Текст книги "Искушение"
Автор книги: Лиза Джейн Смит
Соавторы: Обри Кларк
Жанр:
Ужасы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 11 страниц)
– Ты понимаешь? – спросил он.
– Думаю, что да. – Она кивнула, сначала как-то неуверенно, но потом ее голос окреп. – Да.
Тимоти обошел вокруг стола и открыл дверь из кабинета в холл.
– Тогда пожелаю тебе только удачи.
С альбомом под мышкой Кэсси выбежала в главный зал библиотеки, хотя сама не понимала, почему бежит. Тимоти был странный, но он не мог причинить вреда. Ей даже было немного жаль его.
Уже сев к маме в машину, она вспомнила слова, сказанные им на прощанье: «Любовь сильнее всего».
Кэсси молчала, но в уме начала составлять план. Ей надо вернуться в пещеру, чтобы увидеть Адама. Если Тимоти был прав, когда говорил о силе любви, то, может быть, она в конце концов сможет достучаться до Адама. Кто любил сильней, чем они? Кто лучше Адама поможет ей найти изгоняющее заклинание?
Кэсси успокоилась, как только приняла решение. Сегодня ночью она заберет Адама, и они вместе спасут остальных.
4
Хотя вечер был теплым, от пещер веяло холодом. Кэсси почувствовала дрожь, когда делала последние гребки, направляя лодку к берегу. Отправившись к пещерам в одиночку, Кэсси представляла, что ее поджидает сборище озлобленных, истекающих слюной друзей, жаждущих реванша за то, что она удерживает их в пещере, и готовилась к худшему. От волнения у нее пересохло во рту.
Она немного успокоилась, увидев у входа в пещеру только одного человека. Даже в темноте она сразу узнала эту высокую сильную фигуру – Адам. Он сидел у входа, обхватив колени руками, и выглядел очень одиноким. Вероятно, остальные спали в глубине пещеры.
Кэсси выбралась из лодки, ткнувшейся в песок, и направилась к Адаму, держась настороже. Сердце выскакивало у нее из груди, когда она тихо, мелкими шагами, подошла к нему. Если бы не магическая преграда, которую она поставила, он мог бы коснуться ее рукой. Кэсси молча смотрела на него, пытаясь определить, осталось ли хоть что-нибудь от прежнегоАдама в обличии того парня, которого она любила.
– Кэсси, – позвал он и выпрямился от радости. Голос был таким родным. – Я все смотрел на океан и думал, что вот бы появилась Кэсси. И ты тут как тут.
«Неплохо выглядит, – подумала Кэсси. – Вид помятый, но в целом довольно обычный». В лунном свете пряди волос ее любимого отливали привычным золотисто-каштановым оттенком, а цвет удивительно ярких глаз был все таким же синим. В их глубине та же ранимость, которую трудно подделать.
– Как ты себя чувствуешь? – спросила Кэсси.
– Теперь, когда ты здесь, лучше. – Он протянул руку, но не смог прикоснуться к ней, так как она наложила заклинание на вход в пещеру. Адам нахмурился и сказал: – Жаль, что я не могу дотронуться до тебя.
Кэсси, помня об осторожности, не подходила слишком близко.
– Откуда мне знать, что это действительно ты, а не демон? – спросила она.
Адам опять протянул руку. На этот раз раскрытую ладонь.
– Это я, клянусь. Могу доказать. Приложи руку к моей руке.
Удерживающее заклинание, которое Кэсси наложила на пещеру, не давало ведьмам покинуть ее. Если она войдет в пещеру, то уже не сможет выйти, но ведь она может коснуться руки Адама, как он просит.
Посмотрев ему в глаза, она не увидела в них ничего странного, что могло бы насторожить ее.
– Не могу, – тем не менее сказала она, хотя ей очень хотелось обратного.
– Просто коснись кончиков моих пальцев. Это не опасно. – Он ткнул пальцем в невидимую преграду, зашипевшую от его прикосновения.
– Видишь, я не могу к тебе прикоснуться.
По правде говоря, Кэсси тосковала по прикосновениям Адама. Она так этого хотела, даже если он был одержим, – на секунду ощутить его прикосновение и убрать руку.
– То, что нас связывает, сильнее всего этого. Даже демон не сможет разрушить нашу связь, – сказал Адам. Он протянул пальцы к Кэсси. – Верь мне.
«Только на мгновенье», – подумала Кэсси и медленно подняла руку. Она позволит себе только это. Девушка приложила пальцы к руке Адама точно на разделе между внутренней и наружной границей пещеры и сразу ощутила разряд, как будто ее ударило током. От кончиков пальцев и до пяток по телу пробежали искры, кожу покалывало. Нечто подобное она испытала лишь раз, когда впервые наводила чары.
Она взглянула туда, где встретились их руки, туда, где, как луч света, сверкнула и зазвенела серебряная нить, обвившаяся вокруг их рук и сплетшая их тела. Кэсси не нуждалась в других доказательствах.
Хотя он был все еще там, она ощутила уверенность, что сейчас с ней прежний Адам. Нить, которая протянулась меж ними от сердца к сердцу, не лгала. Она не умелалгать.
Адам не пытался схватить Кэсси за руку и привлечь к себе, что легко бы мог сделать, будучи одержим демоном тьмы. Он просто наслаждался прикосновением их пальцев и нитью, связывающей их.
Кэсси вспомнила слова Тимоти: «Любовь сильнее всех чар». То, что сейчас струилось по их венам, – любовь. Любовь Адама была гораздо сильней, чем демон, который осаждал его тело.
– Я хочу обнять тебя, – сказал Адам. – Мне это нужно.
Кэсси убрала руку.
– Если я выпущу тебя, то освободятся и остальные.
– Вместе мы справимся с этим, Кэсси. Думаю, не надо объяснять, что они сделают со мной, если я останусь здесь, а они обнаружат, что я не такой, как они. Как ты думаешь, почему я сидел тут один, подальше от всех?
Кэсси не подумала об этом. Адаму опасно оставаться здесь еще на одну ночь. Она никогда не простит себе, если с ним что-то случится.
Она тоже была совсем одна, она так страдала от одиночества! Если бы Адам был с ней, то битва могла быть совсем иной. А что если освободить только Адама и сразу же наложить чары, удерживающие остальных в пещере?
– Хорошо, – сказала Кэсси. – Отойди.
Не колеблясь, она воздела руки и проскандировала властным голосом:
– Хок каптионем эст левави.
Скалистые стены пещеры дрогнули и затряслись.
Кэсси сосредоточила всю свою силу на входе в пещеру, пока не сняла заклинание, закрывавшее его.
Адам улыбнулся, глубоко вдохнул и сделал шаг вперед, чтобы убедиться, что он свободен.
У Кэсси закружилась голова, она не могла отвести от него глаз и бросилась в его распростертые объятия. Это было то объятие, которого она ждала. Он, не сдерживаясь, осыпал поцелуями ее губы и шею.
Она закрыла глаза и наслаждалась прикосновением его волос, запахом его кожи и звуком тяжелого дыхания у самого уха. Его сердце билось лихорадочно быстро. Она вспомнила, о чем ее предупреждал Тимоти, выскользнула из его объятий и сделала шаг назад. Даже в темноте она увидела, что Адам изменился. Изгиб губ и наклон головы стали другими. Она обратила внимание на то, как он жестко сжал пальцы, впившись ими в ладонь.
– Адам. – Она произнесла его имя, надеясь, что это отвлечет его внимание от нее.
Вдруг на его лице проступили нарывы, а глаза стали темными.
– Ах, Кэсси, – сказал он злорадно, что было совсем не похоже на Адама. – Ты такая милая девушка, но тебя так легко обмануть.
Одной этой фразы было достаточно, чтобы понять, что перед ней совсем не Адам. Перед ней стоял монстр во многих обличьях, приснившийся ей в кошмарном сне. Кэсси собиралась наслать заклинание, удерживающее демонов в пещере, но Адам легким щелчком пальцев сбил ее с ног.
5
Диана вышла из глубины пещеры в сопровождении Мелани и Лорел.
Фэй, Дебора и остальные шли следом. Теперь их одержимость не так бросалась в глаза. Радужки глаз были не такими темными, а бесформенные язвы на лицах – менее заметными. Но Кэсси не сомневалась – они стали другими.
Скарлетт держалась в тени, единственная среди них, которая, как и Кэсси, не была одержима. Она с удовлетворением смотрела, как Кэсси корчится на земле, пытаясь восстановить силы.
– Она принесла нам книгу? – спросила Мелани.
Диана как-то неловко дернулась и приказала:
– Обыщите ее.
Фэй, плотоядно оскалившись, опустилась на колени возле Кэсси. Дебора присела рядом и, грубо похлопывая по телу Кэсси, принялась обыскивать ее.
Кэсси молча изучала склонившиеся над ней лица. Обессиленная, лежащая на земле, она пыталась угадать, кто из предков вселился в ее друзей. Если очень внимательно приглядеться и сравнить их лица с теми изображениями, которые ей показал Тимоти сегодня утром, может быть, она узнает некоторых из них.
Дебора резко выпрямилась и повернулась к остальным.
– Книги нет, – сообщила она.
Шон и братья Хендерсоны поморщились, Адам с досады пнул камень ногой.
– Терпение, – сказала Диана. – В любом случае она отдаст ее нам.
Скарлетт обняла Адама за талию и улыбнулась Кэсси. На копне ее рыжих непокорных волос осела пещерная пыль. Адам привлек ее к себе и поцеловал в лоб.
– Теперь уже недолго, – сказал он.
Кэсси вздрогнула. Адам и Скарлетт… Они что, вместе?
Скарлетт крепко прижалась к Адаму. Он провел пальцами по ее пояснице, и Кэсси подумала, что сейчас ихсоединяет звенящая серебряная нить. Несмотря на одержимость Адама, нить не исчезла.
Кэсси показалось, что ее ударили ножом в сердце. Она зашлась в кашле, не понимая, то ли это от чар, которые наслал Адам, то ли просто разбитое сердце причиняет такую ужасную боль.
Диана скрестила на груди изящные руки. Кэсси, рассматривая ее фамильные скулы и длинные золотистые волосы, пыталась угадать хоть одну черточку той, что вселилась в ее тело. А что, если это Алиса – сестра Черного Джона?
Затем Кэсси перевела взгляд на Шона – хитроватого паренька с глазами-бусинками, затем посмотрела на близнецов Дага и Криса с одинаково резкими лицами. Она пыталась понять, по какому принципу предки выбирали для себя новые тела. Но ей так и не удалось распознать ни одного духа.
Адам отстранился от Скарлетт и простер руки над Кэсси. «Так обычно делают священники», – подумала Кэсси. Он посмотрел на Кэсси сверху вниз потемневшими глазами, и она почувствовала, что слабеет; жизненные силы уходили из вен и разливались по земле вокруг.
– Оставь ее, Абсалом, – остановила его Диана. – Не трать энергию, нам надо восстанавливать силы.
Абсалом?
– Она права. – Скарлетт оттащила Адама от Кэсси.
– Вот мы и на свободе, надо убираться отсюда. – Она обернулась к ребятам. – Топайте за мной.
Диана и остальные направились к лодкам.
В темноте казалось, что они, сделав буквально несколько шагов, растворяются в воздухе. Затем из пустоты до Кэсси донесся хриплый голос Фэй, чужой и знакомый одновременно:
– Не беспокойся. Мы еще вернемся.
Это предупреждение эхом отозвалось внутри пещеры.
* * *
Оставшись лежать на земле у входа в пещеру, Кэсси дрожала от страха. Она огляделась, чтобы убедиться, что осталась одна хоть на какое-то время – ее предки ушли.
Но оказалось, что она была не одна. Какой-то шорох раздался за спиной, и тихий голос позвал ее по имени.
– Ник, это ты? – спросила она, не сразу вспомнив, что с самого начала не видела его вместе со всеми. Наверно, он скрывался в пещере отдельно от них.
В лунном свете можно было хорошенько рассмотреть его. Он, весь в испарине, едва держался на ногах от слабости, как будто заболел гриппом.
– Не бойся, – едва слышно произнес он, но Кэсси заметила его потемневшие глаза и эти странные язвы на лице.
После ухода Дианы и остальной компании Кэсси ощутила прилив сил. Она смогла подняться на ноги и отошла подальше от Ника, продолжая с опаской наблюдать за ним.
– Не подходи ко мне, – выкрикнула она.
Он медленно приблизился к ней, не обращая внимания на ее слова.
– Пожалуйста, помоги мне. Это отнимает последние силы, но я борюсь с тем, что засело во мне.
– Оставайся на месте. – Кэсси подняла руку в останавливающем жесте и начала вспоминать чары, которые знала.
– Я не хочу причинить тебе боль, – сказал он и опустился на колени. – Поверь мне. Спроси меня о чем-нибудь, чтобы убедиться, что это я.
Кэсси, понимая, что вопросы не помогут, вспомнила слова Тимоти и бешеный стук сердца Адама. «Сердца не умеют лгать», – повторила она про себя.
– Положи руки на голову, чтобы я видела их, – сказала Кэсси.
Ник так и сделал, и Кэсси подошла к нему.
– Стой совершенно спокойно, – приказала она и дотронулась ладонью до его груди.
Кэсси ощутила бешеную барабанную дробь, такую же быструю, как у Адама. Сердце Ника колотилось так, что казалось, хочет вырваться из груди. Кэсси почти убрала руку и приготовилась бежать, как вдруг плечи Ника опустились. Он закрыл глаза, наслаждаясь прикосновением, которое успокоило его. Дыхание замедлилось и стало ровным, а вместе с ним поутихли и удары сердца.
Он не двигался, а Кэсси, продолжая держать руку на его груди, почувствовала обычное человеческое биение сердца.
– Мне легче, когда ты рядом, – сказал Ник.
Тимоти говорил, что самые сильные чары у любви, – именно поэтому Кэсси в первую очередь отправилась к пещерам. Она рассчитывала найти Адама, но вот этогоона не планировала.
Кэсси убрала руку и тихо сказала Нику:
– Расслабься.
Истратив почти все силы, весь в поту, он смог побороть в себе демона. Он победил. Кэсси пригладила его влажные волосы. Наверное, ее любовь не была такой сильной, чтобы спасти Адама, но любовь Ника к ней оказалась достаточно сильной, чтобы спасти его самого. Он сделал то, чего не смог сделать никто из ее Круга. Он вырвался из одержимости.
Почему же любовь Адама была слабее?
– С тобой все будет в порядке, – пообещала Кэсси.
На глаза Ника навернулись слезы, и он обнял Кэсси, собрав остатки сил.
Она зарылась лицом в его плечо, как обычно делала с Адамом, и ощутила, насколько ей не хватало тепла, исходящего от другого человека. Она прильнула к этому теплу – к нему. Ник слегка раскачивался, как будто убаюкивал ее.
6
Кэсси лежала без сна, уставившись в потолок своей спальни. Она подумала, что сейчас Ник, наверное, спит внизу в тайной комнате. Он победил демона на берегу океана. Но, гребя в кромешной тьме на обратном пути домой, он признался, что чувствует демона внутри. Это признание было сделано так спокойно, откровенно, открыто и беззащитно, что не испугало Кэсси. Теперь, находясь в тихой спальне, Кэсси заволновалась: выходит, Ник стал бомбой замедленного действия, и нет никаких гарантий, что демон не одержит над ним победу. Сколько времени Ник сможет продержаться, пока демон не одолеет его?
Кэсси села на кровати, запретила себе думать об этом и зажгла лампу на тумбочке. Ей не удавалось уснуть, как будто тело решило бодрствовать и быть готовым ко всему, по крайней мере, этой ночью.
Рядом с лампой на тумбочке лежала халцедоновая роза – подарок Адама в день их первой встречи. Она взяла ее и залюбовалась миниатюрными черными лепестками. Посмотрела под светом лампы, как вспыхивают серебристые и голубые искры, и сжала розу в ладони. Удар тока, пробежавший по руке, был такой же силы, как и тот в пещере, когда она дотронулась до Адама. Ощущение было настолько реальным, как будто она прикоснулась к самому Адаму.
Кэсси положила розу на тумбочку и повернулась на другой бок. Плохо, что она увидела нить между Адамом и Скарлетт. Плохо, что Адам не смог вырваться из одержимости. Но хуже всего, что теперь он и Скарлетт вместе.
Кэсси боялась расплакаться. Очевидно, только она сможет вернуть Адама, потому что сам он этого сделать не может. Она не должна терять ни минуты.
Вытащив из тайника отцовскую Книгу Теней, Кэсси достала блокнот и расположилась на кровати. Нужно найти изгоняющее заклинание, ведь только оно способно положить конец этой боли – боли, которая в данный момент была почти невыносимой.
Кэсси быстро просматривала страницу за страницей в поисках записей, которые могли быть сделаны Абсаломом. Она часто отвлекалась, вспоминая встречу с Тимоти. Он сказал, что изгоняющее заклинание таит опасность, ведь Абсалом мог изменить его.
Она размышляла. «Чем оно может быть опасно?А если оно сработает, тогда…» Кэсси размечталась. Она могла бы сделать это. Она сделает это. Внезапно порыв ветра распахнул занавески, подхватил и закружил листы в воздухе. Кэсси опрокинулась на спину и на мгновенье утратила ощущение времени и пространства. Прежде чем она успела понять, что произошло, в спальне оказалась бестия Фэй с растрепанной черной гривой. Для Кэсси осталось загадкой, вошла ли она через окно или просто материализовалась из ниоткуда. Казалось, вместо глаз у нее горящие угли, а ногти превратились в когти. Черный шелк платья облегал тело. Она только небрежно пошевелила пальцами, а Кэсси тут же потеряла равновесие. Спальня стала как-то меньше от присутствия в ней Фэй с ее властной энергией.
Предметы в глазах Кэсси расплывались, стены комнаты закружились, как карусель на карнавале. Кэсси не понимала, что происходит: то ли Фэй на ее глазах становилась больше, то ли сама Кэсси уменьшалась, то ли все это вообще галлюцинация. Это было совсем не похоже на те чары, которые знала Кэсси. Фэй использовала темную магию, которая противоречила всем законам природы. Она даже могла не произносить заклинания, ей достаточно было просто задумать что-то, сконцентрироваться, бросить взгляд темных глаз – и оно материализовывалось.
Кэсси собрала все силы и выкрикнула заклинание.
И протегат ипсе а венефициа!
Фэй остановилась, но только для того, чтобы усмехнуться над слабой попыткой Кэсси, и наслала заклинание, повалившее Кэсси на пол. Затем она принялась за Книгу Теней Черного Джона. От простого кивка ее головы книга задрожала, поднялась над кроватью Кэсси и повисла, словно перышко.
«Так вот зачем она пришла», – подумала Кэсси. За книгой. Кэсси рванулась вверх, поймала книгу в воздухе, схватила и крепко прижала к груди обеими руками.
Фэй сощурила горящие глаза и удвоила энергию. Нависающая над Кэсси зловещая громада воплощала такое зло, что оно не умещалось в теле Фэй.
Кэсси закричала.
Самой Кэсси показалось, что ее голос прозвучал тише мышиного писка или всхлипа, унесенного ветром, но каким-то образом книга услышала его. Кэсси почувствовала тепло на груди, как будто там притаилось живое существо. Книга прижалась к ней отчаянно, как ребенок.
Фэй затряслась от злости, но отступать не собиралась. Она глубоко вздохнула, так, что по комнате прошел сквозняк, потом выдохнула. Темнота, исходившая от ее глаз, обволокла книгу. Фэй вскинула руки и выкрикнула заклинание: «Обедире ме».
Ее голос, прозвучавший подобно удару грома, лишил Кэсси присутствия духа. Комната задрожала, поднявшийся ветер отбросил волосы Кэсси назад, но книга не дрогнула.
Кэсси была повязана с книгой. Книга была ее, и, пожалуй, единственной вещью на свете, которой не могла повелевать Фэй. Это повергло Фэй в неистовую ярость. Она издала рык, от которого задрожали стены, и как ураган пронеслась по комнате, круша об стену лампы, опрокидывая тумбочки и другую незакрепленную мебель. Ничто не устояло против силы ее гнева.
Кэсси выкрикнула защитное заклинание, чтобы не оказаться раздавленной, но магия Фэй была слишком мощной.
Вспышка молнии, холодный ветер и вода – капли ледяного дождя с… Откуда? С потолка? Сверху хлестали тяжелые серые струи, которые быстро заполняли комнату. Спустя несколько секунд щиколотки Кэсси оказались в воде, постепенно вода поднялась до колен, и вот уже ноги до бедер едва видны в зеленоватой мути.
Кэсси плотно прижимала книгу к груди. Лицо, шея и руки Фэй до локтей покрылись язвами. Они пожирали ее плоть, как голодные личинки.
Вода продолжала подниматься уже выше дрожащих бедер Кэсси. Ноги оторвались от пола, ее подхватил поток. Девушка вместе с легкой мебелью, как коряги в бурной реке, плыли и кружились по спальне. Наконец вода накрыла Кэсси с головой; она отчаянно барахталась, стараясь захватить как можно больше воздуха, пока в голове не мелькнуло, что надо успокоиться, – как обычно делала Кэсси, попав в водоворот в океане. Вынырнув на поверхность, не выпуская книгу из рук, она отдалась на волю течения воды, постаралась успокоиться и держаться на поверхности.
В голове возникла строчка из книги: «нон магис пулвиа, нон магис аква».
Она спокойно произнесла эти слова, и этого оказалось достаточно.
Дождь прекратился. Она повторила эти слова еще раз, и высокая беспощадная вода, которая секунду назад угрожала ее жизни, начала спадать, словно вынули пробку из сливного отверстия ванны.
Несмотря на окончание потопа, Кэсси продолжала крепко прижимать книгу к груди, и та прошептала: «Реформидант эт регреди».
Каким-то образом Кэсси поняла, что это заклинание предназначалось для Фэй. Она громко, изо всех сил крикнула: «Реформидант эт регреди!»
Фэй взвизгнула, как от сильной боли, приняла свои обычные размеры и прекратила заливать комнату нестерпимо ярким светом.
Кэсси повторила заклинание еще раз, и Фэй начала сдавать позиции. Ливень, который она вызвала, превратился в воспоминание о чем-то влажном, и силы ее были истощены. Только сейчас Кэсси услышала, что кто-то ломится к ней в спальню. Ник бешено дергал за ручку, выламывая замок, и орал ее имя, спрашивая, в порядке ли она.
Фэй взглянула на дверь, потом на Кэсси и исчезла так же внезапно, как появилась.
Если бы не беспорядок, который остался в комнате, Кэсси вполне могла бы подумать, что все это ей почудилось.
В следующую минуту в комнату ворвался Ник.
– Все в порядке, – сказала Кэсси.
Ник повредил руку и тяжело дышал.
– Кто это был? – спросил Ник.
– Фэй, – ответила Кэсси и поправила себя: – Беатрикс.
Ник оглядел мокрую, заваленную обломками спальню Кэсси и перевел взгляд на книгу, которую она все еще прижимала к груди.
– Надо спрятать это в более надежное место, и не помешало бы наложить на дом оберегающее заклинание.
Перешагнув через разбитую лампу, Кэсси положила руку на грудь Ника и замерла, пока не услышала привычный ритм его сердца.
– Ты опять пришел мне на помощь, – сказала она.
Ник покраснел и направился к кровати Кэсси.
– Посиди со мной минутку, – попросил он.
Он закрыл глаза, чтобы лучше сосредоточиться, и произнес простое заклинание, обращаясь к Силам Воздуха: «Место это осушите, что наделала вода, все до капли уберите».
Потемневшая от воды деревянная мебель спальни, высыхая, светлела. На покрывале образовались складки, как будто его только что привезли из прачечной.
Радуясь своему успеху, Ник плюхнулся на кровать, ожидая, что Кэсси присоединится к нему, но она не могла расслабиться. Пытаясь успокоиться, девушка начала приводить спальню в порядок, подняла тумбочки и собрала листы, разбросанные по углам.
Расставив все по местам, она сказала:
– Фэй не дано приказывать книге. Но учитывая, что сил у нее прибавилось, она запросто может уничтожить меня и завладеет книгой. Она способна разрушить дом и все, что внутри, буквально моргнув глазом.
– Но она этого не сделала, – сказал Ник. – Очевидно, ей нужна не только книга.
– Ей зачем-то нужно, чтобы я была жива, – сказала Кэсси. – Наверное, я нужнаживой моим предкам.
Наконец она села рядом с Ником.
– Может быть, я выдаю желаемое за действительное, когда думаю, что нужна им живой?
Ника обнял ее.
– Ты – особенная девушка, Кэсси, и они знают об этом.
– Но они могут прийти за тобой или мамой, – сказала Кэсси. – Хорошо, что вчера вечером она приняла снотворное. Представь, что было бы, если б не ты, а она ломилась бы в мою дверь? От такого стресса можно и умереть.
Кэсси помолчала и продолжила:
– Они, наверное, и за Максом придут. Он ведь последний охотник, оставшийся в Нью-Салеме.
– Макс не слабак, он сумеет постоять за себя, – ответил Ник. – Но если это беспокоит тебя, то его нужно предупредить. Поговори с ним завтра. Пока тебя не будет, я присмотрю за мамой и поищу защитное заклинание.
Присутствие Ника смягчило боль от одиночества. Сейчас его дружба заменяла ей целый мир.
– Не хочу, чтобы ты оставался в подвале, – сказала Кэсси.
Ник посмотрел на плюшевое кресло в углу комнаты.
– Почему бы мне не переночевать на нем? Нам надо быть рядом, так будет лучше для нас обоих.
– На нем неудобно спать, – ответила Кэсси.
Ник прихватил подушку и запасное одеяло, лежавшее в ногах у Кэсси.
– Да нет, отлично.
У Кэсси после всего случившегося от изнеможения слипались глаза.
– Ты уверен? – спросила она, почти отключаясь.
Наконец-то удастся немного поспать.