Текст книги "Строптивая жена"
Автор книги: Линдсей Армстронг
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Флора Мактавиш и на этот раз одобрила ее внешний вид, пригласив Розу войти и взяв у нее плащ.
– Что ж, вы можете выглядеть как истинная леди, – сказала она.
– Думаю, вы и раньше не осуждали мой внешний вид. – Говоря это, Роза не могла удержаться от усмешки.
– Всему свое время и место. Сейчас делу время, полагаю. Он в рабочем кабинете. Я вас оставляю, – сказала Флора и продолжила в том же духе: – Между прочим, не забудьте поздороваться с его отцом… Мистер Росс, это мисс Шоу, – громко объявила она после короткого стука в дверь кабинета.
– Входите, Роза, – прозвучал голос Фрейзера.
Она сделала глубокий вдох и вошла в кабинет. Флора закрыла за ней дверь.
Фрейзер разговаривал по телефону, поворачиваясь на стуле за письменным столом, и жестом показал на стул напротив, не прерывая своей беседы.
Кивнув, Роза стала вынимать из сумочки блокнот, ручку, калькулятор. Она разложила все это перед собой и стала ждать.
– Прекрасно, я бы хотел видеть все это на моем столе в следующий понедельник… Да, я вернусь в Брисбен к тому времени. Будьте здоровы. – Фрейзер положил трубку и сказал: – Ну, Роза?
Она едва сдержалась, чтобы не сказать: «Что „ну“, Фрейзер?» Взгляды их встретились, и она почувствовала, что не может отвести глаз. Фрейзер был одет в джинсы и футболку, которые делали его моложе, сильнее и опаснее.
Наконец она отвела взгляд и кратко сказала:
– Перейдем к делу, мистер Росс.
– Что ж, вернемся к делу, мисс Шоу, – пробурчал он. – Разве я могу что-нибудь предложить со своей стороны? Между прочим, выглядите вы все лучше. – Он нежно посмотрел на нее, одетую в замшевый костюм, на ее прелестные волосы с каплями дождя, на изысканный макияж и жемчужины, дрожащие в ушах.
– Вот все то, что я хочу вам предложить, – внезапно успокоившись, сказала она и положила перед Фрейзером папку с бумагами. – Посмотрите, пожалуйста. Здесь рисунки орнаментов, аппликаций, фурнитуры, домашней утвари… в общем, все, что я посчитала необходимым для вашего дома, а также стоимость товаров. В списке все перечислено по порядку, но можно сразу же его сократить или изменить список. Кое-что надо бы уже оплатить, иначе будет поздно.
Он поднял брови и начал читать. Затем закрыл папку, отодвинул ее и сказал:
– До последней чайной ложки. Все отлично, Роза.
– Хорошо. Я также прозондировала пути и средства доставки всех товаров, и, мне кажется, самый простой способ – воспользоваться услугами транспортного агентства. Я знаю одну надежную фирму. Можно доставить товары на их склад. Они упакуют все в контейнер и доставят, ну, например, в Арли-Бич. – Она вопросительно взглянула на Фрейзера.
– Шют-Харбур.
– Хорошо, Шют-Харбур, – Роза сделала пометку в блокноте, – где контейнер будет перегружен на баржу. Может, вы скажете мне наименование компании, с которой вам хотелось бы иметь дело?
Он продиктовал, и она снова сделала пометку в блокноте.
– Еще замечания есть? – спросила Роза живо.
Фрейзер слегка улыбнулся и растянулся на стуле, глядя, как она вертит ручку своими длинными пальцами.
– Все выглядит внушительно и, с точки зрения бизнеса, привлекательно. Кстати, как называется транспортное агентство, о котором вы говорили?
Она сообщила название, добавив, что хотя у фирмы дорогие услуги, но прекрасная репутация: они доставляют грузы в целости и сохранности и в срок.
– Рад слышать, поскольку это часть моей корпорации.
– О! – Она взглянула на него с искрой неподдельного интереса. – Хорошо, ведь тем самым я сэкономлю для вас какую-то сумму, не так ли?
– А вы заинтересованы в этом, Роза?
– Конечно, – парировала она жестко. – Хороший вкус иногда требует больших денег, но, поверьте мне, я всегда ищу возможность сэкономить деньги своего клиента. В этом главный смысл бизнеса, так я думаю. В частности, здесь вы получите все по самым разумным ценам. – И она красноречивым жестом захлопнула папку.
– Выходит, вы торгуетесь со своими клиентами? – заметил он.
– А почему бы и нет?
Мысль об этом, очевидно, забавляла его. Он выпрямился и снова щелчком открыл папку.
– Я что-то не вижу информации о занзибарских дверях.
Роза сделала глубокий вдох и настороженно посмотрела на Фрейзера.
– Я решила отказаться от них.
– Почему?
– Подумала, что это слишком дорогое удовольствие.
– Но приобрести их можно?
– Да, – сказала она опрометчиво, – мне кажется, можно.
– Тогда почему вы не представили это для обсуждения?
Наступила напряженная тишина, их глаза встретились в своеобразной дуэли – сверкающие, злые и зеленые Розы и издевательские и черные Фрейзера.
– Очень хорошо. – Она пожала плечами, как бы пытаясь сказать, что ей безразлично, какой выбрать вариант, и стала рыться в своей сумке, разыскивая бумаги, касающиеся этого заказа. – А вот и они.
– За пару дверей, каких ни у кого еще в Австралии нет, за пару дверей, которые могут отразить набег слонов или что-то подобное, притом поставляемых весьма издалека, это не так уж и дорого, Роза, – сказал он после паузы, просмотрев бумаги.
– Займет три месяца, чтобы изготовить их и обеспечить доставку.
Роза беспокойно барабанила пальцами по столу, закусив губу, Фрейзер сдержанно наблюет за ней.
Затем, когда молчание явно затянулось, он сказал:
– Я тут как-то столкнулся с Саймоном Харрисом.
Ее губы приоткрылись, а глаза расширились.
– Где?
– Где обычно сталкиваются с врачами, в больнице, – сказал он с иронией. – Вы подумали, я искал его?
– Нет, конечно. Но почему вы рассказываете мне об этом?
– А почему бы и нет?
– Вы говорили с ним обо мне? – спросила Роза с опаской.
– Не совсем так, хотя мы и беседовали о вас, ведь мы оба знакомы с вами.
– Я только надеюсь, это не был разговор экс-любовников, – сказала Роза задыхаясь.
– Что, сразу оправдываться? – ответил он с оттенком неприязни. – Саймон первым затронул эту тему.
– Почему? – На мгновение Роза закрыла глаза, смутившись.
– Он был в бригаде врачей, оперировавших моего отца. Через некоторое время после операции в беседе с отцом он настоятельно рекомендовал ему отдохнуть, и разговор коснулся дома на Уитсандэй, а также вашего участия в его оформлении. Странно, что жизнь полна совпадений, не так ли? – Фрейзер взглянул на Розу, посмеиваясь.
– И что он сказал? – Как только эти слова слетели с ее губ, Роза готова была убить себя, но было уже поздно.
Быстрый взгляд, который Фрейзер бросил на нее, говорил о многом.
– Саймон с интересом послушал, чем вы занимаетесь, – ответил он, растягивая слова. – И упомянул также, что у него с вами было весьма памятное знакомство. Но выказал сомнение, что это для вас обоих одинаково важно. Между прочим, он еще не женат, если это вам интересно.
– Нет, не интересно.
– И еще, мне кажется, он сделал правильный выбор. – Фрейзер просто резал Розу вдоль и поперек.
– Ч-что заставляет вас так говорить? – выдавила она с трудом.
Фрейзер пожал плечами и выдержал паузу.
– Хорошо, что в свое время он перестал перевоспитывать вас. Я думаю, что и вы тогда приняли правильное решение.
Роза почувствовала, что краснеет. Она бросила на Фрейзера пристальный взгляд, крепко, до боли, сжала пальцы и произнесла:
– Я уверена, вы собираетесь объяснить мне почему.
Он засмеялся и наклонился вперед.
– А я вам действительно нравлюсь? Не думаю, что Харрис смог бы понять вас, хотя бы чуть-чуть. И не верю, что он действительно смог бы увлечь вас снова. А не вы ли соблазнили его, Роза?
И на этот раз она густо покраснела, ей хотелось убить Фрейзера Росса.
– А вы думаете, что действительно сможете увлечь меня, Фрейзер? – спросила она натянуто. – Почему, интересно, в этом случае не предположить, что я сама вас брошу?
– Потому, что вы по уши влюбились в меня и беситесь оттого, что я не потерял голову из-за вас.
У Розы перехватило дыхание.
– Как обухом по голове, я вижу, – сказал он. – А что до того, чтобы зажечь вас… мне с моей пиратской тактикой достаточно знать, например, что под всей вашей амуницией находится белый бюстгальтер с розочками, и мы оба знаем, как он расстегивается.
– Вы… вы… – Она не смогла продолжить.
– Кстати, – сказал он, растягивая слова, – то, что я поцеловал вас первым, совсем не означало пиратских замашек, наоборот, это просто делает вам честь.
Роза встала, с шумом отодвинув стул.
– Идите вы к черту, Фрейзер Росс, вместе со своим проклятым домом! – Она собрала вещи со стола. – Я слагаю с себя все обязательства, здесь и сейчас!
Однако он живо соскочил со своего стула и обогнул стол.
– О нет, ты не сделаешь этого, Роза. – Он удержал ее, усадил снова и положил руку ей на плечо. – Ты закончишь работы в доме, иначе нечего даже и надеяться на процветание салона «Алая роза».
Он резко снял с ее плеча руку, сел за стол и безучастным взглядом посмотрел на нее. Лицо Розы выражало оскорбленное чувство собственного достоинства и в то же время браваду. Она пыталась скрыть унижение, но руки ее дрожали.
Роза поняла, что в этом коротком приступе бешенства Фрейзер показал ей, на что способен.
– Ну ладно, – совершенно спокойно сказал он. – Вернемся к делу.
Роза открыла было рот, словно хотела сказать что-то наперекор, но вдруг потупилась, изменив свое решение.
– Очень мудро, – пробурчал он и раздраженно собрал бумаги. – Я не вижу здесь сметы на ваш гонорар.
– Я еще не выполнила до конца свою работу, – ответила она уклончиво.
Он сдвинул брови.
– Давайте обсудим сейчас. Я вижу, верный калькулятор при вас?
– Мм…
– Роза, – повторил он.
– Ладно, – пробормотала она, подумала немного, написала что-то на листе бумаги и пододвинула к нему.
Его брови поднялись.
– Это нелепо и смешно. За три недели работы, включая уикенды, весь день и работу ночами, не упоминая уже о вашем энтузиазме.
– Это лишь часть работы, поэтому сумма невелика. – Роза нервно вздохнула. Заметив, что его глаза внимательно изучают ее, она гордо вздернула подбородок. – Кроме того, я назначаю столько, сколько считаю нужным.
– А где еще одно заявление? – спросил наконец Фрейзер. – О том, как мало все это значит для вас?
Она пристально посмотрела на него и ответила про себя: «Нет. Твое заявление, что это не ты соблазнял меня, я никогда не смогу забыть…»
Роза бросила на него быстрый взгляд и сказала упрямо:
– Если материалы по вашему дому попадут в журнал, это будет хорошей рекламой. – Она взяла сумочку и стала собирать бумаги. – Если вы выпишете чек хотя бы на фурнитуру и мебель, то я смогу получить их к концу следующей недели.
– И?..
– Что вы имеете в виду?
– Кто будет размещать все это там, в доме?
– Делия. Боюсь, вам придется оплатить ей проезд, но она весьма надежный человек, всегда следует моим инструкциям и эскизам до последней буквы. Конечно, вы должны обеспечить ей в помощь несколько сильных мужчин. – Роза встала.
Фрейзер же, напротив, развалился на стуле.
– Итак, вы даже не желаете увидеть конечный результат своей работы?
– Ну, обычно-то я делаю это, – честно призналась Роза. – Но в данном случае я доверяюсь Делии.
– Только не мне. Или, может быть, вы и себе не доверяете?
Роза задержала дыхание и проигнорировала его укол.
– Вам также понадобится плотник, чтобы установить жалюзи.
– Это что, прощание, Роза?
Боже, помоги мне продержаться эти последние мгновения! – молила она Всевышнего.
– Да, Фрейзер. Я, пожалуй, пойду, – добавила она и, выскользнув из кабинета, плотно закрыла за собой дверь.
Фрейзер пристально посмотрел на дверь, затем повернулся к окну, наблюдая, как дождевые капли стекают по стеклу. «Она права, ей не следовало работать со мной».
Воспоминания о ночи, проведенной с Розой, нахлынули на него. Воспоминания о странной смеси огня, воодушевления и неуверенности в себе. Аромат ее лосьона, который так возбуждал его, он до сих пор не мог забыть.
И как она с таким характером справляется со своими делами? Какую же я, собственно, жену ищу? – спрашивал он себя. Определенно не такую, чтобы приспосабливать свою жизнь к ее… Нет, мы оба по-своему безумны. Почему же я постоянно думаю о ней? – мрачно подумал он.
– Фрейзер! – Флора просунула голову в полуоткрытую дверь. – Фрейзер, тут несчастный случай. Роза…
Он резко повернулся и стремительно вскочил со стула.
– Что с Розой?
– Да не волнуйтесь так, с ней все в порядке, – Флора смягчила тон. – Вот что случилось. Она подала машину со стоянки назад под проливным дождем, а в это время ваш автомобиль въезжал. Шофер объясняет, что, хотя он увидел ее и остановился, Роза не заметила его и они столкнулись. Но и тот и другой в порядке.
– Ну и?..
Ваша машина довольно сильно повреждена.
– Мой «мерседес»… – сказал он медленно.
– Ага. Ее машина избежала повреждений, вероятно, из-за буксировочного крюка на заднем бампере.
– Значит, она влетела своим крюком в мою машину?
– В дверцу шофера, но случайно. – Флора пыталась успокоить его. – Роза также просила передать вам, что заплатит за все. Она обещала, что известит свою страховую компанию немедленно.
– А где она, Флора?
– Уехала. Она была ужасно смущена. Я удивляюсь, что вы ничего не слышали, но, полагаю, дождь помешал.
– Соедините меня с ней по телефону, Флора.
– Вы ведь не будете слишком строги к бедной девочке, Фрейзер?
– Вероятно. Но я тоже хочу быть уверен, что у нее все в порядке, – ответил он сухо.
– Это же только машина. Я знаю, как дорого она стоит и что она сделана лично для вас на заказ, однако, повторюсь, это только машина…
– Флора, – процедил сквозь зубы Фрейзер, – вы меня хорошо знаете, я сразу же устрою кровавую разборку! Так вы соедините меня с Розой?
– Я? А что вы имели в виду?
– Ладно, не берите в голову. Я сам позвоню. – Он огляделся с явным нетерпением.
– Вот возьмите, – Флора величественно подала ему телефонную книжку. – Я должна сказать, что ваше поведение все эти дни было весьма странным. Я не удивлюсь, если Диана права. – С этими словами она покинула комнату.
Фрейзер уселся в кресло и глубоко вздохнул.
– Где же вы были, Роза?
– Делия! Вы?! – Роза чуть не подпрыгнула от неожиданности. Было восемь часов вечера, она только что вошла в салон «Алая роза». – Что вы здесь делаете так поздно?
– Слава Богу, вы пришли. Я так беспокоилась за вас! – ответила Делия.
– Почему?
– Мало ли что могло случиться!
Роза сняла плащ и облизала губы.
– А что случилось?
Фрейзер звонил по крайней мере три раза, Флора – в два раза больше.
Но Флора знает, что у меня все в порядке, – удивилась Роза.
Делия тяжело вздохнула, перехватила взгляд своей начальницы, полный усталости и напряжения, и решила сменить тон:
– Как же это случилось?
– Был проливной дождь. – Роза подошла к своему столу и устало рухнула на стул.
Разве он не включил фары – шофер Фрейзера?
– Включил, наверное. Я, должно быть, не заметила. – Роза выдержала паузу и прикусила губу. – Фрейзер очень зол?
– Он справлялся, все ли у вас в порядке. Я вообще не услышала злости.
– Я бы не обиделась на него, даже если б он разозлился. – Роза улыбнулась. Хотя на душе у нее все еще скребли кошки. Не могу поверить в случившееся! – твердила она про себя, а надо…
– А где же вы были? – спросила Делия.
– Я ездила повидаться со своим братом.
– До Эмберли и обратно за рулем по такой погоде?
Роза пожала плечами.
– Мне нужно было как-то отвлечься. С братом все в порядке. Представляете? Он помолвлен с девушкой, которую учил летать.
О, моя дорогая, подумала Делия, бедная девочка…
– Позвоните Фрейзеру, – предложила она. – После того как вы разбили ему машину, да еще такую дорогую, вы должны это сделать.
– Зачем?
– Роза, – решительно произнесла Делия, – делайте, что вам говорят!
Фрейзера не было, но Флора сказала, что передаст послание. Роза положила телефонную трубку и беспомощно поглядела на Делию.
Та мягко проговорила:
– Кто сказал, что не бывает крушений? Домой, небольшой ужин и в постель, в постель сразу же, мисс Шоу. И не возражайте.
На следующее утро Роза воодушевленно занималась переустройством выставочного зала своего салона.
Она поправила шторы на окне так, чтобы с улицы все было хорошо видно и чтобы новая экспозиция приобрела законченный вид. Здесь была представлена прихожая, как и намечалось на этот месяц. Гвоздем экспозиции был лакированный французский столик со старинным телефоном и антикварным венецианским зеркалом. На столике стояла оловянная ваза ржаво-розового цвета с темно-синими гортензиями, белыми розами и белыми лилиями.
Роза стояла и разглядывала экспозицию, когда отворилась дверь и вошел Фрейзер. Тяжелый альбом по искусству, который она собиралась положить на столик, выпал у нее из рук и больно ударил по пальцу ноги, так, что она вскрикнула, и они оба одновременно наклонились, чтобы поднять книгу.
– Так можно и упасть, столкнувшись, – скачал Фрейзер, вырвал у нее альбом и тут же положил в ее протянутые руки.
Роза оправила зеленую блузку, которую надела с леггинсами и старыми босоножками, забрызганными краской, которые он уже лицезрел когда-то.
Фрейзер был одет в строгий черный костюм, на белой рубашке красовался голубой галстук в серую крапинку.
– Я… я очень виновата перед вами за вашу машину. Вы, должно быть, думаете, я это нарочно сделала, но шел дождь, вы же знаете. И было не только плохо видно, но и плохо слышно.
Он ничего не ответил – лишь пристально смотрел на нее. Затем все-таки коротко сказал:
– Забудьте об этом. Вы уверены, что с вами все в порядке?
– Все нормально. Честно!
– Мне так не кажется.
– Почему?
– Вы еще не полностью освободились от желания знать, можем ли мы быть ближе друг другу.
– Нет уж, благодарю покорно, – сказала Роза, тряхнув головой и бросив на Фрейзера испепеляющий взгляд. – Так, здесь у меня все закончено, мы могли бы пойти в офис, хотя, по сути, обсуждать нам уже нечего.
– Так-то лучше. – Неестественная улыбка играла у него на губах. – Вы заставили меня немного побеспокоиться. Но это еще не все. – Фрейзер достал чек из внутреннего кармана.
– Ах, да, пройдемте, пожалуйста. Я напишу вам расписку. – Роза провела его в офис. – Кстати, – сказала она, вытащив из ящика книжку с расписками. – Это войдет в кредитные счета, и каждое потраченное пенни будет учтено и задокументировано расписками поставщиков, так что вы будете знать, как используются ваши деньги.
– Очень разумно, мисс Шоу, – прокомментировал он и положил перед ней чек.
– Но это, – Роза взяла чек и уставилась на него, – не та сумма, о которой мы договаривались.
– Мы не договаривались ни о какой сумме. Вы, конечно, любите работать даром, но я решил не потакать вам. Вот и все. – Фрейзер раздраженно взглянул на Розу.
– Но…
– Никаких «но», дорогуша. Я давал задание Флоре изучить этот вопрос, и она пришла к выводу, что вы требуете намного меньше, чем запросили бы другие дизайнеры. Если вы собираетесь спросить, почему я так поступаю, я просто объясняю, что не хочу быть обязан вам, – сказал он, смягчаясь. Взгляд его потеплел.
– И вы думаете таким способом избавиться от всех обязательств? – Почему она выпалила это, она и сама не могла объяснить, просто слова сорвались с губ. Роза бросила чек. Фрейзер терпеливо ждал, что будет дальше.
Но в комнате повисла тягостная тишина. Роза пыталась найти нужные слова, чтобы бросить Фрейзеру вызов и одновременно защитить себя, однако не могла связать концы с концами. Только еще раз призналась себе, что безнадежно любит Фрейзера Росса и отсюда эта сердечная боль.
Она нервно вздохнула, расписалась на бланке и подала расписку Фрейзеру.
– Большое спасибо, – нарочито формально произнесла она. – Надеюсь, что больше я ничем вам не обязана. – И встала. – Я уверена, вы человек очень занятой, потому не хочу больше занимать ваше время.
– Вы не правы, нам еще есть что обсудить, – сказал он после долгого молчания.
– О чем это вы? – Она вопросительно посмотрела на Фрейзера.
– А вдруг вы забеременели?
Эти слова были сказаны очень спокойно. Ее сердце забилось чаще, и ей опять показалось, словно они одни в целом мире. Эти черные глаза видели все, что творится у нее в душе. На нее нахлынули воспоминания о той ночи.
– Нет, – сказала она решительно. – Я… если вы действительно хотите знать, я ударила вчера вашу машину не только из-за дождя, я… ну, я вообще все это время не в себе.
– Так. – Он встал. – Что, больше нечего сказать?
Роза открыла рот, но ее губы задрожали. Она поняла, что если скажет хоть слово, то расплачется. Однако, собрав все силы, после паузы произнесла:
– Да, между прочим, не беспокойтесь о занзибарских дверях. – Она вздохнула. – Если вы действительно хотите их приобрести, я могу заказать их.
– Вы же первая высказали пожелание прекратить всякие отношения. Но я думаю, вы правы. Мы оставим это на конец, на подчистку, другими словами. – Фрейзер сухо улыбнулся.
– Можно и так, – промолвила она тихо.
– Тогда до свидания, мисс Шоу. Желаю процветания вашему бизнесу.
– И вашему также, мистер Росс. – И она отвернулась, слушая его удаляющиеся шаги.
Снова шел дождь. Роза отдыхала, лежа на кушетке и слушая Моцарта. Косой дождь бил в окно и барабанил по земле. Она поела, затем надела свою любимую длинную зеленую ночную рубашку. Роза не могла вспомнить, когда она чувствовала себя более усталой, одинокой и покинутой.
Знает ли он, спрашивала она себя, как бы снова переживая тот момент, когда они были словно отрезаны от всего мира, как я хочу от него ребенка. Эта мысль сверлила ей мозг, словно слабый росток, пробивающий поверхность земли, и не оставляла ее.
Почему она хочет ребенка от этого мужчины, который даже не любит ее? Ведь это против всех правил! На что она надеется?
Но самое удивительное было в том, что она никак не могла выбросить из головы эту мысль. Уж очень по-особенному вел себя с ней Фрейзер Росс.
Могло раздражать, что он так циничен и разочарован в жизни, она могла ругать себя за частые и губительные вспышки раздражения и ярости, за свой характер, однако Роза не могла ненавидеть этого человека.
Она смахнула слезы, ибо, конечно же, эта маленькая несбыточная надежда была только маленькой мечтой, не более.
Как неожиданно и сильно это чувство обрушилось на нее! Ведь она была уже на грани того, чтобы самой позвонить ему.
Что-то он поделывает сейчас? – подумала Роза печально, положив руки под голову. Что-то его ждет в будущем? Женится на даме из своего круга, которая станет послушной женой и будет угождать ему во всем. Такая женщина никогда не совершит тех глупых ошибок, которые совершила она, Роза.
Несомненно, так и будет.
Роза всхлипнула и снова вытерла слезы… Ей невыносимо даже думать, что он может быть с кем-нибудь еще.
Она пристально глядела на темный потолок, безуспешно пытаясь отделаться от мучительных мыслей о Фрейзере.