355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Линда Холл » Сердце женщины » Текст книги (страница 2)
Сердце женщины
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:53

Текст книги "Сердце женщины"


Автор книги: Линда Холл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 9 страниц)

2

Вечер тянулся мучительно медленно. Гордон больше не приближался к Кэтлин. Однако она чувствовала, что он продолжает следить за ней. Покорно танцуя с Дэйвом и другими кавалерами, общаясь с гостями, помогая матери отдавать распоряжения, молодая женщина ни на минуту не переставала чувствовать на себе его пристальный взгляд.

Торжество заканчивалось. У ворот особняка уже стояла роскошная машина, которая должна была отвезти Эмму и Фрэнка в аэропорт. Гости начали прощаться с молодоженами, отправляющимися в свадебное путешествие.

Когда сестра бросила свадебный букет, Кэтлин нарочно отступила в сторону, позволив поймать цветы другой. Еще одно замужество не входило в ее планы.

Только теперь, когда обязанности сестры невесты были выполнены, Кэтлин почувствовала, как сильно устала. Отыскав среди гостей мать, она отозвала ее в сторону и тихо сказала:

– Ты не возражаешь, если я уеду пораньше? Все равно гости уже начинают расходиться.

– Конечно, дорогая. Мы с отцом останемся здесь до конца. Но я уверена, что Дэйв будет рад проводить тебя. – Аманда огляделась в поисках Дэйва Уинтера.

– Не стоит, мама, я лучше вызову такси.

– Ну, если ты так хочешь…

– Так будет лучше. Увидимся утром! – Кэтлин на прощание чмокнула мать в щеку. – Все прошло просто замечательно!

– Конечно, мы же столько старались! – Аманда просияла. По крайней мере, никто не сможет упрекнуть ее в том, что она сэкономила на свадьбе дочери.

Ближайший телефон находился в холле. Отыскав в адресной книге службу заказа такси, Кэтлин начала набирать нужный номер, как вдруг чья-то рука нажала на рычажок аппарата. В трубке послышались короткие гудки.

– Такси не понадобится, – раздался над ее ухом голос Гордона. – Я сам отвезу тебя домой.

Кэтлин судорожно сжала трубку и, не поворачиваясь, ответила:

– Спасибо, но я предпочитаю такси.

– Почему? Моя машина находится неподалеку.

Гордон осторожно высвободил из ее стиснутых пальцев трубку и положил на место.

– Тебе вовсе незачем делать из-за меня крюк, – попыталась убедить его Кэтлин.

Гордон не удосужился даже ответить. Взяв молодую женщину под локоть, он решительно повел ее к выходу.

– Где ты остановилась?

– У моих родителей. – Она ожидала какой-нибудь колкости, но Флемминг промолчал.

Он подвел Кэтлин к своей машине. Дорогая спортивная модель последней марки поблескивала в лунном свете. Просторный салон был обит мягкой на ощупь кожей.

Гордон помог своей спутнице устроиться на переднем сиденье. Затем обошел машину спереди и сел за руль. Пристегнув ремень безопасности, он повернул ключ зажигания, и Кэтлин услышала слабый шум двигателя.

Когда они выехали на дорогу, Гордон сказал:

– Итак, ты приехала на свадьбу сестры. Кажется, ты живешь в Амьене?

– Да. – Кэтлин беспокойно заерзала на кожаном сиденье. – А ты? Чем ты занимаешься?

Гордон посмотрел на нее.

– У меня собственная фирма.

– Большая?

– Достаточно. Мы занимаемся производством охранных систем.

– Это прибыльный бизнес? – Вопрос был явно излишний. Судя по внешнему виду Гордона и его шикарному автомобилю, дело обстояло именно так.

– Жаловаться не на что. Мы уже освоили многие крупные города в Штатах, а сейчас готовимся к открытию филиалов за границей.

– Это может оказаться довольно рискованным, – заметила Кэтлин.

– Я проработал все до мельчайших деталей, так что риск сведен к минимуму. Конечно, нельзя исключать возможность случайного провала, но думаю, этого не произойдет.

– Ты должен гордиться собой.

Гордон, казалось, задумался над словами Кэтлин.

– Гордиться?.. Гордость является тем самым чувством, которое обычно приводит к падению. Не так ли?

– А ты боишься потерпеть фиаско?

Мужчина расхохотался.

– Нисколько! А ты, Кэтлин?

Не отвечая, она устремила взгляд в окно. Помолчав, Гордон добавил вполне серьезно:

– У меня было время многому научиться. Не имеет значения, насколько тяжелым может быть провал, я выдержу. Но я никогда не совершу одну ошибку дважды.

– Звучит философски.

Некоторое время они молчали. Наконец Гордон произнес:

– Я слышал, ты во Франции вышла замуж.

– Да.

– Несомненно, родители одобрили брак.

– Так и есть. – Джордж и Аманда приезжали на свадьбу, чтобы благословить старшую дочь.

– Но сейчас ты одна.

Я вовсе не нуждаюсь в его сочувствии, подумала Кэтлин. И мне меньше всего хочется обнажать свою душу перед ним. Чтобы перевести разговор на другую тему, она спросила первое, что пришло в голову:

– А ты женился? – И немедленно раскаялась, что задала этот вопрос.

– Как я уже говорил, – медленно произнес Гордон, – я никогда не совершу одну ошибку дважды.

– Женитьба не всегда бывает ошибкой, – возразила молодая женщина.

Вместо ответа Гордон сильнее надавил на газ. Мотор взревел, и машина рванулась вперед. Затем, по-видимому успокоившись, он чуть отпустил педаль, и автомобиль продолжал двигаться с прежней скоростью.

Кэтлин была благодарна Гордону за то, что он оборвал столь неприятный разговор. Когда он заговорил снова, голос его звучал холодно и отстраненно.

– Я полагаю, ты не спешишь вернуться во Францию.

Кэтлин ответила уклончиво:

– Я проведу некоторое время с родными.

– Как долго ты пробудешь здесь? Несколько дней, недель? – Он немного помолчал. – Месяцев?

– Я еще не решила.

Мужчина пристально посмотрел на собеседницу.

– Он, должно быть, довольно терпеливый… твой муж.

Кэтлин растерялась, услышав такие слова. Выходит, Гордон ничего не знает… Как же так могло получиться? Она вцепилась обеими руками в кожаное сиденье.

– Мой муж…

Она не заметила, как прямо перед ними вдруг возник автомобиль – казалось, он появился из ниоткуда. Яркий свет фар ослепил ее, и вместо слов из горла вырвался испуганный крик. Кэтлин инстинктивно заслонила лицо руками, понимая, что, несмотря на отчаянные попытки Гордона избежать столкновения, оно неизбежно.

Леденящее кровь чувство обреченности заполнило все ее существо. Кэтлин с ужасом осознала, что через несколько секунд может умереть.

Вместе с Гордоном, подсказал некий внутренний голос. И эта мысль не только поддержала молодую женщину, но и принесла с собой странное, мимолетное ощущение радости.

Глухой звук удара и жуткий скрежет металла наполнил уши. Страшная сила швырнула тело Кэтлин вперед, на ремни безопасности. Сквозь сомкнутые пальцы она смутно увидела, как ветровое стекло вдруг стало белым и непрозрачным. Затем оно куда-то исчезло.

Два автомобиля, прижатые друг к другу, медленно закружились посреди дороги в каком-то мучительном, агонизирующем вальсе, сопровождающемся противным дребезжащим звуком. Наконец они остановились напротив какого-то здания. Стало тихо.

Будто сквозь сон молодая женщина услышала испуганный голос Гордона.

– Кэтлин! Кэтлин! Как ты себя чувствуешь? С тобой все в порядке? Ответь же!

Отважившись опустить руки, она увидела смертельно бледное лицо своего спутника, испещренное струйками темной влаги, сбегающими со лба. Гордон сжимал ее за плечи, с тревогой вглядываясь в глаза Кэтлин.

– Ты ранен? – Она дрожащей рукой прикоснулась к одному из маленьких ручейков, с трудом подавляя рыдания. Ей было больно смотреть на его красивое лицо, обезображенное кровью.

– Слава Богу, ты жива! – Гордон облегченно вздохнул. – Не волнуйся, со мной все хорошо. Ты в порядке?

– Кажется, да.

Кэтлин осторожно пошевелила ногами, проверяя, целы ли они. Похоже, она отделалась лишь несколькими порезами, оставленными разбившимся ветровым стеклом.

Снаружи послышались чьи-то крики и завывание сирены. Хлопнула дверца машины. В разбитом окне промелькнула голова полицейского.

– «Скорая помощь» и полиция уже здесь, – раздался снаружи мужской голос. – В машине есть пострадавшие?

– Нет, – отозвался Гордон. – Не могли бы вы помочь открыть пассажирскую дверцу? С моей стороны слишком большие повреждения.

Врачи «скорой помощи», осмотрев Кэтлин и Гордона, сказали, что им крупно повезло, но попросили обратиться в больницу, если их самочувствие вдруг ухудшится.

Другой водитель отделался сломанной рукой и несколькими ушибами. Он был сильно пьян, и поэтому едва держался на ногах. Судя по всему, мужчина задремал за рулем, в результате чего машину вынесло на встречную полосу. По-видимому, виновник аварии еще не осознал, что произошло. Пострадавшего отвезли в больницу. Наутро полицейские собирались допросить его.

С Кэтлин и Гордона сняли свидетельские показания. В течение пятнадцати минут поврежденные автомобили были эвакуированы, и полицейские предложили развезти потерпевших по домам. Гордон дал шоферу адрес родителей молодой женщины, и они тронулись в путь.

Кэтлин не переставала удивляться, как посреди всей этой суматохи, когда она сама едва держалась на ногах, Гордон умудрялся сохранять хладнокровие. Он даже не забыл о сумочке, оставленной ею в разбитом автомобиле. Интересно, как бы она открыла входную дверь без ключей?

Когда полицейская машина остановилась у дома Кэтлин, Гордон помог ей выйти из автомобиля и попрощался с водителем.

– Разве ты не хочешь, чтобы тебя отвезли домой? – удивилась молодая женщина. – Здесь я смогу дойти и сама.

– Похоже, твои родители еще не вернулись, – сказал Гордон, указывая на темные окна. – Я не могу оставить тебя одну в таком состоянии.

Кэтлин давно поняла, что спорить с ним бесполезно. В глубине души она была даже рада, что Джордж и Аманда задерживаются. Достав из сумочки ключи, она протянула их Гордону. Пальцы все еще дрожали после случившегося, так что возиться с замком ей пришлось бы очень долго.

Открыв дверь, Гордон пропустил Кэтлин вперед и вернул ключи хозяйке. Рассеянно проведя рукой по волосам, она почувствовала, как что-то острое вонзилось в палец. Нащупав выключатель, она зажгла свет. Поднеся ладонь к глазам, Кэтлин увидела небольшой порез, из которого выступила капелька крови.

– У меня в голове полным-полно стекла. – В доказательство чего молодая женщина показала порезанный палец.

Гордон подошел ближе, чтобы получше рассмотреть ранку. Как и у Кэтлин, в его густых черных волосах поблескивали осколки. Рубашка была покрыта кровавыми пятнами.

– Чтобы привести себя в порядок, нам понадобится ванная, – заметил Гордон.

– Ты прав. Пошли наверх, – предложила молодая женщина, справедливо рассудив, что ванная в ее комнате как нельзя лучше подходит для этой цели.

Гордон кивнул и последовал за хозяйкой. Они поднялись по мраморной лестнице, устланной ковром. Мягкий густой ворс заглушал шаги.

Дверь в спальню была приоткрыта. И Кэтлин быстро пересекла комнату, зашла в ванную и зажгла там свет. Это было довольно просторное помещение, облицованное декоративной плиткой, украшенной растительным орнаментом.

Она достала с полки большое пушистое полотенце и протянула Гордону.

– Тебе нужно умыться, – сказала Кэтлин.

Он забрал из ее рук полотенце и склонился над раковиной. Тем временем молодая женщина вернулась в спальню. Подойдя к зеркалу, она взглянула на свое отражение и простонала:

– Ну и хороша же я!

Бледное, покрытое засохшими потеками крови лицо, торчащие во все стороны спутанные волосы, свежие царапины на полуобнаженной груди и плечах представляли собой поистине устрашающее зрелище.

Взяв с туалетного столика расческу, Кэтлин огляделась по сторонам в поисках чего-нибудь подходящего. Не найдя ничего лучше, молодая женщина подошла к кровати, сняла с подушки наволочку и придирчиво осмотрела ее. Сойдет, наконец решила она и вернулась в ванную.

Гордон уже закончил умываться и выжидающе посмотрел на Кэтлин. Поспешно расстелив на полу наволочку, она протянула ему расческу.

– Теперь ты можешь вычесать осколки из волос.

– Сначала ты. – Прежде чем Кэтлин успела возразить, он осторожно, но твердо надавил ей на шею, заставляя пригнуть голову.

– Я могла бы и самостоятельно разобраться с дурацким стеклом! – возразила Кэтлин, пытаясь выпрямиться.

– Насколько я помню, у тебя нет глаз на затылке, так что придется предоставить это мне. Наклонись, если не хочешь, чтобы осколки сыпались в вырез платья прямо на твою прелестную грудь.

Кэтлин ничего не оставалось, как повиноваться. Мужские пальцы, следуя за расческой, нежно заскользили по светло-каштановым волосам. В их размеренных плавных движениях было что-то успокаивающее. Кусочки стекла с тихим стуком падали на наволочку.

Гордон бережно и аккуратно расчесывал прядь за прядью, как вдруг с его губ сорвалось непонятное восклицание, и молодая женщина почувствовала острую боль там, где только что прошла расческа.

– Похоже, здесь сильный порез, – озабоченно произнес он. Аккуратно раздвинув волосы, Гордон обнаружил источник боли. – Так и есть. Тут застрял небольшой осколок, так что тебе придется немного потерпеть.

Кэтлин затаила дыхание. Прикусив от боли нижнюю губу, она почувствовала, как Гордон вытаскивает злосчастное стекло.

– Ну, вот и все. – С этими словами Гордон показал небольшой окровавленный кусочек стекла, а затем швырнул его на пол.

Взяв полотенце, он обмакнул один конец в холодную воду и приложил к порезу. Освежающая прохлада смягчила боль.

– Что там? – встревоженно спросила Кэтлин.

– Не волнуйся. Немного кровоточит, но ранка совсем не глубокая.

– Ты пострадал гораздо больше, чем я, – заметила Кэтлин, вспомнив, что основной удар Гордон принял на себя. Спасая ее от осколков, он даже не попытался заслониться руками, как это сделала Кэтлин.

– Пустяки! Я легко отделался. – Он приподнял полотенце над поврежденным местом. – Так уже гораздо лучше. Осталось только продезинфицировать.

– В этом нет необходимости. – Кэтлин подняла голову. – Я себя хорошо чувствую, в самом деле!

– В самом деле? Хмм… – недоверчиво протянул Гордон. Взяв молодую женщину за подбородок и заглянув ей в лицо, он нахмурился. – А вот по твоему внешнему виду этого не скажешь.

– Я же сказала: хватит! – Кэтлин отступила назад, однако мужчина схватил ее за руку чуть повыше локтя и подвел к умывальнику.

– Мы еще не закончили. – Гордон заткнул пробкой сливное отверстие и наполнил раковину водой, продолжая придерживать Кэтлин.

– Но послушай, я…

– Тсс! – Он предостерегающе приложил палец к ее губам. – Терпи.

Обработав ранку на голове Кэтлин, Гордон бережно вытер темные ручейки, стекавшие по лицу и груди молодой женщины, затем ополоснул ее руки, смывая с них кровь и грязь. На нежной коже остались лишь тонкие линии порезов.

Вода окрасилась в бледно-розовый цвет. Слив ее, Гордон дотянулся до одного из висевших рядом с умывальником махровых полотенец и осторожно промокнул лицо, грудь и руки Кэтлин.

– Тебе повезло, – тихо произнес он. – Нам обоим повезло.

Услышав его слова, Кэтлин задрожала всем телом, вспомнив те страшные мгновения, когда, казалось, будто мир навсегда исчезнет для нее. И для Гордона.

Он заметил ее волнение. Его сильные руки сомкнулись вокруг трепещущих ладоней.

– Все хорошо. Ты в полном порядке, – успокаивающе произнес Гордон, с нежностью глядя в испуганные глаза.

– Знаю, – прошептала она срывающимся голосом, однако охватившая ее дрожь лишь усилилась. Похоже, нервное потрясение оказалось слишком велико для нее.

Гордон привлек было молодую женщину к себе. Но тут же остановился и тихо выругался, глядя вниз, на ее окровавленное платье.

– Ты можешь самостоятельно снять его? – спросил он.

Кэтлин отрывисто кивнула, однако не двинулась с места. Ее продолжало трясти.

– Я помогу.

Гордон бережно развернул Кэтлин спиной к себе и осторожно расстегнул молнию. Испорченное платье сползло с обнаженных плеч и с легким шелестом упало к ногам. Кэтлин осталась лишь в бледно-лиловом кружевном белье и в прозрачных шелковых чулках.

– Переступи, – сказал Гордон.

Кэтлин попыталась перешагнуть через платье, но туфелька запуталась в атласе. Молодая женщина сильнее дернула ногой и, потеряв равновесие, отчаянно взмахнула руками в воздухе, изо всех сил стараясь не упасть.

Моментально среагировав, Гордон поймал тонкие пальцы, мелькнувшие у его лица, и прижал хрупкие ладони к своей груди.

Кэтлин подняла испуганный взгляд на мужчину. Их взгляды встретились. Дрожь, сотрясавшая тело, куда-то исчезла. Зато сердце бешено забилось.

И тут же трепет иного рода охватил молодую женщину. Бессознательно Кэтлин облизнула кончиком языка пересохшие губы, невольно привлекая к ним внимание мужчины. Гордон крепче прижал к широкой груди ладони Кэтлин и наклонился. Она закрыла глаза в ожидании поцелуя… Однако его не последовало.

Подняв ресницы и взглянув на Гордона, молодая женщина заметила, как в его глазах промелькнула невыразимая мука. Но он тут же овладел собой. Его лицо словно окаменело.

– У тебя есть что-нибудь теплое из одежды?

– Д-да. – Кэтлин никак не могла прийти в себя после этой сцены.

– Тогда пойди и оденься, а я пока приберу здесь. – Видя, что она колеблется, Гордон тихонько подтолкнул ее. – Иди же!

Кэтлин послушно направилась в спальню. Достав из шкафа джинсы и голубой свитер, она оделась. Забросив порванные чулки в дальний угол, подождала, пока ее дыхание выровняется, и вернулась в ванную.

Гордон успел вычесать стекло из волос – его голова уже не поблескивала в свете ламп. В руках он держал рубашку, покрытую водяными разводами. Наверное, пытался замыть кровавые пятна, подумала Кэтлин, стараясь не смотреть на обнаженного по пояс мужчину.

– Я выбросил осколки в мусорную корзину. – Заметив ее возвращение, сообщил Гордон. – Наволочка в корзине для грязного белья. Я ее хорошенько вытряс, так что об осколках можешь не беспокоиться. А что ты собираешься делать вот с этим?

Он указал на платье, сиротливо лежащее на полу.

– Позднее я его выброшу, – устало проговорила Кэтлин. Заметив, что рот мужчины скривился в презрительной усмешке, она поспешно добавила: – Платье совершенно испорчено, с ним уже ничего нельзя поделать.

– Жаль. – Подняв с пола то, что осталось от некогда прекрасного вечернего туалета, и с сожалением глядя на изорванную, перепачканную ткань, Гордон сказал: – Ты смотрелась в нем изумительно!

Изумительно я никогда и ни в чем не смотрелась, холодно отметила про себя Кэтлин. Однако этот наряд действительно шел ей, и было приятно услышать похвалу в свой адрес. Но все равно с ее стороны глупо радоваться комплименту, сделанному из простой вежливости.

Гордон попытался аккуратно свернуть платье. Но атласная ткань скользила в мужских руках, упорно не желая складываться.

– Это делать вовсе не обязательно. – Наблюдая за его действиями, Кэтлин вдруг почувствовала необъяснимое раздражение. – Отдай его мне!

Она приблизилась к мужчине и почти вырвала из его рук платье. Затем подошла к мусорной корзине и со злостью запихала в нее испорченную вещь.

Когда Кэтлин обернулась, Гордон уже повесил рубашку на крючок для полотенец и теперь стоял в дверном проеме, опершись о косяк и с усмешкой наблюдая за ней.

Ей пришлось пройти совсем близко от него. Знакомый запах коснулся ее обоняния, напоминая о бессонных ночах, которые они провели вместе, о шелковистой упругости его кожи, которую Кэтлин так нравилось ощущать под своими ладонями…

Поспешно проскользнув мимо него, молодая женщина подошла к зеркалу и сделала вид, что поправляет прическу. Однако ее взгляд был прикован к отражению Гордона.

Без рубашки он выглядел еще сексуальнее. Чувственные губы обещали ни с чем несравнимое наслаждение. Широкая загорелая грудь, покрытая черными завитками волос, манила дотронуться до нее. Обнаженный торс с великолепной рельефной мускулатурой был, казалось, изваян античным скульптором.

Взгляд Кэтлин скользнул ниже, и ее дыхание участилось. Наверное, во всем мире не найдется второго так же хорошо сложенного мужчины!

– Любуешься собой?

Насмешливый голос быстро привел Кэтлин в чувство. Слава Богу, он не догадался, чем она на самом деле занималась! Поспешно собирая в пучок распущенные волосы, молодая женщина ответила как можно невозмутимее:

– Просто проверяю, смогу ли завтра выйти на улицу. А как ты? Мне кажется, у тебя должен быть по крайней мере хоть один синяк.

Гордон осторожно пошевелил левым плечом и поморщился от боли.

– Думаю, что так и будет.

Только сейчас Кэтлин заметила, как на его плече постепенно проявляется багровая опухоль.

– Ушиб может оказаться очень серьезным! Почему ты не сообщил о нем врачам?

– Пустяки, я в порядке. – Он согнул в локте руку и напряг бицепс. – Видишь?

Однако Кэтлин догадалась, что в действительности Гордону гораздо хуже, чем он пытается показать, и от этого ей стало не по себе. Она поежилась.

– Ты мог погибнуть.

– Так же, как и ты. – Он вдруг помрачнел. – Все никак не можешь согреться? Тебе нужно принять горячий душ и лечь в постель.

– А ты останешься здесь?

– Не бойся, я не присоединюсь к тебе… Если, конечно, ты меня не пригласишь.

– Ни в коем случае!

– Я на другое и не рассчитывал. – Видя, что Кэтлин колеблется, Гордон произнес: – Сейчас не самое подходящее время строить из себя недотрогу. Ты же прекрасно понимаешь, что я не могу уйти, пока моя рубашка не высохнет. Можно провести это время с пользой, а можно потратить и на пустые препирательства – это уж тебе выбирать.

Кэтлин поняла, что он прав. Глупо сомневаться в этом мужчине после всего того, что он сделал для нее сегодняшним вечером.

– Хорошо, – кивнула она и направилась в ванную.

После душа Кэтлин действительно почувствовала себя намного лучше. Стараясь не задевать поврежденное осколком место, она осторожно вымыла голову, затем просушила феном волосы, вернув им прежние мягкость и шелковистость.

Кэтлин не догадалась взять с собой в ванную свежее белье, поэтому пришлось натягивать джинсы и свитер прямо на голое тело. Надеюсь, подумала она, Гордон ничего не заметит и не решит, что его пытаются соблазнить.

Одевшись и причесавшись, молодая женщина пощупала рубашку. Пока она приводила себя в порядок, та успела высохнуть. Взяв рубашку, Кэтлин вернулась в спальню.

– Твоя одежда в порядке.

– Спасибо.

Гордон сидел, непринужденно раскинувшись в кресле. И когда Кэтлин протянула ему рубашку, поднялся, но не забрал ее. Вместо этого поднес руку к щеке молодой женщины и осторожно провел по ней ладонью.

Нечаянная ласка застала Кэтлин врасплох. Сердце ее замерло, веки сами собой закрылись. С большим трудом она заставила себя разомкнуть их.

– Что ты делаешь, Гордон?

Его рука замерла.

– Где твой муж? – глухо произнес мужчина, потемневшие карие глаза его сверкали. – Черт побери, почему он не здесь, не присматривает за тобой?

Кэтлин никак не ожидала такого вопроса. Но тут она вспомнила, что из-за аварии Гордон так ничего и не узнал. Но все равно он не смеет с ней так разговаривать!

– Я уже взрослая женщина, мистер Гордон Флемминг, и не нуждаюсь в том, чтобы за мной присматривали. – Голос ее звенел от ярости. – А что касается моего мужа… – Тут весь гнев мигом улетучился, уступив место тихой печали. Кэтлин глубоко вздохнула. – Мой муж… Он…

– Не сейчас, – резко перебил ее Гордон, притягивая к себе, и его рот, прижавшись к нежным губам, заглушил те слова, которые Кэтлин пыталась сказать ему. Жаркие объятия заставили молодую женщину забыть обо всем на свете.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю