Текст книги "Побежденная отшельница"
Автор книги: Лилиан Колберт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 9 страниц)
8
Джейн услышала, как Стивен засмеялся над какими-то словами брата, и сердце ее сжалось от веселого звука. Сегодня вид у него был такой привлекательный, что дух захватывало. Она ощущала его мужское обаяние всем своим телом. Никто не воздействовал на нее так, как Стивен. И так будет всегда.
Джейн вздохнула, вернувшись к грязным тарелкам в раковине. У Джуди был выходной, и они с Энни убирали посуду после обеда, где их было четверо.
– Можешь сказать мне, что это не мое дело, но можем и поговорить, – заметила Энни, вытирая тарелки.
Вздрогнув, Джейн посмотрела на нее и встретила взгляд, полный сочувствия, так что она чуть не заплакала. Ей пришлось отвести глаза в сторону и откашляться, прежде чем она смогла ответить.
– Не понимаю, о чем ты, – солгала она, но тотчас ощутила на руке легкое прикосновение ладони.
– Что-то у вас не так, Дженни. Нет, это не бросается в глаза, – поспешно заверила она, видя ужас на лице Джейн, – скажем, все дело в женской интуиции. Вернее, в интуиции влюбленной женщины. Ты несчастна, я бы хотела помочь, если можно.
Джейн не смогла сразу ответить. Она уставилась в окно, на игравших в мяч братьев. Она устала отрицать.
– Ты ничего не сможешь сделать.
Брови Энни взметнулись вверх.
– Но все же…
Джейн прервала ее:
– Поверь мне, мы со Стивом сами должны разобраться. Я была бы тебе признательна, если бы ты никому ничего не говорила.
– Конечно, Брюс-то ничего не заметит. Нужны огромные усилия, чтобы он наконец на что-то обратил внимание!
– Да, есть в нем нечто такое, – признала Джейн. – Должно быть, это у них фамильное, хотя Стив просто упрям.
Тут раздался пронзительный звонок телефона.
– Отвечу. – Энни пробежала к аппарату у двери. Она послушала пару минут и подошла к задней двери. – Брюс, тебя, – крикнула она, и мужчины пошли к дому. – Мейсон Шеппард – пояснила она в ответ на вопросительный взгляд Брюса.
Джейн не знала, кем был звонивший, но по реакции остальных поняла: человек звонит не из вежливости. Ее догадка оказалась верной.
– Пропал маленький мальчик. Он ночевал в лесу с семьей, у них был пикник, они думали, он спит. Прошло часа два, прежде чем они обнаружили, что его нет. Высылают поисковые партии, Мейсон просит, чтобы мы помогли проверить лесное озеро. Кое-кто уже пошел туда, а мы переплывем на другой берег и двинемся им навстречу, Стив.
– Разделимся на две партии и успеем обойти вдвое больше, – предложил Стив.
Энни бросила кухонное полотенце.
– Я иду с вами. Чем больше глаз, тем лучше.
Джейн вытерла руки и отошла от раковины.
– Дайте мне секунду – переобуться, и я тоже пойду с вами, – решительно произнесла она, и на нее тут же уставились три пары глаз.
Стивен покачал головой:
– Нет, ты останешься тут.
Джейн рассердилась.
– Не указывай мне. Я хочу помочь, и я иду с вами. – Он мог исключить ее из всей своей оставшейся жизни, но остановить ее сейчас ему не удастся.
Стивен упрямо стиснул челюсти.
– Это не увеселительная прогулка. Мы ищем ребенка, присматривать за тобой мы не сможем!
Предположение о том, что она станет обузой, заставило ее сжать руки в кулаки.
– Я беременна, но не калека! Твоя помощь мне не нужна, и вам не придется идти медленнее из-за меня.
– Нет, Дженни, я не собираюсь терять время на споры. Я хочу, чтобы ты осталась здесь, и спорить тут не о чем, – холодно произнес Стивен. Джейн закипела от бессильного гнева. Она не обуза, он просто не хочет идти с ней! Она не собиралась сдаваться. Пока те трое собирались, Джейн поспешила наверх. Без сомнения, Стивен решит, что она послушалась его, но этого деспота ждет сюрприз. Она переобулась и подождала, пока не услышит голоса уходивших, а потом сбежала вниз.
Выйдя через заднюю дверь, она пошла через газон к пристани и увидела, как отходит вверх по реке их лодка. С мрачной решимостью она влезла в оставшуюся лодку, завела мотор и отправилась вдогонку. Все головы повернулись на шум.
Ее охватила бурная радость при виде лица Стивена, похожего на тучу. Но она не оробела. Он не мог развернуться и заставить ее вернуться. Пришлось ему смириться. Она знала, он найдет что сказать, когда они доберутся до другого берега.
Когда она подъехала к пристани на той стороне, остальные уже ждали у заброшенного домика. Она всеми нервами чувствовала гнев Стивена, пока он привязывал лодку, наблюдая за игрой его мускулов. Но бушевали и ее собственные чувства. Ей хотелось рассердиться на него, а вместо этого он ее притягивал. Когда он выпрямился, глаза их встретились.
– Ну какого черта, это же не игрушки! – взорвался он, осторожно помогая ей выйти из лодки, невзирая на бушевавший в нем гнев. – Нам некогда!
– Ну и не трать время. Я хочу помочь, и я остаюсь. – Она смело встретила его взгляд. – Образумься, Стив. Четверо имеют больше шансов, чем трое.
– Она права, Стив, – поддержала Энни, понимающе улыбаясь.
Настала минута напряженного молчания, голубые глаза боролись с зелеными, и она поняла: ей еще достанется. Наконец Стивен произнес:
– Ты идешь со мной.
Брюс ухмыльнулся.
– Великодушен, как всегда, – заявил он, но Джей поняла, что он растерян. Может, он не так слеп, как считает Энни.
Стив заявил, что они уже потратили слишком много времени зря.
– Мы идем на запад, а вы двое идите на восток. Если что-то найдете, сообщите нам, и мы вернемся. Мы сделаем то же самое, – распорядился он и направился к еле различимой тропке, углубляясь в лес. Джейн пошла за ним, и вскоре две пары потеряли друг друга из виду.
Если бы не напряженное молчание и не мысль о пропавшем ребенке, Джейн радовалась бы прогулке. Был солнечный день, лучи лились вниз, создавая островки света и тени.
– Наверное, считаешь себя очень умной, да? – не выдержал Стивен. Он все еще был мрачен. Ей так хотелось протянуть руку, разгладить складки на его лице, но она знала, что сейчас его лучше не трогать.
– Нет. Я просто хотела помочь, и я не вижу веских причин для твоего отказа, – спокойно отозвалась она.
Глаза Стивена словно превратились в два бурава.
– Вот как?
Джейн смело смотрела на него.
– То, что тебе неприятно мое общество, в данных обстоятельствах не может служить извинением.
На лице его мелькнуло странное выражение и… исчезло, прежде чем она успела его понять.
– Да, конечно. Чтобы спасти чью-то жизнь, я бы согласился работать со злейшим врагом.
Джейн удивленно уставилась на мужа.
– Но тогда почему же?
Стивен поглядел в небо, прищурившись, и подавил вздох.
– Потому что тебя тошнит почти каждое утро, да и в другое время тоже. И ты почти не спишь. День может оказаться нелегким и для человека в нормальном состоянии, – объяснил он. – Так вот знай – я все вижу.
Джейн прикусила губу. Опять она сделала поспешный вывод! Он заботился о ней, а она не так его поняла и теперь оказалась в ситуации, в которой действительно могла сделаться обузой. И все ее уязвленная гордость! Черт побери…
Джейн глубоко вздохнула.
– Что ж, ты прав, наверное. Пойду назад. Они недалеко ушли, вряд ли она заблудится.
– Нет уж, оставайся, – решил Стивен, к ее удивлению и радости.
Они двинулись дальше. Глаза их обшаривали кусты, хотя они и сомневались в том, что ребенок мог так далеко забраться.
– Ты, наверное, тоже устал, – заметила Джейн. – Где ты спишь? – Сначала она подумала, что он не ответит, но потом он пожал плечами.
– В летнем домике.
Она так и думала.
– Эти деревянные стулья не слишком-то удобны.
Стивен с чувством застонал.
– Да уж. У меня такие синяки, не поверишь. Видела бы ты мою спину, – печально добавил он, и она невольно засмеялась. Глаза их снова встретились, воздух будто насытился электричеством, от гнева не осталось и следа.
– Хотелось бы, – дрогнувшим голосом промолвила Джейн, всем телом ощущая, что их разделяет лишь несколько метров и что было бы очень легко подойти к нему. Но она не решилась – слишком часто ее отталкивали. Он сам должен сделать первый шаг.
Опасный огонек, который она так хорошо знала и так давно не видела, вдруг снова вспыхнул в его глазах.
– Поцелуешь – и все пройдет? – тихо выдохнул он, и все в ней сжалось от предвкушения.
– Да, – ахнула она и замерла. Да, она сделает так, что все пройдет, если только он ей позволит. Если он ей поверит.
Но тут же она увидела, как огонек в его глазах потух. Стивен забыл – и снова вспомнил. Ей стало грустно, день померк.
– Не пора ли идти дальше? – резко спросила она, отворачиваясь.
Он помолчал.
– Ты права.
Даже не глядя на него, Джейн знала, что на лице Стивена опять залегли мрачные складки, он снова мысленно отступил.
Она решилась искоса взглянуть на него. Да, все барьеры снова на месте. Он указал на тропинку, по которой им предстояло идти, принимая меры предосторожности, чтобы не касаться ее даже случайно, и пошел вперед. Полчаса или больше они шли молча, идти становилось все труднее. Они приблизились к речке, впадающей в озеро.
Стивен предложил передохнуть.
– Нужно пойти туда, вглубь, и перебраться через речку. Должно быть, сейчас это нетрудно. Там обычно остается лишь ручеек.
Джейн опустилась на упавший ствол.
– Неужели мальчик мог зайти так далеко?
– Вряд ли, но дети часто преподносят сюрпризы, – ответил он, а потом, заметив ужас на лице Джейн, поспешно улыбнулся. – Не волнуйся, скорее всего, они найдут его где-нибудь. Может он свернулся клубочком и спит. А мы тут зря суетимся. Просто Мейсон предпочитает проверить все окрестности, вот и послал нас сюда.
– Бедные родители, наверное, с ума сходят от беспокойства. – Джейн машинально положила руки на живот.
– Да уж, сейчас они бы что угодно отдали, лишь бы получить его назад, – согласился Стивен. – Когда найдут, будут плакать от облегчения. Потом им захочется убить своего дорогого мальчика за то, что он превратил их жизнь в ад, – лукаво усмехнулся Стивен. Джейн невольно рассмеялась.
– Наверное, у тебя есть личный опыт? – поддразнила она, думая, что он наверняка был сорванцом в детстве. Конечно, у него было множество приключений.
Стивен засмеялся, глаза его блеснули.
– Должно быть, родителям со мной досталось. Особенно когда мы приезжали сюда на лето.
– Ты, наверное, хорошо знаешь окрестности.
Он мечтательно и озорно улыбнулся.
– Я бродил по лесам каждое лето, изучил озеро и все речушки. Мы идем по легкому пути. Но хаживал я и по таким местам, что мама бы поседела, если бы знала.
– Ты не рассказывал?
– А ты бы стала? Меня бы тут же заперли дома, а уж этого я бы не допустил!
– Ну вот, а я-то считала, что ты никогда ничего не делал неправильного! – воскликнула Джейн, смеясь.
Стивен пожал плечами:
– Бывали и у меня моменты.
– У всех нас они бывают, правда? – И тотчас оба вспомнили, как она недавно прикинулась собственной сестрой. Настало неловкое молчание, а потом его нарушили позывные переносной радиостанции.
Стивен ответил. Джейн замерла, желая скорее узнать новости.
– Его нашли. Очевидно, он дошел до заброшенного амбара и там уснул. Сейчас его везут к семье. – На лице ее отразилось то же облегчение, какое испытал он сам. – Сообщу Брюсу.
Напряжение у Джейн сменилось слабостью. Она подняла лицо вверх, наблюдая за игрой солнечных лучей среди листьев. Так тихо, так мирно, она могла бы лечь тут и уснуть.
– Они идут назад.
Голос Стивена прервал ее мечты.
– Наверное, и нам пора.
Стивен пристально смотрел на нее, а потом, похоже, принял решение.
– Скоро. Пойдем.
– А куда?
На губах его заиграла легкая улыбка.
– Увидишь.
Джейн двинулась за ним, заинтригованная. Минут через десять они вышли на залитую солнцем поляну. Она услышала шум воды, плескавшейся о камни, прошла по полянке и увидела небольшую речку. Плясавшее на поверхности воды солнце ослепило ее. Джейн пришла в восторг.
– Как красиво, – прошептала она, и Стивен ответил ей улыбкой, от которой сердце Джейн учащенно забилось.
– Я подумал, что тебе понравится.
Да, еще бы. Она оценила. Это было его собственное волшебное место, он не стал бы показывать его кому попало. В душе ее снова зародилась надежда, ведь он привел сюда ее! Зачем бы еще он звал ее в это зачарованное место, если бы не верил в то, что у них есть будущее? Наверное, это знак.
– Спасибо, что привел меня сюда. – Джейн одарила его сияющей улыбкой.
Стивен склонил голову.
– Я рад, – ответил он низким голосом, и их взгляды встретились, полные нескрываемой страсти.
Долго им не удалось выдержать, они отвели глаза в стороны, словно по взаимному согласию, и Джейн осталась стоять на месте, полная неуверенного ожидания. Если бы он сделал несколько шагов, если бы привлек ее в объятия и покончил с тем чистилищем, в котором она жила последнюю неделю! Ослабев, она опустилась на траву, искоса поглядывая на Стивена, а он оперся спиной о ствол дерева. Скрестив руки на груди, он мрачно смотрел на катившуюся по камням воду. Ее заворожил его мрачный вид. Стивен несчастен. То, что с ними произошло, нарушило его покой так же, как и ее.
– Как я хотела бы узнать, о чем ты думаешь, – крикнула она, предлагая ему поделиться с ней раздумьями. Как прежде. Ей хотелось подойти к нему, утешить, сказать, что все образуется. Но она не могла этого сделать, пока он сам ее не позовет. – Я бы отдала состояние, чтобы узнать, о чем ты сейчас думал.
– Даже если это… дурные мысли?
Джейн вздрогнула.
– Тогда я точно знаю. Раз дурные – значит, обо мне, – ответила она печально.
– Вот что ты подумала!
– А что, неправда?
– Не совсем, – серьезно согласился Стивен. – Ты была частью моих мыслей… но не только.
– Большая, но не лучшая часть, так?
– Вообще-то я думал о том, как освещается все твое лицо, когда ты смеешься. Твои глаза блестят, как сапфиры, – сообщил он таким хриплым голосом, что ее сердце опять ухнуло в пятки, а дыхание стало учащенным.
– Если ты еще что-нибудь такое скажешь, мне придется сообщить тебе, что у тебя греховная улыбка.
Отойдя от дерева, Стивен шагнул было к ней, но тут же остановился, тяжело дыша.
– Хотелось бы мне такое услышать.
Джейн на мгновение закрыла глаза.
– Не знай я наверняка, то подумала бы, что кто-то там, наверху, просто издевается над нами, – вздохнула она. – Совсем не смешная шутка.
Она болезненно ощущала, как вибрирует вокруг них воздух.
– Я тоже недавно утерял чувство юмора, – согласился Стивен. – Но черт возьми, не замечать тебя – все равно, что добиваться, чтобы дождь шел снизу вверх! Да это же невозможно!
У Джейн перехватило горло. Наконец-то они общаются! Она взмолилась: Господи, не дай мне ляпнуть что-то глупое, пусть их разговор не кончается!
– Будто кошмар, от которого мы никак не можем проснуться. – Она помотала головой.
Они невольно обменялись сочувственными взглядами.
Воцарилось молчание, нарушаемое лишь шумом ручья и пением птиц. Оба прекрасно ощущали пронизывающие воздух разряды. Стивен глубоко вздохнул, задвигал плечами, стараясь снять напряжение. Господи, думала Джейн, ей все в нем так нравится. Когда он сжимал руки, ей хотелось быть рядом, в его объятиях. Когда он улыбался, ей хотелось почувствовать на своей коже его губы.
– Ну идем, пора, – решил Стивен, шагнув к ней и протягивая руку, чтобы помочь ей встать.
Джейн взяла его за руку, тяжело дыша, и по всему ее телу сразу побежали теплые волны. Полная решимости ничего ему не показывать, Джейн собралась отвернуться, но Стивен притянул ее обратно. Она поскользнулась – и очутилась в его руках.
Сердце Джейн бешено колотилось, она вцепилась в его рубашку, щека ее прижалась к его шее. Она замерла, слушая, как колотится его сердце, вдыхая его аромат. Каждым атомом своего существа она отозвалась на его всепоглощающую мужественность. Спина ее пылала там, где его руки касались ее, колени стали как ватные.
Она знала, что надо отодвинуться, но силы оставили ее. Она почти не могла думать, сосредоточившись на чувствах. Боль в ней нарастала. Она просто умрет, если он ее не поцелует. Глаза ее поднялись вверх. Она задрожала, увидев бьющуюся на его шее жилку. Она не могла оторвать взгляд от этой точки, ее губы тряслись от неудержимого желания дотронуться до нее, вновь познать вкус его кожи.
Слабо застонав, она поддалась неодолимому желанию. У Стивена перехватило дыхание. Прижатая к сильному мужскому телу, с чувством торжества Джейн снова убедилась, что он по-прежнему желает ее. Желает так сильно, что не пытается бороться. Она могла добиться, чтобы он полностью потерял контроль. Поняв это, она совсем обессилела, ноги ее подогнулись, и она чуть не упала.
Стивен подхватил ее, застонав, запустил руку в ее волосы и поднял ей голову вверх, чтобы поглядеть на ее разрумянившееся лицо. Джейн видела, что в нем идет внутренняя борьба, и уловила момент, когда он сдался. Он погладил ее щеку, осторожно провел пальцем по губам.
– Господи, Дженни, я так хочу тебя! – хрипло выдавил он, прильнув к ее губам.
Целуя его, Джейн молилась лишь о том, чтобы на сей раз он не останавливался. Чтобы он любил ее – и понял наконец: так суждено, так должно быть.
9
Они будто кинулись в огонь самого ада. Желание было пылким и беспощадным. Они слишком долго были порознь и потому не могли быть нежными. Страсть нельзя было удовлетворить одним поцелуем, но единственный поцелуй мог ее сразу разжечь; что и произошло. Стивен жадно впился в ее губы, ей стало больно, но Джейн радостно принимала все. Ей нужно было подтверждение страсти, а не мягкое обращение.
Прервав жаркий поцелуй, чтобы вздохнуть, она откинула голову назад, содрогаясь, и Стивен принял невольное приглашение, лаская языком и губами изгиб ее горла. Она почти не почувствовала, как он расстегнул пуговицы на блузке, пока ее кожу не овеял легкий ветерок; он отвел ткань в сторону, открывая ее тело своему жадному взору. Он коснулся рукой ее груди так нежно, будто бы это было нечто драгоценное, поглаживая ее пальцами, а потом прижавшись ртом к ее возбужденной плоти.
Она застонала, чувствуя, как сжимаются мышцы, как боль желания волнами распространяется по всему телу. Наступало сладкое забытье. Ей хотелось, чтобы Стивен ощутил то же самое. Джейн высвободила руки, нетерпеливо сдернула с него рубашку и провела пальцами по мощной груди.
Отступать было поздно. Захваченные огнем взаимной страсти, они упали на траву и отчаянно ласкали друг друга, не в силах остановиться. Одежда исчезла, осталась лишь плоть, скользившая по раскаленной плоти. Он целовал ее везде, а она ласкала каждый сантиметр его кожи. Когда Стивен наконец проник в сокровенную часть ее естества, они оба с наслаждением вздохнули. Ничто нельзя было сравнить с чувством счастья, которое испытали оба, когда снова соединились в одно целое.
Стивен замер, стараясь задержаться хоть на мгновение. Сердце Джейн переполняла любовь. Здесь его место. Теперь все будет хорошо.
Он начал двигаться. Сначала медленно, продлевая наслаждение, а нетерпение все нарастало в них, как скрученная пружина. Все! Лучше быть не может! Но оказалось, это еще не все. Стивен наконец-то перестал сдерживать себя, он двигался все быстрее, проникая все глубже, пока наслаждение не достигло вершины. Она вцепилась в него, переживая оргазм за оргазмом и испытывая неописуемое счастье. Стивен опустился на нее, выдохнув потрясенный стон, а она крепко обняла его.
На их крошечный райский уголок опустился мир и покой. Что теперь, думала Джейн. Значит ли это, что муж готов забыть о прошлом и продолжать – или он поддался неодолимому желанию, а теперь пожалеет.
Он зашевелился, поднял голову, мельком встретился с ней взглядом – и отвернулся.
– Прости, я такой тяжелый… – Он откатился в сторону, а ей сразу стало холодно.
Джейн успела заметить в его глазах сожаление. Что-то снова умерло в ней. Надежда. Слишком много ударов! Он ее сокрушил. Если уж такая любовь не смогла пробить стальные барьеры вокруг его сердца, что остается?
Ничего. Никогда. Она просто обманывала себя. Жила в раю дураков. Но наконец ее глаза открылись, и она увидела вещи такими, как есть. Она убила его любовь. Секс был недолгой заменой, ведь он явно ненавидел себя за то, что все еще испытывает к ней желание. Ей стало плохо. Джейн дотянулась до одежды и стала быстро одеваться.
– Пора назад, – хрипло выдавила она, безуспешно пытаясь застегнуться.
Сев, Стивен наблюдал за ней.
– Давай помогу, – проворчал он, протягивая к ней руки, но Джейн отшатнулась.
– Не надо!
Он замер.
– Почему? Что случилось? – спросил он требовательно, не сводя с нее глаз.
– Ничего. Я не вынесу, если ты меня сейчас коснешься.
Лицо Стивена окаменело.
– Ты не желаешь, чтобы я к тебе прикасался, и говоришь, ничего не случилось? А мне кажется, что-то не так! – Вскочив, он стал поспешно натягивать джинсы.
– Почему ты занимался со мной любовью, Стив? – спросила она резко, и он замер. Потом выпрямился, нахмурясь.
– А ты как думаешь?
– Потому что ты не мог удержаться, – прямо ответила она, надеясь, что он возразит. Но нет, Стивен отошел в сторону. Следя за ним взглядом, Джейн видела, как напряглись его плечи, когда он сунул руки в карманы джинсов.
– Не мог… никогда, – подтвердил он тусклым голосом.
Джейн оторвала глаза от широкой спины и длинных мускулистых ног, желая возненавидеть его. Желая никогда больше не замечать его, но ведь это было невозможно.
Голос ее прозвучал сипло.
– А теперь ты жалеешь.
Стивен полуобернулся.
– Я о многом жалею, не знаю, где и начинать. Нельзя так больше, Дженни, – устало промолвил он.
Ее глаза наполнились слезами, вокруг все заколебалось, как в тумане. Но она нашла в себе силы заговорить.
– Не волнуйся, не придется, – развернувшись, она кинулась по тропинке, расплывавшейся перед глазами.
– Дженни, стой! – крикнул Стивен, но она не слушала. Она не желала больше слушать. Ей хотелось добраться до дома, где она могла бы заняться своей измученной душой и решить, что же делать дальше.
Она бежала по извилистой дорожке, не видя ни кустов, ни деревьев, а слезы катились по ее щекам, искажая видимость вокруг. Откуда-то издали доносился голос Стивена, а она все бежала, пока не наткнулась на торчавший из земли корень – и упала. Несколько минут она полежала, пытаясь отдышаться, но потом, заслышав голос Стивена, заставила себя подняться и поспешила дальше.
– Дженни, стой! Не туда! – прокричал Стивен прямо у нее за спиной, заставив ее резко обернуться.
Зашатавшись, Джейн сделала шаг назад, пытаясь удержаться. Следующий шаг привел ее к пустоте, и она изогнулась, сообразив, что позади обрыв. Глаза ее встретились с глазами Стивена. Он изо всех сил кинулся к ней, но опоздал. С пронзительным криком она рухнула вниз.
– Нет!
Она слышала потрясенный крик Стивена, падая и скатываясь по крутому склону, заросшему кустарником. Она почти не ощущала ударов, следовавших один за другим. Шок притупил ее чувства. Она налетела на что-то острое, остановившее ее падение.
Перед глазами ее плавал красный туман. Джейн смутно слышала, как спускается Стивен. Вскоре он скатился к ней, а перед ним сыпались камешки и листья. Он успел натянуть башмаки, но был без рубашки. Она увидела царапины на его груди, лицо его было смертельно бледным. Он протянул к ней руки – и замер. Она поняла, что он боится прикасаться к ней, вдруг она что-то сломала, тогда он лишь ухудшит положение.
– Господи! – Он провел рукой по волосам, тяжело сглотнув. – Ну что ты натворила? Ты что-нибудь сломала? Где больно?
Везде. Но как будто ничего не сломано.
– Голова, – простонала Джейн. Она смутно припомнила, что обо что-то стукнулась, и поразилась тому, что все еще находится в сознании.
Стивен тихо выругался – такой ярости она в его голосе еще не слышала. Осторожно ощупав ее волосы, он отыскал громадную шишку.
– Да, набила себе шишку величиной с гусиное яйцо, – дрогнувшим голосом сообщил он. – Дай я тебя ощупаю, скажи, где больно, – велел он и стал быстро обследовать ее руки и ноги.
Присев на пятках, он стиснул зубы.
– Похоже, ничего не переломано, но тебе срочно нужно в больницу. Мне не хочется тебя тут оставлять, но приемник там. – Он махнул рукой в сторону поляны.
– Ладно. Обещаю, что никуда не убегу, – прошептала Джейн, и в глазах его мелькнула боль.
Однако он ободряюще улыбнулся в ответ.
– Обещаю, я сразу вернусь.
– Знаю, я тебе доверяю, – просто ответила она. Стивен еще больше побледнел.
Он огляделся, не зная, что еще сказать, покачал головой и встал.
– Считай, милая. Вернусь прежде, чем ты дойдешь до сотни, – пообещал он и стал карабкаться вверх.
Джейн досчитала лишь до шестидесяти, и тут ее пронзила острая боль. Ахнув, она дернулась, стукнувшись головой о камень. Накатившая чернота захватила ее, ей показалось, что она ныряет в черную бездну.
Джейн зашевелилась. Этот запах ни с чем не спутаешь, она в больнице. Ей помнилось, что она то приходила в себя, то вновь погружалась во тьму. Помнила боль – но теперь у нее ничего не болело. Пустота. Она поняла почему.
Она потеряла ребенка.
Она сразу все поняла, хотя никто ей ничего не говорил. Раньше в ней была жизнь, а теперь там ничего не было, и она ничего не чувствовала. Осталось лишь ощущение неизбежности. Не суждено ей было родить этого ребенка. Не суждено быть со Стивеном. Все вернулось на круги своя. Он свободен. Ее взгляд медленно переходил с предмета на предмет. Ночь. Которая? День или два? Неважно, теперь уже ничего не имеет значения.
Когда ее взгляд упал на спавшего на стуле у окна Стивена, она замерла. Ему там было неудобно, наверное, у него шея затекла. На подбородке его виднелась щетина, он был в той же одежде, что и раньше, когда они искали пропавшего мальчика.
Один день. Вторник.
Будто почувствовав ее взгляд, Стивен зашевелился, открыл глаза и сонно уставился на нее. Поняв, что она не спит, он резко выпрямился, покряхтывая и потирая шею.
– Черт, это не стулья, а орудия пытки! – пожаловался он, не сводя глаз с жены.
– Надо было уйти домой, – монотонно произнесла Джейн.
– Я должен был знать, как ты, – возразил он, поднимаясь и подходя к постели.
Джейн сдвинула ноги в сторону, чтобы он мог сесть.
– Нормально. Побилась немного…
Стивен колебался в поисках нужных слов.
– Дженни… – хрипло начал он, взяв ее за руку. Она никак не реагировала.
– Знаю. Я потеряла ребенка, – бесстрастно вымолвила она, и он изумленно посмотрел на нее. Глаза его покраснели: он что, плакал? Нет, ей показалось.
– Врачи сказали, это от шока и падения. Мне так жаль, Дженни, я так хотел ребенка. – Он умолк. Джейн перевела взгляд на окно.
– Правда?
– Конечно! Неужели ты сомневаешься?
– Извини, я не хотела тебя расстроить, – вяло произнесла Джейн. Стивен уставился на нее, будто не в силах поверить в услышанное.
– Что с тобой? – резко спросил он. – Можно подумать, тебе не хотелось!
Джейн убрала руку.
– Теперь все стало проще, – ответила она. Стивен нахмурился.
– Проще? – Он покачал головой. – На тебя не похоже. Ты не должна быть такой холодной. Шок, наверное. Тебе надо с кем-то поговорить, – обеспокоенно предложил он.
Джейн равнодушно пожала плечами.
– Шел бы ты домой, Стив. Еще заболеешь.
Стивен резко встал, прошелся по палате.
– Перестань волноваться обо мне, черт побери! Не я свалился с утеса! Я же думал, что ты мертва!
– А я жива. Я потеряла ребенка, ничего особенного. Сотни женщин ежедневно переживают то же самое, – тупо произнесла Джейн, и в его глазах мелькнул гнев, а потом что-то еще.
– И все воспринимают новость так же, как ты? Без слез? Ты слышишь себя? Можно подумать, ты говоришь о погоде! – с отвращением воскликнул Стивен. Глаза его засверкали, но не от слез.
Джейн равнодушно смотрела на него.
– Что ты сердишься? Ведь все к лучшему.
– К лучшему? – Стивен был ошеломлен. – Для кого?
Джейн нахмурилась. Ну почему он не понимает? Ей все ясно.
– Для тебя, конечно. Теперь ты свободен.
– Свободен? Дженни, о чем ты?
– Свободен – можешь жить дальше, как хочешь.
Стивен помолчал, отойдя к окну и уставившись в темноту. Потом он заговорил, не оборачиваясь:
– Очень великодушно. А как насчет тебя?
– Меня? – удивленно спросила Джейн. Стивен повернулся к ней, но она не могла его рассмотреть.
– Что ты собираешься делать?
В голове у Джейн было пусто.
– Что-нибудь придумаю… Неважно… Просто я хочу, чтобы ты знал: ты свободен. И ни о чем не жалей.
– Ты считаешь, теперь, когда я… свободен… я ни о чем не стану жалеть?
Джейн устало вздохнула.
– Я знаю… и все к лучшему.
– Ты считаешь, я не люблю тебя, Дженни? – Голос Стивена задрожал. – Значит, поэтому ты от меня убежала? Ты считала, я сожалею обо всем, что у нас с тобой было, включая ребенка? – У него сел голос, как будто ему трудно было говорить.
Джейн снова вздохнула.
– Ты честный человек, а ребенок – это обязательство, которое ты не хотел нарушать, – просто ответила она.
– Ох, Дженни, мне кажется теперь, что я вел себя нечестно, – устало промолвил Стивен.
– Неважно. Теперь уже ничто не имеет значения, так? Я так устала… шел бы ты спать, Стив. Иди, поспи.
– Черт побери, женщина! Не говори так! Сейчас не время выяснять отношения, но ты права. В среду мне надо быть в конструкторском бюро, худшего времени нельзя придумать. Мне надо идти, но я вернусь, как только смогу.
– Ладно, я понимаю.
– Нет, ты не понимаешь, – мрачно возразил Стивен. – А мне некогда, я не могу все сразу наладить. Мои родители едут сюда, ты побудешь у них. Я знаю, что за тобой присмотрят. Обещай не предпринимать ничего поспешного, Дженни.
– Хорошо, – согласилась Джейн. Она еще не знала, как поступит, но ничего поспешного не будет – просто логичное решение…
Стивен посмотрел на нее долгим пристальным взглядом, будто не зная, можно ли ей верить, но потом решил, что придется.
– Дженни, нам надо о многом поговорить, – мрачно повторил он.
– Разве? – спросила она. Ей казалось, все уже сказано.
– Конечно. Господи, хотел бы я тут остаться!
– Я знаю, тебе надо идти, я все понимаю, не волнуйся, – заверила Джейн. Ей так хотелось, чтобы он ушел. – Я устала, попробую поспать. – Она закрыла глаза, и Стивену оставалось лишь уйти.
Но он подождал, пока она уснула, а потом отправился искать врача.
Когда Джейн снова проснулась, наступило утро. У нее все болело, везде были синяки, но ее все еще будто окутывали вялость и равнодушие. Опустив ноги с постели, она встала и направилась в ванную. Ее больше не тошнило. Над раковиной было зеркало, и она увидела наглядные свидетельства своего падения. Они-то сойдут, но в душе ее останутся незаживающие шрамы.
Глядя на свое отражение, Джейн поняла: ей надо уехать куда-нибудь и спокойно все обдумать. Самое главное решение она уже приняла: она оставит Стивена.
Когда она вошла в палату, в двери показался врач.
– А, вы уже встали? Ну как вы себя чувствуете? Боль, тошнота, в глазах темнеет? – Он подождал, пока она ляжет, а потом внимательно осмотрел ее.
– Все в порядке, – сказала Джейн, дернувшись, когда его пальцы осторожно коснулись шишки на голове. – Когда мне можно уйти домой?