355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Ховард » Все краски ночи » Текст книги (страница 21)
Все краски ночи
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 03:55

Текст книги "Все краски ночи"


Автор книги: Линда Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

Глава 30

Проводив Кейт взглядом, Келвин, скользя на снегоступах как на лыжах, отталкиваясь палками, развил максимально доступную скорость. Дабы сохранить драгоценное время, он не стал идти в обход, а поехал вниз по прямой, старательно объезжая валуны и кочки. Он хотел вернуться в долину за несколько часов до наступления темноты.

Келвин знал, что такое тепловизор. Он и сам в свое время им пользовался. Прибор был тяжелым, и в течение дня изображение было размытым, нечетким. Он готов был поспорить на собственную жизнь, что днем стрелки не пользовались тепловизорами, предпочитая им обычные бинокли. Он бы и сам так поступил на их месте. В конце концов, им противостоял не хорошо подготовленный и обученный враг, а обычные люди, по большинству среднего возраста и пожилые, фермеры и лавочники, ничего не смыслящие в военном искусстве. С таким противником достаточно просто время от времени сканировать местность.

Но они ничего не знали о нем, о Келвине. Он не был обычным гражданским человеком, и его они ни за что не смогли бы засечь с помощью полевого бинокля, а тем более с помощью мощной оптики с ограниченным радиусом обзора. Он не собирался ждать наступления ночи. К тому времени как наступят сумерки и они включат свои термоскопы, он будет на их территории, практически у них перед носом, и они ни о чем не смогут догадаться, пока не будет уже слишком поздно.

Кейт была их мишенью, Кейт. Ему наплевать, что там у них за цель. Что до него, так он считал, что они уже подписали себе смертный приговор.

Кейт уже в полдень спустилась в долину. Мышцы ее мелко дрожали от слабости. От долгой ходьбы в снегоступах ноги сильно болели. Первый спуск пришлось осуществлять там, где еще лежал снег, поэтому было решено оставить эти чертовы снегоступы на ногах. Кейт вообще не очень любила спускаться по канату и никогда не делала этого одна, без страховки. Стороннему наблюдателю могло показаться, что спуск – вещь легкая и не требующая ни особого мастерства, ни приложения силы. Но на самом деле все обстояло не так. Спуск требовал отличной физической подготовки. Стоит оступиться, стоит что-то сделать не так, и ты покойник. Ситуация для Кейт усугублялась не только снегоступами, привязанными к обуви, но еще и тем, что все тело, особенно мышцы плеч и рук, болело после вчерашнего марш-броска.

Когда Кейт наконец спустилась туда, где снега не было, она сразу же отрезала веревки, на которых держались снегоступы, и тут же упала, прокатилась по склону несколько футов и ударилась коленом о камень. Ругаясь сквозь стиснутые зубы, Кейт села на мокрую землю, схватилась за колено и начала качаться из стороны в сторону, чуть не воя от боли. Она не знала, сможет ли вообще идти после такого удара. Если идти она не сможет, все – пиши пропало.

Когда боль чуть поутихла, Кейт попыталась задрать штанину и подтянуть панталоны так, чтобы осмотреть колено. Но панталоны плотно впились в тело. Она попробовала встать на ноги, но колено подвернулось, и первая попытка закончилась неудачей. Черт. Она должна заставить себя пойти. Сустав должен ее удержать, потому что впереди был еще один спуск, и этот спуск был длиннее, чем первый.

Кейт взяла одну из палок, на которые опиралась при ходьбе, и воткнула ее в землю, используя палку как рычаг, с помощью которого можно перебросить тело так, чтобы добраться до ближайшего тоненького деревца. Схватившись за нижние ветки, Кейт подтянулась, поднялась и выпрямилась во весь рост. Потом постояла немного, покачиваясь, вцепившись в дерево, постепенно перенося вес на больное колено. Колено болело, но не так сильно, как она опасалась.

Единственным способом осмотреть колено было спустить штаны, что Кейт и сделала. Камень разорвал кожу, и под коленной чашечкой начала надуваться шишка, кожа там потемнела. Но, что радовало, сама коленная чашечка была цела.

Хорошо бы сейчас приложить к шишке лед. Кейт огляделась, ища глазами снег. Но для того чтобы приложить холодный компресс к колену, ей придется вновь подниматься на склон. От этого увольте, сказала себе Кейт.

Держась для устойчивости за дерево, Кейт попробовала сделать шаг. Было больно, но сустав держал вес. Выходит, она всего лишь поставила себе синяк, никаких порванных связок. Почувствовав, что может нормально идти, Кейт продолжила спуск по склону, ругаясь на каждом шагу, потому что при спуске колени нагружаются сильнее, чем при подъеме.

Последний спуск по канату, самый длинный, обернулся настоящим кошмаром. Ей приходилось следить затем, чтобы все время спускаться лицом к скале, расставив ноги, потому что, повернувшись боком, она могла удариться о скалу. Ноги при этом были напряжены, и ушибленное колено отчаянно протестовало против такого насилия. Коленка так опухла, что Кейт едва могла ее согнуть.

Внизу было прохладно, но эта прохлада сейчас была приятна. Кейт подняла голову и посмотрела на горы вокруг, на белые шапки на вершинах, на припорошенные снегом склоны. Вон там она только что была, оттуда спустилась.

Келвин все еще был там, но дальше на запад, ближе к проему в горах. Кейт горячо помолилась о том, чтобы Бог хранил его в пути, и, отвернувшись от гор, начала мучительный путь в обход утеса, с вершины которого они с Келвином спустились сюда так легко и просто. Она вспомнила, что у подножия утеса не было ничего, кроме камней, и едва не разрыдалась. Для того чтобы подняться по камням, надо иметь крепкие, здоровые ноги, а на свое колено она положиться никак не могла. Оставалось только соскальзывать с камня на камень в сидячем положении. Вот радости-то!

Но ей не пришлось так мучиться. По крайней мере, не пришлось преодолевать таким образом весь путь. Через два дня после того, как они с Келвином отправились в путь, жители Трейл-Стоп организовали вахту. Роланд Гиттас заметил ее и спустился с утеса, чтобы помочь. Для того чтобы подняться по камням на вершину утеса, пришлось затратить немало времени и усилий, куда дольше, чем она рассчитывала, – почти столько же, сколько понадобилось, чтобы спуститься с горы.

Роланд отвел Кейт к Ричардсонам, поскольку их дом был ближайшим с этой стороны. К удивлению Кейт, подвал был почти пуст, по крайней мере по сравнению с тем, каким он был, когда они с Келвином уходили оттуда. Там по-прежнему находились Джина и Ангелина, потому что Джина не могла ходить из-за растянутого сухожилия – она едва ковыляла. Крид и Нина тоже там были, и еще, конечно, в доме оставались хозяева – Пери и Маурин. Кто-то протянул в подвале веревки, отгородив уголок и завесив его простынями, чтобы создать некое подобие отдельного кабинета.

Крид бросил на Кейт резкий взгляд, увидев, что она вошла одна.

– Где Келвин?

– Пошел туда, откуда стреляют, – задыхаясь, проговорила она и опустилась на стул, который заботливо придвинула ей Маурин. – Он хочет попытаться… Сказал, что они не ждут, что он появится с той стороны.

– Хочешь воды? – участливо спросила Маурин. – Или поесть что-нибудь?

– Воды, – сказала Кейт. – Пожалуйста.

– Что случилось? – с металлом в голосе спросил Крид. – Что изменилось?

– Джошуа, – с нежной укоризной сказала Нина.

– Ничего, – вздохнула Кейт. – Келвин вспомнил кое-что. Он относил вещи Лейтона на чердак. Так вот, он вспомнил, что там был еще дорожный набор с принадлежностями для бритья. Когда те люди… Когда Меллор сказал, что ему нужен чемодан, я схватила чемодан и отдала ему и даже не вспомнила о несессере. Он все еще на чердаке. То, что они хотят, должно быть в том наборе. Поэтому они вернулись.

– Я пойду туда и принесу его, – сказал Пери, обменявшись взглядами с Кридом. – Как он выглядит?

– Обычный коричневый дорожный набор. Он лежит на полу. – Кейт закрыла глаза, представляя себе чердак. – Когда подниметесь на чердак, сразу поверните направо. Там на стене вы увидите шлемы для скалолазания. Несессер должен быть на полу где-то в этом районе, если только Келвин не отшвырнул его куда-нибудь в сторону, когда собирал снаряжение.

Пери ушел, а Кейт взяла из рук Маурин чашку с водой и жадно осушила ее до дна.

– Что у тебя с ногой? – озабоченно спросила Маурин.

– Я упала на камень, ударилась коленом. Не думаю, что поврежден сустав, но нога опухла и побаливает. – Побаливает – очень мягко сказано. Она бы все на свете отдала за компресс со льдом и две таблетки аспирина.

– Ты оказалась в нужном месте, – сказала Джина, пытаясь придать своему тону бодрость и потерпев в этом полный провал. Джина была бледна, глаза у нее запали. – Здесь у нас как раз отделение ортопедии.

– Это точно, – подтвердила Нина и подошла к Кейт, оставив Крида в одиночестве. – Давай мы тебя помоем и посмотрим, как выглядит твое колено.

– Мне не во что переодеться, – сказала Кейт, слишком уставшая для того, чтобы сильно переживать по этому поводу.

– Насчет этого не беспокойся, – сказала Маурин, помогая Кейт перебраться в ту часть подвала, где была занавеска из простыней. – Скажи мне, что тебе принести, и я пошлю Пери.

– Бедняга Пери, вы его совсем загоняете. – Кейт закрыла глаза и позволила им раздеть себя до белья. Она стояла на одной ноге, пока женщины помогали ей снять обе пары штанов. Прикосновение влажной губки к телу было приятным.

– Опухоль сильная, – пробормотала Нина. – Наверное, тебе лучше вообще не ступать на эту ногу.

– У меня не было выбора.

– Я знаю, но сейчас у тебя выбор есть. Мы принесем подушки, чтобы приподнять ногу, и тебе будет удобнее.

Кусочек тряпки вымочили в холодной воде и положили на колено. Лед, наверное, был бы лучше, но и прохладная вода смягчала боль. Из-за занавески появилась Маурин с двумя таблетками на ладони. Кейт приняла их, не спрашивая, что ей дали. Ей было все равно.

Нина и Маурин из диванных подушек, коробок и стопок одежды соорудили ложе на полу, потом усадили на эту импровизированную кровать Кейт. Все было просто великолепно. Кейт укрыли одеялом и оставили одну.

Она уснула сразу и не услышала, как вернулся Пери.

Вскоре после возвращения Пери Крид, опираясь на трость, доковылял до «комнаты» Кейт, таща за собой стул. Нина вошла следом. Она несла дорожный набор.

– Он не стал меня слушать. – Странное дело, она выглядела при этом вполне довольной жизнью.

– Мне это знакомо, – усмехнулась Кейт.

– Это тот несессер? – спросил Крид, забирая его у Нины. Кейт кивнула.

– В доме другого дорожного набора нет. Вы в нем что-нибудь нашли?

– Ничего. Я все оттуда вывалил, открыл все, что можно было открыть…

– И кое-что, что не открывалось, – вмешалась Нина.

Он искоса взглянул на нее, и во взгляде этом было столько интимности, что Кейт чуть ли не вслух присвистнула. Когда это случилось?

Впрочем, ответ был вполне очевидным: тогда же, когда это случилось с ней и Келвином.

– Здесь ничего нет, – сказал Крид. – Я прощупал швы, молнию, чуть ли не всю эту чертову штуковину распотрошил. Если в этом наборе есть хоть что-то отдаленно интересное, то мне это найти не удалось.

Кейт смотрела на дорожный набор, заставляя уставший мозг работать.

– Им кажется, что то, что они ищут, – здесь, – медленно проговорила она.

– И что это может быть? – пристально глядя на нее, довольно резко спросил Крид.

– Я не знаю. Но, что бы там ни было, они думают, что это что-то здесь, у меня, потому что они не нашли в чемодане Лейтона принадлежностей для бритья. Эта вещь у Лейтона. Он взял ее с собой.

– Они знают, что он вылез из окна и смылся?

Кейт медленно покачала головой, мысленно прокручивая свой разговор с тем загадочным человеком, который позвонил ей, представившись сотрудником агентства по прокату автомобилей.

– В тот момент я боялась, что Лейтон мог попасть в аварию. Когда позвонил мужчина и спросил, здесь ли мистер Лейтон, я сказала ему, что Лейтон исчез, не выписавшись из гостиницы и не забрав вещи. И еще я сказала, что он мог попасть в аварию на горной дороге. Я ничего не сказала насчет того, что он вылез из окна.

– Что дало ему совершенно иное представление об обстоятельствах исчезновения мистера Лейтона, – сказал Крид. – Если бы они знали насчет окна, они бы поняли, что он сбежал, и сделали бы логичный вывод о том, что он взял с собой то, что они ищут. А теперь они думают, что эта вещь все еще у тебя, и, даже если ты скажешь им, что это не так, они тебе не поверят. Особенно после всего, что они тут натворили.

Семь человек погибли. Крид ранен. Не говоря уже об ущербе, нанесенном домам, автомобилям. Не говоря уже о моральных издержках. И все ради того, чего здесь попросту не было. Кейт, не в силах сдержаться, закрыла лицо ладонями и зарыдала.

Юэлл Фолкнер еще никогда за всю жизнь так не волновался. Вот уже три дня, как он не мог дозвониться до Токстела и Госса. Он отправил их на простейшее задание, но прошла неделя, а они так и не вернулись. И не дали о себе знать.

Бандини уже, вероятно, ждет от него отчета, а Юэллу нечего ему сказать. Он не мог ничего сказать ни про флешку, ни про Лейтона. Ничего.

Юэлл был здорово напуган и отдавал себе в этом отчет. Он оставил свет в офисе, чтобы создать впечатление, что он все еще там, на случай если кто-то наблюдает за его окнами, а сам через подвал вышел на боковую улочку. Он не собирался садиться в машину.

Пройдя пару кварталов, Юэлл поймал такси. Через тридцать минут бесцельной езды по кругу он вышел, прошел еще пару кварталов и поймал еще одно такси. И в первый, и во второй раз он пристально следил, не сел ли кто-то ему на хвост. Но похоже, никто за ним не следил. Он вышел из такси за несколько кварталов от дома и, дождавшись, пока такси не скроется, повернул в нужном направлении.

Наконец он решился войти к себе. В доме было темно – ничего настораживающего. Черт, неужели придется ехать в Айдахо самому? Если они облажались, то почему просто не позвонили ему и не признались в том, что облажались? Он бы что-нибудь придумал, как-нибудь вырулил бы ситуацию, но ему надо знать, что происходит.

Фолкнер включил торшер и с тоской подумал о качественном крепком напитке. Нет, пить нельзя. Сейчас он должен быть готов к худшему, и действовать надо с трезвой головой. Никакого алкоголя, пока не появятся вести от…

– Фолкнер.

Юэлл не обернулся на голос, назвавший его по имени, как это сделало бы большинство людей, нет: он рванулся к двери.

Но маневр его не сработал. Щелчок пистолета с глушителем достиг его слуха как раз в тот момент, когда затылок взорвался болью. Юэлл заставил себя покатиться по полу, преодолевая боль и страх, но тут же почувствовал, как в него вошла еще одна пуля. Ноги его судорожно дернулись, и он тяжело ударился о стену. Он пытался дотянуться до своего пистолета, но вместо этого схватил рукой воздух.

Темный безликий силуэт навис над ним, но Юэлл знал, кто это. Он знал этот голос, он слышал его в ночных кошмарах.

Ствол уткнулся ему в лицо, и раздался еще один глухой кашляющий звук, но Юэлл его уже не слышал.

Глава 31

Келвин затаился к северу от того места, где, по его расчетам, находилась самая дальняя огневая позиция. Место с точки зрения стратегии было выбрано хорошее. Он бы сам поставил стрелка именно там, если бы в его задачу входило отрезать проход со стороны Трейл-Стоп и одновременно вычислить того, кто решил бы обойти стрелка со спины или выйти из городка через проем в горной гряде. Узкая длинная канавка – такую форму имел проем – напоминала дорожку для боулинга. Она была открыта для обзора, в том числе и для тепловизоров. Келвин рассчитал правильно – в дневное время тепловизорами не пользовались, вместо них использовали обычную оптику. Но, чтобы заметить его в бинокль, когда он не хотел быть замеченным, требовалось куда больше мастерства, чем имелось у этих «бравых солдат».

Крид всегда считал его чертовски пронырливым сукиным сыном – разведчиком по призванию.

Келвин подождал, пока не произойдет смена караула. В первую ночь он насчитал четыре огневые позиции, но на следующую ночь стреляли только с двух мест – с тех, расположение которых наиболее полно отвечало стратегической задаче – эффективно перекрыть путь к проему в горной гряде. Ни один человек не мог трое с половиной суток держать этот огневой рубеж без сна и отдыха. Но человеку не только спать надо, надо еще и есть, и пить, и иногда бегать в кустики. Если наглотаться транквилизаторов, можно не спать, но тогда тебя начнут посещать галлюцинации, ты начнешь стрелять по призракам ты можешь дойти до того, что сам себя пристрелишь как шпиона, так что такую вероятность Келвин исключил. Либо стрелки спали днем, либо они держали вахту посменно. Четверо стрелков в первую ночь, затем – по двое. Логика очевидна – они разбились на смены.

Но тогда получалось, что мост (или бывший мост) никто не прикрывает. Меллору дорого бы стоила эта ошибка. У моста должен стоять еще один часовой с оружием меньшей дальности таким образом, если следовать той же логике относительно двусменной работы, еще два человека держали мост, а всего их было шестеро.

Шесть человек, шесть гражданских. Значит, они прибыли по крайней мере на двух машинах. Эти машины должны быть где-то тут поблизости, но не на дороге, чтобы их не заметили те, кто решит заехать в Трейл-Стоп. Скорее всего кто-то уже пытался заехать в город. Конраду и Гордону очень нравились булочки, которые пекла Кейт, и как минимум раз в неделю они приезжали в Трейл-Стоп позавтракать. Возможно, Кейт ждала постояльцев. Можно, конечно, создать иллюзию того что мост обвалился и что электроснабжение и телефон вышли из строя из-за аварии на мосту, но долго таким образом морочить голову всем подряд не получится.

Эти ребята не могли не знать, что время поджимает, вскоре они должны приступить к решительным действиям в отношении жителей Трейл-Стоп, и в особенности в отношении Кейт, потому что они считают, что именно у нее находится то, что им нужно. Он бы предпочел не отправлять ее обратно в Трейл-Стоп, но больше идти ей было некуда. Она не могла пойти с ним и оставаться в горах тоже не могла – ей нужны были пища и укрытие. В Трейл-Стоп по крайней мере за ней присмотрит Крид.

Ночь была для этих людей лучшим временем для начала штурма. У них тепловизоры, и они видели цели, видели, куда стрелять. Но они совершили тактическую ошибку, взорвав мост, и сложности, связанные с форсированием водной преграды касались как заложников, так и тех, кто держал их в заложниках.

Келвину пришлось пройти примерно полмили вверх по течению, чтобы найти место, где он смог безопасно пересечь поток. Они допустили еще одну тактическую ошибку, затягивая время. Теперь горожане построили баррикады, рассредоточились и разозлились как черти.

И тем не менее, когда начнется стрельба, может случиться все, что угодно.

У Келвина имелись две альтернативы: проскользнуть мимо трех часовых, определить местоположение их автомобилей, позаботиться о тех, кто, возможно, там отдыхает, и отправиться за помощью; либо снять всех шестерых, одного за другим, так, чтобы со стороны это выглядело, будто они перестреляли друг друга, и затем отправиться за помощью. Келвин мог осуществить второй сценарий. Он знал, что сможет. И сама идея ему нравилась. Он не хотел, чтобы хоть один из этих ублюдков выжил.

Вообще-то он был вполне миролюбивым парнем, но если его как следует разозлить… На этот раз его разозлили. Здорово разозлили.

Келвин то и дело посматривал на часы. Смена караула не могла быть в девять утра или в девять вечера, когда часовая и минутная стрелка стоят под углом: скорее всего это полдень и полночь, или шесть вечера или утра – время, когда стрелки стоят прямо, вытянувшись в одну линию. Поскольку в шесть никакого движения Келвин не заметил, часовой скорее всего находится на посту с полудня и уже успел устать, но ему предстоит нести вахту еще шесть часов. Мудрый тактик устроил бы им скользящий график: на одном посту смена караула в двенадцать, а на другом в шесть, чтобы из двух бойцов на позиции по крайней мере один был свежий, но большинство людей предпочитают простые решения – простые, потому и предсказуемые.

В шесть вечера все было тихо. Келвин не заметил никакого движения.

Плохо. Если новая смена появилась бы в шесть, ему бы пришлось подождать до полуночи и им бы удалось пожить немного дольше.

Бесшумно, как змей, тщательно рассчитывая каждое движение, Келвин забрался выше по склону горы, выше того места, где, по его расчетам, находились позиции стрелков, и начал методический поиск, условно разбив местность на квадраты. Келвин позаботился о маскировке – на нем было импровизированное пончо из одеяла оливкового цвета. Он отрезал полоски от одеяла и обернул ими кисти и пальцы, как для тепла, так и для того, чтобы не оставить отпечатки. Еще одна полоска одеяла была обернута вокруг его головы; он просунул между слоями обмотки веточки и листья. Когда он не двигался, невооруженным глазом заметить его было невозможно.

Время шло, а Келвин ничего не видел. Он уже начал сомневаться в том, что правильно рассчитал их местоположение. Они могли перенести огневые точки в другое место. В последнем случае он здорово облажался, и кто-то уже сейчас, возможно, рисует крестик на его голове. Но пока голова его была на месте, целая и невредимая, и он продолжал мучительно медленно ползти, выискивая хоть что-нибудь, что могло выдать огневую точку.

В пятнадцати футах он заметил тусклое зеленоватое свечение. Этот тупой осел оставил включенным циферблат часов, засекая время. Тупица. На задание не надевают часы с подсветкой. Надевают часы со светящимися стрелками и черным защитным кожухом на циферблате. Успех проекта или его провал кроется в деталях, это точно. И эта мелочь выдала стрелка. Во всем остальном позиция была выбрана удачно: парень лежал на животе, что давало более устойчивую платформу для стрельбы, и был хорошо защищен со всех сторон камнями.

Парень был полностью поглощен своим занятием – он медленно сканировал местность тепловизором. Он не почуял присутствия Келвина даже тогда, когда Келвин оказался всего в двух шагах от него. Он умер, даже не почтив приход смерти. Позвоночник судорожно дернулся, и парень затих.

Такой маневр требовал мастерства и безупречного владения техникой. И еще большой физической силы.

Келвин обыскал мертвеца, обнаружив у него на ремне охотничий нож. Келвин знал, что найдет его там. Он вытащил нож и осмотрел его. Ничего, сгодится. Он сунул нож себе за ремень и, понадеявшись на то, что не поранится об него, подтащил тело повыше, на камни, так, чтобы со стороны могло показаться, словно он оступился и упал. Такое случается. Увы.

Келвин забрал винтовку мертвеца и положил ее себе на плечо. Тепловизором он просканировал склон горы. Ага. Вот они – тепловые сигнатуры. Следующая позиция была отсюда в нескольких сотнях ярдов и немного ниже. Она годилась для более точной прицельной стрельбы. Еще дальше, там, где раньше стоял мост, показалось другое свечение. Так-так. Как раз там, где он предполагал. Три огневых точки, как он и думал. Келвин просканировал горы выше и ниже, но не обнаружил ничего, кроме мелких животных и пары оленей.

Винтовка была настоящим произведением искусства, отлично сбалансированная, и легла в руку как влитая. Но Келвин оставил ее на склоне рядом с парнем, которому она принадлежала. Теперь все действительно выглядело как случайность.

Бесшумно, словно тень, Келвин отправился по душу второго стрелка.

Госс чувствовал, что все летит к чертям. Он сидел в палатке, играя в покер с Тигом и его кузеном, Троем Ганнелом, но сосредоточиться на игре не мог и потому постоянно проигрывал.

Токстел был на грани нервного срыва. Невозможно вести переговоры с людьми, которые не желают разговаривать. Никакого движения там, в осажденном городе, последнее время тоже не наблюдалось, но Госс чертовски хорошо знал, что они перемещаются за этими фортификационными сооружениями, которые понастроили. Они каким-то образом забрали мертвых. Тиг сказал, что они либо как следует вымокли в ледяной воде, либо устроили нечто вроде передвижной баррикады, за которой смогли прятаться. Все это сильно напоминало сцены из фильма про средневековую войну, но Госс склонялся к более простому объяснению – вода.

Тиг так гордился этими чертовыми тепловизорами, а их удалось одурачить с помощью всего лишь холодной воды. Классно.

Тиг тоже здорово сдал. Выглядел он на редкость паршиво и при каждом удобном случае глотал ибупрофен. Но продолжал делать свое дело, и, если не считать его пунктика по поводу этого парня, Крида, говорил он достаточно разумно.

Сегодня два парня прикатили сюда так живенько, словно и не видели знака «мост закрыт». Нуда, они видели знак, но посчитали, что его поставили туда по ошибке. Сколько примерно понадобится времени, чтобы починить мост? Парадней?

Госс тогда подумал, что эта парочка придурков пойдет жаловаться в соответствующие инстанции и долго и нудно начнет требовать у всякого, кто, по их мнению, отвечает за ремонт моста, чтобы его отремонтировали как можно быстрее. Теперь в любой момент могли нагрянуть люди из дорожного департамента штата.

Возможно, существовал некий космический суп, откуда все черпали одни и те же мысли, потому что Тиг вдруг сказал:

– У твоего парня вот-вот съедет крыша.

Госс пожал плечами:

– Он под большим стрессом. До сих пор он ни разу не облажался, к тому же они с боссом давно работают вместе.

– Он позволил самолюбию взять верх над разумом.

– Я знаю.

Госс сам подкармливал самолюбие Токстела, пользуясь каждой подвернувшейся возможностью, соглашаясь с его самыми идиотскими идеями, рассматривая каждое его предложение в самом экстремальном ключе. Токстел не был дураком, но на карту была поставлена его гордость, и он не знал, как отступить достойно, потому что ему никогда не приходилось отступать. Если человеку все время улыбается удача, то он становится в какой-то степени ущербным, потому что теряет видение перспективы.

Токстел явно утерял перспективу.

Может, пора было покончить с этим и жить дальше, подумал Госс и внезапно почувствовал себя веселее при этой мысли. Рано или поздно это варево выбьет крышку с котла. Слишком много людей погибло, слишком большой ущерб нанесен. Все, что ему надо было сделать, – это позаботиться о том, чтобы ввести Фолкнера в курс дела, а сделать это было проще некуда.

– С меня довольно, – сказал он, зевнув, когда закончилась очередная партия. – Пойду пообщаюсь с Хью, может, заменю его, если он устал.

– До полуночи осталось еще несколько часов. Вахта у тебя получится слишком долгая, – сказал Тиг.

– Да. Не говори ему, что я тебе это сказал, но я моложе. – Он встал и потянулся, затем надел куртку, перчатки и кепку. Погода менялась в мгновение ока. Сначала было холодно и ясно, потом тепло и облачно, потом холодно и облачно, потом холодно и дождливо, а теперь снова холодно и ясно – что ни день, то другая погода. Этим утром на вершинах гор появились снежные шапки. Наступала зима, и Госсу хотелось как можно скорее убраться подальше от Айдахо.

Старый добрый Хью. Ему будет не хватать его.

Впрочем, не так, чтобы сильно.

Госс должен был сделать так, чтобы все это наверняка ударило по Фолкнеру. Чтобы все указало на него. Может, приколоть к груди Хью записку со словами: «Фолкнер заплатил мне, чтобы я это сделал». Да, неплохо. Но слишком в лоб. Это должно быть что-то такое, что заметят копы, но не настолько очевидное. Было бы неплохо как-то намекнуть на причастность Бандини, при условии, конечно, что весь удар придется по заднице Фолкнера, как от хороших парней, так и от плохих.

Надев перчатки, Госс направился к «тахо», открыл дверь машины и вытащил из бардачка сотовый Токстела. Здесь, в горах, сотовые телефоны были бесполезны, но он и не собирался звонить. Он включил телефон и записал в адресную книгу телефон Фолкнера. Без имени – просто номер. Копы наверняка проверят все номера. Он выключил телефон и убрал его на место, но, передумав, достал снова и сунул себе в карман. Подумав немного, опять положил телефон на место. Да. Вот так будет лучше.

В машине было много бумаг: карты, списки, наброски. Один листок упал на пол, на него не раз наступали, и он был весь в грязи. Госс взял ручку, неуклюже нацарапал на грязном листке «Бандини», рядом поставил вопросительный знак, затем зачеркнул имя несколько раз, но так, чтобы при желании его можно было разобрать. Потом свалил все бумаги на пол перед задними сиденьями и бросил ручку между водительским сиденьем и консолью.

Затем, насвистывая, пошел по тропинке туда, где стоял Токстел, вернее, не стоял, а сидел – одинокий часовой, терпеливо ожидавший, что кто-то на другой стороне протоки заговорит с ним.

Келвин скользнул под дерево и смешался с его тенью, став частью подлеска. Он был всего в пяти футах от третьего часового, в котором узнал Меллора, когда услышал, как кто-то идет в его сторону. Идет и насвистывает.

Келвин стоял неподвижно, опустив голову и прищурившись так, что от глаз остались одни щелки. Он размазал грязь по лицу, чтобы стать неузнаваемым, но если инстинкт подсказывал ему, что надо опустить голову и закрыть глаза, он так и делал. Не рассуждая. Тот свистун был так близко, что даже блеск глаз мог его выдать.

Второй стрелок тихо лежал в луже собственной крови. Из горла у него торчал нож то го, первого парня. Двое готовы, остаются четверо. Келвин испытал искушение снять этих двоих сразу, но не стал поддаваться искушению. Один из них может успеть закричать, а это рискованно.

– Ты рано, – сказал Меллор и выпрямился во весь рост. На нем была теплая куртка, и в руках он держал пистолет, а не винтовку. Келвин неодобрительно покачал головой. Парень неосмотрительно подставляет себя под удар. Должно быть, считает, что ночью ничем не рискует, потому что никто в Трейл-Стоп не может его разглядеть.

– Подумал, что тебе пора отдохнуть, – сказал второй. Келвин и его узнал. Это Хаксли. – Тиг и его брат играют в покер в палатке, так что можешь присоединиться к ним, если хочется развлечься перед сном. – Разговаривая, Хаксли нагнулся, поднял одеяло, стряхнул и начал вновь его складывать.

– Я не играю в карты, – сказал Токстел и, повернув голову, уставился на темные дома на том берегу. – Что с этим народом? – вдруг спросил он. – Они что, сумасшедшие? Я бы на их месте попытался понять, что происходит, чего от них хотят. А они просто отступили и наглухо закрылись.

– Тиг сказал, они…

– Плевать я хотел на Тига. Если бы он знал, что делает, флешка была бы уже у нас в руках, а мы сейчас уже были бы в Чикаго.

Флешка. Так вот что им было нужно. Но у Кейт есть компьютер; если бы в вещах Лейтона было бы что-то из электронных носителей, Кейт заметила бы эту вещь и догадалась бы, что именно за ней ведется охота. Кейт ничего такого не обнаружила, потому что в вещах Лейтона ничего этого не было. Флешка исчезла вместе с Лейтоном.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю