355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линзи Стивенс » Войди в святилище любви » Текст книги (страница 1)
Войди в святилище любви
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 22:21

Текст книги "Войди в святилище любви"


Автор книги: Линзи Стивенс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 8 страниц)

Линзи Стивенс
Войди в святилище любви



ПРОЛОГ

Тейла сидела у себя, работая над очередной статьей. Уставившись в экран компьютера, она старалась собраться с мыслями.

Скоро Рождество. Как ни странно, мысль об этом огорчала ее. Почему? Рождество – развеселый семейный праздник с превкусными лакомствами, подарками, рождественскими гимнами. И все это в невыносимую жару, характерную для Австралии в это время года. Все как обычно.

Возможно, грустит она потому, что в этот год нарушена давнишняя семейная традиция. Раньше они всегда отправлялись в горы, в свой старый семейный дом. А сейчас – наоборот, Нэн, живущая там, приедет в Брисбен к Тейле.

Все, кого Тейла любит, соберутся вокруг нее. Дочь, племянница и Нэн. Изменится лишь место сбора, а так Рождество как Рождество. В чем же дело?

После смерти Майка Тейла снова вошла во вкус семейных празднеств. Ее муж с прохладцей относился к всевозможным семейным традициям, и его присутствие неизменно сковывало окружающих. Тейла виновато подумала, что без него расслабилась и опять позволила себе наслаждаться чудом общения с семьей.

Так что причин грустить нет. И все же, возможно, последнее время ей стало чуточку одиноко…

ГЛАВА ПЕРВАЯ

– Это ведь только на праздники, правда?

Тейла Гри глянула на дочь и снова сосредоточилась на дороге.

– Запланировано так.

Кэри страдальчески замычала, что могло означать и «да», и «нет», и все что угодно.

– Я думала, что ты рада визиту Нэн, – прервала ее Тейла. – Ей ведь восемьдесят восемь, кстати.

– Знаю. И рада визиту Нэн. С ней хорошо. Но вот прочие члены семьи…

– Большинство из них будут отсутствовать.

– Да – обещают.

– Твой дядя Адриан и тетя Симона с маленьким Чарли едут к его дедушке и бабушке в Тасси.

– Знаешь, дядя Адриан постоянно делает Нэн замечания.

Кэри права, подумала Тейла. Ее брат не очень-то церемонится в случае чего. И хотя поощрять в дочери такую откровенную прямолинейность не стоит, разок можно и пропустить мимо ушей.

– Будем только мы с тобой и твоя кузина, Рэйчел, – сказала Тейла.

Кэри снова фыркнула.

– А что, если тетя Марлен притащится?

– Мать Рэйчел в Италии. И тебе это прекрасно известно.

– А тебе известно, что ей нельзя доверять. И вообще, вы такие разные, хотя и родные сестры.

– Да, мы сестры. – Тейла провела рукой по своим пышным каштановым волосам. Дочь абсолютно права. Тейла совершенно не похожа на свою старшую сестру. Тейла – высокого роста и, насмешливо подумала она, сложена как древнегреческая статуя. Она пошла в отцовскую родню, а Марлен – маленькая и тонкокостная, как их мать.

– Если тетя Марлен будет, я уйду из дома, – стиснув зубы, заявила Кэри.

– Да у нее медовый месяц в Венеции! Как ты себе представляешь, может ли она его прервать?

Кэри расхохоталась.

– Так это уже четвертый, мам. Ей медовый месяц провести что зубы почистить. Ха! Забавно. Свежий взгляд на старую поговорку – ночью все кошки серы, а, мам?

– Кэри, помолчи.

– Хорошо хоть этот всего на четыре года ее моложе. Помнишь последнего? Двадцать лет разницы, не продержались вместе и года. М-да. – Кэри нахально усмехнулась и повела бровями. – Все равно она, наверное, получила массу удовольствия.

– Довольно, Кэри. – Тейла нахмурилась, и та на минуту умолкла.

– И чего ради она за них выходит, а, мам? Зачем себя утруждать? Спала бы с ними, а потом бы без проблем расставалась. Никаких беспокойств с регистрацией и все такое.

– И какого ответа ты ожидаешь от матери шестнадцатилетней дочери? – сухо поинтересовалась Тейла.

По юному лицу Кэри разлилась смущенная улыбка.

– Ну, быть может, ты скажешь какую-нибудь ерунду относительно неразборчивости, небезопасности и прочее, и прочее. Так?

– Годится для начала. – Тейла прикусила губу. – Можешь пригласить Бретта к нам, если хочешь. Я говорила с его родителями, сказала, что вы будете под присмотром.

Кэри округлила глаза.

– Не слабо, мам. Создаешь мне чудный имидж.

– Что еще за имидж?

– Я не хочу говорить об этом. – Кэри скрестила руки на груди. – Может, я не хочу приглашать Бретта.

– О! Так трогательный роман подошел к концу?

– Очень смешно, мам. И крайне бестактно по отношению к моим пробуждающимся чувствам, загляни в любую педагогическую книгу. Откуда тебе знать, что мое сердце не разбито?

– Это при том, что ты сметаешь все подряд за обедом? Не похоже. – Тейла хмыкнула. – Поверь мне, умирающей от тоски ты не выглядишь.

– Мы с Бреттом решили сделать перерыв. Мы же еще не помолвлены.

– Рада слышать. Принимать жизненно важные решения в шестнадцать – рановато.

– Проза жизни, мам.

– Тем не менее, Бретт мне нравится.

– Ну позвони ему, – посоветовала Кэри. – Может, ему требуется женщина постарше, чтобы набраться опыта.

– Так вот в чем дело? Бретт что-то не то сказал, и ты…

– Сказал? О боже мой! – простонала Кэри.

– Да? А что такое? Что еще он мог натворить?

Кэри пробормотала нечто неразборчивое.

– Серьезно, милая. Только не считай себя обязанной заниматься сексом. А если Бретт принуждает тебя против воли, он не стоит твоего внимания.

– Это его возраст, мам. Он не справляется с гормонами.

– А ты со своими? Знаешь, Кэри, взросление…

– Мамочка! Умоляю! – отмахнулась Кэри. – Даже не начинай. Тут проблемы нет. Я не занимаюсь с Бреттом сексом, потому что мне не хочется. – (Тейла перевела дыхание.) – Я сказала ему, что понимаю – его сексуальная энергия сейчас на пике, но у женщин все по-другому. Это жизнь. И он должен с этим считаться.

– А естественное любопытство?

– Я способна его обуздать.

– Ясно. Значит, Бретт сейчас находится в поисках женщины, также достигшей своего сексуального гребня. Постарше.

– Известный факт – женщины достигают своего пика после тридцати. – Кэри пожала плечами и устремила пристальный взгляд карих глаз на мать. – Что означает – мне надо побеспокоиться о тебе.

– Обо мне? – Тейла непроизвольно рассмеялась, нажимая на газ, чтобы обойти медленно ползущую по соседней полосе машину.

– Ага, тебе ведь тридцать четыре. По статистике – самое опасное время.

– Мне почти тридцать пять. И я неплохо живу без подобных осложнений, благодарю покорно.

После минутного молчания Кэри начала снова.

– Так ты не собираешься снова замуж, мам? – мягко спросила она. – Пять лет, как папа умер, а я через год-два поступлю в университет. Тебе не будет одиноко?

– У меня нет времени на одиночество, – беззаботно ответила Тейла.

– А секс? Разве тебе он не нужен?

– Кэри!

– Ну ладно, ладно. – Девушка поерзала на сиденье. – Но ведь какая жалость – понапрасну растратить время твоего сексуального пика. Может, как раз сейчас он пошел на спад.

– Синий седан! Не Рэйчел ли?

– Меняешь тему, мам?

– Думаю, да. А ты? – Кэри шумно выдохнула.

– Это не может быть Рэйчел. Она не приедет к Нэн до завтра.

– Почему ты так решила?

– Она звонила вчера. Я забыла тебе сказать.

– Кэри, я же просила – записывай все телефонные звонки.

– Да ничего важного, мам.

– А вдруг звонили бы по поводу моих статей… – начала Тейла.

– Я бы обязательно передала, мам. Ну честно.

Тейла вздохнула, в который уже раз запрещая себе придираться к дочери.

– Что сказала Рэйчел?

– Только то, что надо подождать до завтра, чтобы познакомиться с новым человеком, мистером Чудо. Она сказала, что кто-то там приедет и что они не смогут выбраться раньше завтрашнего дня.

– Она привезет мужчину, с которым встречается?

– Да. Она называет его «Мак». Они несколько месяцев знакомы.

– Несколько месяцев? – Тейла взглянула на дочь. Ее племянница, Рэйчел, была для Тейлы почти что второй дочерью и всегда ей все рассказывала. По крайней мере, раньше. – Я ничего о нем не знала, – спокойно заметила она.

– Она сказала мне только на прошлой неделе, – небрежно заметила Кэри. – Рэйчел хочет, чтобы наша с ним встреча произошла экспромтом, чтобы мы не успели как-то подготовиться. Какая разница, что мы думаем? Ей с ним жить.

– Жить? Это так серьезно?

– Это такой оборот речи, мам. Она с ним даже не спала еще.

– Спала?.. – Тейла растерялась, не зная, что сказать. Впрочем, последнее время такое частенько случалось в разговорах с дочерью.

– Мам, ты зря волнуешься. – Кэри преувеличенно тяжело вздохнула. – Ты же знаешь, Рэйчел монашеским образом жизни протестует против неразборчивости своей матери, – неодобрительно заметила она. – Глупо, так же как лечить насморк отсечением головы. Но теперь Рэйчел уверяет, что влюбилась. Ха! – Насмешкам Кэри не было конца. – Не удивлюсь, если она напустит на себя мечтательный вид и будет рассуждать о невестах и платьях с оборками и…

– Рэйчел говорила, что хочет выйти за этого человека замуж? – прервала ее Тейла.

– Ну… – поколебалась Кэри. – Так она не говорила. Я просто предполагаю, что к этому идет.

– А я думаю, ты слишком торопишься с выводами. Рэйчел знает его так мало, чтобы уже думать о браке. – Она вздохнула. – Но я волнуюсь за нее.

– Рэйчел о себе позаботится сама. Ей не нужна тетушка, чтобы ее опекать. Ей уже двадцать один, мам.

– Знаю. Но раз ее мать постоянно отсутствует…

Кэри рассмеялась.

– О, поверь мне, мамуль, Рэйчел устраивает существующее положение. Ты же знаешь, они не слишком ладят, да и вообще, тетя Марлен никак не может претендовать на звание Лучшей Матери года.

Тейла поморщилась. Кэри говорила правду. К сожалению, ее старшая сестра и думать не желала о каких-либо материнских обязанностях.

– Рэйчел хоть что-нибудь рассказывала об этом парне?

– Немного, – поведала девушка. – Он старше ее и просто шикарен.

– Отлично, я рада, что Рэйчел пригласила его на эти выходные. Мне хочется с ним познакомиться.

– Устроить ему проверку, ты хочешь сказать? Уверена, для этого Рэйчел его и приведет, – саркастически констатировала Кэри. – Ой, да, Рэйчел говорила, что он водит гоночную машину, так что он должен быть весь набит деньгами.

– Гоночная машина не обязательно означает, что он так уж богат, – остудила ее Тейла.

– Пожалуй, но упакован он точно по высшему разряду, потому что его семья владеет той крупной деревообрабатывающей компанией, о которой ты писала статью в прошлом выпуске.

– Маккол? Я разговаривала с человеком лет шестидесяти. Дунканом Макколом. Возможно, он отец приятеля Рэйчел.

– Все, что мне известно, – это то, что Рэйчел называет его «Мак».

Тейла подавила беспокойство.

– И намного он старше? Не думаешь ли ты…

– Мам, ну дай хоть слово сказать! Старичок, с которым ты разговаривала, должен иметь внуков, и этот Мак может быть одним из них. Разве вся контора не называется «Маккол и сыновья»?

– Да. Но компанию основал отец Дункана Маккола, так что Дункан и его брат, Алекс, управляющие ею теперь, и есть те самые сыновья.

– Мам, остынь. Я помню, что Рэйчел была под твоей опекой практически с самого рождения. Но пора уже немного ослабить контроль.

Тейла едва слышала дочь, пытаясь по возможности восстановить детали интервью с Дунканом Макколом. Ничего особенного в его поведении она не заметила.

– Думаю, Рэйчел – разумная девочка, – сказала она рассеянно.

Кэри хмыкнула.

– Наконец догадалась. Там, где дело касается Рэйчел, волноваться не стоит. Она по крайней мере знает, что делает. А я вот больше беспокоюсь, как прожить выходные, не померев со скуки.

– Я разве не говорила, что Нэн подключилась к Интернету? – небрежно заметила Тейла.

Кэри немедленно выпрямилась в кресле.

– Нет. С каких пор?

– Я же рассказывала, что Нэн училась на компьютерных курсах.

– Да, но я думала…

– Что Нэн дряхлая старуха и что у нее приступ старческого слабоумия? Так вот, она блестяще окончила курс и действительно серьезно заболела – я думаю, это называется компьютерное помешательство. Ну, интересно?

Наконец показались высокие ворота, ведущие к внушительному дому Нэн – собственности семьи Тейлы на протяжении уже ста лет.

Ошнекри был построен прадедушкой Тейлы на переломе веков. Он строил его для своей невесты, сам спроектировав громадное здание. В результате они имели прекрасный образчик архитектуры того времени. Романтизм усугублялся тем, что многие материалы приходилось доставлять издалека, на воловьей упряжке. Нэн обожала пересказывать эту историю всем новым знакомым. Тейла знала ее наизусть и никогда не уставала слушать снова.

Нижний этаж того, что теперь называлось образцом традиционной постройки Квинсленда, был сделан из огромных блоков песчаника, террасы облицованы плиткой.

Верхний этаж, обшитый деревом, завершала остроконечная крыша, покрытая гофрированным железом. В чугунные решетки были вплетены изображения кенгуру и эму, они украшали верхние веранды. К массивной передней двери вели широкие деревянные ступени.

Тейла остановила машину в тени ближайшего дерева. Так и есть, над дверью висела большая старая рождественская гирлянда. Нэн вешала гирлянду каждое Рождество с тех пор, как Тейла себя помнила.

У дорожки была припаркована знакомая голубая машина. Тейла удивленно приподняла брови.

– Похоже, Рэйчел все-таки выбралась сегодня.

– А мне она сказала, что не сможет, – простонала Кэри. – И что прикажете мне говорить, когда она выведет этого парня? «О, Рэйчел, он прехорошенький» или, может, «А мама думала, что вам шестьдесят четыре»?

– Только попробуйте, юная леди, и компьютер Нэн помашет вам ручкой, – пригрозила дочери Тейла.

– Ты жестокая мать, – ехидно парировала Кэри, выбираясь из машины и направляясь к багажнику забрать сумки.

По ступеням к ним сбежала темноволосая молодая женщина.

– Тейла, Кэри. Я все-таки приехала сегодня.

То, что Рэйчел Дин – родственница Тейлы, было видно сразу. Рэйчел вообще имела больше сходства с Тейлой, чем Кэри. Кэри унаследовала от отца светлые волосы, а волосы Рэйчел обладали столь же насыщенным каштановым цветом, что и у Тейлы. Только у тетки волосы спускались до плеч, а Рэйчел стригла их короче, так что на голове образовывалась пышная шапка.

– А где великолепный Мак-красавчик? – без вступления спросила Кэри, заработав шутливый тычок от Рэйчел.

– Я хочу потомить вас еще немного.

– Мы ждем не дождемся встречи с ним, – вставила Тейла. – Кэри говорила, что вы встречаетесь…

– Он высокий? Темноволосый? Симпатичный? – поддразнивала ее Кэри.

Рэйчел рассмеялась.

– Прямо в точку.

– И богатый? – продолжала Кэри. – Богатый – всегда хорошо.

– Вполне. И можешь шутить сколько хочешь, Кэри. Ты будешь очарована им не меньше моего. И ты тоже, Тейла. Вот увидите.

– Умираю от нетерпения, – сухо прокомментировала Кэри. – Так где он?

– Я сама приехала рано утром. Мы прибыли врозь, потому что ему надо сегодня зайти на несколько часов на работу. Потом он собирался позвонить приятелю, но, как только освободится, сразу приедет. – Рэйчел взглянула на часы. – Пора бы уже.

Они начали подниматься по деревянным ступенькам. Тейла бережно провела рукой по перилам. Она любила этот старый дом.

– А вот и еще две мои девочки, – воскликнула Нэн, появляясь в распахнутых дверях.

Тейла обняла бабушку, в который раз изумляясь, как легко Элизабет Кэри несет свои восемьдесят восемь лет.

– Хорошо доехали? – спросила старушка.

Тейла кивнула.

– Приятно ехать, когда немного машин.

Нэн покивала головой и потрепала Тейлу по щеке.

– И со мной все прекрасно, так что нечего смотреть на меня как курица-наседка. Немного беспокоит левое колено – травма футболиста-профессионала, как говаривал отец, а так я цвету и пахну.

Кэри обняла свою прабабушку.

– Отлично выглядишь, Нэн. С днем рождения.

– Спасибо, милая. – Нэн поцеловала улыбающуюся Кэри в щечку. – Я вижу, ты хорошеешь на глазах.

Кэри покраснела.

– Чушь, Нэн. Что там болтали о твоем компьютере?

– Кэри! – возмутилась Тейла, но Нэн сделала ей знак.

– Твоя мама права, детка. Я покажу тебе мою новую игрушку попозже. Сначала мы должны исполнить свой долг перед гостями.

– Да, конечно. Например, приветствовать мистера Мак-красавчика Рэйчел. Маме не терпится оценить его по пятибалльной шкале.

– Он получит высший балл автоматом, – усмехнулась Рэйчел, обвивая талию тетки рукой и прижимая ее к себе. – Тетя Тейла, матушка-наседка.

– Помню, как обожала она возить тебя в коляске. А пеленки меняла так часто, что твоя мать жаловалась на уйму стирки, – усмехнулась Нэн.

– Ну, довольно, – взмолилась Тейла.

– Я только все удивляюсь, – продолжала Нэн. – Ты даже тогда была прирожденной матерью. Тебе бы надо иметь человек пять детей.

– О бог мой! – с чувством сказала Кэри. – Пятеро захребетников? Для этого надо быть ходячим инкубатором каким-то.

Тейла рассмеялась, чтобы скрыть отзвуки давней боли. Она хотела по меньшей мере двоих детей, но Майк, сам бывший единственным ребенком в семье, воспротивился. Это стало источником раздора в их семье. Когда в результате незапланированной беременности на свет появилась Кэри, Тейла думала, что Майк переменит свое мнение. Но напрасно.

Не то чтобы Майк не любил свою дочку. Любил, конечно, проявляя чувства, насколько ему позволяла его сдержанность. После рождения Кэри он убедил Тейлу, что они должны прежде всего обеспечить соответствующее воспитание и содержание одному ребенку, а не пытаться прокормить многих. Их финансы, говорил он, не позволяют им такой роскоши. А Тейле так хотелось бы иметь много детей…

– Ну конечно, инкубатор! – ворчала Нэн. – Вот они – нынешние молодые люди. Все как на ладони. Хотя я думаю, эта ваша искренность лучше, чем скрытность нашего поколения. – Она покачала головой. – Пойдемте в дом.

В этот момент раздался оглушительный рев мотора. Попугаи, которые до того, облепив ближайшие деревья, отчаянно кричали, разом смолкли. В следующую минуту в ясное голубое небо вспорхнула целая стая, сверкая зеленым, красным и оранжевым.

Рев мотора приближался. Четыре женщины, обернувшись на шум, увидели, как большой черный мотоцикл описал кривую у крыльца и замер прямо у ступенек.

Седок – весь в черной коже, на голове – черный шлем с синей полосой. Заглушив мотор, мотоциклист с небрежной грацией соскочил с машины. Стянул перчатки, бросил их на седло, а потом поднял руки, снимая шлем.

Показались длинные темные волосы, стянутые в хвост на затылке. И наконец он обратил к ним заросшее густой бородой лицо.

– Вот и Рик, – сказала Рэйчел и ринулась вниз по ступеням. – Дорогой! Наконец-то! – Она бросилась в его объятия.

Тейла и Кэри обменялись изумленными взглядами, брови Тейлы так и поползли вверх.

– Рик? – переспросила она тихо. – Я думала, что его зовут Мак.

В этот момент предмет их обсуждения поднял свою темноволосую голову. Яркие синие глаза взглянули прямо в лицо Тейлы. Что-то в груди у нее перевернулось… Ее бросило в жар, а потом в холод. И еще непонятно почему она почувствовала, что ей не хватает воздуха.

ГЛАВА ВТОРАЯ

Верзила высвободился из объятий Рэйчел и взял из багажной сетки мотоцикла небольшую сумку.

– Очаровательный молодой человек, – шепотом заметила Нэн Тейле, на что та нахмурилась. – Была бы я лет на пятьдесят помоложе! Хотя его тогда и на свете-то не было. – Она закряхтела, а Кэри хмыкнула.

Мужчина обернулся. Глаза его остановились на Тейле, сузились, ей показалось, что он ощупывает ее взглядом. Она задрожала и инстинктивно отступила на шаг назад, ухватившись за перила.

Рэйчел завладела рукой своего спутника и потащила его по ступеням вверх.

Тейла попыталась было укрыться, но куда? По непонятной причине ей хотелось развернуться и убежать. Убежать от чего? Ей начинают мерещиться дурацкие кошмары – не иначе.

И вот они все на просторной веранде. Рэйчел начала представлять присутствующих:

– Рик, это моя прабабушка Элизабет Кэри, моя кузина Кэри Гри и моя тетя Тейла Гри. Встречайте Рика Маккола.

– Миссис Кэри. – Он склонил темноволосую голову над тонкой рукой, протянутой ему пожилой женщиной.

– Рада встрече с вами, Рик, – На ее щеках от удовольствия появились ямочки. – Зовите меня Нэн. Все так делают.

– Здравствуйте, – церемонно поздоровалась Кэри в ответ на сияющую улыбку Рика.

Надо же, подумала Тейла, на этот раз дочь не выказывает ни агрессии, ни бравады. Очевидно, этот человек сумел расположить ее к себе.

– Тетя Тейла. – Рик говорил смешливо, но модуляции его голоса затронули в груди Тейлы невидимую струну, пробудили беспокойство, и она чуть сдвинула брови.

Рэйчел не отрывала глаз от лица тетки и сразу откликнулась нервным смешком.

– Думаю, «тетю» ты можешь пропустить, Рик. Тейла не намного старше тебя.

Тейла снова поглядела на стоящего перед ней человека. Да, он гораздо ближе к ее возрасту, чем к возрасту Рэйчел. Пожалуй, староват для ее племянницы. Ее охватили дурные предчувствия. Она слишком волнуется.

Хорошие манеры потребовали, чтобы Тейла протянула руку.

– Очень приятно познакомиться с вами, мистер Маккол, – произнесла она недрогнувшим голосом.

Он улыбнулся, вновь блеснув крепкими белыми зубами, и на томительную секунду его сильная рука крепко сжала ее руку.

– Взаимно. И пожалуйста, зовите меня Рик. – Он помолчал и добавил: – Тейла.

Глаза Тейлы непроизвольно задержались на его полных губах, потом метнулись к его глазам. Они смотрели друг на друга, не отрываясь, пока Тейла резко не вырвала руку.

– Ну, пошли в дом, – сказала Нэн, и все двинулись, направляясь к открытым настежь двойным дверям.

Рик Маккол вежливо отступил, пропуская женщин.

– Я заварила чай, – продолжала Нэн, – и испекла лепешки. Вы, девочки, располагайтесь в тех же комнатах, что и обычно, а вас, Рик, я помещу в голубой комнате. Рэйчел вас проводит.

– Спасибо. И если вы не возражаете, Нэн, я хотел бы ополоснуться до того, как присоединюсь к вам за чаем с вашими знаменитыми лепешками.

– Знаменитыми? – Нэн просияла. – Боюсь, я не такая мастерица, какой была моя мать.

– Мне говорили совсем другое. Рэйчел рассказывала, что с домашним клубничным вареньем ваши лепешки – просто объеденье.

– Рэйчел всегда любила мое варенье. – Нэн потрепала Рика по руке, затянутой в кожу. – Устраивайтесь, Рик. Встречаемся в кухне.

У разветвления коридора они разошлись – Рэйчел повела Рика налево, а Тейла и Кэри свернули направо. Нэн заторопилась в кухню.

– Вот это да! – разразилась восторгом Кэри, врываясь к себе в спальню и поглядывая на реакцию матери – Вот это парень! Мел Гибсон почернел бы от зависти! Никогда бы не подумала, что Рэйчел способна отхватить себе такого супермена! Я сражена! Совершенно и полностью!

– Кэри. – Тейла сделала слабую попытку чуточку охладить ее пыл.

– Нет, но он просто великолепен. Он жутко похож на Мела Гибсона, ну ведь правда, а, мам?

– Хмм, – пробурчала Тейла невнятно, направляясь в смежную комнату.

– Просто «хмм»? – не отставала Кэри. – Мам, да ты чего? Он тебе не понравился?

– Мы только познакомились, Кэри. Я еще не могу сказать, нравится он мне или не нравится.

– Речь ведь не о характере, мамочка, – хладнокровно перебила Кэри. – Я говорю о его фигуре. Если ты ее не заметила, то весь наш утренний разговор – пустая трата времени. Говорить о каком-то пике сексуальности у тебя даже не приходится. Судя по всему, он давно канул в прошлое.

– Оставим это, Кэри. Хорошо?

Кэри пожала плечами.

– Ладно. Но клянусь, под этой кожей он весь сплошные мускулы. И ездит на мотоцикле. Кла-а-асс… – Она тянула и тянула последнее слово, так что Тейла раздраженно начала нащупывать дверную ручку.

– Класс – разумеется, – спокойно согласилась она, только чтобы прервать излияния дочери. И скрылась у себя в комнате.

Эта спальня с высокими потолками и стенами, оклеенными неяркими обоями, принадлежала ей с той поры, как детьми они со старшей сестрой и братом поселились здесь. Нэн приняла осиротевших детей, чьи родители погибли в результате несчастного случая. Сегодня Тейла едва взглянула на давно знакомую комнату.

Поставив дорожную сумку около кровати, она опустилась на мягкий матрас и рассеянно начала перебирать безделушки на стоящем поблизости столике. Смятение, охватившее ее ранее, не давало ей покоя.

Что случилось? По дороге сюда все было прекрасно. Кусая губы, она никак не желала признать, что неловкость связана с появлением Рика Маккола.

Тейла передвинулась, пружины старой кровати заскрипели под тяжестью ее тела. Но какие могут быть проблемы с Риком Макколом? Как она и сказала Кэри, она только что увидела этого человека. И Нэн, и Кэри явно к нему расположены.

Неприязнь. Она обдумала смысл найденного слова. Неприязнь. Нет, это слово не подходит для описания ее ощущений. Смятение. Вот это верно. Рик Маккол наполнил ее невероятным смятением. И Рэйчел тут совсем ни при чем.

Сделанный вывод изумил Тейлу, она вскочила, расстегнула сумку, достала щетку для волос. Ну конечно, ее волнует именно Рэйчел, начала внушать она себе сердито. Естественно, что ее беспокоит, подходит ли этот человек для ее племянницы.

Она подошла к туалетному столику и долго стояла у зеркала, потом начала расчесывать волосы. Впервые за долгое время она обнаружила, что пристально изучает свое лицо и фигуру.

Невыразительные черты, подумала она, не сознавая, что сочетание густых каштановых волос и полных изогнутых губ придает ей неуловимую чувственность, заставляющую мужчин снова и снова возвращаться к ней взглядом.

Что касается ее фигуры, то пять футов девять дюймов – рост внушительный и тоненькой ее не назовешь. Кровь с молоком, иронически оценила она себя. Широкие плечи в сочетании с узкой талией, округлые бедра, плотно обтянутые джинсами. Груди, тоже гораздо более полные, чем нынче модно, отчетливо прорисовывались под зеленой полотняной блузкой. Она только сейчас заметила, что вторая пуговица сверху расстегнулась, открывая заманчивую ложбинку.

Когда Рэйчел их представляла, Тейла заметила, что синие глаза Рика Маккола внимательно изучали ее фигуру.

Просто рефлекторное действие, успокоила она себя. Разве она сама не разглядывала его оценивающе? Она ведь знает, что он высок – выше шести футов, что ноги у него длинные и хорошо развитые, бедра узкие, а плечи широкие. Да, надо признать, он очень привлекательный мужчина.

И внезапно груди Тейлы напряглись, соски закололо, откуда-то снизу поднялось, разливаясь по телу, сладкое томление. А Кэри ведь только что вынесла приговор ее сексуальному пику.

Господи ты боже! Можно подумать… Тейла застыла, в горле внезапно пересохло. Неужели ее влечет к этому мужчине чисто физически? Она с такой злостью провела щеткой по волосам, что поцарапала кожу. Влечет к Рику Макколу? Абсолютная нелепость, чушь.

Рик Маккол, напомнила она себе, – приятель Рэйчел, ее близкий друг. Что она, Тейла, с ума сошла?

К тому же Рик Маккол вряд ли заинтересуется матроной, сделавшей уже первые шаги на пути к увяданию. Тейла угрюмо уставилась в зеркало, представляя себя полузасохшим цветком, уныло качающимся среди свежих, только-только расцветающих.

Шутки в сторону, он совсем не в ее вкусе. Весь облаченный в кожу. Длинные патлы. И эта борода. Он совсем не похож на Майка…

– Мам! Ты готова? – Кэри стояла в дверях.

Тейла с улыбкой обернулась к своей драгоценной дочери. Вот она реальность, Тейла Гри, сказала она себе. Ты тридцатичетырехлетняя вдова с шестнадцатилетней дочерью. Не следует забывать об этом.

– Всегда готова, – добродушно ответила она, следуя за Кэри по коридору.

– Рик скоро выйдет, – сообщила Рэйчел, влетая в большую кухню и с налету плюхаясь рядом с кузиной.

– Он премилый, Рэйчел. Мужик что надо. – Кэри приняла от матери свою чашку чая. – Уж точно Мак-Симпатяга.

– Мак-Симпатяга? – фыркнула Рэйчел. – Отличный малый, ага?

– Внешность – это только внешность, – вступила Нэн. – Но важно, чтобы он обращался с тобой хорошо. Семейная жизнь…

– Прекрати, Нэн! – со смехом воскликнула Рэйчел. – Мы с Риком просто друзья, только и всего, – добавила она неуверенно и залилась румянцем.

Кэри недоверчиво хихикнула.

– Друзья? Ну конечно. Так всегда говорят. Но только стоило ему приехать, как ты прилипла к нему, будто вторая кожа.

– Ну, я же его весь день не видела, – начала оправдываться Рэйчел. – Рик – один из прекраснейших людей, которых я только встречала в своей жизни. Он добрый и внимательный…

– И сексуальный, – многозначительно добавила Кэри.

Рэйчел хмыкнула.

– Наверное.

– Сексуальный! – нетерпеливо перебила Нэн. – Не думаю, что тебе стоит говорить о таких вещах, Кэри, по крайней мере, в присутствии твоей матери. Ты знаешь, какая она скромница.

Рэйчел и Кэри захохотали, довольные. Тейла поджала губы.

– Нэн, я вовсе не скромница.

– Нет-нет, милая. Как скажешь.

Не дразнит ли ее Нэн? Тейла попыталась истолковать выражение лица бабушки. Или все считают ее такой? Дочь? Племянница?

– А поклонник Рэйчел – очень привлекательный молодой человек, – продолжала Нэн. – Ты как считаешь, Тейла?

Тейла отпила из чашки.

– У него приятная внешность, если вы предпочитаете у мужчин длинные волосы.

– Злюка! – с чувством воскликнула Кэри.

Все опять рассмеялись.

– Но он существенно старше тебя, Рэйчел, – осторожно заметила Тейла.

Рэйчел недовольно поморщилась.

– Ему всего двадцать восемь. И обычно он чисто выбрит. Он уезжал недавно на каникулы, вот и позволил себе расслабиться. – И девушка нахмурилась. – Тебе он не нравится, Тейла?

– Я его не знаю, – начала Тейла.

– Но когда узнаешь, – вставила Рэйчел, – то влюбишься без памяти.

– Я частенько оказываю на женщин такое влияние, – произнес глубокий голос, и все одновременно повернулись к двери.

Рик стоял, непринужденно прислонившись к дверному косяку, почти доставая темноволосой головой до притолоки, заполняя, казалось, все свободное пространство.

На нем были джинсы и светло-голубая джинсовая рубашка, воротник распахнут, обнажая сильную загорелую шею, короткие рукава позволяли любоваться мускулистыми руками. На фоне темной бороды ослепительно сверкнули белые зубы.

Сердце Тейлы билось в бешеном ритме. Ее первой мыслью было, что дочь права.

Как долго он уже здесь? Слышал ли их довольно вольную беседу? Определенно, замечание Рэйчел он слышал. «Когда ты узнаешь его получше, Тейла, то влюбишься без памяти».

Рэйчел поднялась, подошла к нему, дружески похлопала по плечу.

– Подслушивающий никогда не услышит о себе ничего хорошего, но тут буквально все пели тебе дифирамбы.

– Все ли? – легко спросил Рик, и его синие глаза, слегка прищурившись, остановились на Тейле. – Я сражен и боюсь, не принимают ли меня за кого-нибудь другого.

Рэйчел рассмеялась преувеличенно весело.

– Другого? Не глупи, Рик. Присоединяйся к нам.

Он подошел к столу и сел туда, куда указала ему Рэйчел.

Нэн подала ему чай.

– Спасибо, Нэн, – спокойно поблагодарил он. – У вас чудесный дом.

Нэн просияла и выложила ему краткую историю Ошнекри. Тейла слушала, ее рассказ, должно быть, уже в сотый раз. Она почти слышала щелканье бича, видела, как медленно, важно следует воловья упряжка, везущая каменные блоки и строевой лес.

Подняв глаза, она заметила, что Рик Маккол смотрит на нее. Она немедленно отвела взор, боясь, что он заметил на ее лице мечтательное выражение.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю