355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Ховард » Все краски ночи » Текст книги (страница 19)
Все краски ночи
  • Текст добавлен: 12 октября 2016, 03:55

Текст книги "Все краски ночи"


Автор книги: Линда Ховард



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)

– Ты могла бы спать на мне.

Кейт сразу стало жарко, и голова слегка закружилась. Да, именно этого она хотела, именно к этому она стремилась. Она услышала собственный голос, такой же тихий:

– Или наоборот.

Приятно было сознавать, что она может сделать с ним то же, что он только что сделал с ней.

Глава 27

Когда наступило утро, Тиг сел и размял плечи, довольный тем, что ночь прошла без происшествий. Он заставлял себя сохранять бдительность в течение всей ночи, особенно в предутренние часы, потому что если Крид и планировал что-то, то привести план в исполнение он должен был именно в эти предутренние часы, когда все биоритмы человека предельно замедляются, когда реакция на нуле, особенно у того, кто ждет и стоит на посту. Тиг был уверен в том, что что-то должно произойти, хоть что-нибудь, хотя бы пара пробных вылазок. Но час за часом Тиг сканировал территорию тепловизором и так и не увидел ни единой тепловой сигнатуры, свидетельствующей о наличии человека. Блейк тоже не дремал, он то и дело вызывал Тига по рации, интересуясь, не видел ли тот чего-нибудь, но все было абсолютно тихо.

Рассвет был серым, тяжелые тучи нависли над горами, окутав их туманом. Ночью температура держалась довольно высокой, но с утра подул леденящий ветер. Сентябрьская погода переменчива, так всегда бывает на стыке времен года. Тиг проверил, сколько кофе осталось в термосе – совсем немного. Если ветер не утихнет, ему понадобится еще.

Тиг посмотрел в сторону Трейл-Стоп. Город казался совершенно вымершим, город-призрак. Хотя нет: кажется, откуда-то с дальнего конца поднимается дым. Дым это или нет, сказать было трудно, потому что небо было серое, и вершины гор скрывались в тучах. Но да, черт возьми, это был дым. Кто-то развел в камине огонь. Там скорее всего находились люди, там они могли согреться, возможно, подогреть суп, сварить кофе. Тиг включил рацию:

– Блейк, проверь местность у реки, самые дальние дома. Ты видишь там дым?

У Блейка глаза были моложе, зорче. Он ответил через пару секунд:

– Это дым, вне сомнений. Хочешь, чтобы я туда стрельнул?

– Не думаю, что у тебя получится, слишком много строений между тобой и тем дымом. Я бы не попал.

Прошла минута, и Блейк снова вызвал Тига по рации.

– Попасть не получится. Проверено. Смотрел в бинокль.

– Как я и предполагал. – Тиг снова лег на одеяло, пристально изучая дорогу и ближайшие к его позиции дома. Его охватило тревожное предчувствие. Чем-то зловещим веяло сегодня от этого города, хотя, возможно, дело лишь в том, что утро выдалось хмурое и серое. Чем-то зловещим веяло от пустой дороги. Тига словно толкнули в спину. Он замер, уставившись на дорогу. Дорога действительно была абсолютно пуста.

И тела исчезли.

Он не верил собственным глазам. Он поморгал, протер глаза, снова уставился на дорогу. Тела чудесным образом испарились. Тела, мать вашу, исчезли!

Тиг схватил рацию.

– Блейк, – хрипло сказал Тиг.

– Слушаю, – ответил Блейк.

– Тела исчезли.

– Что? – Должно быть, Блейк сам посмотрел, потому что спустя некоторое время добавил: – Дерьмо.

Тиг продолжал смотреть на дорогу, не в силах осмыслить то, что видели его глаза. Как, черт возьми… Крид. Чертов ублюдок. Он понял, что они используют тепловизоры вместо приборов ночного видения, и изобрел нечто, позволявшее местным жителям передвигаться по территории незамеченными. Тепловизор – не безупречное устройство. Его можно обмануть, например, забравшись в воду. Этот трюк давно известен. Но вода в протоке была ледяной. И даже если они все дружно залезли в воду, им пришлось бы пройти немалое расстояние, чтобы добраться до тел, а за это время тепловая сигнатура проявилась бы вновь. Точно так же они не могли войти в воду слева, потому что тогда оказались бы под прицелом у Блейка и он снял бы их всех еще до того, как они смогли бы зайти в воду. Значит, он придумал что-то другое.

Тиг прищурился, исследуя взглядом местность, затем взял бинокль и стал медленно сканировать местность от дома к дому, задержавшись на том, что с этого расстояния выглядело, как кирпичная стена. Раньше там этой стены не было. Он ничего похожего не заметил, когда проводил рекогносцировку местности. Кроме того, верхний край стены был неровным. Нет, эта стена не была кирпичной. Скорее, она была составлена из мешков с песком.

Ну, чертов сукин сын. Эти местные ночью времени даром не теряли. Тиг испытал извращенное удовольствие от сознания того, что они не повалились на спину и не вскинули лапки кверху. Ему было бы стыдно за них перед этими городскими пижонами, если бы они сдались без боя. Тиг предупреждал Токстела и Госса, что местный народ просто так не взять, и люди доказали его правоту. Они укрепили свои позиции и обеспечили себе возможность безопасного передвижения по территории. Сквозь эти мешки ни одна пуля не проскочит. Тиг снова включил рацию.

– Блейк, взгляни на эти участки низкой стены. Это не стены. Мне кажется, это мешки с песком. – Но не успел он произнести эту фразу до конца, как до него дошло, что местным неоткуда взять мешки с песком. Значит, в этих мешках не песок. Корм, бетонная смесь, что-то вроде этого. Но особого значения это все не имело, принцип был тот же самый. Блейк изучал стену в бинокль.

– Что будем делать? – наконец спросил он, очевидно, согласившись с тем, что стену соорудили из мешков с песком.

– Ничего мы не можем сделать, кроме того, что уже делаем. Не позволяй никому к себе приблизиться, не выпускай их оттуда, пока не отдадут этим городским пижонам то, что они хотят. – Вся эта операция может занять больше времени, чем полагал Тиг. И это плохо. Этот карточный домик рухнет в любую минуту, если кто-то решит сюда сунуться и поймет, что дело нечисто. Тиг понимал степень риска, но не собирался до бесконечности тянуть это дело. Он будет жить по собственному расписанию вне зависимости от того, что себе думают эти городские пижоны.

– Страховка готова?

– Готова.

Получив от Келвина тихое подтверждение того, что он удержит ее, если она упадет, Кейт начала подъем. Келвин искал наилучший маршрут, потому что подъем требовал времени, но он не нашел ни одного идеального, который бы полностью обезопасил их от возможного попадания, сделав неуязвимыми для стрелков. Подъем на скалу с этой стороны был наименее опасным и самым прямым. Кейт была рада тому, что этот путь не оказался самым трудным для подъема, поскольку и Келвин, и она долгое время не практиковались и специальной обуви ни у нее, ни у Келвина не было. Кейт чувствовала, что если ноги ее остались в хорошей форме из-за ежедневной необходимости много раз подниматься и спускаться по лестнице, то руки, плечи и спина ослабли примерно в два раза по сравнению с тем, какими они были в то время, когда она регулярно занималась скалолазанием.

Погода тоже была не самой лучшей для подъема на скалы. Ветер набирал силу, тучи опускались все ниже и ниже. Если начнется дождь, они не смогут вернуться вниз и дождаться лучшей погоды; им придется двигаться вперед, даже если от дождя скалы сделаются скользкими. Им просто нужно усилить внимание. Слава Богу, что этот подъем она могла оценить как легкий. Им предстояло подняться примерно на сто – сто двадцать ярдов, и скала не была отвесной.

До них здесь побывали другие любители скалолазания: болты и крючки уже торчали в скалах. Некоторые скалолазы убирают их, стараясь сделать так, чтобы после их ухода скала выглядела так же, как раньше, другим просто не было до этого дела. Обычно Кейт старалась не пользоваться креплениями, которые не устанавливала сама или которые не устанавливал Дерек, но на этот раз для скорости она была готова воспользоваться теми креплениями, которые на вид казались прочными.

И она, и Келвин шли в надежной связке. Поскольку у Кейт было больше опыта, она шла первой, прокладывала дорогу, и когда она, в буквальном смысле, достигала конца их каната, то останавливалась, и он шел по ее следам.

С одной стороны, тот факт, что она вернулась на скалы, приятно возбуждал, дарил восторг. Тело ее благодарно откликалось на нагрузку, приятно было чувствовать свою силу и мастерство. В то же время она всем своим существом осознавала, что этот подъем – последний, что она не вернется к этому занятию, по крайней мере, до тех пор, пока не подрастут мальчики, и сейчас пошла на это по единственной причине – к этому ее вынудили обстоятельства. И, сознавая, что этот опыт станет последним, она ловила каждое мгновение происходящего, все запахи, все звуки, сопровождавшие подъем, шелест канатов, ветер в лицо, прохладу и шершавость камня под подушечками пальцев. Окидывая взглядом местность, она видела, насколько высоко поднялась, и чувствовала удовлетворение.

Кейт нащупала ногой твердую почву, установила распорку и надежно прикрепила себя к скале. По ее сигналу Келвин начал подниматься, следуя выбранному ею маршруту. Она наблюдала за каждым его движением, схватившись за страховочный канат и готовая в любой момент потянуть за него, если Келвин оступится. Ботинки, что были на нем, еще меньше, чем ее кроссовки, подходили для лазания по скалам, так что он рисковал каждую секунду. Но недостатки его обуви отчасти компенсировались силой рук, плеч и спины. Несмотря на холодный ветер, он снял куртку, скатал ее и убрал за спину, к прочим припасам. Скалолазы обычно сухие и жилистые, и мышцы у них вытянутые, а не раздутые, как у культуристов. У Келвина были такие руки, словно он всю жизнь провел на скалах.

Холодный туман накрыл горы, и за несколько секунд видимость стала практически нулевой.

Кейт знала, что Келвин там, она чувствовала его по натяжению веревки, но видеть его не могла.

– Келвин!

– Я все еще здесь.

Он говорил так спокойно, словно они были на прогулке в парке. Как-нибудь она должна с ним поговорить на эту тему: такое спокойствие представлялось ей чем-то противоестественным.

– Я не могу тебя видеть, так говори со мной, черт возьми: Говори мне, что ты делаешь, докладывай о каждом шаге. Тогда я буду знать, чего ожидать.

Он повиновался. Он говорил с ней до тех пор, пока ветер не сдул тучу с горы, пока он снова не появился в ее поле зрения. Еще час все продолжалось примерно так, с равной периодичностью: их то окутывало тучами, то налетал ветер и видимость улучшалась. Настал момент, когда туман стал настолько тяжелым и влажным, что им пришлось прекратить подъем и накинуть тонкие дождевики, чтобы не промочить остальную одежду. Дождевики почти ничего не весили, но совершать в них подъем не представлялось возможным. Как только погода позволила их снять, Кейт и Келвин возобновили восхождение.

Из-за погоды они продвигались значительно медленнее, чем планировали, и вершины горы смогли достичь только к началу одиннадцатого. Но до конечной верхней точки их маршрута было еще очень и очень далеко. Перед ними высился склон, покрытый густой растительностью: географические особенности местности заставляли идти на север, в то время как им надо было на северо-запад, но пришлось подчиниться неизбежности.

Попив немного воды и пожевав мюсли, они отошли друг от друга по нужде, затем тщательно свернули канаты, повесили их на плечи и снова отправились в путь. На этот раз Келвин шел первым. Начал моросить дождь. Они снова надели дождевики и продолжили путь.

– Давайте поговорим! – выкрикнул Токстел, приложив рупором ладони ко рту, чтобы звук разносился дальше.

Черта с два, подумал Госс. Неизвестно, для кого старался Токстел. Госс сомневался, что кто-то может его услышать. Все эти чертовы людишки словно испарились, исчезли из виду, словно их никогда и не было. Даже тела исчезли. Когда они с Токстелом заметили это сегодня утром, то немного занервничали, оказалось, что эти деревенские простаки запросто переиграли Тига. Пора было делать следующий шаг, пока эти людишки не придумали чего покруче.

Токстел орал добрых минут пятнадцать, и все в пустоту. На том берегу не было никакого движения. Он мог бы с тем же успехом общаться с ветром.

Спустя полчаса Токстел охрип, но наконец из парадной двери первого дома показалась рука, размахивающая белой тряпкой. Токстел снова закричал, помахал своим флагом, и на крыльцо вышел старик.

Старику на вид было лет девяносто. Госс не верил своим глазам, глядя, как старик с явным трудом движется от своего дома по направлению к развалинам, оставшимся от моста.

Неужели они не могли прислать никого покрепче? Зачем ему так рисковать? Хотя, если подумать, их выбор был на редкость разумен, старику все равно жить осталось недолго.

– Чего вы хотите? – ворчливо спросил он.

Кажется, он был недоволен тем, что ему пришлось проделать весь этот путь и потратить столько сил.

Токстел сразу перешел к делу:

– У женщины по фамилии Найтингейл есть то, что нам нужно. Велите ей передать нам то, что у нее есть, и мы отсюда уйдем.

Старик смотрел на них через ров, причмокивая губами, словно обдумывал предложение. Наконец он сказал:

– Я передам ваше сообщение. – С этими словами он развернулся и пошел прочь, словно ему было совершенно неинтересно, что еще они могут ему сообщить.

– И что ты насчет всего этого думаешь? – задал риторический вопрос Токстел.

– В гробу они нас видели, – ответил Госс.

Глава 28

Первая снежинка упала на землю в начале шестого. Кейт остановилась и в ужасе посмотрела на небо. За первой снежинкой последовали новые, их подхватило ветром и унесло.

– Ты видел? – спросила она Келвина.

– Угу.

Для снега время еще не пришло, но в этих местах случались ранние зимы. Если повезет, эти снежинки растают, и все. Несколько часов назад пошел сильный дождь, но, с учетом того что температура неуклонно падала по мере восхождения, приходилось предусматривать возможность настоящего снегопада.

Снегопад был плохим знаком по ряду причин, из которых самая главная состояла в том, что под снегом они не могли продолжать восхождение. Даже тогда, когда они видели, куда ступают, их подстерегали всякого рода опасности, но если их путь запорошит снегом, каждый шаг мог стоить им если не жизни, то растянутой лодыжки. К тому же их одежда не годилась для холодной погоды. Уже сейчас Кейт то и дело ежилась от холода, и это при том, что она надела толстовку с капюшоном, а поверх нее дождевик.

Келвин достал карту, которую набросал для них Рой Эдвард. Карту с указанием заброшенных шахт.

– Рядом с нами ни одной такой шахты нет? – спросила Кейт, придвинувшись к Келвину так, чтобы видеть листок. Она очень на это рассчитывала: до темноты им надо найти укрытие, а солнце сядет уже через пару часов.

– Нет, пожалуй, – сказал Келвин. Он указал на крестик на карте. – Вот ближайший рудник, а мы, насколько я могу судить, вот тут. – Он указал на другую точку. – Если Рой не ошибся, то мы примерно в миле от рудника по прямой и на футов пятьсот ниже. С нашим темпом до темноты мы туда не доберемся. Но даже если бы мы и могли до него добраться, то нам все равно пришлось бы сделать остановку, чтобы просушить одежду и согреться. Твои кроссовки промокли.

К несчастью, он был прав. Ноги у нее заледенели.

– Что будем делать?

– Тебе надо где-то укрыться от ветра и посидеть, пока я приготовлю все для ночевки. В этом я специалист.

Поскольку ветер продувал склон насквозь, Кейт и представить не могла, где можно укрыться от ветра. Но Келвин нашел ель с такими большими и пушистыми ветками, что земля под ними осталась сухой, и Кейт села под ель, прижав колени к груди и свернувшись в комок, чтобы сохранить тепло. Она посмотрела на Келвина, видела, как от дождя и ветра покраснело его лицо, и вдруг вспомнила, что одет он едва ли не легче, чем она. Его единственное преимущество состояло в водонепроницаемых ботинках.

– Будь осторожен, – сказала она, потому что не придумала ничего лучше.

– Если я не смогу найти для нас никакого укрытия, то сооружу навес. – Он начал освобождаться от снаряжения, аккуратно складывая все хозяйство возле Кейт. Свернутый в бухту канат он положил сверху. Потом нежно прикоснулся к ее щеке и ушел. С собой Келвин прихватил одну лишь саперную лопатку. Кейт спрятала нос в дождевик, словно могла согреть себя собственным дыханием. И действительно ей стало теплее, несмотря на то, что ветер продолжал завывать в кронах деревьев и дождь не прекращался. Ветви ели служили чем-то вроде навеса: из-за их наклонного расположения дождь стекал, не попадая на нее.

Прошли ровно сутки с тех пор, как они покинули Трейл-Стоп. Что там происходило? Они с Келвином почти не разговаривали, потому что, поднимаясь по скалам, не больно побеседуешь. Они останавливались только тогда, когда в этом была необходимость, постоянно ощущая, что время поджимает.

Примерно через полчаса дождь наполовину смешался со снегом. Кейт смотрела на белесую пелену, заклиная снежинки исчезнуть. Она ничего не имела против снежинок, просто хотела, чтобы теплая погода постояла еще немного. Там, внизу, вероятно, снега не было вообще.

Но снежинки слипались хлопьями, и земля начала укрываться белой порошей. Интересно, где сейчас Келвин, думала Кейт, и что он делает?

Келвин подобрал сломанную ветку толщиной с большой палец и стал тыкать этой веткой в каждую попадавшуюся ему на глаза кочку, вдруг под ней скрывается небольшая пещера. Он точно знал, что медведи еще не залегли в берлоги, время для этого еще не наступило, поэтому повесил саперную лопатку на ремень, а в руку взял зачехленный девятимиллиметровый автомат. Обычно когда выходил на задание, он носил его на поясе или пристегнутым к бедру, но, карабкаясь по скалам, пришлось, убрать его во внутренний карман и застегнуть карман на пуговицу. Автомат – не лучшее оружие, когда идешь на медведя, но все равно в сто раз лучше, чем саперная лопатка.

Каменных уступов хватало, но они были слишком мелкие, чтобы вместить двух человек. Из некоторых расщелин били ключи, но поскольку одно из главных требований, что предъявлялось к убежищу, это сухость, от таких вариантов пришлось отказаться. Если он в ближайшее время ничего не найдет, придется воспользоваться остатком дня, пусть светлым его трудно назвать, на строительство навеса.

Наконец он увидел то, что искал. Гранитная глыба нависала над склоном, чуть задираясь вверх, опираясь о другую гигантскую плиту. Эти плиты держались прочно – они находились здесь целую вечность: на верхней плите росли взрослые деревья. Еще одна гигантская ель росла с южной стороны, частично перегораживая вход. Отодвинув еловые лапы, что спускались едва ли не до земли, Келвин, пригнувшись, забрался внутрь и осмотрел найденное им место. В длину оно было футов десять и всего футов пять глубиной. Это хорошо, потому что маленький объем согреть куда проще, чем большой.

Маленьким фонариком Келвин осветил каждый угол, проверяя, нет ли там змей, дохлых и живых крыс и всего прочего. Конечно, тут хватало всякого лесного сора, и насекомые от света бросились врассыпную. Но прогнать их поможет костер. Келвин отломил небольшую еловую ветку и с ее помощью подмел ночное пристанище, затем наломал веток с окрестных деревьев, стараясь брать понемногу от каждого дерева. Он сложил ветки крест-накрест на полу. Запах хвои поможет избавиться от затхлости, да и спать на настиле приятнее. Лично он мог спать на голой земле, завернувшись в одеяло, но Кейт будет уютнее на таком импровизированном матрасе.

Сегодня по крайней мере они могут развести костер. Склон был обращен на восток, стрелки его не увидят. Деревья над ними не дадут просочиться дыму, да и погода не способствует ясной видимости.

Дождь уже полностью перешел в снег, и снегопад все усиливался, покрывая землю снежным ковром. Келвину это не нравилось. Потому что после наступления темноты температура упадет еще ниже и наутро все будет покрыто ледяной коркой. Им оставалось надеяться лишь на то, что этот холодный фронт скоро уступит место фронту теплому, с теплым дождем.

Чем быстрее Кейт окажется в этом укрытии и чем быстрее он разведет костер, тем скорее она сможет снять с себя мокрые носки и кроссовки и согреет ноги. Он может закончить оборудование их убежища и после того, как приведет туда Кейт.

К тому времени как Келвин вернулся к Кейт, дневного света оставалось еще минут на двадцать и тонкий слой снега под ногами стал необычайно скользким. Несколько раз ему приходилось пользоваться своей саперной лопатой как тростью, чтобы не упасть. Капли воды на ветках начали превращаться в льдинки и тихонько звенели на ветру.

– Я нашел для нас место, – сказал он, и Кейт подняла голову. Она сидела, прижавшись щекой к коленям, натянув дождевик выше подбородка, согреваясь собственным дыханием, и глаза у нее были тревожные, а еще в них появилась дымка страдания, которая беспокоила его сильнее, чем все остальное. – Там сухо, и мы можем развести костер.

– Ты произнес волшебное слово. – Кейт вылезла из-под ели. Отдых придал ей сил. Она чувствовала бы себя куда лучше, если бы он настоял на том, чтобы она надела ботинки, но он сам не ожидал, что пойдет дождь, а потом и снег. Артрита, который предупредил бы о грядущей смене погоды, у Келвина не было, и посмотреть передачу с прогнозом погоды за последние два дня не получилось. Но он помнил, что необычайно ранний для этого времени года снежный фронт уже предсказывали.

– Земля начала подмерзать, – сказал Келвин. – Сначала схватись за что-нибудь и только потом ступай.

– Поняла. – Кейт вытащила свой молоток, а Келвин, взвалив на себя все снаряжение, пошел вперед. Он двигался так легко, словно и не было у него никакой ноши. Кейт осторожно двинулась следом.

* * *

Она очень надеялась на то, что найденное им убежище находится не слишком далеко, потому что темнело стремительно, а снегопад все усиливался. Снег падал и просеивался сквозь деревья в пугающей тишине.

Она надеялась, что там, внизу, тоже идет снег. Что тех стрелков на склоне горы завалит снегом в десять футов толщиной. Она надеялась, что они провели под дождем весь день, а теперь превратились в сосульки.

– Нам придется повернуть назад, да? – тихо спросила она.

– Вероятно. – Он не стал подслащать пилюлю. И она была этому рада. Она предпочитала иметь дело с реальностью, а не с картинками в розовом свете, в которых было больше от пожеланий, чем от фактов.

Он остановился на особенно скользком участке и с помощью саперной лопатки сделал зарубки, чтобы можно было на них ступить. С дождевиком, наброшенным на припасы, которые он нес за спиной, он был похож на уродливое чудище, но, наверное, и она выглядела не лучше.

Она не помнила, чтобы когда-либо чувствовала себя отвратительнее, чем сейчас.

– Ну, вот мы и пришли, – сказал он наконец, отодвинув ветки гигантской ели и осветив фонариком маленькую пещеру. – Я там подмел и настелил ветки. Залезай и устраивайся поудобнее, а я пока принесу дрова.

Она не стала спрашивать, где он собирается брать сухие дрова, она была абсолютно уверена в том, что если таковые имелись в природе, он их добудет. У входа в пещеру Кейт скинула дождевик, повесила его на ветку ели у входа, а сама ползком забралась внутрь. Не помешал бы фонарь, но у нее с собой фонаря не было.

– Вот, держи, – сказал он и протянул ей зеленую тонкую трубку. Кейт вспомнила, что видела такие фонарики в магазине, который торговал туристическим снаряжением.

Свет – настоящее чудо. Кейт сразу почувствовала себя лучше, хотя было по-прежнему холодно и зябко.

Келвин опустился у входа на колени и принялся сгружать с себя припасы и снаряжение, стараясь действовать так, чтобы дождевик не соскользнул. Ему совсем не хотелось, чтобы намокли одеяло и коврик.

Кейт начала привыкать к весу воды в импровизированном ранце, но, как только избавилась от этого веса, сразу же почувствовала громадное облегчение и радостно повела плечами, разминая затекшие мускулы.

– У тебя есть сухие носки?

– В кармане.

– Прежде всего, сними мокрые кроссовки и носки, разотри ноги досуха и надень сухие носки. – С этими словами он ушел, нырнул в темноту. Пару секунд она наблюдала за тем, как удалялся огонек его фонарика, а потом сделала то, что он ей велел. Он был специалистом по выживанию, а она – нет.

Кейт сняла мокрые кроссовки и с трудом стянула две пары мокрых насквозь носков. Ноги ее были белыми, как у покойницы. Она попыталась согреть пальцы ног в ладонях, но руки тоже были холодными, так что толку от этого оказалось немного. Она принялась энергично растирать ступни. Ей бы сейчас не помешал таз с горячей водой, но водопровода в этой их гостинице не было, так что оставалось только растирать ноги.

Свет, что давала химическая трубка, был призрачно-зеленоватый и тусклый, так что Кейт не могла сказать наверняка, порозовели ее ступни или нет, но то, что ей стало теплее – это точно. Она быстро достала из кармана носки и натянула их. Как это ни странно, носки отчасти впитали тепло тела, и, надев их, она почувствовала что-то похожее на то, как если бы завернула ноги в теплое полотенце. Вскоре это ощущение пропало, но то недолгое время, пока оно длилось, показалось ей настоящим блаженством.

Штаны ее были мокрыми от колен до самого низа, но переодеться было не во что. И тут она вспомнила про панталоны, которые положила в карман толстовки. Кейт достала их, быстро стянула мокрые штаны и натянула обтягивающие панталоны. Они были сухими, но в такой холод ей даже странно было смотреть на себя в одних панталонах, поэтому она обернула бедра одеялом и принялась устраивать им с Келвином постель.

Подготовка спального места заключалась в том, чтобы расстелить матрас на еловый лапник, которым он застелил пол, затем положить сверху его одеяло. Она убрала «ранцы» с водой в дальний угол, надеясь, что там вода не замерзнет. Из еды у них были мюсли, пакетики с изюмом и маленькие шоколадки. У Келвина в поклаже оказались кукурузные чипсы. Кейт удивленно пожала плечами. Может, он любит чипсы? Что до нее, так она обожала шоколад.

Келвин вернулся с охапкой хвороста, завернутого в дождевик. Он свалил свою поклажу на сухой пятачок, затем достал саперную лопатку и быстро выкопал небольшую ямку перед входом в укрытие. Закончив, он сказал:

– Мне надо принести немного камней. – И с этим снова исчез.

Камни он нашел быстрее, чем сухой хворост. Он сделал несколько ходок и в итоге выложил камнями все дно ямки. Снизу положил ветки потолще, на них – сухие палочки потоньше.

– Этого хватит, чтобы развести костер. Потом я принесу еще дров, – сказал он и, взяв пачку с кукурузными чипсами, открыл ее и отправил пару чипсов в рот.

Отложив чипсы в сторону, он взял водонепроницаемый коробок со спичками и зажег одну, но вместо того, чтобы поджечь ветки, взял кукурузный чипс и осторожно поднес его к спичке.

К удивлению Кейт, чипс занялся пламенем, причем язычок пламени появился в углублении чипса, словно младенец в люльке.

– Черт меня дери, – пробормотала она.

– Высокое содержание растительного масла, – сказал Келвин и подбросил горящий полумесяц под крупные ветки.

Кейт наклонилась, восторженно наблюдая за тем, как от горящего чипса занялись ветки и дымок потянулся вверх.

– Сколько времени он будет гореть?

– Никогда не засекал. Достаточно долго. Не позволяй костру разгораться слишком сильно. Подбрасывай ветки только для того, чтобы он не погас, пока я не вернусь с дровами.

И Келвин опять ушел в ночь.

Огонь завораживал, и тепло, согревавшее лицо, было настоящим блаженством. Кейт смотрела на кукурузный чипс, пока он не исчез, ей хотелось поджечь еще один, но она поборола искушение и послушно делала то, что велел ей Келвин: поддерживала огонь, не давая ему разгораться слишком сильно.

Келвин притащил целую гору веток, потом снова пошел за дровами, и так несколько раз. Потом он сел над навесом и с помощью гибких тонких веток соорудил заслон от ветра. И все это за полчаса.

Потом он вздохнул и потер руками щеки, и Кейт поняла, как он устал.

– Отдохни, – сказала она, подвинувшись на матрасике, чтобы освободить больше места, и протянула Келвину пакет с мюслями и бутылку с водой. – У меня еще есть изюм и шоколадки.

– И то и другое, – сказал он. – Мы сегодня сожгли много калорий.

Они ели молча. Оба настолько устали, что просто не было сил разговаривать и жевать одновременно. Глотая изюм, Кейт буквально физически ощущала, как сахар из сушеных виноградин входит в кровь и сгорает, даря тепло. Маленькую картонную коробку из-под изюма она пододвинула к костру, чтобы подбросить ее в костер позже.

Келвин взглянул на ее кроссовки и пододвинул их и мокрые носки к костру. И тут он увидел ее штаны. На мгновение он замер, потом медленно протянул к ним руку и положил их возле кроссовок и носков, разложив так, чтобы мокрая часть оказалась поближе к огню. Келвин бросил на Кейт быстрый взгляд, очевидно, задаваясь вопросом, не голая ли она там, под одеялом.

Улыбнувшись, она чуть раздвинула края одеяла, демонстрируя ему шелковые панталоны. Плечи его немного расслабились, и он, усмехнувшись, сказал:

– Ты меня чуть до инфаркта не довела.

После еды им захотелось спать. Сняв ботинки, он опустил в один из них светящуюся трубку, отключив, таким образом, свет. Лишь крохотный зеленый огонек остался гореть в ботинке.

Костер давал куда более приятное освещение. Завернувшись в одеяло, Келвин лег между Кейт и входом в их укрытие. Кейт тоже легла на матрас и завернулась в одеяло.

– Сегодня нам тоже придется спать по очереди?

– Ни к чему, – сонно пробормотал он.

– Мы можем по очереди спать на матрасе.

– Мне и здесь отлично. Я столько раз спал на голой земле, что и припомнить трудно.

Она хотела было возразить, но веки ее отяжелели. Она лишь вздохнула и провалилась в сон.

Кейт проснулась, может, через час, может, через несколько часов. Проснулась от холода. Открыв глаза, она увидела, что Келвин подбрасывает хворост в костер, холод, очевидно, и его разбудил.

Ночью сильно похолодало. Она ощущала разницу в температуре воздуха, который пробирался сюда снаружи через построенный им плетень. Насколько бы им было холоднее, если бы Келвин не соорудил этот экран? Кейт свернулась в клубок и подтянула колени к подбородку, стараясь сохранить тепло.

– Замерзла? – спросил Келвин, и Кейт кивнула. Он подбросил в костер еще немного хвороста.

Кейт прищурилась, глядя на циферблат своих часов, но в этом неверном свете не смогла рассмотреть стрелки.

– Который час?

Должно быть, он уже успел взглянуть на часы, потому что ответил сразу:

– Полночь. – Они успели поспать часа два-три, не меньше.

– Снег все еще идет? – Она села, глотнула воды и снова быстро нырнула под одеяло.

– Да. Сугробы около трех-четырех дюймов толщиной.

Три-четыре дюйма снега под ногами – это не так уж много, но в их положении, что три дюйма, что тридцать – все едино. Они просто не были готовы к тому, чтобы идти по снегу: мало того что у них не было теплой одежды, лед под ногами делал самый легкий подъем непосильной задачей. И снег продолжал падать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю