355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Литературка Литературная Газета » Литературная Газета 6346 ( № 45 2011) » Текст книги (страница 4)
Литературная Газета 6346 ( № 45 2011)
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 23:54

Текст книги "Литературная Газета 6346 ( № 45 2011)"


Автор книги: Литературка Литературная Газета


Жанр:

   

Публицистика


сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 14 страниц)

Как Пушкин в Багдад летел

Как Пушкин в Багдад летел

ЧТОБЫ ПОМНИЛИ

Турецкая авиакомпания оформила пассажирский билет для[?] бюста А.С. Пушкина по маршруту Москва-Стамбул-Багдад. Бронзовый бюст великого русского поэта, основателя «ЛГ», работы известного московского скульптора Н.А. Кузнецова-Муромского был, как и положено, пристёгнут ремнём безопасности.

А установили бюст около входа в здание факультета иностранных языков (есть, разумеется, и кафедра русского языка) Багдад[?]ского университета в торжественной обстановке.

Неоценимую помощь в открытии бюста оказали Россотрудничество, ОАО «Газпромнефть» и неутомимый энтузиаст, кавалер ордена Дружбы Игорь Петрович Новосёлов, на счету которого установка не одного десятка памятников Пушкину в разных странах мира.

Несколько месяцев назад бронзовый Александр Сергеевич появился в кантоне Ури Швейцарской конфедерации, в ста километрах от Цюриха, в местечке Теллсплатт.

Достоевский – московский писатель?

Достоевский – московский писатель?

ФОРУМ

Где ещё, как не в доме, под сводами которого родился писатель, отмечать его 190-летие? 11 ноября автора «Братьев Карамазовых» вспоминали в доме-музее на Божедомке: ведущий достоевсковед страны Игорь Волгин выступил с докладом «Московские мифы Достоевского».

Докладчик начал словами, которые были напечатаны в его материале на первой полосе прошлого номера «ЛГ»: «При всём нашем врождённом почтении к „чистой“ идеологии мы ещё не разучились наслаждаться „чистым“ искусством. То есть, проще говоря, смеяться и плакать[?] Когда Достоевский станет для нас бесспорен и „тёпл“, кончится его время».

Несмотря на эпитет, который Ахматова прилагает к Петербургу, – «достоевский и бесноватый», заметил докладчик, Достоевский всё-таки московский писатель. Ибо круг его главных жизненных представлений сложился в первые пятнадцать лет его московской жизни, в пору детства этого, говоря словами поэта, «ковша душевной глуби». Его ощущение России, его интеллектуальные пристрастия, его почвенничество, наконец, были связаны отнюдь не с «самым умышленным городом» на земле, а с глубинами национальной жизни, воплощением которых оставалась Москва. И. Волгин обратил особое внимание на тот факт, что «Преступление и наказание», наиболее петербургский роман Достоевского, в значительной мере был написан в подмосковном Люблине, где летом 1866 года писатель гостил в семействе своей сестры В.М. Ивановой. Интересно, что в Люблине Достоевский был окружён молодёжью и принимал самое деятельное участие (а нередко и был заводилой) в весёлых играх, прогулках и розыгрышах, которыми запомнилось это едва ли не самое счастливое в жизни писателя лето. В этом «прекрасном далеке» он дистанцировался от привычного образа жизни и обрёл своего рода эстетический противовес тому, что параллельно изображалось в романе. Кстати, тогда же Достоевский лично знакомится с главной фигурой московской журналистики М.Н. Катковым, в чьём «Русском вестнике» будет отныне печататься и сотрудничество с которым будет сопровождаться весьма драматическими моментами.

Доклад, вызвавший неподдельный интерес у многочисленных слушателей, завершился разбором «завещания» Достоевского – его знаменитой речи на пушкинском празднике в Москве. Это московское торжество, которое стало одновременно и прощанием писателя с городом его детства, явилось, по мнению Волгина, первым русским «предпарламентом», зачатком гражданского общества, пробой наличных общественных сил.

В заключение вечера Игорь Волгин прочитал свои новые стихи.

Евг. БАЖЕНОВ

Знак бессмертия

Знак бессмертия

ЛОМОНОСОВ – 300

Светлана ЗАМЛЕЛОВА

В то время большинство русских пиитов писали силлабическими размерами, то есть с равным количеством слогов в каждой строке. Те же, кто обратился уже к тонической системе, делали пока только робкие попытки.

Разница между двумя способами стихосложения огромна. Вот пример перевода стиха Анакреона, выполненного А. Кантемиром силлабическим размером:

Любовь, пришед к моим дверям,

Громко стала у них стучаться.

"Кто стучит там, – закричал я, -

И сну моему мешает?"

А вот то же стихотворение, переведённое Ломоносовым в силлабо-тонической системе:

Внезапно постучался

У двери Купидон,

Приятный перервался

В начале самом сон.

Понятно, почему «Ода на взятие Хотина» произвела ошеломляющее впечатление в Петербурге! Ничего подобного на русском языке ещё не было написано. Русский стих доселе не звучал так, как его представил Ломоносов. Однако не поэтому В. Белинский и К. Аксаков, эти взаимные оппоненты, утверждали в голос, что именно с Ломоносова началась в России собственно литература.

Литературой Белинский предлагал считать словесность, исторически развившуюся и отражающую в себе сознание народа. Всякий народ, даже и находящийся за пределами цивилизации, имеет словесность, выражая в той или иной форме свою историю, религиозные представления или житейскую мудрость. Но отнюдь не каждый народ имеет свою собственную литературу, то есть непрерывный и последовательный процесс выражения мысли в слове, зафиксированном при помощи письменности.

Даже если, обладая письменностью, народ доверяет букве образцы своей словесности, это ещё не свидетельствует в пользу существования литературы, которая не может быть представлена одинокими или разрозненными именами. Точно так же, как одно написанное стихотворение не даёт человеку права называться поэтом. А разбросанные по разным углам страны народные изобретатели и умельцы не представляют собой научного сообщества. Именно последовательность, непрерывность в развитии, взаимовлияние – в том смысле, что каждое значительное произведение есть результат предыдущих наработок, а равно источник последующих вдохновений, – и, кроме того, обозначенное авторство, составляют характеристику литературы. 

В самом общем смысле литературой принято называть словесность вообще. И, говоря о русской литературе, сюда же отнесут и «Слово о полку Игореве», и «Повесть о Карпе Сутулове», и летопись «Повесть временных лет». Но как явление культуры, сравнимое с наукой или философией, как «самостоятельная область умственной деятельности», по слову Белинского, литература требует более чёткого определения и более жёстких границ.

Именно с Ломоносова элементы русской словесности вдруг сцепились и заворочались вместе. Началось непрерывное вращение, точно какой-то механизм вдруг чудом пришёл в движение. Сначала громоздкая и неуклюжая, исполненная риторизма и подражательности, делала русская литература свои первые шаги. Но эти шаги крепчали со временем, и поступь её становилась изящнее.

Русский классицизм в лице Кантемира, Тредиаковского, Сумарокова стал каким-то невнятным и сумбурным предисловием к русской литературе. В  то время как Ломоносов явился первой её страницей. Напористость ломоносовского стиля, устремлённость его поэзии гор[?], метафоры и тропы, необычные и даже дерзкие для своего времени сравнения – всё это образовало своеобычие Ломоносова, по[?]правшего классицистический «принцип авторитета» и требование к пиитам строго соблюдать предписания теоретиков.

Ломоносов воцарился в литературе, и русским поэтам понадобилось почти столетие, чтобы преодолеть его влияние. Пушкин, восхищавшийся Ломоносовым, называвший слог его ровным, цветущим и живописным, в то же время утверждал, что «в Ломоносове нет ни чувства, ни воображения. Оды его, писанные по образцу тогдашних немецких стихотворцев, давно уже забытых в самой Германии, утомительны и надуты. Его влияние на словесность было вредное и до сих пор в ней отзывается. Высокопарность, изысканность, отвращение от простоты и точности, отсутствие всякой народности и оригинальности – вот следы, оставленные Ломоносовым». Однако сам Пушкин испытал на себе заметное влияние Ломоносова. Не говоря уже о лицейских стихотворениях, влияние это прослеживается и в более поздних его произведениях.

Вот, например, перевод Ломоносова из Горация (1747 г.):

Я знак бессмертия себе воздвигнул

Превыше пирамид и крепче меди,

Что бурный Аквилон сотреть не может,

Ни множество веков, ни една древность.

Не вовсе я умру, но смерть оставит

Велику часть мою, как жизнь скончаю[?]

Разве не отзывается это у Пушкина?

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,

К нему не зарастёт народная тропа,

Вознёсся выше он главою непокорной

Александрийского столпа.

Нет, весь я не умру –  душа в заветной лире

Мой прах переживёт и тленья убежит[?]

Исследователи отмечали и другие примеры. Но не только образы и поэтические формулы, найденные Ломоносовым, привлекали его последователей. Ломоносов с его нечеловеческой способностью обнимать необъятное создал огромный поэтический мир, выразив всю палитру человеческих устремлений. Это поиск истины и восхищение тварным миром («Утреннее размышление о Божием Величестве», 1743 г., «Вечернее размышление о Божием Величестве», 1743 г., «Устами движет Бог[?]», 1747 г.); это любовь к Отечеству и попечение о его благе («Ода на день восшествия на Всероссийский престол Ея Величества Государыни Императрицы Елисаветы Петровны 1747 года»); это нежные чувства и печаль одиночества («Стихи, сочинённые на дороге в Петергоф», 1761 г., переложения псалмов); это интерес к истории и её переосмысление («Тамира и Селим», 1750 г., «Пётр Великий», 1761 г.) и многое другое. Тем самым Ломоносов задал направления для своих последователей в литературе.

Пушкин мог позволить себе писать исключительно по вдохновению. Ломоносов же, старавшийся, по его же собственному признанию, «защитить труды Петра Великого, чтобы выучились россияне, чтобы показали своё достоинство», был лишён такой роскоши. Он более движим был задачей создать образцы русского стихосложения, проверить собственную теорию на практике. «Впопыхах, – писал о Ломоносове Гоголь, – занял он у соседей-немцев размер и форму, какие у них на ту пору случились, не рассмотрев, приличны ли они русской речи». Именно поэтому оды его зачастую составлены, а не написаны. Но даже эти составленные оды отмечены подлинным творческим даром.

В «Риторику» (1748 г.) Ломоносов включил раздел «О изобретении витиеватых речей», в котором, по сути, анализирует выразительные средства художественного произведения. Но невозможно, самому не обладая художественным чутьём и воображением, а лишь задавшись целью, создать такой, например, образ смерти:

Там смерть меж готфскими полками

Бежит, ярясь, из строя в строй,

И алчну челюсть отверзает,

И хладны руки простирает[?]

(«Ода на прибытие Ея Величества великия Государыни Императрицы Елисаветы Петровны из Москвы в Санкт-Петербург 1742 года по коронации»)

А вот всё в той же «Оде на взятие Хотина» Ломоносов описывает поражение турок:

Тогда увидев бег своих,

Луна стыдилась сраму их

И в мрак лице, зардевшись, скрыла[?]

Отчего же луна вдруг стала туркам своей? Ломоносов использует многосложный троп исходя из того, что луна, полумесяц – эмблема ислама. Так, в трёх строках поэт описывает пейзаж (ночь, луна скрылась за облаком), отступление турок и торжество христианской государыни над турецким султаном. Не говоря о том прямо, Ломоносов при помощи самостоятельно нащупанных художественных средств воссоздаёт задуманную картину.

Мы отмечаем юбилеи прославленных соплеменников, мы помним годовщины великих начинаний, будь то книгопечатание, Военно-морской флот или Московский университет. Мы готовимся встретить 1150-летие русской государственности. А 270-летие русской литературы прошло незамеченным. Между тем вспомнить об этом не мешало бы. Ведь русская литература достигла той точки, когда перестала представлять интерес как за границей, так и у себя на родине. Её некогда лёгкая поступь напоминает теперь шарканье ног больной старухи.

 Литература – не безликий процесс. Её создаёт не народ, но отдельные его представители и выразители. Что писатели призваны выражать разные стороны народного сознания, интуитивно понимают все. Именно поэтому, даже соглашаясь читать амурные побасенки, детективы и всякого рода странные сочинения, народ сегодня не соглашается принимать всерьёз такую литературу, как бы не узнавая в ней себя.

России, привыкшей за последние 300 лет к победам и свершениям, как-то странно воспринимать себя в роли посредственности. Ощущение собственной значимости стало для русского человека потребностью, не имея возможности удовлетворять которую он чувствует себя лишним. В каком-то смысле отражением этого стала и русская литература, некогда восхищавшая весь мир, а ныне презираемая даже в Отечестве. Не стоит обольщаться на тот счёт, что и современных русских писателей переводят на другие языки. Надо же в самом деле кого-то переводить, и должен же кто-то представлять на международном рынке бренд «Dostoevskiy Ltd». Но говорить о том, что произведения большинства переводимых ныне русских писателей имеют какое-то культурно-историческое значение или претендуют на всемирное влияние, значило бы впасть в опасное самообольщение и не отдавать себе отчёт в истинном положении дел.

Если бы современная русская литература представляла собой процесс естественный, а не умышленно сфабрикованный в значительной своей части, пришлось бы признать, что ни «собственных Платонов», ни «быстрых разумом Невтонов» российская земля более рождать не может. Но в нашей стране, где многое случается вдруг и ни с того ни с сего, строить прогнозы – значит терять время. Чаяния же литературные следует перенести в иные сферы и помнить, что народ, существующий ради потребления, добровольно обративший себя в толпу, не может породить сколь-нибудь значительную литературу. Литература такого народа обречена быть местечковой. И напротив. В истории не было примера, чтобы в среде народа, оплодотворённого высокой идеей или мыслью, не возникла бы великая литература.

Никто никогда не говорил Ломоносову, что он должен идти в Москву, создавать отечественную науку, учреждать университет, разрабатывать теорию русского стихосложения. Он сам знал, что для того появился на свет. Судьба гения всегда символична. И, наверное, именно поэтому местом рождения Ломоносова стал край света, откуда он явился в Москву, незваный и нежданный, чтобы проторить для России множество новых дорог. Дух, как известно, дышит, где хочет. Случайная и ненужная, по мнению историков, военная победа обернулась для России рождением литературы.

Обсудить на форуме

Слушать радио пора

Слушать радио пора

ЛИТЕРАТОРСКИЕ МОСТКИ

Наталья КОМЕЛЬКОВА

Главное чудо Интернета – виртуальное пространство, позволяющее хранить и передавать информацию. Именно это свойство Всемирной сети и сравнительно небольшая стоимость интернет-ресурсов позволило группе энтузиастов основать первый русскоязычный некоммерческий проект – Литературное радио (litradio. ru). Оно заняло фактически свободную нишу.

Незаметно от широкой публики, в стороне от новостных СМИ бурлит литературная жизнь не только в России, но и в мире. Обо всём не прочитаешь в новостных лентах, особенно если не знаешь, что именно искать. Поэтому появление специализированного радио, которое собрало воедино всю информацию о литературных мероприятиях, их записи и фоторепортажи, было своевременным и нужным.

Своему рождению ресурс обязан трём организаторам-исполнителям: продюсеру, поэту, критику, координатору литературной группы «Рука Москвы» Юрию Раките, директору вещания Денису Сибельдину и техническому директору Виктору Черненко. За четыре года вещания на сайте Литрадио поменялись и дизайн, и рубрики, и передачи. Неизменным остался принцип – популяризации и информационной поддержки современной русскоязычной поэзии и прозы.

Радиоэфир работает в круглосуточном режиме – это значит непрерывно звучат стихи, ведутся литературно-критические беседы, транслируются поэтические и прозаические вечера. Каждую неделю на сайте публикуются программа передач и афиша литературных событий Москвы, Петербурга и других городов. К сожалению, из-за трудностей с финансированием выпуски передач выходят нерегулярно, а некоторые проекты закрываются после второго-третьего эфира. Тем не менее еженедельно выходит хотя бы пара новых выпусков.

Передачи самые разные. «Книжки» и «Контексты» – литературно-критические беседы о новинках книжного мира, которые ведёт критик и поэт Евгения Вежлян. «Лекции по истории русской поэзии» – Елена Сергеевна Калугина. «Беседы дилетантов» ведут поэты Алексей Ушаков и Юрий Ракита. Совсем свежа вышедшая этой осенью программа Данилы Давыдова «Непрочитанные поэты». В эфире радио также звучат и другие передачи, интервью и репортажи, записи с вечеров, презентаций и литературных фестивалей, география которых обширна. Это знаменитый Волошинский фестиваль, организуемый Андреем Коровиным в солнечном сентябрьском Коктебеле. Не менее известный фестиваль «Киевские лавры» под руководством Александра Кабанова. Международный осенний фестиваль «Биеннале поэтов в Москве», его президент – общественный деятель, поэт Евгений Бунимович. Минский фестиваль поэзии «Порядок слов». Есть записи даже далёкого Байкальского фестиваля поэзии в Иркутске!

Список фестивалей неполный. На самом деле их гораздо больше. Нет записей и фотографий питерского поэтического фестиваля «Петербургские мосты», вологодского фестиваля «Плюсовая поэзия», калининградского фестиваля актуальной поэзии СЛОWWWО и других. Прийти на один вечер, сделать запись, отснять фоторепортаж несложно. Сложно делать это регулярно. Сложно ездить в командировку за свой счёт и в свой отпуск. А если одновременно на разных литературных площадках города идут вечера, что для Москвы обычное явление, – записать всё невозможно. Приходится выбирать один. И выходит, что по большому счёту все записи, не считая авторских программ, делаются силами трёх человек – Дениса Сибельдина, Виктора Черненко и минчанина Павла Антипова. На их энтузиазме и, конечно, энтузиазме ведущих, которые тоже работают на безвозмездной основе, и держится весь проект.

В день открытия Юрий Ракита, продюсер Литературного радио, выразил надежду, что в каждом городе найдутся добровольцы, которые будут делать записи и посильно участвовать в благородном и важном деле. Увы, в действительности этого не произошло. Но Литературное радио выживает своими силами и продолжает вещание в Интернете. Потому что за четыре года оно приобрело постоянных слушателей. Статистика показывает сравнительно большие цифры посещаемости и значительный географический охват слушателей. Ежемесячно на сайт заходят более трёх с половиной тысяч уникальных пользователей. Из них 70 процентов в России и 30 процентов представляют остальной мир. Московский регион занимает 25 процентов от общего числа. Эти цифры дают ясно понять, что Литературное радио нужно и актуально. Особенно тем, кто не может по каким-то причинам побывать на вечере или съездить на фестиваль. И всем, кто любит живое звучащее слово. В ротации, то есть постоянно, звучат в эфире в случайном порядке более 2,5 тысячи отдельных треков – стихов и рассказов известных и не очень поэтов и прозаиков, читающих верлибры и рифмованные стихи. Звучат так называемая актуальная поэзия и традиционная. На любой вкус.

Чтобы не быть пристрастным, руководство Литературного радио обратилось к «толстым» литературным журналам, культуртрегерам, известным поэтам, писателям и критикам с просьбой помочь в создании фонотеки Литературного радио. Так был учреждён «Общественный совет», в обязанности которого входит одобрение на размещение отобранных администрацией Литрадио стихов. Эти меры были необходимы, чтобы Литературное радио стало по-настоящему общественным, т.е. контролируемым обществом проектом. Это позволяет выпускать медийный продукт надлежащего качества.

Литературное радио также поддерживает работу сайта, где собран приличный аудио-, фото– и видеоархив прошедших эфиров, стихов и фоторепортажей. На сайте выложено около тысячи литературных вечеров, около 150 выпусков авторских программ и не поддающееся счёту количество фотографий. Таким образом, Литрадио является также уникальным ресурсом по собранной картотеке современных писателей и поэтов. Система внутренних ссылок, группировка материалов и простая навигация на сайте позволяют без труда отыскать понравившегося автора и увидеть личную страничку, на которой выложены аудиофайлы с его участием, стихи и фотографии. И любой аудиофайл можно прослушать или скачать бесплатно.

Но и на этом энтузиазм и фантазия редакции Литрадио не заканчивается. В 2009 году при поддержке сети интернет-центров «Cafemax» был запущен онлайн-проект Открытого поэтического турнира на кубок «Cafemax». Видеозаписи всех туров также аккуратно выложены на сайте Литературного радио. Цель этого проекта – также привлечение общественного внимания к поэзии.

В будущем планируется сделать Литературное радио интерактивным. А именно: подготовить и осуществить обратную связь со слушателями во время эфира передач или трансляций. Технически это уже осуществимо.

Тонко подмечено в русской пословице: от избытка сердца глаголют уста. От избытка сердца поэты пишут стихи. От избытка сердца другие помогают стихам дойти до сердец любителей живого, звучащего, поэтического слова. От избытка сердца непрерывно, как сердце, работает Литературное радио, и звучат в эфире стихи и передачи, посвящённые русской литературе, её прошлому, настоящему и будущему.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю