Текст книги "Побежденная отшельница"
Автор книги: Лилиан Колберт
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 9 страниц)
Лилиан Колберт
Побежденная отшельница
1
Больница на окраине Лондона пряталась в густой зелени старинного парка. Джейн Доун, двадцатисемилетняя журналистка, оставила такси у ворот, быстро расплатилась и почти побежала по длинной аллее ко входу, вся во власти отчаянной тревоги. Ее сестра-близнец Дженнифер и жених Дженнифер попали в автомобильную катастрофу и сейчас находились в этой больнице.
Дженнифер мерила ногами крохотную комнатку ожидания.
– Когда мне сказали, что ты в интенсивной терапии, я решила, что ты серьезно пострадала, – едва смогла вымолвить Джейн, ошеломленно глядя на сестру.
– Разочарована? – насмешливо бросила Дженнифер.
У этих близнецов все было одинаковое. Родители выбрали им близкие по звучанию имена – Джейн и Дженнифер, а коротко ту и другую звали Дженни. Обе потрясающе красивы, с яркими голубыми глазами, тоненькие, хрупкого сложения, с нежной как фарфор кожей и великолепными светлыми волосами, они обращали на себя внимание прохожих, особенно когда были рядом.
Единственное различие между ними заключалось в том, что короткая стрижка Джейн делала ее похожей на мальчика, а Дженнифер носила длинные волосы, вьющиеся по плечам. Но самые важные различия заключались не в этом. Именно из-за них сестры и разошлись довольно давно.
Дженнифер, исключительно способный телекомментатор, для того чтобы получить все, что ей требовалось от жизни, пользовалась своей внешностью, а не мозгами. Мужчины, утверждала она, думают лишь одной частью тела, и с ее помощью их вполне можно контролировать, чтобы быстро получить все лучшее.
По контрасту, Джейн считала, что внешность мешает ей в журналистской работе. Ей приходилось трудиться вдвойне, чтобы убедить окружающих: ее миловидное личико – это не все, чем она вправе гордиться.
Несмотря на то, что они редко виделись (таково было желание Дженнифер), Джейн любила сестру. Ведь других родных у них не имелось.
– Похоже, с тобой все в порядке, Дженни, – облегченно выговорила она.
– В порядке? – взвизгнула Дженнифер. – Да ты погляди! У меня останутся шрамы, я точно знаю! – Она показала пальцем на крохотный порез на щеке. Джейн пыталась разобраться в ситуации, не обращая внимания на вопли сестры.
– Что случилось? Патрульный сообщил мне, что произошел несчастный случай. – Она припомнила тот момент, когда она безумно испугалась, что лишилась своей единственной родственницы. Они остались сиротами в раннем детстве, их было всего двое, поэтому Джейн так цеплялась за тонкие нити родства.
Подчеркнуто не обращая внимания на надпись «Не курить», Дженнифер закурила и выпустила несколько колец дыма, прежде чем ответить:
– Господи, это было ужасно. Я думала, что умру. Чья-то машина потеряла контроль, когда мы вышли из ресторана. Она выкатилась на тротуар и помчалась прямо на нас. Стивен оттолкнул меня, а машина наехала на него. Я стукнулась о стену – и вот! – Она опять поднесла руку к царапине.
Джейн постаралась не раздражаться от того, что ее сестра целиком поглощена собой. Чтобы узнать больше, нужно вести себя умно.
– Уж не Стивен ли Ланкастер? Тот самый? – Она слыхала о нем, да и кто в их профессии его не знал? Его репутация видного инженера-авиаконструктора сделала его ходячей легендой. – Господи, где же ты с ним познакомилась?
– Однажды он пришел в наш гимнастический клуб. Ладно уж, наверное, ты должна знать: мы сегодня обручились, – небрежно сообщила Дженнифер сестре. Обручились? Сказать, что Джейн была ошеломлена, мало. Она даже не знала, что Стивен Ланкастер в Лондоне, а теперь вот вдруг он обручился с ее сестрой. Обручены… Она и не думала, что такое может произойти. Она привыкла к тому, что Дженнифер холодно использует мужчин в своих целях, ей и в голову не приходило, что та может влюбиться. Но ведь влюбилась же!
Джейн попыталась представить себе, что сейчас переживает сестренка. Ужасно, должно быть. Теперь ее поведение становится более понятным. В состоянии стресса люди иногда ведут себя удивительно. Ее сестра, похоже, прятала свои чувства под напускным равнодушием.
Сердце Джейн смягчилось.
– Как он? – тихо спросила она.
– Идем, сама увидишь.
В палате, рядом с комнатой ожидания, лежал Стивен Ланкастер, почти скрытый повязками. Все, что удалось рассмотреть Джейн, это его каштановые волосы и ужасно бледное лицо.
– Его родным сообщили? – обеспокоенно спросила она.
– Господи, не спрашивай меня. У меня и так голова распухла. Его только что привезли из операционной. – Дженнифер содрогнулась. – Неизвестно, останется ли он в живых, а если останется, то возможно, будет калекой!
Джейн, ужасно расстроенная, взяла сестру за руку.
Дженнифер отмахнулась:
– Оставь, Дженни! Я тут не задержусь!
Джейн замерла. Мысли о том, как страдает ее сестра, исчезли. Влюбленная женщина не могла быть такой жестокой.
– Что ты имеешь в виду?
– Ну бывает ли такое невезение? Стоило мне заарканить красавца-мужчину с деньгами, его тут же чуть не убили! – Сестра горько засмеялась.
Смех прозвучал так некстати в комнате, где лежал тяжелораненый, что Джейн пораженно уставилась на сестру.
– А я думала, ты в него влюбилась!
– Любовь? Брось, Дженни! Любовь существует только среди голубков. Я хочу иметь деньги и положение, кататься по всему свету. Да будь я проклята, если позволю привязать себя к калеке!
Отвращение вызвало волну гнева. Джейн пришлось отдышаться, прежде чем она смогла заговорить.
– Он спас твою жизнь. Ты же не можешь просто уйти.
Сестра приподняла свою красивую бровь.
– Да неужто?
– Дженнифер, ты ему нужна. – Джейн овладело холодное бешенство.
– Ну а мне он не нужен, – возразила сестра, снимая с пальца сверкающее кольцо и швыряя его на постель. – Господи, сколько времени я потратила зря! – Шагнув к Джейн, она ткнула в нее пальцем. – Послушай-ка, красавица, мне плевать, простишь ты меня или нет. Если ты волнуешься, почему бы тебе с ним не остаться? Ты такая замороженная, тебе же плевать, сможет он тебя удовлетворить или нет! Что до меня, я ухожу. В море еще полно рыбки. Поеду-ка в Штаты, сменю обстановку.
Джейн изумленно смотрела, как ее сестра-близнец выходит в дверь, не оглядываясь, и ей было стыдно за нее. Ей никогда не приходило в голову, что Дженнифер может так подло себя повести.
Ее взгляд упал на больного. Подойдя поближе к постели, она всмотрелась в неподвижное тело и обнаружила, что не может отвести от него глаза. Она тихо вздохнула. Мужчина выглядел таким беспомощным, красивое лицо было покрыто царапинами и синяками. У Джейн сжалось сердце от жалости.
Удивленная собственной реакцией, она попыталась понять, что же с ней происходит. Да у меня просто шок, подумала она. Я благодарна ему за Дженнифер, ужасно, что он так сильно пострадал. А сестре он спас жизнь. И она продолжала с любопытством изучать его.
Так вот он какой, Стивен Ланкастер. Даже в бессознательном состоянии лицо его выражало властность, целеустремленность, ничего слабого в нем не было. Интересно, какого цвета у него глаза? Пока что Джейн видела лишь его ресницы – никогда еще она не видела таких длинных ресниц у мужчины. Чувственный рот, скрывавший неведомый огонь. Вдруг этот огонь никого больше не согреет…
Почему-то ей стало больно при этой мысли. Тут взгляд ее остановился на блеснувшем кольце, все еще лежавшем на одеяле. Она подняла колечко, задержав дыхание: какой прекрасный большой брильянт! Наверное, оно стоило целое состояние, а ее сестра швырнула его прочь, как пустячок! Так же, как она отшвырнула прочь Стивена Ланкастера.
Ища глазами сумочку, Джейн припомнила, что выбежала из дома без нее. Она просто сунула ключи и деньги в карман плаща и вылетела на улицу. Лучше надеть кольцо на палец, чем сунуть его в карман плаща! И она со странным чувством посмотрела на кольцо, словно она обручилась… Будь она мечтательницей, она бы решила, что ей подан знак свыше. Но она гордилась своей уравновешенностью и знала, что это просто совпадение.
Вошла медсестра, Джейн отошла в сторону, чтобы не мешать ей. Она стояла рядом, изнывая от своей бесполезности, ведь она могла лишь наблюдать и ждать. Никогда еще она не испытывала такого волнения. Конечно, это естественно, учитывая, что этот человек спас ее сестру, рискуя собственной жизнью. Только бы с ним все было в порядке!
– Скажите, семье мистера Ланкастера сообщили?
– Да, – кивнула молоденькая медсестра. – Я сама им позвонила, они, должно быть, уже в пути.
Что ж, хоть об этом не надо волноваться.
– Есть ли тут кто-нибудь, с кем я могла бы поговорить о мистере Ланкастере?
Медсестра понимающе улыбнулась.
– Конечно. Я сообщу доктору Перкинс.
В комнату вошла пожилая женщина в белом халате.
– Вам будет приятно узнать, что мистер Ланкастер сейчас в стабильном состоянии. Он получил весьма серьезные повреждения. Но позвоночник не задет, хотя сначала мы этого боялись.
– Значит, он сможет ходить?
– Конечно.
У Джейн даже голова слегка закружилась.
– Слава Богу!
– И хирургу, – лукаво улыбнулась врач. – Мы пока не можем сказать, как долго ему придется пробыть в больнице. Мистер Ланкастер – крепкий мужчина. Ваше присутствие для него крайне важно, оно будет способствовать его выздоровлению.
Джейн вздрогнула. Она, сообразив, что врач считает ее невестой Стивена, собралась было дать разъяснение – и закрыла рот. Ей еще придется объясняться со Стивеном. Он заслуживает того, чтобы узнать все из первых рук, нет ничего хуже, чем получить подобные сведения по беспроволочному телеграфу. Самое разумное сейчас – промолчать, не исправлять ошибку.
– Я никуда не уйду, пока буду нужна ему, – пообещала Джейн.
Она решила остаться: если она может сделать хоть что-то, чтобы ускорить его выздоровление, это ее долг. Кто-то же должен расплачиваться. Он заслуживал лучшей участи. Проявленное им самопожертвование встречается не каждый день. Дженнифер должна была бы это понять.
Доктор Перкинс посмотрела на неподвижную фигуру.
– Он будет спать еще несколько часов. Почему бы вам не отправиться домой, отдохнуть?
Джейн покачала головой. Она устала, но вовсе не собиралась уходить.
– Его родители летят сюда, я дождусь их.
Оставшись одна, Джейн придвинула к постели стул и села. На одеяле покоилась загорелая рука с длинными пальцами. Не думая, она накрыла его руку своей. Он был такой теплый. Ей хотелось чем-то утешить его, а вместо этого она сама ощутила покой. Удивительно, но напряжение покинуло ее, и она вздохнула, устраиваясь поудобнее.
Тишина. У Джейн был тяжелый день, она очень устала. Поддерживающая ее до сих пор нервная энергия начала спадать. Глаза ее постепенно закрылись, она задремала, сидя на стуле.
– Дженни, Дженни…
Голос, в котором слышалась боль, пробудил Джейн. Сначала она не могла сообразить, где находится, и заморгала, оглядываясь вокруг, пока не вспомнила все, что случилось. Она понятия не имела, сколько сейчас времени. Она в больнице. Стивен очнулся.
– Дженни, – настойчиво звал голос. Джейн склонилась над постелью, стараясь успокоить больного. Она посмотрела прямо в огромные зеленоватые глаза и почувствовала, что неожиданно проваливается в их бездонную глубину. Губы ее приоткрылись, сердце бешено заколотилось. Мозг отказал ей, нервы напряглись. Через нее словно пропустили ток. Она смотрела на мужчину, голова у нее кружилась, во рту пересохло. Она старалась взять себя в руки, и ей помогла заполнившая его глаза боль.
– Я здесь, – пробормотала она, сжав его руку.
Стивен с трудом вздохнул, дыхание его было прерывистым.
– С тобой все в порядке?
Нет. Она не знала, будет ли с ней когда-либо «все в порядке», но ведь он имел в виду совсем другое. Он хотел знать, была ли ранена женщина, которую он любит. Позднее она расскажет ему, что она совсем не та, за кого он ее принял. И Дженнифер совсем не та, какой он ее видел. Но сейчас ему нужен покой.
– Да. Не разговаривай, Стивен. Ты ранен.
Попытавшись поднять голову, он застонал от боли.
– Плохи дела?
Джейн погладила его по влажным волосам. Господи, такие шелковистые!
– Тебя оперировали. Я не знаю подробностей, но мне сказали, что все будет в порядке. – Тут глаза его закрылись, но его пальцы крепко схватили ее руку.
– Побудь со мной, – выдавил он, пытаясь не уснуть. Он почти сразу проиграл эту маленькую битву, снова погрузившись в бессознательное состояние.
– Останусь, – пообещала она. Его пальцы разжались. – Буду здесь, рядом, – добавила она, хотя он ее уже не слышал.
Снова настала тишина, Джейн смогла связно подумать о только что прошедших минутах. Она вся дрожала. Что же произошло? Сначала она хотела лишь успокоить его, а потом… Невероятное ощущение! Ничего подобного она никогда не испытывала. Она просто заглянула Стивену Ланкастеру в глаза – и он словно вошел в нее. Потрясающе! Как землетрясение. Но что же это такое? Неужели… неужели она влюбилась?!
Нет! Определенно нет! Она была уравновешенной особой, и ничего подобного с ней не могло случиться! Неужели? – насмешливо отозвался крохотный внутренний голосок. Джейн не понимала, что происходит, но должно же быть какое-то разумное объяснение! Почему женщина, лишь раз взглянув в невероятные глаза мужчины, почувствовала себя так, будто бы знала его всю жизнь.
Ей надо взять себя в руки. У нее был тяжелый день, и она слишком остро на все реагирует. Хорошо выспаться – вот что ей надо, чтобы трезво взглянуть на вещи. Утешившись с помощью разумного совета самой себе, Джейн отошла от постели и встала у окна, глядя в темноту.
В комнату вошли двое людей – женщина и мужчина. Лица у них были бледные, напряженные от волнения. Им было за пятьдесят, и сходство пожилого мужчины с молодым человеком, лежавшим в постели, помогло бы Джейн угадать, кто они, даже если бы она их не ожидала.
– Вы – родители Стивена, – поздоровалась она, тепло улыбаясь и идя им навстречу.
Женщина выглядела немного моложе мужа, она с трудом улыбнулась в ответ.
– Я – Анна Ланкастер, а это мой муж Джеймс. Вы, должно быть, Дженни? Стив нам рассказывал о вас. Как ужасно, что мы впервые встречаемся вот так… – Голос ее задрожал, глаза наполнились слезами, она уставилась на неподвижного сына.
– Пожалуйста, не расстраивайтесь. Я знаю, выглядит он ужасно, но доктор говорит, что с ним все будет в порядке, – поспешила сообщить Джейн, понимая, что сейчас куда важнее успокоить их, а насчет имен можно будет все объяснить потом. – Может быть, вы хотите поговорить с врачом?
– Через минуту, – остановил ее Джеймс Ланкастер. Ему пришлось откашляться, прежде чем он смог заговорить. – Медсестра, звонившая нам, сказала, что произошел несчастный случай. Вы там были?
И снова Джейн оказалась в большом затруднении. Ей не очень-то хотелось защищать репутацию своей сестры, но она считала, что первым о поступке Дженнифер должен узнать Стивен. Его родители могут подождать. Он имеет право узнать страшную новость первым, и она не станет уклоняться, сообщит ему правду. Когда он окрепнет. А пока… придется ей прикрыть Дженнифер. Сестра ее не поблагодарит, но ведь ей не обязательно обо всем знать.
– Да, он спас меня, – заявила она и быстро пересказала те немногие факты, что ей рассказала Дженнифер.
– О Господи! А с вами-то все в порядке? – заботливо спросила мать Стивена, и Джейн почувствовала, как краснеет. Черт, и надо же было Дженнифер впутывать ее!
– Все в порядке, ни царапины, – ответила она неловко. Она терпеть не могла лгать, не то, что Дженнифер. Да той можно было вручить золотую медаль за вранье!
– Слава Богу! Какое счастье, что с вами ничего не случилось. Стив был бы убит, если бы он вас потерял.
Именно это и волновало Джейн. Реакция Стивена на подобные новости. Ему и так уже досталось, ей не хотелось причинять ему новую боль. Единственный способ, какой она могла придумать, это дождаться, пока он окрепнет настолько, что сможет выслушать правду. Если он любит Дженнифер, то когда бы он ни услышал правду, его это потрясет. Джейн просто возненавидела свою сестру. Та воспользовалась любовью Стивена Ланкастера, а теперь отбросила ее.
Джейн никогда не сможет простить Дженнифер за то, что она покинула Стивена, когда он в ней так нуждался, предала его.
– Миссис Ланкастер, я хочу, чтобы вы знали: я сделаю все, что в моих силах, чтобы никогда не причинить боль вашему сыну.
Анна взяла девушку за руку.
– Я знаю, милая.
Джейн вздохнула, удивленная силой собственных эмоций.
Переговорив с врачом, родители Стивена вернулись в палату, а Джейн наконец уехала домой. Она повторяла себе, что только невольное чувство вины вызывает в ней нежелание покидать больницу.
Добравшись до дома, Джейн с трудом заставила себя принять душ и натянуть ночную рубашку, а потом, совершенно обессиленная, рухнула в постель. Засыпая, она думала о человеке с зелеными глазами.
На следующее утро Джейн проснулась, когда солнце уже заливало лучами комнату. Девушка чувствовала себя отдохнувшей. У нее осталась лишь смутная память о снах, а впрочем, было бы удивительно, если бы после всего случившегося ей не приснился Стивен Ланкастер.
Приняв душ и надев свежую белую блузку и костюм, Джейн приготовила себе завтрак – тосты и кофе, а потом позвонила в редакцию газеты. Ее подруга Энни работала секретаршей, она пообещала передать сообщение, что Джейн появится позднее. Впрочем, у нее, как у журналистки, было свободное расписание.
Потом она взяла сумочку и уже почти вышла из дома, снова направляясь в больницу, как вдруг вспомнила про лежавшее на тумбочке у кровати кольцо. Она собралась было сунуть кольцо в сумочку, но тут же сообразила: раз родители Стивена считают ее невестой сына, будет странно, если она не наденет кольцо. Ей было не по себе, но она понимала, что скоро вернет его Стивену.
Когда она добралась до больницы на городском транспорте, было уже довольно поздно. Ее машина задержалась на техосмотре.
Анна Ланкастер встретила ее перед дверью в палату.
– Слава Богу! Я пыталась вам дозвониться, но вы, наверное, как раз ушли.
У Джейн сердце словно оборвалось.
– Что, что случилось? Господи, он ведь не умер, ну пожалуйста, только не это! – Кровь застыла у нее в жилах, ей стало так жутко, как никогда еще не было.
– Идем, милая. Прежде, чем вы увидите Стивена, с вами хочет поговорить доктор Перкинс, – взволнованно сообщила Анна.
– Он умер, да?
Джейн на мгновение закрыла глаза, борясь с головокружением. Господи, думала она… Ну почему она впала в такое отчаяние? Да она его совсем не знает! Нелепо впадать в отчаяние из-за незнакомца! Всякий бы решил…
Она взяла себя в руки. Неправда. Она не влюблена в Стивена Ланкастера. Она просто… ощущает ответственность. Вот и все. Джейн вопросительно посмотрела на мать Стивена.
– Так с ним все в порядке? – Анна кивнула, и девушка с трудом улыбнулась: – Должно быть, я перенервничала.
– Мы все нервничаем, когда что-то случается с тем, кого мы любим, – промолвила Анна с заговорщицкой улыбкой.
Доктор Перкинс сидела за столом, заваленным бумагами, она пригласила посетителей присесть. Лишь когда они сели напротив, она склонилась вперед, сжав руки и не сводя глаз с Джейн.
– Спасибо, что пришли, мисс Доун. Мне нужно сообщить вам о том, что случилось в ваше отсутствие. Около тридцати минут назад мистер Ланкастер пришел в сознание и спросил, где вы. Родители объяснили ему, что вас сейчас нет, и он пришел в сильное возбуждение. Нам пришлось ввести ему успокоительное. Очевидно, он решил, что от него скрывают вашу смерть.
Джейн ахнула.
– Но ведь я говорила с ним ночью!
Доктор Перкинс пожала плечами.
– Ясно, что он этого не помнит. Такое бывает. Однако, надеюсь, вы понимаете: возбуждение такого рода не поможет ему выздороветь, более того, оно может причинить непоправимый вред.
– Понимаю, – кивнула Джейн. – Чем я могу помочь?
– Это очень просто. Сейчас ваш жених спит, но у него будут наступать все более длительные периоды, когда он будет находиться в сознании. Я всего лишь прошу вас быть рядом, чтобы убедить его в том, что вы живы, когда он очнется. Чем чаще он вас будет видеть, тем будет быстрее поправляться. Вы могли бы здесь подежурить?
Всего лишь несколько мгновений назад она была в шоке, считая, что случилось худшее. Да, она с радостью будет около него дежурить!
– Конечно. По счастью, мне не надо быть на работе сегодня, а то могла бы возникнуть проблема. Я – журналистка, должна написать статью, но это подождет.
– Нам нужно поставить его на ноги, правда, милая? – Анна просияла, а Джейн кивнула головой. Она понятия не имела, что Дженнифер могла рассказать Стивену о своей сестре. Впрочем, что толку переживать о том, что ей неизвестно. Остается лишь надеяться, что она справится с чем угодно.
Женщины направились к палате Стивена.
– Прошлой ночью я позвонила Брюсу и Полли, сказала им, что со Стивеном все будет в порядке, – сообщила Анна.
– Брюс и Полли? – машинально повторила Джейн, она не знала, о ком говорит миссис Анна.
– Брату и сестре Стива, – женщина удивленно смотрела на нее, – ведь сын говорил вам о них?
Джейн вздрогнула. Ну конечно, Стивен должен был рассказать о них своей невесте, но она-то о них ничего не знала.
– Конечно. – Она засмеялась. – Просто у меня сегодня так пусто в голове.
– Конечно, милая. Я понимаю. Вам столько пришлось пережить. Кроме того, вы ведь не так давно знакомы. Мгновенный роман! – усмехнулась мать Стивена.
Да уж, миссис Ланкастер и не подозревает, насколько «мгновенный», подумала Джейн. Я даже не знаю, где мы с ним встретились! Иду с завязанными глазами вперед, а там сплошные ямы!
– А вы удивились, что все произошло так быстро? – спросила она, зная, что вопрос прозвучит нормально.
Анна лукаво улыбнулась.
– Немного. Ведь Стив вернулся в Лондон лишь около месяца назад. Он уезжал в Штаты по делам своего конструкторского бюро. Мальчик позвонил нам вскоре по прибытии и сообщил, что встретил женщину, на которой собирается жениться. Я немного удивилась. Признаюсь, поволновалась. Но теперь, повстречав вас, я больше не сомневаюсь, – тепло закончила миссис Ланкастер.
Джейн чуть не застонала. Все так усложнилось, однако пока она не видела выхода. Она заставила себя сосредоточиться на только что полученных сведениях. Стивен был знаком с Дженнифер меньше месяца. Его мать права, это был мгновенный роман. Но если Стивен явно влюбился, сказать то же самое о ее сестре было нельзя. Мужчина, должно быть, поверил в то, что обрел свое счастье, а вместо этого (ему еще предстояло узнать) он должен будет пережить тяжелый удар.