355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Литературка Газета » Литературная Газета 6267 ( № 12 2010) » Текст книги (страница 7)
Литературная Газета 6267 ( № 12 2010)
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 22:41

Текст книги "Литературная Газета 6267 ( № 12 2010)"


Автор книги: Литературка Газета


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)

Сэмюэл Барбер, март…

Искусство

Сэмюэл Барбер, март…

СЕМЬ НОТ

Юрий ДАНИЛИН

Никогда ещё в Москве не играли так много сочинений самого мелодичного из американских композиторов прошедшего столетия Сэмюэла Барбера, как в марте. Начало положил хорватский пианист Велько Глодич, приехавший отметить очередную дату рождения Александра Борисовича Гольденвейзера и юбилей его квартиры-музея. Там концерт и состоялся. Глодич исполнил Сонату ор. 26. В обычной своей и очень привлекательной «вдумчивой» манере. Слуху комфортно и слушать его хочется бесконечно. Пианист сделал приобретения и в русском языке – ему понравилось слово «супер». И он с удовольствием его эксплуатирует. О чём бы ни говорили – Велько обязательно резюмирует любимым словечком. Рассказываю ему о Сибири – Велько вдумчиво воспринимает информацию и в конце говорит «Супер!» в восклицательной интонации. Слово это ему очень идёт, как удачно сидящий костюм. Когда он его произносит с явным удовольствием и со своим всегда недоверчивым взглядом из-под густых бровей – очень напоминает положительных героев Юрия Норштейна.

Затем Концерт Барбера ля минор для виолончели с оркестром исполнили в зале Чайковского оркестр «Новая Россия» и лауреат международных конкурсов виолончелист Сергей Антонов. Дирижировал заслуженный артист России Евгений Бушков. Он и придумал эту американскую программу. «Открытие Америки». Антонов – великолепный музыкант, яркий, эмоциональный, прекрасно истолковавший одно из лучших сочинений композитора. Надо отдать должное и Бушкову – у нас нет другого дирижёра, который так охотно бы работал с молодыми исполнителями и сам предлагал лучшие филармонические программы многих сезонов. Достаточно вспомнить его детский цикл в Московской филармонии. Жаль, прервавшийся. Какому-то музыкальному чиновнику-обормоту она показалась лишней. Не вписалась в его куцый умишко. А потери несём все мы. Хорошо бы извещать общественное мнение об этих начальниках-распорядителях, чтоб мы знали, кому обязаны.

С большим сожалением узнал, что дирижёр покинул оркестр «Новая Россия» по неизвестным причинам. Жаль. Большая потеря для оркестра. Бушков неутомим и разнообразен. И все работы последних сезонов в филармонии были привлекательными и новыми по сути. Вот и в этой американской программе он попытался создать музыкальный образ столетия в большой стране, и это ему удалось. Мне, признаться, не особенно понравилось исполнение «Рапсодии в стиле блюз» Гершвина молодым пианистом Вячеславом Грязновым. Играет, как выглядит: аккуратно, подстриженно, безо всяких чувств. Ну что это за блюз без чувств… Видимо, в жизни Вячеславу не хватает страстей. И он не знает их выражения в музыке: всё гладенько и ровненько – как образцовый английский газон. Но это детали. Придумано же всё было очень неплохо. А в завершение мартовских барберовских концертов прозвучит знаменитое «Адажио для струнных» в варианте дирижёра Теодора Курентзиса.

Москву навестил английский пианист Питер Донохоу. Любители фортепианной музыки ещё помнят блистательно исполненный им Третий концерт Рахманинова на VII Международном конкурсе пианистов имени П.И. Чайковского. Он поделил вторую премию с Владимиром Овчинниковым, первая не присуждалась. Надо заметить, с тех пор пианиста не узнать: самые разнообразные программы, смешение всех музыкальных стилей, огромный энтузиазм и потрясающее мастерство. Не многие лауреаты нашего самого престижного конкурса добиваются таких успехов. Вот и в Москву в этот раз он привёз и Моцарта, и Брамса, и Равеля с Листом, не забыв родного Оливье Мессиана, у которого стажировался в Париже. Командор ордена Британской империи был особенно хорош в двух пьесах Равеля из цикла «Отражения» – «Игра воды» и «Долина звонов», в двух пьесах Листа из цикла «Годы странствий» – «Женевские колокола» и «Фонтаны виллы д"Эсте». Вся программа очень хорошо продумана и замечательно сыграна. В его технике заметна особая роль педали, что позволяет делать звук объёмным и очень красивым. Он явно «злоупотребляет» педалью, но, как ни странно, исключительно в интересах сочинения и слушателей.

Самое значительное фортепианное событие месяца – сольный концерт в стенах родной Гнесинки заслуженной артистки России, народной артистки Армении профессора Марии Степановны Гамбарян. Пианистка уникального дарования совершенно не считается со своими «юбилейными» годами: азартна, эмоциональна, энергична. Мария Степановна имела возможность слушать величайших музыкантов эпохи, учиться у них и даже спорить с ними. Но вот что случается не с каждым: оказалась человеком чрезвычайно чутким и благодарным, уроки наставников – суть её пианистической жизни. И мы благодаря этому как бы всякий раз слушаем и Гамбарян, и одновременно К. Игумнова, и Г. Нейгауза. Игумнов завещал ей Шумана, Нейгауз – Шопена, сама она вдруг почувствовала однажды, что ближе всех ей Бетховен… Жизнь продолжается – и откровения в обожаемой ею музыке тоже. Она всегда впечатляюще выглядит за инструментом. Собранность необыкновенная. Небольшая пауза перед каждым сочинением – и все погружаются в мир романтических грёз Шумана, Шуберта–Листа (их сочинения были в программе), созданный в этот вечер её талантливыми и очень красивыми руками. Из всей великолепно сыгранной программы я бы выделил Этюд фа минор (хроматический) Листа и Мазурку ля минор Шопена. Необыкновенно выразительных, поэтичных, невозможно было поверить, что рукотворных. Слушатели завалили сцену цветами, а Мария Степановна словно бы этого не замечала и всё стремилась к роялю. Пусть так будет как можно дольше…

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Мужская работа

Искусство

Мужская работа

ПЕРСОНА

1 апреля выходит в прокат фильм «Как я провёл этим летом», который на Берлинском фестивале получил двух «Серебряных медведей». Один достался оператору Павлу Костомарову, другой – актёрам Сергею Пускепалису и Григорию Добрыгину.

О работе над картиной рассказывает режиссёр Алексей ПОПОГРЕБСКИЙ.

– Это правда, что вы собирали съёмочную группу как команду людей, с которыми можно идти на Северный полюс?

– Я бы с ними действительно на полюс пошёл. Со многими из этих людей я работал прежде. С Пашей Костомаровым мы сделали два фильма. Со звукорежиссёром Володей Головницким работал уже второй раз. Гену Попова, художника, я знаю по работе над «Коктебелем». «Светики», осветители – из «Простых вещей». Были и новые ребята. Но мы их предупредили: «Снимаем фильм на Чукотке, будем жить в бараке, сыром, неотапливаемом. Баня – раз в неделю».

– Чисто мужская компания…

– Бытовые условия были бы сложны для смешанного коллектива. Все в группе владели двумя-тремя специальностями. Кто-то умел сварочным аппаратом пользоваться, кто-то – бензопилой, кто-то – лодку водить. Наш повар работал на дрейфующей полярной станции. Мы приехали на Чукотку на три месяца. Первые три недели обживались. Протапливали барак. Делали буржуйки. Параллельно осваивали новую съёмочную технику – американскую цифровую камеру Red. Определялись, как снимать. Было большое искушение – наснимать красивостей в духе National Geographic и ими напичкать фильм. У нас северных красот отснято на 50 часов. Но в фильме остались только те кадры, что работают на драматургию.

– Павел Костомаров – один из лучших режиссёров документального кино. Трудно работать режиссёру с режиссёром?

– Костомаров – мой союзник, соратник, в чём-то соавтор. Очень талантливый, разносторонний оператор с драматургическим чутьём. Я очень люблю работать с режиссёрами. Они знают, каково другому режиссёру. И прекрасно понимают, что только режиссёр в себе носит уникальное ощущение (именно ощущение) того, каким быть фильму. В нашей команде Костомаров был не единственным режиссёром. Пускепалис – главный режиссёр драматического театра в Ярославле. Плюс с нами был Александр Расторгуев, режиссёр-документалист, которого тоже никому представлять не надо. Он снимал фильм о фильме и архивировал весь отснятый цифровой материал. Благодаря ему была очень чётко продумана система разбора материала. Ничто не пропало. При 80 часах съёмочного материала. У нас монтаж шёл семь месяцев. Хотя обычно он длится три.

– Природу тоже можно считать героем фильма?

– В 2007-м я познакомился с Фёдором Романенко, он работает на географическом факультете МГУ. Энтузиаст истории Севера. Он показал мне и Паше фотографии, наверное, двух десятков полярных станций – от Мурманска до Камчатки. Валькаркай нас поразил, напомнив образ дома в «Солярисе» Тарковского. Природа была фактически нашим сорежиссёром. Нам не пришлось расписывать календарно-постановочный план. Просто передо мной висела таблица из 85 квадратов, намечавшая последовательность событий в фильме. Каждое утро я смотрел в окно, потом в эту таблицу и за завтраком объявлял, что же сегодня мы будем снимать.

– Человек, который осваивает Север, конечно, герой, но природа-то от этого страдает.

– Когда видишь, что оставляет после себя человек в Арктике, испытываешь чувство оскорбления. Бочки ржавые бесконечной цепью тянутся по всему арктическому побережью. Их десятки, даже сотни тысяч. И сотни РИТЭГов – радиоизотопных электрогенераторов. Их ставили как источник долговременной энергии в труднодоступных местах с 1960-х годов. Человек запакостил природу невероятно.

– «Младший» герой играет в «Сталкер». Это отсылка к Тарковскому?

– Случайная параллель. Просто это – очень популярная игра. У нас в группе было два её фаната – художник-декоратор и ассистент звукорежиссёра. Там есть тема радиации. И получилось, что сюжетные моменты друг с другом рифмуются. Игра отчасти предвосхищает то, что произойдёт с героем Добрыгина. А Тарковский – совсем другая история. В немецкой прессе пишут: Тарковский во льдах. Когда иностранец видит общий план, ему сразу приходит на ум одно имя – Тарковский. В российском кино с общим планом было всё в порядке и у других режиссёров. Просто других они не знают. Тарковский для меня очень важный режиссёр. Но Герман-старший повлиял на меня гораздо больше.

– Как вы работали над сценарием?

– Я пишу сам от безвыходности. Пока сам в себе не выношу сценарий, вернее не выхожу (думаю, когда хожу), не сажусь писать. Для меня это мучительный процесс. Материал сопротивляется, персонаж сопротивляется. На бумаге некоторые персонажи – это я. Потом они начинают жить по своим законам. Самое интересное, когда появляется актёр. В сценарии был прописан немного абстрактный парень. Потом появился Гриша Добрыгин, и на съёмках я каждый вечер практически писал под него сцену заново. Уже не заглядывая в старый сценарий, а исходя из своего представления, как меняется его персонаж.

– Понятно, почему выбрали Сергея Пускепалиса на роль Гулыбина. Он роскошно сыграл анастезиолога в фильме «Простые вещи». Но выбор Григория Добрыгина, который не был нигде засвечен, для такой суперэкстремальной ситуации – это смелый шаг.

– Для меня важно, чтобы возникла рифма между актёром и ролью. Мы уже собирались в экспедицию, до вылета месяц оставался, а исполнителя главной роли не было. Но почему-то я не паниковал. И на фестивале «Твой шанс» увидел Гришу.

– На Берлинале западные критики сравнивали сюжет даже с «Королём Лиром». Я-то решила, что ваш фильм о встрече со смертью.

– Это фильм о базовых вещах: жизни, смерти и взаимоотношениях человека с миром. Есть два человека с совершенно разными системами координат. Гулыбин на станции девять лет. Он уже почти часть природы. И есть городской мальчик Павел Данилов, приехавший на полярную станцию, чтобы получить как можно больше впечатлений, чтобы было потом что в блоге написать…

– Сочинение на тему «Как я провёл этим летом». Название не самое лёгкое для запоминания.

– Зато когда запомнишь, то не забудешь.

– Гриша Добрыгин – попытка создать образ современного героя?

– Да, он современный персонаж, который во многом вырос из меня самого. Со всеми банальными приметами сегодняшнего дня. Он оказывается лицом к лицу с силами, которые ему непонятны, которые он недооценивает. Потому что в компьютерной игре можно сохранить уровень, перезагрузиться. В жизни, когда речь идёт о жизни и смерти, перезагрузиться не так просто.

– Вы о вечном конфликте отцов и детей?

– Нет, ситуация шире. Есть уходящий мир, где всё делалось вручную. И душа человека как-то связана была с вещами, которые он создаёт. Сейчас всё заменили машины. Это нормально – так развивается человечество. Но на метеостанции Сергей делает свою работу так же, как делали её и сто лет назад. Наверное, правильно было там автоматику поставить, но с автоматикой приезжает Павел. Тут-то и происходит встреча двух миров.

– Павел переживёт два превращения, и оба не слишком мотивированные…

– Знаете, я не верю в такую вещь, как мотивация в кино.

– А в жизни?

– В жизни не всегда понимаешь даже свои мотивы. Кто может быть уверен, что точно понимает мотивы другого человека? Он поворачивается к нам то одной, то другой гранью. Мы не сомневаемся в его реальном существовании и мысленно достраиваем целостный образ, основываясь исключительно на своих предположениях. Для меня главное – создаётся ли живой образ человека. Я стремлюсь уйти от псевдопсихологии. В этом смысле для меня точкой поворота стал фильм «За нашу любовь» Мориса Пиала. Признаться, до этой картины я думал, что он снимает жутко занудливое кино. Меня поразил персонаж Сандрин Боннэр. Мы видим её героиню совсем юной. Потом – через два года и ещё через два. И каждый раз она совершенно иная. Боннэр обладает мощной витальностью и харизмой. Сам факт её существования у зрителя сомнения не вызывает. Но от нас скрыто, почему она каждый раз другая, что таится в «пробелах» этого пунктира. Как раз это мне интересно и в жизни, и в кино. Не разжёвывание мотиваций, это всегда обман, а существование мощных, жизненно достоверных образов на экране. К этому хочется стремиться.

Беседовала Жанна ВАСИЛЬЕВА, БЕРЛИН–МОСКВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:

Жизнь ради смерти

Искусство

Жизнь ради смерти

ВЗГЛЯД

Те, кто видел прежний, увенчанный лаврами вильнюсский «Маскарад» Туминаса, проводят параллели между ним и нынешним спектаклем, поставленным в Театре им. Вахтангова, оценивая – насколько результативен был второй заход в реку. Те, кто не видел, пытаются докопаться до сути новой постановки, не беря в расчёт её предшественниц.

Сразу признаюсь – принадлежу к последним. Но даже если бы я имела честь видеть тот давний спектакль Туминаса, проводить сравнительный анализ, скорее всего, не стала бы, потому как и в реке уже другая вода, и входит в неё не тот человек, что много лет назад. Гораздо интереснее попытаться понять, зачем понадобилось Римасу Туминасу переносить тот спектакль на эту сцену. Не мог же он не понимать, что это будет другой «Маскарад». Значит, для чего-то это было ему необходимо. Для чего же?

Разумеется, не для красивого зрелища, хотя с тем, что спектакль получился очень красивым, согласны и поклонники его, и ругатели (сценография Адомаса Яцовскиса). И, по всей видимости, не ради того, чтобы напомнить зрителю о существовании вечных чувств, не отменяемых ни войнами, ни революциями, ни политическими и экономическими катастрофами. Ибо романтическая драма в том смысле, какой в неё вкладывает традиционный русский театр, Туминасу, мягко говоря, не близка. Лермонтовские персонажи в его постановке как раз и живут «ничем не жертвуя ни злобе, ни любви». Роковые страсти, коими наделил своих персонажей поэт, в тщетной надежде разбудить спящих, встревожить равнодушных, скованы холодом, причём совершенно не тайным, наоборот – явным. Кажется, что ледяное дыхание театрального снега окутывает не только сцену, но и зал.

Роль Арбенина просто создана для Евгения Князева с его удивительной органикой «романтического злодея». Когда в начале спектакля он долго (может быть, даже слишком долго) взирает на разворачивающиеся на сцене интермедии (их вообще в спектакле будет много, каждая не лишена ни философской глубины, ни остроумия, но не имеет ровным счётом никакого отношения к лермонтовскому сюжету), с замиранием сердца ждёшь, когда он начнёт говорить. Ждёшь проявления вселившегося в Арбенина демона, до поры до времени сидевшего смирно, а нынче приготовившегося утащить своего «хозяина» в ад при первой же возможности. Не зря же у Лермонтова Казарин говорит об этом экс-шулере: «Да чёрт-то всё в душе сидит». Однако… Не происходит. Этот Арбенин просто не считает нужным тратить свои чувства на мелких людишек, суетящихся вокруг. Князев блестяще выполняет задачу, поставленную перед ним режиссёром, но это и заставляет задуматься о том, зачем всё-таки режиссёру понадобился именно «Маскарад»?

Как Арбенину отказано в страстной ненависти, так и Нине запрещена страстная любовь. Глядя на «терзания» Марии Волковой, очень трудно поверить в то, что она действительно любит своего мужа и страдает от его необоснованной ревности. Беспечность и азартное наслаждение быстротечной юностью удаются ей гораздо лучше, и потому приходится соглашаться с режиссёром: она, как и все, кто окружает Арбенина, не достойна ни любви его, ни гнева. И Неизвестный (Юрий Шлыков) более похож на киллера, по ошибке застрелившего не того, кого ему заказывали, нежели на посланника Рока. И князь Звездич (Леонид Бичевин) превращён для чего-то в картонного опереточного любовника, из амплуа которого ему не удаётся выбраться даже к финалу.

Но более всего почему-то становится жаль Лидию Вележеву. Роль баронессы Штраль наверняка могла бы стать её звёздным часом. Если бы не режиссёр… Где было развернуться этой темпераментной актрисе, если от роли осталась едва ли четверть? Как прожить и упоение от искусно сплетённой интриги, и горечь запоздалого раскаяния, если всему этому в спектакле места не нашлось? Похоже, что Туминас сохранил красавицу-баронессу в спектакле лишь ради монолога о праве женщины на «самоопределение». Но и его он растиражировал с помощью вульгарных особ в кринолинах (соответственно пай-девочки, кокетки, стервы и бандерши), существование которых автором драмы предусмотрено не было.

Вот с того самого момента, когда они открывают рот, и наступает прозрение. Весь спектакль эти приличного вида дамы бегают по сцене в компании простой деревенской бабы с ведром. А господа во фраках и цилиндрах не чураются общества каких-то извозчиков. То вся эта пёстрая толпа начинает ходить строем под алябьевского «Соловья», то разносит в щепки старинное пианино. К финалу маленький снежок, который лепит «человек зимы», также отсутствующий у Лермонтова (безмолвный, пластичный и очень обаятельный Виктор Добронравов), превращается в снежную махину, сметающую в итоге всё и вся на своём пути. Вот и логическая цепочка, приводящая к печальному выводу: кончилась прекрасная эпоха и Арбенин – последний её осколок. Причём, похоже, речь идёт вовсе не о той России, в которой жил Лермонтов, а о «стране, которую мы потеряли». Вот что, оказывается, пряталось за маскарадными масками.

Но когда разгадка найдена, когда понимаешь, для чего с тобой затеяли всю эту игру в снег и смерть, облегчения всё равно не чувствуешь. Если ставить «Маскарад» как историю любви-ненависти, тогда он вне времени, как вне времени чувства, которые и делают человека человеком. Этим он и ценен, ибо даёт возможность зрителю что-то переоценить в самом себе. Конечно, далеко не каждый пришедший в театр горит желанием заняться самосовершенствованием, но в любом случае спектакль при таком посыле работает на созидание. Но тут нас заставляют снова обернуться назад и пожалеть об утраченном рае. Арбенин садится за карточный стол не из жалости к Звездичу, а из желания хоть ненадолго вернуться в прошлое, которое для него было полно смысла, ибо тогда он обладал могуществом, то есть был значим. А сейчас он всего лишь призрак той эпохи, когда за измену, пусть и мнимую, платили смертью и за обиду мстили до гробовой доски. Знакомое желание, не правда ли? Только нужно ли идти у него на поводу?

Той страны уже нет, независимо от того, как каждый из нас к ней относится. Историю вспять не повернуть, даже если этого очень-очень хочется (иначе уже давно бы повернули). Есть новая действительность, которую надо обживать исходя из предлагаемых обстоятельств. Чем чаще мы будем оглядываться назад, тем медленнее будем двигаться вперёд. Король умер? Да здравствует король! Жизнь-то продолжается, и только от самого человека зависит, будет ли это жизнь на грани смерти или нечто более яркое, красочное и главное – осмысленное. А если ему снова и снова напоминать, что он лишь призрак прошлого, то будущего у него не будет. И чем искуснее, изощрённее, художественнее будут эти напоминания, тем меньше у нас с вами шансов выжить в изменившемся мире. Пусть мёртвые сами хоронят своих мертвецов.

Виктория ПЕШКОВА

Прокомментировать>>>

Общая оценка: Оценить: 0,0 Проголосовало: 0 чел. 12345

Комментарии:


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю