравится смотреть на тебя.

– О, – протянула я. Он смотрел на меня тем самым напряжённым взглядом, какой был с самой первой встречи, и мне захотелось отвернуться. Но я этого не сделала. Я выдержала его взгляд, наблюдая за игрой эмоций в его глазах.

Опьяняюще.

Колум поставил коробку на пол и забрался на кровать, накрывая моё тело своим. Я раздвинула ноги, чтобы он удобно устроился между ними.

– Я не должен этого делать, – пробормотал он, обхватив моё лицо ладонями и целуя между словами. – Но не могу устоять.

– Хорошо, – сказала я.

Он поцеловал меня в шею, слегка покусывая. У него очень острые зубы, и я ахнула.

– Извини. – Услышала я.

– У тебя очень большие зубы, – протянула я. Было больно, но я не хотела, чтобы он остановился.

Я ощутила, как он посмеялся у моей груди. Затем задрал мне футболку, и втянул в рот сосок. И снова я почувствовала укол боли, когда одним зубом он царапнул меня, от этого трусики стали влажными, и я выгнулась навстречу Колуму. Кто знал, что зубы могут быть такими чертовски потрясающими?

Он скользнул к другой груди, посасывая сосок, а руку опустил вниз к моим пижамным штанам. Его пальцы были прохладными на моём животе, когда он скользнул ими за пояс. Он немного подвинулся, чтобы дать себе больше доступа, и я от всей души одобрила это движение.

Я… так давно не чувствовала себя такой живой.

Мучительно медленно он скользнул рукой мне между ног и скользнул в меня пальцами. Я ахнула, не в силах молчать. Губы Колума оказались рядом с моими. Он нежно поцеловал меня, двигая пальцами во мне. Его большой палец ласкал мой клитор, и я застонала.

– Ты такая красивая, – сказал он мне в губы. – Мне нужно попробовать тебя на вкус.

Затем он отстранился и вытащил из меня пальцы. Прежде чем я успела сказать хоть слово, он стянул с меня пижаму и бросил на пол. Затем лёг у меня между ног, и я почувствовала его дыхание на бедре. Это так эротично. Он раздвинул мои ноги и скользнул языком по моим складкам, заставив забыть обо всём остальном. Запрокинув голову, я застонала.

Колум нереально потрясающий в этом.

Я задрожала, когда он втянул в рот мой клитор. Он пососал, а потом я почувствовала лёгкий укол его зубов. Я не предполагала, что могу так скоро кончить, но оргазм накрыл меня, и я закричала.

– Боже мой!

Колум не остановился, продолжая ласкать меня языком и губами – и я снова кончила. Затем он скользнули в меня пальцами, пока сосал клитор, и я не могла лежать ровно. Свободной рукой он прижал моё бедро к кровати, что, вероятно, хорошо, так как я хотела сжать их вместе. Но не хотела убивать Колума во время секса. Это было бы отстойно.

– О, Боже, – выдохнула я. – О, о… Колум! – Я почувствовала, что приближается очередной оргазм. Что это было? Чудесный Язык и его Волшебное действие на Клитор?

Не то, чтобы меня это волновало. Барабанным боем у меня в ушах стучало сердце, когда почувствовала, как расслабляюсь под ласками Колума.

– Понравилось? – Он прекратил то, что делал и посмотрел на меня снизу вверх из-под моих ног.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю