355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Ховард » Невеста Данкена » Текст книги (страница 12)
Невеста Данкена
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 05:15

Текст книги "Невеста Данкена"


Автор книги: Линда Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 13 страниц)

– Я приехал, чтобы забрать Мэдди домой, – сказал он.

– Не понимаю, почему она не хочет идти, у тебя же такой замечательный характер.

– Она моя жена.

– Она может обслуживать клиентов и здесь, отрабатывая свое проживание. – Она потрясла перед ним лопаткой. – Что ты можешь предложить ей помимо той палки, что у тебя в штанах?

Челюсть Риза напоминала гранит. Он мог перебросить Маделин через плечо и отнести домой, но несмотря на свои угрозы, Риз не хотел принуждать ее физически. С одной стороны, она была беременна, но что еще важнее, он хотел, чтобы она отправилась с ним домой, потому что сама этого желала. Один взгляд на лицо Маделин сказал ему, что у нее не было намерения сделать и шага в направлении ранчо.

Что ж, теперь он знал, где она находится. Маделин не вернулась в Нью-Йорк. Она осталась в пределах досягаемости, и он не отступит. Яростно взглянув на нее напоследок, он бросил деньги на стол и вышел вон.

Маделин медленно расслабилась, перестав сдерживать дыхание. Она подошла к краю. Риз был так же решительно настроен вернуть ее обратно на ранчо, как убежден в том, что она клон его первой жены. И если она что-то и знала о Ризе Данкене, так это то, что он столь же упрям, как и мул, и не отступит от своего. Он вернется.

Она подняла его нетронутый кофе и отнесла к прилавку. Флорис посмотрела на дверь, все еще дрожащую от силы, с которой Риз захлопнул ее, затем повернулась к Маделин с самым невероятным выражением на лице. Ее лицо походило на потрескавшуюся землю пустыни, когда сморщенная от недовольства кожа сдвинулась и перестроилась, а глаза зажглись дьявольским весельем. Два ковбоя в шоке наблюдали, как Флорис фактически улыбнулась.

Она протянула свою руку ладонью вверх, растопырив натянутые пальцы. Маделин победно шлепнула по ней собственной рукой, после чего перевернула свою ладонь, ожидая ответного шлепка Флорис. Они поздравили друг друга, дав пять.

– Один-ноль в пользу жены, – сказала Флорис с бесконечным удовлетворением.


* * *

Он вернулся на следующий день, скользнув в кабинку и наблюдая за ней из-под полуприкрытых век, пока она обслуживала клиентов. В маленьком кафе сегодня было необычайно оживленно, и он кисло подумал, что это делает честь Флорис, если связано с распространившейся вестью об их вчерашней конфронтации. Ничто так не привлекало внимание людей, как бесплатная развлекательная программа.

Сегодня она выглядела утомленной, и он задумался, хорошо ли она себя чувствует. У Маделин еще на ранчо случилось несколько приступов тошноты, но ее утренние недомогания не были слишком долгими. Сейчас, глядя на нее, можно было сделать вывод, что недомогания стали более продолжительными. Это еще больше рассердило его, потому что если бы она находилась дома, то смогла бы лечь и отдохнуть.

Не спрашивая, она принесла ему кружку кофе и повернулась, собираясь уйти. Будто копируя вчерашний день, он вскинул руку и поймал ее. Риз почти почувствовал, как всеобщее внимание сомкнулось на них, словно притянутое магнитом.

– Тебя тошнило? – спросил он грубым голосом.

– Утром. Все прошло, когда Флорис накормила меня сухариками. Извини, у меня есть еще клиенты.

Он позволил ей уйти, потому что не хотел еще одной сцены, подобной вчерашней. Он потягивал кофе и наблюдал за ней, пока она двигалась среди клиентов, тут и там раздавая улыбки и поддразнивания, заставляя людей смеяться и вызывая на их лицах оживление. Это был ее талант, находить веселье в мелочах и приглашать других разделить его с ней, почти соблазняя. То же самое она делала с ним, понял Риз. Эти девять месяцев, проведенные вместе с ней, были самыми благодатными в его жизни, эмоционально и физически.

Он хотел вернуть ее. Он хотел наблюдать, как Маделин разгуливает по дому своей ленивой походкой и творит чудеса, казалось бы, совсем без усилий. Он хотел, чтобы она поддразнивала его, будила с какой-нибудь диковинной фразой и ожидала, что он подхватит игру. Он хотел подтянуть ее под себя, раздвинуть ноги и проникнуть в ее тело, заставить Маделин признать, что она все еще любит его и охотнее будет с ним, чем в любом другом месте.

Он не понимал, почему она не уехала в Нью-Йорк, почему доехала только до Крука и остановилась, зная, что он скоро найдет ее. Черт, убежать в Крук, означало не убежать вовсе, это было просто небольшим перемещением вдоль дороги.

Единственный ответ заключался в том, что она никогда не стремилась возвращаться в Нью-Йорк. Она не хотела в большой город; она хотела убежать только от него.

В голове Риза закружились воспоминания обо всем, что он высказал ей, и он едва не вздрогнул. Она тоже помнила каждое слово; она даже цитировала ему некоторые из них. Она говорила, что он пожалеет о сказанном, но он был слишком разъярен, чувствовал себя слишком обманутым, чтобы обратить на это внимание. Ему следовало помнить, что Мэдди давала так же много, как и получала.

Она легко могла уехать в Нью-Йорк; на ее счету было достаточно денег, чтобы она могла делать все, что захочет, а Роберт, несомненно, был бы рад ее возвращению. Итак, если она осталась, то только потому, что ей нравилось жить в Монтане. Даже вопрос мести мог быть так же легко разыгран из Нью-Йорка, как и из Крука, потому что наказанием ему было ее отсутствие в его доме. Пустота в нем сводила его с ума.

В конце концов, она вернулась с кофейником, чтобы снова наполнить его чашку, и спросила:

– Хочешь к нему кусок пирога? Он сегодня со свежим кокосом.

– Конечно. – Это даст ему повод остаться подольше.

В конечном счете, кафе должно было немного опустеть. У посетителей имелись другие необходимые дела, а Риз не сделал ничего достаточно интересного, чтобы заставить их задержаться. Когда Маделин подошла, чтобы забрать его пустое блюдце из-под десерта и снова наполнить кружку, она спросила:

– Разве тебе нечем заняться?

– Есть, и многим. Коровы родили своих весенних телят.

Ее глаза зажглись всего на секунду; потом она пожала плечами и отвернулась. Он произнес:

– Подожди. Сядь на минутку и отдохни. Ты на ногах с тех пор, так как я пришел сюда, а это было… – Он замолчал, проверяя время. – Два часа назад.

– Сегодня выдалось беспокойное утро. Ты же не перестаешь заботиться о стаде только потому, что хочешь отдохнуть, не так ли?

Вопреки желанию, он не смог сдержать усмешку от ее сравнения клиентов со стадом.

– Как бы там ни было, сядь. Я не собираюсь кричать на тебя.

– Ну, это что-то новое, – пробормотала она, но, тем не менее, села с противоположной от него стороны и вытянула ноги, опусти их на сиденье рядом с ним. Он поднял ее ноги и положил себе на колено, растирая под столом икры и твердо удерживая Маделин на месте, когда она автоматически попыталась вырваться.

– Просто расслабься, – спокойно сказал он. – Тебе обязательно оставаться на ногах так долго?

– На ранчо я тоже была бы на ногах. Ты же знаешь, сидя я не готовлю. Я чувствую себя прекрасно. Я всего лишь беременна, а не инвалид. – Но она закрыла глаза, когда его пальцы начали массировать ее утомленные мускулы; он хорошо умел касаться, научившись этому за годы одинокой работы с животными.

В кровати он тоже умел хорошо касаться. У каждой женщины должен быть такой любовник, как Риз, дикий и голодный, настолько же щедрый, насколько требовательный. Воспоминания лавой слились в ее животе, бросая в жар, и она распахнула глаза. Если она позволит себе думать об этом слишком много, то окажется у него на коленях раньше, чем сообразит, что делает.

Риз произнес:

– Я хочу, чтобы ты пошла со мной домой.

Если бы он был требовательно-сердитым, она могла бы встретить его своим собственным гневом, но его тихий тон приглашал, а не требовал. Она вздохнула и поставила локти на стол.

– Мой ответ все тот же. Дай мне одно серьезное основание, почему я должна это сделать.

– Как и мой ответ все тот же. Ты носишь моего ребенка. Он имеет право на свое наследие, на то, чтобы расти на ранчо. Ты сама сказала мне, что одной из причин, по которой ты рассчиталась по закладной, было желание сохранить ранчо для наших детей.

– Я не забирала ребенка из Монтаны, – возразила она. – Я даже не уехала далеко от ранчо. У ребенка будут и ты, и ранчо, но для этого у меня нет необходимости жить там.

– Мисс Мэдди, вы не подольете еще немного того кофе? – позвал посетитель, и она без слов стянула ноги с его коленей, с улыбкой отправившись работать.

Риз, наконец, сдался и отправился домой, но всю ночь проворочался в большой кровати, думая о ее грудях, о ее вкусе, о том ощущении, когда он скользил в ней и она сжимала его внутренними мышцами, о мягких звуках, которые она издавала, пока он подводил ее к наслаждению.

На следующий день ему нужно было починить заборы, но Риз работал на автомате, его мысли все еще вертелись вокруг Мэдди, пытаясь придумать способ ее вернуть.

Маделин попала в точку, спросив его, почему она не расплатилась по закладной раньше, если все ее интересы сводились к получению законного права на ранчо, которое превратило бы в ничто любой брачный договор, и теперь он должен был спросить себя о том же. Если это было всем, чего она хотела, почему она ждала девять месяцев? Почему гонялась за цыплятами и коровами, сражалась со снежными бурями и рисковала собственной жизнью ради его спасения, если планировала уйти? И что еще важнее, почему она перестала принимать противозачаточные таблетки и позволила ему сделать ее беременной? Ребенок, которого она носила, был запланированным, они говорили об этом и решили иметь. Женщины намеренно не беременеют, если планируют уйти через несколько месяцев. Земля стоила состояние; если деньги были всем, что ей нужно, то полностью оплаченная закладная давала ей огромное преимущество без дополнительного, мощного, по общему признанию, довода беременности. Нет, она забеременела только потому, что хотела этого ребенка, и она рассчиталась с закладной по одной единственной причине: чтобы спасти ранчо ради него, Риза Данкена. Она могла говорить, что берегла наследство своего ребенка, но ребенок все еще был абстрактной, неизвестной фигурой, несмотря на ее потенциально мощные материнские инстинкты. Она спасла ранчо для своего мужа, а не для ребенка.

Более того, Мэдди не нуждалась в деньгах. С Робертом Кэнноном в качестве сводного брата она могла получить все, что хотела, едва попросив. Роберт Кэннон владел такими деньгами, на фоне которых семья Эйприл выглядела сборищем грошовых скряг.

Все эти умозаключения постоянно возвращали к одной и той же вещи, к одному и тому же вопросу. Почему Маделин выплатила закладную, зная, насколько категорично он был настроен против этого, если не готовила документы для развода? Ответ всегда оставался одним и тем же, и она говорила ему об этом. Маделин никогда не пыталась это скрывать. Она любила его.

Осознание этого снова поразило его, и он вынужден был остановиться, чтобы стереть с лица пот, хотя температура едва ли достигала нуля градусов. Мэдди любила его. Она пыталась сказать ему, когда он выкрикивал ей оскорбления, но он не слушал.

Риз свирепо дергал проволоку, натягивая ее и зажимая удерживающей скобой. Как бы ни было горько признавать свои ошибки, ему следовало это сделать, если он хочет вернуть Мэдди. Он сильно перегнул палку и действовал так, будто она была точно такой же, как Эйприл, хотя знал, что это не так. Эйприл никогда не нравилось жить в Монтане, тогда как Мэдди влилась сюда, словно восхищенный ребенок. Такой жизни она хотела.

Мэдди любила его достаточно, чтобы рискнуть расплатиться с закладной, зная, насколько он рассердится, но все равно сделала это, потому что только так могла спасти для него ранчо. Она поставила его интересы превыше собственных, что являлось истинной мерой любви, но он был слишком слеп и по ослиному упрям, чтобы признать это.

Темперамент довел его до дьявольской путаницы, и некого было винить, кроме самого себя. Он должен был перестать позволять жадности Эйприл разрушать свою жизнь; он должен был перестать видеть других людей сквозь озлобленность Эйприл. Это худшее, что она с ним сделала, не финансово разрушила его, а разрушила его видение других людей. Он признал это даже в тот день, когда впервые встретил Мэдди; если бы он наткнулся на нее до женитьбы на Эйприл, то стал бы преследовать всеми доступными средствами и заполучил бы ее. В случае необходимости, он последовал бы за ней в любой штат станы и затащил бы в свою кровать прежде, чем она сумела бы ускользнуть. Как оказалось впоследствии, он на самом деле, был не способен долго ей сопротивляться. Даже если школьная учительница – он не мог вспомнить ее имя – ответила бы ему «да», он нашел бы какой-нибудь выход. Маделин была единственной, кому он хотел дать свое имя с той минуты, как только увидел ее.

Проклятье. Если бы только предвидеть было так же просто, как смотреть в прошлое, ему бы не пришлось теперь так тяжело раскаиваться.

Глава 12

Риз вошел в кафе, и тотчас все глаза устремились на него. От того, как каждый прекращал говорить и глазел на него всякий раз, когда он показывался в городе, Риз, черт возьми, начинал чувствовать себя подобно изгою. Флорис вышла из кухни и спорила с одним из посетителей, заказавшим, судя по обрывкам доносившихся до Риза фраз, что-то, по ее мнению, бестолковое. Но она тоже прекратила скандалить и уставилась на него. Затем резко повернулась и направилась на кухню, вероятно, чтобы взять свою лопаточку.

Маделин не поприветствовала его, но прошло не больше минуты, прежде чем перед ним оказалась кружка горячего кофе. Она выглядела настолько хорошо, что он едва мог удержаться от того, чтобы схватить ее. Ее волосы были заплетены в свободную французскую косу, спускавшуюся по вниз спине, она надела свободные, элегантные джинсы, пару ботинок и большого размера рубашку цвета хаки, завязав ее полы узлом на талии, подняв воротник и закатав рукава, отчего обмундирование выглядело невероятно стильно даже под передником. Он пригляделся к рубашке и нахмурился. Это была егорубашка! Черт побери, уходя от него, она забрала часть его одежды!

Никаких сомнений. Он должен вернуть эту женщину хотя бы ради своего гардероба.

Несколько минут спустя она поставила на стол тарелку с шоколадным пирогом, и он, пряча улыбку, поднял вилку. Они могли быть порознь, но она все еще старалась накормить его. Он всегда был немного изумлен тем, как она суетилась над ним и присматривала за его комфортом, будто должна была защищать его. Поскольку он был намного крупнее ее, это всегда казалось ему нелепым. Но его собственные защитные инстинкты, там, где дело касалось ее, также работали беспрерывно, поэтому он предположил, что они стоят друг друга.

Наконец, он перехватил ее взгляд и кивком подбородка указал на сиденье напротив себя. Ее брови поднялись с высокомерным вызовом, и она проигнорировала его. Он вздохнул. Хорошо, чего он ожидал? К настоящему времени ему следовало понять, что Мэдди не реагировала на приказы, если только они не совпадали с ее собственными намерениями.

Сейчас в Круке очевидно был час пик, по крайней мере, судя по количеству клиентов в кафе. Он мрачно задумался, не существовало ли в округе аварийной системы, сигнализировавшей каждый раз, когда он припарковывал снаружи грузовик. Прошло больше часа, прежде чем пространство начало пустеть, но он терпеливо ждал. В следующий раз, когда она снова подошла, чтобы подлить кофе, он сказал:

– Мэдди, поговори со мной. Пожалуйста.

Возможно, ее убедило это «пожалуйста», потому что она изумленно взглянула на него и села. Флорис вышла из кухни и оглядела Риза, уперев руки в бедра, будто удивляясь, почему он все еще здесь. Он подмигнул ей, впервые сделав нечто игривое, и ее лицо залило возмущение, прежде чем она развернулась, чтобы вернуться на кухню.

Мэдди тихо рассмеялась, заметив эту сцену.

– Теперь ты находишься в ее черном списке «Жалких Низких Мужей, Которые Заигрывают с Посторонними Женщинами».

Он хмыкнул.

– А раньше меня куда причисляли? К «Жалким Низким Мужьям, Которые Не Заигрывают с Посторонними Женщинами»?

– Не иначе, – добавила она. – Флорис невысокого мнения о мужчинах.

– Я заметил. – Он присмотрелся поближе, рассматривая ее лицо. – Как ты сегодня себя чувствуешь?

– Прекрасно. Это первое, о чем все спрашивают меня каждый день. Знаешь, беременность довольно заурядное событие, а тут можно подумать, что ни у одной женщины в округе никогда не было детей.

– Ни у одной не было моегоребенка, поэтому у меня есть право интересоваться. – Риз потянулся через стол и взял ее за руку, нежно обхватив ее пальцы своими. Она все еще носила обручальное кольцо. Впрочем, и он все еще носил свое. Это была единственная драгоценность, которую он когда-либо надевал, но ему нравился вид этой тонкой золотой полоски на руке, почти так же, как нравилось смотреть на кольцо Мэдди. Он поиграл с кольцом, покрутив его у нее на пальце, напоминая ей о своем присутствии. – Мэдди, пойдем со мной домой.

Все та же старая песня. Она печально улыбнулась, повторяя свою реплику:

– Дай мне одно серьезное основание, почему я должна это сделать.

– Потому что ты любишь меня. – Он сказал это нежно, сжимая ее пальцы. Это был самый мощный аргумент, который он смог придумать, тот, который она не могла отрицать.

– Я всегда любила тебя. Это не ново. Я любила тебя, когда упаковывала одежду и выходила за дверь. Если этой причины было недостаточно, чтобы остаться, почему ее должно быть достаточно для возвращения?

Серые глаза Маделин оставались спокойны, пока она смотрела на него. Его грудь сжалась, когда он понял, что это не сработает. Она не вернется к нему независимо от того, какой аргумент он использует. Он будто катался на «американских горках» с того самого дня, когда увидел припаркованный снаружи автомобиль-универсал, то надеясь, то испытывая разочарование. Риз внезапно осознал, что в данный момент он круто падает в самый низ бесконечной петли. Милостивый Боже, неужели он разрушил лучшее, что когда-либо случалось с ним, потому что не сумел это принять?

В его горле образовался толстый ком; ему пришлось сглотнуть прежде, чем он снова смог заговорить:

– Ты… ты не будешь возражать, если я буду заезжать каждый день? Просто чтобы убедиться, что ты хорошо себя чувствуешь. И, если ты не против, я хотел бы пойти с тобой на очередное посещение доктора.

Теперь пришлось сглотнуть Мэдди от внезапного желания заплакать. Она никогда прежде не видела Риза неуверенным в себе, и ей это не понравилось. Он был смелым, высокомерным и вспыльчивым, и именно таким она хотела видеть его, но он должен понять несколько важных фактов об их браке.

– Это еще и твой ребенок, Риз. Я никогда не попытаюсь вычеркнуть тебя из его жизни.

Он вздохнул, все еще играя ее пальцами.

– Я был неправ, милая. Я боюсь за ранчо после того, что сделала со мной Эйприл – я знаю, ты не Эйприл, и я не должен был перекладывать на тебя то, что она сделала восемь лет назад. Ты говорила мне, но я не слушал. Так скажи мне сейчас, что я могу для тебя сделать, чтобы уладить это.

– О, Риз, это не вопрос создания чего-то для меня, – тихо всхлипнула она. – Я не веду счет очков, и у меня не было намерения вернуться на ранчо после того, как ты наберешь достаточное их количество. Это о нас, наших отношениях и о том, есть ли у нас общее будущее.

– Тогда скажи мне, что еще тебя волнует. Детка, я не могу уладить дело, если не знаю, в чем проблема.

– Если ты не понимаешь, в чем проблема, тогда ничто не можетее уладить.

– Теперь ты задаешь мне загадки? Я не очень хорош в чтении мыслей, – предупредил он. – Чего бы ты ни хотела, просто прямо скажи. Я могу иметь дело с действительностью, но игры в догадки – не сильная моя сторона.

– Я не трачу время впустую. Я тоже не испытываю счастья от этой ситуации, но я не вернусь, пока не узнаю наверняка, что у нас есть будущее. Это единственный способ, и я не передумаю.

Он медленно встал и вынул из кармана несколько купюр. Мэдди подняла руку, отпуская его.

– Не беспокойся об этом. Я получаю хорошие чаевые, – сказала она, криво улыбнувшись.

Он взглянул на нее вниз, чувствуя волну голода, едва не разрывавшего его на части, и перестал сопротивляться ему. Он наклонился и накрыл ее рот своим, откинув ей голову назад, чтобы можно было крепче прижаться, и его язык скользнул между ее непроизвольно раскрывшимися губами. Они занимались любовью слишком часто, их ощущения были слишком созвучны друг другу, чтобы это было чем-то не правильным. Маделин издала один из своих тихих коротких звуков, и ее язык, отвечая, начал играть с его. Будь они одни, поцелуй закончился бы любовными ласками; это было настолько просто, настолько мощно. Никакая другая женщина в его жизни никогда не соответствовала ему так, как Мэдди.

В кафе было абсолютно тихо, пока несколько все еще остававшихся там клиентов, затаив дыхание, наблюдали за этой сценой. Ситуация между Ризом Данкеном и его яркой женой была лучшим развлечением, виденным округой за многие годы.

– Ххррмпфф!

Риз поднял голову, его губы все еще блестели от поцелуя. Громкий звук принадлежал Флорис, которая оставила кухню, чтобы защитить свою официантку. По крайней мере, именно это подумал Риз, поскольку Флорис сменила лопаточку на разделочный нож.

– Я не одобряю подобное легкомысленное поведение в своем заведении, – сказала она, нахмурившись.

Он выпрямился и сказал тихо, но очень отчетливо:

– Флорис, то, что тебе нужно, так это хороший мужчина, который даст тебе немного любви и сотрет это хмурое выражение.

Улыбка, которую она послала ему, была по-настоящему злой. Она помахала разделочным ножом.

– Последний дурак, который пытался, ушел с синяком.

Так случалось всегда. Некоторые люди просто не знали, когда надо держать язык за зубами. Ковбой, споривший с ней в первый раз, когда Риз привел сюда Мэдди, почувствовал, что непременно должен вставить словечко.

– Да когда это было, Флорис? – спросил он. – До или после Гражданской войны?

Она обернулась к нему, подобно медведице, почуявшей свежее мясо.

– Черт, мальчишка, это был твой папочка, и ты лучшее, что он успел сделать!


* * *

Стоял конец апреля. Весна наступала быстро, но Риз не мог, как обычно, получать удовольствие от возрождения земли. Он суетился в доме, и острее, чем когда-либо прежде, сознавал его пустоту. Он был занят, но не чувствовал удовлетворения. Мэдди все еще была не дома.

С помощью наследства своей бабушки она подарила ему финансовую безопасность. Без висящих на нем оставшихся платежей гигантской закладной он мог использовать деньги от продажи прошлогодней говядины для расширения, как изначально и планировал. Впрочем, он мог взять еще одну ссуду, заложив ранчо, и снова развернуть крупномасштабное фермерское хозяйство, с достаточным количеством компетентных пастухов, помогающих ему. Благодаря Мэдди он теперь сможет вернуть ранчо в то состояние, каким оно было, несмотря на сократившуюся площадь земли. Она никогда не видела, каким оно было, и, наверное, не могла себе представить суматошную жизнь на большом, преуспевающем ранчо, занимающимся скотоводческим хозяйством.

Он должен был принять какое-то решение и сделать это как можно скорее. Если он собирается расширяться, ему следовало заняться этим прямо сейчас.

Но его сердце было не здесь. Как бы сильно он не любил работу на ранчо, как бы глубоко его душа не прикипела к этим царственно-прекрасным местам, он не чувствовал по отношению ко всему этому такого же энтузиазма, как прежде. Без Мэдди ранчо его не заботило.

Но она была права; это наследство их ребенка. По этой причине он должен ухаживать за ним, прилагая все свои усилия.

Жизнь постоянно преподносила дополнительные варианты. Обстоятельства и возможности могли меняться изо дня в день, но всегда нужно было делать какой-то выбор, и сейчас ему предстоял очень важный.

Если он расширится самостоятельно, то потребуются все его средства, и он останется ни с чем, если обрушится еще одна убийственная снежная буря. Если он отправится в банк за еще одной ссудой, используя ранчо в качестве имущественного залога, то столкнет себя в то же положение, из которого Мэдди только что его вытащила. Он не сомневался, что мог бы так поступить, причем на этот раз у него была бы возможность вложить всю ссуду в ранчо вместо того, чтобы отдавать часть жадной бывшей жене, но с него было достаточно кредитов.

Значит, оставался инвестор. Роберт Кэннон был достойной кандидатурой; из него вышел бы отличный партнер. Риз, и в самом деле, обладая ясным деловым мышлением, видел все преимущества сотрудничества. Мало того, что это расширит его финансовую базу, он сможет разнообразить деятельность, чтобы выживание ранчо не сводилось к вопросу насколько сурово пройдет зима. Земля была его собственным наследием, которое он хотел передать своему ребенку.

Он поднял телефон и набрал номер с карточки, которую дал ему Роберт во время рождественских праздников.

Когда полчаса спустя он опустил трубку, было улажено все, кроме документов. Им с Робертом было очень удобно вести дела, двум проницательным мужчинам, способным минимумом слов согласовать удовлетворительную сделку. Риз чувствовал себя как-то непривычно, пожалуй, немного легкомысленным и ему потребовалось время, чтобы осознать, что произошло. Он добровольно отдал кому-то свое доверие, отказываясь от тоталитарного контроля над ранчо; более того, его новый партнер был членом семьи его жены, чего год назад он не мог себе даже представить. Он словно, наконец, вырвался из болота ненависти и негодования, которое засасывало его многие годы. Эйприл, наконец, осталась в прошлом. Он совершил ошибку при выборе первой жены; умные люди учатся на своих ошибках и продолжают с ними жить. Он научился, да, но не продолжил жить дальше, пока Мэдди не показала ему, как это делать. И даже тогда он цеплялся за свои горькие предвзятые убеждения, пока не разрушил брак.

Боже, он ползал бы на руках и коленях, если бы это убедило ее вернуться.

Шли дни, и он медленно отчаивался, дойдя до готовности пойти на любое безрассудство, но, прежде чем его потребность перестала поддаваться контролю, он получил телефонный звонок, вышибивший их него дух. Звонила сестра Эйприл, Эрика. Эйприл умерла, и по ее желанию, он являлся главным бенефициарием; не мог бы он приехать?

Эрика встретила его в ДФК [11][11]
  Аэропорт имени Джона Фитцджеральда Кеннеди.


[Закрыть]
. Она была высокой, худощавой, замкнутой женщиной, всего на два года старше Эйприл, но она всегда казалась скорее тетей, нежели сестрой. В ее темных волосах уже виднелась полоска седины, зачесанная назад со лба, однако Эрика не предпринимала никаких попыток скрывать ее. Она протяну ему руку в прохладной, отстраненной манере.

– Спасибо что приехал, Риз. Учитывая обстоятельства, это больше, чем я ожидала и, конечно, больше, чем мы заслуживаем.

Он пожал плечами, отвечая на ее рукопожатие.

– Год назад я согласился бы с тобой.

– Что случилось за прошедший год? – Ее внимательный взгляд был прямым.

– Я снова вступил в брак. И снова обрел финансовую независимость.

Ее глаза потемнели. Он заметил, что у нее тоже были серые глаза, хотя не такие мягкие и томные, как глаза Мэдди.

– Я сожалею о том, что случилось при разводе. Эйприл тоже сожалела, когда все закончилось, но казалось, не было никакого способа восполнить причиненный ущерб. И я рада, что ты опять женился. Надеюсь, вы с женой очень счастливы.

Был бы счастлив, подумал он, если бы только смог убедить ее жить с ним, но не сказал этого Эрике.

– Спасибо. Где-то в конце октября мы ожидаем ребенка.

– Поздравляю. – Ее серьезное лицо на мгновение просветлело, и она на самом деле улыбнулась, но когда улыбка исчезла, он увидел на ее душе усталость. Она горевала по своей сестре, и ей нелегко было позвонить ему.

– Что случилось с Эйприл? – спросил он. – Она была больна?

– Нет, если ты не захочешь назвать это болезнью духа. Знаешь, она тоже вступила в повторный брак, менее чем через год после вашего развода, но она не была счастлива и развелась с ним пару лет назад.

На кончике его языка вертелся вопрос, не обчистила ли она Номер Два так же, как и его, но он прикусил язык. Перед лицом горя Эрики это было бы мелочно. Раньше он бы так и спросил, он был достаточно ожесточен, чтобы не заботиться о чувствах других людей. Мэдди это изменила.

– Она начала пить запоем, – продолжала Эрика. – Мы старались убедить ее заняться лечением, контролировать это, и какое-то время она пыталась остановиться самостоятельно. Но Эйприл была несчастна, Риз, так несчастна. Это можно было увидеть в ее глазах. Она устала от жизни.

Он резко втянул воздух.

– Самоубийство?

– Не в прямом смысле. Не умышленно. По крайней мере, я так не думаю. Я не могу позволить себе думать, что это так. Но она не могла перестать пить, потому что это было единственным ее утешением. В ночь своей смерти она сильно напилась и, сев за руль, возвращалась из Кейп-Кода. Она заснула, или, по крайней мере, так считают следователи, и стала еще одной единицей в статистике пьяных водителей. – Голос Эрики был спокоен и бесстрастен, но в глазах стояла боль. Она потянулась и неловко коснулась его руки, женщина, находившая столь же неприятным получать утешение, как и давать его.

Когда такси въехало в город, он спросил:

– Почему она сделала меня своим главным бенефициарием?

– Чувство вины, я думаю. Возможно, любовь. Она была настолько неистова по отношению к тебе поначалу и настолько ожесточена после развода. Знаешь, она ревновала тебя к ранчо. После развода, она сказала мне, что предпочла бы, чтобы у тебя была любовница, а не это ранчо, потому что она могла бороться с другой женщиной, но не с куском земли, удерживающим тебя так, как не смола бы ни одна женщина. Именно поэтому при разводе она потребовала ранчо, чтобы наказать тебя. – Она послала ему кривую улыбку. – Боже, какими мстительными могут быть люди. Она не могла понять, что просто была не той женой, в которой ты нуждался. Вам не нравились одни и те же вещи, вы не хотели от жизни одного и того же. Когда ты не полюбил ее так же сильно, как свое ранчо, она подумала, что дело в ней, вместо того, чтобы возложить вину на различие между двумя совершенно несхожими людьми.

Риз никогда не думал об Эйприл в таком свете, никогда не смотрел на их брак и последующий развод ее глазами. Единственное, что он видел в ней, это горечь, и именно ею он позволил раскрасить свою жизнь. Узнать, что цвет оказался ложным, будто он носил цветные линзы, которые все искажали, было ударом.

Он провел ночь в гостинице того класса, который когда-то принимал как само собой разумеющийся. Казалось удивительным снова вернуться к устойчивой финансовой базе, и он задумался, а ценил ли он, в действительности, когда-либо до развода эти атрибуты богатства? Это было здорово – иметь возможность позволить себе шикарный номер улучшенной категории, но прежде он даже не задумывался о возможности поселиться в простом мотеле. Годы проведенные без денег перестроили его приоритеты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю