Текст книги "Невеста по ошибке, или Попаданка для лорда-дракона (СИ)"
Автор книги: Лира Серебряная
Жанры:
Романтическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 5 (всего у книги 18 страниц)
Глава 10. Письмо из Альмеры
Утром пришло письмо от леди Вирены.
Тесса принесла его вместе с завтраком – тяжёлый конверт из кремовой бумаги, запечатанный сургучом с гербом Дель'Арко: лилия, обвитая змеёй. Красивый герб. И, как я начинала понимать, очень точный.
– От вашей матушки, миледи, – сказала Тесса. И добавила тише: – Рик сказал, что письмо пришло с голубем. Не через караван. Значит, срочное.
*Матушка. Леди Вирена Дель'Арко. Женщина, которая вырастила Мариссу послушной куклой и отправила её в жертву дракону. Моя, так сказать, свекровь наоборот – мать тела, в котором я живу.*
Я повертела конверт в руках. Сургуч был тёплым – не магия, просто его долго несли в кармане, прижимая к телу. Голубь. Значит, через Мервина. Значит, Мервин знает, что Вирена пишет.
*Или через Мервина отправила сама Вирена. Что, если она тоже часть этой системы?*
Я сломала печать. Развернула письмо.
Почерк был красивым – ровный, с длинными хвостами у букв, каждая строка как по линейке. Почерк человека, который привык к тому, что его слова читают, перечитывают и цитируют.
«Дорогая Марисса,
Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии и в расположении духа, подобающем твоему новому положению. Слухи о твоём поведении в Ашфросте дошли до меня быстрее, чем я ожидала, и, признаюсь, вызвали некоторое беспокойство.
Мне сообщили, что ты задаёшь вопросы. Много вопросов. Что ты интересуешься финансами замка – предмет, который не пристал жене лорда. Что ты провела время в библиотеке – месте, которого ты, помнится, избегала с детства.
Марисса, дорогая, я воспитала тебя лучше. Жена лорда Ашфроста – это украшение, а не инструмент. Твоё дело – молчать, улыбаться и рожать наследников. Всё остальное – забота мужчин, которые понимают мир лучше, чем мы с тобой когда-либо сможем.
Прошу тебя – нет, требую – прекрати любые расследования, которые ты, возможно, ведёшь. Ты не знаешь, во что ввязываешься. Есть вещи в Ашфросте, которые существуют не просто так, и попытка их изменить приведёт к последствиям, которых ты не в состоянии предвидеть.
Я пишу это из любви к тебе. Помни об этом.
С нежностью,
Твоя мать, леди Вирена Дель'Арко»
Я прочитала дважды. Потом – третий раз. Медленно, как читала финансовые договоры, в которых каждое слово могло прятать подвох.
*«Мне сообщили.» Кто? Мервин. Голубятня. Каждый третий день.*
*«Предмет, который не пристал жене лорда.» Не «тебе не нужно этим заниматься». А «не пристал». Разница – как между советом и приказом.*
*«Есть вещи в Ашфросте, которые существуют не просто так.» Она знает. Она знает про проклятие.*
*«Попытка их изменить приведёт к последствиям.» Угроза. Закамуфлированная под заботу, но угроза.*
*И последнее: «Я пишу это из любви к тебе.» Самая пугающая строчка. Потому что либо Вирена действительно любит дочь и пытается её защитить – от чего-то настолько страшного, что легче быть тихой куклой. Либо Вирена – часть механизма, и «любовь» здесь означает «подчиняйся».*
Я сложила письмо. Спрятала в дневник Элары – между страницами, как закладку. Два документа от двух женщин, разделённых тремя веками, и оба кричали об одном и том же: здесь опасно.
– Тесса, – сказала я, – как давно леди Вирена общается с кем-то в Ашфросте?
Тесса задумалась. Наморщила веснушчатый нос.
– Ну... Мервин говорил кухарке, что у него «старые связи с Восточным пределом». Ещё до вашего приезда. Мэг сказала, что голуби от Дель'Арко летали сюда годами. Она жаловалась, что они гадят на подоконник кухни.
*Годами. Вирена переписывалась с Мервином задолго до свадьбы. До того, как Марисса стала невестой? Или именно для того, чтобы Марисса стала невестой?*
– Тесса. Голубятня. Послезавтра – отправка?
– Завтра, миледи. Послезавтра было вчера.
– Тогда завтра мне нужно знать, что Мервин пишет в ответ на это письмо.
Тесса побледнела. Но кивнула.
* * *
К Ольвену я пришла с письмом и теорией.
Он читал письмо Вирены молча. Дважды. Потом снял очки, протёр, надел, снял снова – двойной цикл, значит, дело серьёзное.
– «Есть вещи, которые существуют не просто так», – процитировал он. – Леди Вирена не глупа. Она знает.
– Вопрос – что именно. Знает ли она про якорь? Про то, что контракт – ловушка?
Ольвен встал. Прошёлся по библиотеке – три шага туда, три обратно, между стопками книг, как между рифами.
– Леди Марисса – простите, но я не могу привыкнуть к другому имени, – давайте посмотрим на это как на вашу бухгалтерскую задачу. У нас есть система. Проклятие – Дариен – контракт – невеста. Каждый элемент связан. Но в этой системе есть ещё один узел, который мы упускали.
– Вирена.
– Род Дель'Арко, – уточнил он. – Подумайте: триста лет. Одиннадцать невест. Откуда они приходили? Из разных семей? Или...
Мысль ударила, как обухом.
– Или из одной и той же, – закончила я.
– У меня нет доступа к полным архивам бракосочетаний, – сказал Ольвен. – Они хранятся в Совете Пяти. Но я помню кое-что. Из одиннадцати невест как минимум четыре – из рода Дель'Арко. Включая вас.
*Четыре из одиннадцати. Это не совпадение. Это система поставок.*
– Вирена отправила Мариссу сюда не просто как невесту, – сказала я. – Она отправила её как... топливо. Для якоря. Род Дель'Арко – часть механизма. Они поставляют невест, которые подпитывают проклятие.
– Вопрос: знают ли они об этом? – Ольвен поднял палец. – Осознанное соучастие – или традиция, смысл которой давно забыт?
Я посмотрела на письмо. «Есть вещи, которые существуют не просто так.» «Попытка их изменить приведёт к последствиям.»
– Вирена знает, – сказала я. – Может, не всё. Может, не детали. Но она знает, что её дочь – часть чего-то, что нельзя трогать. И её это устраивает.
Тишина в библиотеке была густой, как пыль на непрочитанных книгах.
– Элара, – тихо сказал Ольвен, – в своём дневнике упоминает женщину. Не по имени – только инициал. «В.» Женщина из семьи невесты, которая приезжала в Ашфрост за месяц до свадьбы. Элара пишет, что «В.» провела время с тогдашним казначеем. А потом – страницы вырваны.
*В. Вирена – тоже на «В». Но триста лет назад... Нет, не та же женщина. Но, может, та же роль. «В.» – представительница рода, который курирует процесс. Который приезжает, проверяет, убеждается, что контракт будет активирован правильно.*
– Профессор, – сказала я, – мне нужны архивы бракосочетаний. Полный список невест, их родовые связи, даты контрактов. Всё.
– Этого нет в библиотеке. Только в Совете – или в личном архиве Рика. Управляющие ведут хронику замка.
– Тогда – Рик. Снова Рик.
– Вы превращаете бедного управляющего в своего личного информатора.
– Я превращаю его в союзника. Разница – как между дебетом и кредитом. Обе стороны баланса, но направления разные.
Ольвен позволил себе тень усмешки.
– Идите. И... – он полез в ящик стола. Достал свёрнутый пергамент. – Вот. Я нашёл это вчера. Хроника Ашфроста, копия четырнадцатого века. Список всех лордов и их жён. Неполный, но лучше, чем ничего.
Я взяла пергамент. Развернула прямо у стола.
Имена. Даты. Роды.
Первый лорд Ашфрост – Кайрен Основатель. Жена – Элиза из рода Дель'Арко.
Четвёртый лорд – Таррен. Жена – Мирабель из рода Дель'Арко.
Седьмой лорд – Кайрен Второй. Жена – Иллара из рода Дель'Арко.
*Иллара. Тело, в которое попала Элара.*
Десятый лорд – нынешний Кайрен. Жена – Марисса из рода Дель'Арко.
Четыре невесты из одного рода. Через равные промежутки – примерно каждые семьдесят-восемьдесят лет. Как перезарядка.
*Как квартальные платежи. Регулярные. Запланированные. С точностью до поколения.*
– Профессор, – мой голос звучал ровно, но руки, державшие пергамент, побелели, – род Дель'Арко поставляет невест в Ашфрост каждые три-четыре поколения. Ровно тогда, когда нужна перезарядка якоря. Это не традиция. Это расписание.
– А другие семь невест?
– Другие семь – шум. Камуфляж. Нормальные браки, которые активировали контракт, но не были «настроены» на якорь. Дель'Арко – основные. Остальные – между ними. Чтобы никто не заметил закономерность.
Ольвен медленно сел. Снял очки. Положил на стол. Посмотрел на меня без них – старыми, уставшими, ясными глазами.
– Триста лет, – сказал он. – Триста лет два рода – Дариен и Дель'Арко – работают вместе. Один наложил проклятие. Другой его кормит. А Ашфрост – между ними, как мельничный жёрнов.
– И Мервин – связующее звено. Казначей, назначенный Советом, но работающий на Дариена. И получающий голубей от Вирены.
– Что вы собираетесь делать?
Я сложила пергамент. Спрятала в рукав – привычка, выработанная за две недели в мире, где карманов не существовало.
– Три вещи. Первая: перехватить завтрашнего голубя Мервина. Мне нужно знать, что он докладывает и кому. Вторая: ответить Вирене. Написать именно то, что написала бы послушная Марисса – «да, матушка, конечно, матушка, я буду хорошей девочкой». Купить время.
– А третья?
– Третья: разобрать якорь.
Ольвен поднял бровь.
– Вы знаете как?
– Пока нет. Но у меня есть карта. Полная схема якоря – каждый узел, каждая связь. Я нарисовала её прошлой ночью по памяти, после того как изучила контракт.
Я достала из-за корсажа свёрнутый лист – мою карту якоря. Положила на стол рядом с хроникой. Два документа: триста лет истории и одна ночь моей работы.
– Якорь состоит из семи узлов, – сказала я. – Каждый узел – отдельная формула, связанная с остальными. Вместе они образуют замкнутый контур, который перенаправляет магию контракта в проклятие. Чтобы разрушить якорь, нужно разорвать контур. Для этого достаточно деактивировать один узел – любой. Контур разомкнётся, якорь потеряет целостность, проклятие лишится подпитки.
– И через три лунных цикла рассыпется, – закончил Ольвен. – Как писала Элара.
– Как писала Элара. Но есть проблема.
– Только одна?
– Главная. Чтобы деактивировать узел, нужно переписать формулу. Не стереть – магия не стирается, – а изменить. Подставить другое значение в уравнение, чтобы оно перестало работать. Как исправить ошибку в коде – не удалить строку, а заменить переменную.
– И вы знаете, какую переменную заменить?
– Нет, – сказала я. – Потому что для этого мне нужно понять язык. Я вижу числа – но не все из них мне понятны. Элара три месяца составляла свою карту. У меня нет трёх месяцев. Пульс Кайрена замедляется каждый день.
Ольвен молчал. Долго. Потом встал, подошёл к дальней стене библиотеки и снял с полки толстый том в потрескавшейся кожаной обложке.
– «Основы числовой магии», – сказал он. – Трактат, написанный пятьсот лет назад магом по имени Таллис. Единственный человек в истории Аэтерии, который пытался описать магию как математическую систему – не видя её, как видите вы, а теоретически. Его подняли на смех. Книгу запретили. Этот экземпляр – один из трёх сохранившихся.
Я взяла том. Тяжёлый, пыльный. Открыла наугад.
Формулы. Десятки формул – и я поняла их. Не все, не сразу, но они были написаны на языке, который я узнавала. Как человек, который учил английский по учебнику и вдруг слышит живую речь – не всё понятно, но структура та же.
– Профессор, – прошептала я, – это то, что мне нужно. Это учебник.
– Это ваше оружие, – сказал Ольвен. – Используйте его с умом. И быстро.
* * *
Ответ Вирене я написала вечером. Тесса помогла – подсказала обороты, которые Марисса использовала в письмах, тон, стиль. Покорный. Виноватый. Дочерний.
«Дорогая матушка, благодарю за заботу. Вы правы – я вела себя неподобающе. Чужой замок и новое положение вскружили мне голову. Обещаю быть тише и послушнее. Мне здесь одиноко, но ваше письмо согрело. С любовью, Марисса.»
Каждое слово было ложью. Каждое – рассчитано, как строка в поддельном балансе.
*Прости, Вирена. Или не прости – зависит от того, на чьей ты стороне.*
Я запечатала письмо. Отдала Тессе для отправки с утренним караваном – не через голубятню. Пусть Мервин думает, что ответа нет. Пусть Вирена получит послание другим путём и задумается, почему дочь не воспользовалась привычным каналом.
Маленькая диверсия. Зерно сомнения. Бухгалтерия учит: если хочешь найти вора, не кричи о краже. Измени одну цифру и смотри, кто занервничает.
А потом я открыла «Основы числовой магии» Таллиса и начала читать. Том был на шестьсот страниц.
Чужой пульс под рёбрами бился ровно. Где-то за стеной – за десятью стенами – Кайрен вёл свою ночную битву. Каждый удар его сердца стоил ему чего-то, и каждый удар приближал точку, после которой ничего нельзя будет исправить.
*Шестьсот страниц. Якорь из семи узлов. Одна переменная, которую нужно найти.*
*И Мервин, который завтра отправит голубя.*
Я перевернула первую страницу.
*Считаем.*
Глава 11. Перехваченный голубь
Голубь был серый, жирный и абсолютно не подозревал, что участвует в шпионской операции.
Тесса принесла его в мою комнату на рассвете – прижимая к груди обеими руками, с выражением человека, совершившего подвиг и не уверенного, что выжил.
– Миледи, – прошептала она, – у меня две новости. Голубь – хорошая. Плохая – Мервин выпускает их не утром, как я думала, а до рассвета. Мне пришлось ночевать на стене. На восточной стене. В феврале.
– Тесса...
– Там ветер, миледи. Ветер, от которого дёсны немеют. И голуби гадят. Много.
– Тесса, ты героиня.
– Я знаю. Мне нужны не только туфли, мне нужна шуба.
Голубь курлыкал и косил на меня круглым оранжевым глазом. К его лапке была привязана капсула – маленькая, медная, с крохотной сургучной печатью.
Я вскрыла капсулу. Внутри – свёрнутый в трубочку лист, исписанный мелким почерком. Мервинским – я уже знала его по финансовым отчётам: ровные строчки, аккуратные цифры и абсолютное отсутствие совести.
*«Леди В., – начиналось письмо. – Докладываю: новая леди Ашфрост продолжает проявлять нехарактерную активность. Интересуется библиотекой (ежедневно), финансами замка (получила копию отчёта по прямому приказу лорда), задаёт вопросы прислуге. Лорд Кайрен – внимание – поддерживает её инициативы. Это тревожно и не соответствует прежним паттернам. Прошу инструкций. М.»*
Леди В.
Не Дариен. Вирена.
Я перечитала трижды. Повертела листок, посмотрела на просвет – ничего скрытого, никаких магических меток. Обычное бумажное письмо, обычными чернилами.
– Тесса, куда обычно летят голуби?
– На запад, миледи. Я видела – они всегда летят к закату.
*На запад. Западный предел – Дариен. Но письмо адресовано «леди В.». Вирена живёт в Альмере – это восток. Голубь летит на запад.*
*Значит, одно из двух. Либо Вирена сейчас не в Альмере, а на западе – у Дариена. Либо голубь летит к перевалочному пункту, откуда письмо переправляют дальше.*
*Или третье: Вирена и Дариен – в одном месте.*
Мне нужно было проверить. И у меня была идея – глупая, дерзкая, бухгалтерская.
– Тесса, подержи голубя. Мне нужно кое-что сделать.
* * *
Идея была простой: отправить голубя обратно с тем же письмом, но оставить метку. Не на бумаге – Мервин мог проверить при следующей отправке. На сургуче.
Я смотрела на печать – маленький кружок воска с оттиском, который я не узнавала. И видела числа. Тонкие, едва заметные – магическая структура печати, простенькая, на уровне бытового заклинания. Что-то вроде «не вскрывать чужим».
*А если добавить ещё одно число? Крохотное, незаметное для всех, кроме меня? Как водяной знак на купюре – невидимый, но отслеживаемый?*
Я взяла капсулу. Сосредоточилась. Книга Таллиса – те двадцать страниц, которые я успела прочитать, – дала мне основы: любая магическая формула состоит из переменных, и каждую переменную можно изменить, если знаешь, как она устроена.
Печать была примитивной. Три переменных: адресат, отправитель, защита. Я добавила четвёртую – «возврат». Мысленно. Осторожно. Как вписываешь новую строку в чужую таблицу, стараясь не сбить форматирование.
Числа на печати мигнули – еле заметно, на долю секунды. Потом успокоились.
*Готово. Теперь, когда голубь доберётся до адресата и печать будет вскрыта, четвёртая переменная активируется. Как маячок. Я почувствую, где именно вскрыли письмо – направление и примерное расстояние.*
Я свернула письмо обратно. Убрала в капсулу. Привязала к лапке голубя.
– Тесса, выпусти его. Тем же путём, каким забрала.
– Миледи, я лезла по стене. По обледеневшей стене. В темноте. С голубем за пазухой.
– И сделаешь это снова, потому что ты бесценна и потому что я обещала тебе шубу.
Тесса посмотрела на меня. Посмотрела на голубя. Вздохнула.
– Из лисы, – сказала она. – Рыжей лисы. С капюшоном.
– Договорились.
Она ушла – с голубем, с достоинством и, кажется, с составленным в голове списком требований на ближайший месяц. Я осталась одна.
На столе лежали: дневник Элары, книга Таллиса, карта якоря и письмо Вирены (вчерашнее, материнское, с ядом между строк). Четыре документа. Четыре слоя головоломки.
*Ладно. Пока голубь летит – учиться.*
* * *
Книга Таллиса была написана пятьсот лет назад человеком, которого никто не понял.
Маг по имени Таллис – судя по стилю, такой же зануда, как я, только в мантии – потратил тридцать лет на попытку описать магию как математическую систему. Он не видел числа, как я, – он вычислял их теоретически, как физик, который описывает гравитацию формулами, не видя самих гравитонов.
Его подняли на смех. Книгу запретили. Таллис умер в безвестности.
*Знакомо. В моём мире тоже есть люди, которые тридцать лет доказывают очевидное и которых никто не слушает. Обычно это аудиторы.*
Но Таллис был прав. Его формулы – громоздкие, избыточные, записанные языком, который с тех пор вымер, – описывали именно то, что я видела. Магические потоки как числовые последовательности. Заклинания как уравнения. Проклятия как паразитические системы с замкнутым контуром.
Я читала, и мир раскрывался – не как сказка, а как учебник. Каждая формула Таллиса была ключом к тому, что я видела интуитивно, но не могла назвать.
*Вот это – коэффициент связи. Чем выше – тем сильнее привязка элементов друг к другу. В контракте он зашкаливает – поэтому контракт нерушим.*
*А вот это – точка затухания. Порог, после которого формула теряет энергию и рассыпается. У проклятия этот порог – три лунных цикла без якоря. Элара была права.*
*И вот это – переменная подмены. Если в уравнении заменить одну переменную на другую с тем же числовым весом, формула продолжит работать, но результат изменится. Как заменить расходную статью «содержание западного крыла» на «благотворительность» – сумма та же, но деньги идут в другое место.*
К полудню у меня гудела голова, болели глаза и три пальца на правой руке были синими от чернил. Но я понимала. Впервые – не интуитивно, а по-настоящему. Магия была языком, и я учила его грамматику.
Ольвен заглянул после обеда. Посмотрел на мои записи – шестнадцать листов, покрытых формулами, стрелками, подчёркиваниями – и снял очки.
– Вы прочитали треть книги за утро, – сказал он.
– Я быстро читаю. Профессиональная привычка.
– Таллису понадобилось тридцать лет на эти формулы. Вам – одно утро.
– У Таллиса не было числового зрения. А у меня нет тридцати лет.
Ольвен помолчал. Надел очки. Посмотрел на одну из моих формул – ту, где я пыталась описать структуру узла якоря в терминах Таллиса.
– Это правильно, – сказал он тихо. – Леди Марисса, эта формула – правильна.
– Я знаю.
– Вы понимаете, что это значит? Вы можете не только видеть магию – вы можете её переписать. Изменить. Ни один маг в истории Аэтерии не мог этого – потому что магию нельзя менять изнутри. Только снаружи, грубой силой. А вы видите код и можете его редактировать.
*Код. Он сказал «код». Не знает этого слова, но интуитивно нашёл точное.*
– Мне нужна практика, – сказала я. – Что-нибудь простое. Мелкое. Безопасное.
– В подвале течёт труба магического водопровода, – сказал Ольвен. – Рик жалуется третий год. Формула подачи воды сбилась – перерасход энергии, давление нестабильное.
– Идеально. Покажите.
* * *
Магический водопровод Ашфроста представлял собой систему каменных труб, по которым текла вода, приводимая в движение магической формулой в подвале. Формула была вырезана в камне – старая, истёртая, латаная десятки раз. Я видела её как клубок чисел, половина которых давно потеряла смысл.
*Это как бухгалтерская программа, которую патчили двадцать лет, и теперь никто не знает, что делает половина строк кода.*
Я присела перед камнем. Сосредоточилась. Числа вспыхнули – знакомые, после Таллиса почти родные.
Проблема была очевидной: одна из переменных – коэффициент давления – сбилась на три единицы. Из-за этого формула тратила втрое больше энергии, чем нужно, и половину сливала в пустоту. Как насос, который качает воду и одновременно выливает её обратно.
Я протянула руку. Коснулась камня. И – мысленно, осторожно, как вписывают исправление в уже подписанный документ – изменила переменную. Три единицы. Всего три единицы.
Числа мигнули. Перестроились. И водопровод загудел – ровно, сильно, как новый.
Из-за угла выглянул Рик – он, оказывается, шёл мимо. Остановился. Посмотрел на трубу. Посмотрел на меня.
– Она не течёт, – сказал он.
– Нет.
– Три года не течёт.
– Теперь – нет.
Пауза. Рик издал звук, который мог быть чем угодно – одобрением, удивлением, попыткой не расплакаться.
– Я принесу чай, – сказал он и ушёл.
Ольвен стоял за моей спиной. Я обернулась – он снял очки и держал их в руке, как забытую вещь.
– Вы только что переписали магическую формулу, – сказал он. – Руками. Мысленно. Без заклинания, без ритуала, без жертвы. Просто – исправили число.
– Это был водопровод, профессор. Не проклятие.
– Принцип тот же, – сказал Ольвен. И голос его дрогнул – не от страха, а от чего-то, что я не сразу узнала. Надежда. – Принцип – тот же.
* * *
Вечером я сидела в комнате, окружённая записями, и ждала. Голубь уже должен был долететь. Метка – моя четвёртая переменная – молчала. Может, ещё не вскрыли. Может, я ошиблась в формуле. Может...
Пульс.
Не тот – не кайренов. Другой. Короткий, сухой, как щелчок, – и в голове вспыхнула точка. Направление – запад. Расстояние – далеко, но не настолько, как Западный предел. Где-то на полпути.
*Письмо вскрыли. Не в Альмере – это восток. Не в Западном пределе – это дальше. Где-то между ними. На нейтральной территории.*
*Вирена и Дариен встречаются тайно. На полпути. Как деловые партнёры, которые не хотят светить связь.*
Я достала карту Аэтерии – Тесса принесла из библиотеки ещё на прошлой неделе. Нашла точку. Городок на перекрёстке дорог, между Северным и Западным пределами.
Торрен-на-перевале. Торговый город. Нейтральная земля.
*Вот где нити сходятся. Вот где Вирена встречается с Дарьеном. Вот откуда координируется всё – хищения, голуби, контроль за невестами.*
Я записала координаты. Спрятала карту. И только тогда позволила себе почувствовать то, что откладывала весь день.
Я изменила магическую формулу. Руками. Мыслью. Без заклинания, без ритуала – просто увидела ошибку и исправила.
Водопровод – это мелочь. Но принцип тот же. Ольвен прав. Если я могу исправить водопровод, я могу исправить узел якоря. Не силой, не жертвой – точностью. Как бухгалтер, который не ломает систему, а находит ошибку и ставит правильное число.
Чужой пульс под рёбрами бился ровно. Где-то в замке Кайрен готовился к ночи – последней ночи борьбы с проклятием, которое он сдерживал сто лет.
*Скоро. Скоро ты будешь свободен.*
*Но сначала – ещё четыреста страниц Таллиса. И сон. И, может быть, чай – Рик обещал принести, но, кажется, забыл.*
В дверь постучали.
Не Рик. Не Тесса. Стук был другим – тихий, одиночный, как удар сердца.
Я открыла.
Кайрен. Без камзола, без перчаток. В руке – кружка.
– Рик сказал, что вы починили водопровод, – сказал он.
– Да.
– Он также сказал, что обещал вам чай и забыл. Он просил передать извинения и... – он протянул кружку. Пар поднимался в холодном воздухе коридора, – вот.
Я взяла кружку. Наши пальцы соприкоснулись. Серебристые линии на его коже вспыхнули – мягко, тепло, как маленькие звёзды.
– Спасибо, – сказала я.
– Спокойной ночи, Маша, – сказал он. И ушёл.
Я стояла в дверях, прижимая горячую кружку к груди, и смотрела ему вслед – прямая спина, серебристые пряди в тёмных волосах, тихие шаги по каменному полу.
*Маша. Он сказал «Маша». Второй раз. И это прозвучало как «я тебя помню». Как «ты настоящая». Как «спасибо, что ты здесь».*
Чай был с горными травами и чем-то хвойным. Рикин фирменный. Кайрен запомнил, какой я люблю.
*Бухгалтеры замечают нестыковки. И бухгалтеры замечают, когда всё – наконец-то – сходится.*









![Обложка: Честь Воина [CИ]](/files/books/110/no-cover.jpg)