412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лили Зент » Клятва (ЛП) » Текст книги (страница 4)
Клятва (ЛП)
  • Текст добавлен: 2 июля 2025, 01:48

Текст книги "Клятва (ЛП)"


Автор книги: Лили Зент



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)

Глава 9

Тук-тук-тук. Сердечко Джейкоба билось, как скачущие лошади. Раньше он никогда не был в туалете один, и ему было страшно. Мама всегда ходила с ним, и они посещали женскую уборную, чистую и с приятным запахом. Он сморщил нос и заперся в одной из кабинок.

Папа пугал его. Он и раньше его не любил и уж точно совсем не любил сейчас. Не с таким сердитым лицом и ругательствами, которые он использовал при разговоре. И он врал.

Сначала обманул, что они едут к мамочке в аэропорт. Он забрал его у бабушки и теперь говорит, что бабушка за ним придет. Джейкоб чувствовал, что это ложь. Папа, появившийся прямо у школьных ворот, пугал его еще больше.

Стоя в кабинке, он потер глаза, размышляя, что делать дальше. Он не хотел возвращаться обратно. Он хотел домой. Он пытался понять, что было ложью, а что правдой. Ему хотелось верить, что он увидится с мамой, но не мог поверить, что бабушка сейчас придет за ним. Он знал, что что-то не так, но не понимал, что именно. Вроде тех случаев, когда Генри Карсон говорил ему всякие гадости. Генри не всегда ругался, но именно по тому, каким тоном он произносил слова, давало понять Джейкобу, что Генри плохой мальчик, даже если тот притворялся хорошим.

Теперь у него возникло такое же чувство.

Он не верил папе, и ему не нравилось быть с ним.

Мамочка сказала, что скоро вернется, а Тобиас просил его быть сильным, как Железный Человек. Ему очень нравился Тобиас, и он хотел, чтобы Тобиас был его папой.

Когда он услышал, как открылась дверь, ему показалось, что кто-то высосал у него весь воздух из легких. Он перестал дышать и стал ждать, надеясь, что это не папа пришел его искать. Когда никто его не позвал, он понял, что в безопасности.

Медленно выдохнул и осознал, что должен сделать. Он подождал, пока другой мужчина уйдет. Услышав, как дверь открылась и снова закрылась, мальчик распахнул дверь своей кабинки и выглянул наружу. Было пусто. Притворившись, что на нем костюм Железного Человека и что он невидим, тихо вышел, крадясь на цыпочках. Если ему удастся пройти по другую сторону столов, подальше от того места, где сидел папа, он мог бы уйти не замеченным.

~~

Колт рыгнул.

Он доел бургер Джейкоба и съел всю картошку фри, и теперь тарелка мальчика была совершенно пуста. Какого хрена этот ребенок там застрял? Он снова посмотрел на часы.

Почти половина пятого.

Дерьмо!

Джейкоб отсутствовал слишком долго. Колт выскользнул из кабинки и быстро направился к туалетам. В помещении было пусто, за исключением одного мужчины у писсуара. Колт широко распахнул двери обеих кабинок. Никого.

Мелкий говнюк.

Колт развернулся и выбежал наружу, орлиным взором окинул оживленную закусочную в поисках мальчика.

– Джейкоб!

От его крика наступила тишина, и несколько секунд все странно смотрели на него. Он чувствовал, как пульсируют и сжимаются вены на шее, словно крошечные ужи, скользящие по траве.

– Вы не видели маленького мальчика? – спросил он официанток и посетителей. Они посмотрели на него и покачали головами.

Мелкий говнюк. Внутренности Колта сжались, отчего гамбургер с картошкой стали подбираться к горлу. Он почесал затылок, ошеломленный мыслью, что потерял свой билет на сорок тысяч долларов. Мальчик не мог уйти слишком далеко.

Проходивший мимо официант остановился.

– Вы кого-то потеряли? – спросил он.

К ним подошел еще один официант, а потом он увидел, что в их сторону направляется сотрудник, похожий на менеджера.

– Какая-то проблема?

– Никаких проблем, – прорычал мужчина и швырнул на стол пару купюр.

Смывшись из закусочной, Колт принялся носиться по улице в поисках мальчика в ярко-желтой форме.


Глава 10

Его убивало, что он беспомощно застрял в самолете в такое время.

Тобиас не мог усидеть на месте, в животе скреблось беспокойство, как сотня муравьев-солдат, прогрызающих себе путь наружу. Быть здесь, наверху, где он ни чем не мог помочь в поисках Джейкоба, – было чертовым кошмаром.

Он не представлял, через какую агонию проходит Саванна. Она была бледной, под глазами залегли сине-зеленые круги. Счастливая, улыбающаяся женщина, с которой он занимался любовью каждый день и каждую ночь, исчезла.

Действительно ли они разделяли эти моменты? Наполненные шепотом ночи казались частью другого мира, с другими людьми и другими воспоминаниями. Он беспокойно поднялся и пошел в спальню, желая поговорить наедине. Он позвонил Людвигу.

– Что у вас происходит?

– Мы на месте. Парни осматривают территорию, и мы припарковались на улице в пределах видимости от входа.

– Никакой полиции, никакой прессы, – предупредил Тобиас. – Не вызывайте никаких подозрений и не устраивайте сцен. Я не хочу, чтобы праздные зеваки снимали что-то на телефоны. Не давайте им повода.

Брукс был непредсказуем, и Тобиас не знал, какой еще козырь у него может быть в рукаве. Отчет подтвердил то, что Тобиас уже знал; этот человек был ничтожным идиотом, но в отчаянии даже идиот способен на гораздо более опасные поступки. Тобиас не мог рисковать тем, что что-то пойдет не так, особенно, пока Джейкоб с ним.

– Вы ждете сюрпризов? – спросил Людвиг, словно почувствовав тревогу босса. – Это должен быть прямой обмен.

– Да, должен быть, – подтвердил Тобиас. – Без сюрпризов. Пусть бабушка Джейкоба уйдет с деньгами и вернется с Джейкобом. Убедись, что вы находитесь не более чем на расстоянии видимости. Будь там, чтобы проводить их к машине. Назови себя Джин. Я показал ей твою фотографию, чтобы она знала, как ты выглядишь, но помни, она будет напугана и раньше никогда тебя не видела. Скажи ей, что тебя прислал Тобиас, а пароль – Ягода-малинка – на случай, если у нее возникнут какие-то сомнения.

Он уже поговорил с Джин и все ей объяснил, но знал, что в нужный момент она, скорее всего, обо всем забудет и запаникует.

– Понял.

– Обмен должен произойти в ближайшие пятнадцать минут. Удачи.

Тобиас отключился и прислонился к двери, воспользовавшись моментом, чтобы собраться, прежде чем снова присоединиться к Саванне. Она была разбита вдребезги, а он уже знал, каково это – потерять кого-то. Она не потеряла Джейкоба, и он позаботится о том, чтобы мальчик вернулся целым и невредимым. Но до того момента, пока Саванна снова не обнимет сына, Тобиас знал, через что она проходит. Он испытал то же чувство безнадежности и страха, но желал верить в лучший исход – и он позаботится о Саванне и будет рядом.

Это был самый долгий час в его жизни. Почти. Он уже познал большую потерю, чем эта. Его близких не вернуть. Но, даже несмотря на то, что Джейкоб формально не принадлежал ему, и он знал его совсем недолго, это все равно причиняло боль. Тобиас был полон решимости вернуть мальчика в целости и сохранности.

Он вернулся к Саванне, все также сидящей на своем месте, облокотившись на колени и опустив голову. Он взял ее за руку и помог встать.

– Эй, – мягко позвал он и обнял ее.

Вяло, как тряпичная кукла, она прильнула к его плечу и ничего не сказала. Лишь тихий вздох сорвался с ее губ.

– Они произведут обмен в ближайшие пятнадцать минут. – Тобиас положил руку ей на затылок, крепко прижав к себе, будто не мог отпустить.

– В любое время? – спросила она с надеждой.

– Наш мальчик возвращается домой.

Он не знал, как долго они простояли так, черпая друг у друга силу и энергию, но когда у Тобиаса зазвонил мобильник, он был уверен, что это Людвиг с сообщением об успехе.

– Видишь, я же говорил тебе, – сказал он, все еще обнимая Саванну за плечо, когда ответил после первого сигнала.

– Он пока не пришел.

Тобиас посмотрел на часы. 18:05. Еще рано.

– Ждите. Джейкобу, возможно, понадобилось в туалет или что-то в этом роде. Джейкоб устал и напуган, и явно не привык быть рядом с отцом.

– Мы никуда не уходим, – ответил Людвиг. – Я хотел, чтобы вы знали.

Тобиас инстинктивно понял, как, вероятно, и Людвиг, что человек, отчаянно нуждающийся в деньгах, ни за что бы не опоздал, если только что-то не случилось.

– Держи меня в курсе. – Он отключился.

Саванна подняла к нему лицо.

– Что не так?

На одно мучительное мгновение Тобиас подумал, что стоит промолчать. Но он должен был сказать ей.

– Колт еще не появился.

Ее лицо осунулось.

– Уверен, он уже в пути. Он придет, – заверил ее Тобиас. У мужчины не было причин не появиться.

~~

Было громко. Громче, чем биение его сердца, и еще громче был странный шум в ушах. Как водопад. Джейкоб быстро шел прочь от закусочной, прочь от того пути, по которому они пришли.

Апартаменты Ривердейл. Так называлось место, где они жили. Вот куда папа может пойти его искать. Джейкоб решил направиться в противоположную сторону. Вскоре он уже бежал, и бежал так долго, как только мог, пока у него не перехватило дыхание. Он остановился, теперь он устал и замерз, и ему нужна была его куртка.

И его бабушка и дедушка.

Но больше всего он хотел к мамочке. Его руки и ноги подергавало, будто он снова хотел бежать, но не мог, потому что силы его покинули. Он опять оглянулся.

Папа за ним не шел.

На этот раз он сделал более продолжительный выдох, потом еще и еще. Он обязательно остановился на перекрестке, как всегда учила мама. Подождал, пока сменится сигнал светофора, чтобы можно было безопасно перейти дорогу, как показала ему мама. Улица была оживленная, но поток машин стоял в пробке, и хотя Джейкоб хотел ее перебежать, желая быстрее уйти от опасности, он знал, что мама рассердится на него. Так что он ждал.

Папа представлял опасность, и чем быстрее Джейкоб шел, тем быстрее отдалялся от него. Джейкоб знал, что папа будет его искать, а когда найдет – очень рассердится. Джейкоб знал, как он может злиться, и не хотел, чтобы его поймали.

Но он дождался зеленого света. Если он найдет кого-нибудь, кто ему поможет, если скажет, куда хочет попасть, ему помогут вернуться в квартиру до того, как папа его найдет.


Глава 11

Ноги Саванны подкосились, она крепче сжала подголовник кресла, отказываясь падать. Позади она услышала, как Тобиас ей что-то говорил, но она отключилась от него. Колт не появился, и ей нужно было с ним поговорить. Она снова набрала его номер, но ее перекинуло на голосовую почту.

Если он не берет трубку, значит, что-то пошло не так.

– Он придет, – заверил ее Тобиас, отказываясь отходить с ее пути.

– Почему его до сих пор нет? Это кажется неправильным. – Страх грыз ее изнутри, как голодная крыса, пытающаяся выбраться наружу, когда она вновь набрала Колта. Тобиас отошел в угол и заговорил шепотом.

Не имело значения, что она не слышала его слов, имело значение только то, что обмен не произошел.

Отсутствие обмена означало, что Джейкоб все еще с Колтом.

Отсутствие обмена означало, что могло случиться что угодно.

Отсутствие обмена означало, что она понятия не имела, где находится ее сын.

Испугавшись больше, чем когда-либо в своей жизни, она позвонила отцу. Тобиас сказал ей не звонить маме на случай, если ей понадобиться узнать, как произошел обмен, так как любой незначительный фактор мог отпугнуть Колта.

– Папа, мама в порядке?

Она беспокоилась о маме, угодившей в гущу событий. Но для отца пойти туда было бы слишком рискованно. Папа сказал бы или сделал что-нибудь Колту. Не стоило так рисковать.

– Вроде держится.

– Колта так и не видно?

Она сильно вдавила ногти в ладонь, оставляя следы в форме полумесяцев. Освобождение Джейкоба висело на волоске, и все же Колт мог опаздывать. Как бы ей ни хотелось так думать, интуиция подсказывала, что что-то не так.

– Нет, Ягодка-малинка. – Его голос звучал мрачно. – Я на противоположной стороне улицы и вижу твою маму и ее окружение, но ни Джейкоба, ни его.

Отец отказывался называть Колта по имени. Сердце Саванны упало в живот от этой новости.

– Он не ориентируется в городе, папа. Он мог потеряться. – Может, ошибся улицей, может, вышел не на той станции метро. Возможно, передумал с выкупом.

Возможно, нет.

Возможно, кто-то нашел его первым. У нее создалось ощущение, что Тобиас знает больше, чем рассказывает. Колт не был самым надежным из мужчин, но точно прибежал бы за деньгами. За сорок тысяч долларов он сделал бы что угодно.

– Мог, – согласился ее отец, но прозвучало не слишком убедительно. – Саванна, держись, слышишь?

– Я держусь, папа. – Пытаюсь. Она отключилась и снова обнаружила себя в объятиях Тобиаса. – Уже вечереет, – устало сказала она, отступая, нуждаясь в некотором пространстве и некотором расстоянии. Нужно узнать, что он скрывает от нее.

– Как твои мама и папа? – Напряженность вокруг рта Тобиаса подсказала ей, что он заметил ее отчужденность.

– Притворяются, что все в порядке, как и я, но Колт опаздывает уже на полчаса, и я знаю, что что-то пошло не так, или… – Она прижала ладонь к груди. – Что-то случилось с Джейкобом. У него приступ астмы или…

Слова застряли у нее в горле, сменившись всхлипом. В голове всплыли образы милого личика ее сыночка на больничной койке, когда у него в последний раз случился приступ астмы.

– Ты этого не знаешь.

– Как и ты, – отрезала она. – Я чувствую это здесь, – она прижала кулак к сердцу. – Колт не стал бы мешкать, только не ради денег. Они нужны ему, иначе, зачем их требовать? Зачем похищать Джейкоба, если у него нет проблем?

Тобиас нежно схватил ее за руку и не отпускал.

– Ты что-то мне не договариваешь, – сказала она, ее глаза расширились, и она попыталась отступить.

– Не отталкивай меня, Саванна. Я тебе не позволю, – боль в его голосе пронзила ее.

– Мой сын пропал, – сказала она твердым и холодным голосом. – И если я когда-нибудь узнаю, что ты что-то от меня скрывал, то никогда тебя не прощу.

Он ослабил свою хватку.

– Я знаю, тебе больно. Знаю, через что ты проходишь, но ты не должна терять надежду или предполагать худшее.

Она стиснула зубы, понимая, что он прав, но ей все равно было больно. Ее тело напряглось под его прикосновением, когда он притянул ее к себе. Она все еще чувствовала запах хлорированной воды бассейна, когда его лицо приблизилось к ее лицу. На мгновение она вспомнила, как извивалась под ним, умоляя его не останавливаться, но отогнала эту мысль так же быстро, как та пришла.

– Колт не привык быть с шестилетним ребенком, Саванна. Джейкоб мог проголодаться или захотел в туалет. Вероятно, он устал после долгого дня в школе и медленнее передвигается. Смотри, уже поздно.

Ей хотелось верить ему, но ее мысли держались на более мрачных альтернативах.

– Тогда почему Колт не отвечает ни на один мой звонок?

Потому что, если бы причина была одной из тех, что перечислил Тобиас, Колт бы ответил и сказал, что опаздывает. Тот факт, что он избегал ее звонков, говорил ей, что он что-то скрывает. Или пытается выиграть больше времени.

– Он позвонит нам, – сказал Тобиас с уверенностью, которая казалась неуместной. Это сразу вызвало у нее подозрения. – Но если ты не согласна, то скажи мне, что делать, Саванна, и я это сделаю.

Она не знала, что делать. Звонок в полицию и привлечение их к поискам, когда Колт прямо сказал им не делать этого, может разозлить его и подвергнуть жизнь Джейкоба еще большей опасности. Но если бы у Джейкоба случился приступ астмы, ему потребовалась бы срочная медицинская помощь.

Сердце Саванны разрывалось на части.

– Подождем еще немного, – ответила она и взяла телефон, чтобы снова позвонить Колту.


Глава 12

Где, черт возьми, этот ребенок? Рев транспорта стих, сменившись гулом крови, стучащей в его ушах, когда он лихорадочно искал сына. Передвигаясь, то бегом, то шагом, едва дыша, Колт, вытянув шею, вглядывался в витрины.

Он осмотрел все вокруг, но Джейкоба нигде не было видно.

По его волосам струился пот, когда он боролся с желанием исчезнуть с поверхности земли. Если он не найдет Джейкоба, то не сможет вернуться к Сантино, потому что его жизни почти настал конец. Он проявил неуважение к этому человеку. Другим приходилось хуже из-за меньших проступков. Теперь не могло быть и речи о том, чтобы вернуться домой без денег. С тем же успехом он мог бы спрыгнуть с Бруклинского моста.

Но он не мог исчезнуть, пока не нашел мальчика. Не только потому, что Джейкоб был решением его проблем – его выигрышным лотерейным билетом, – но и потому, что он был невинным мальчиком, и да поможет ему Бог, если с ним что-нибудь случится. Колт знал, что он был паршивым отцом, но не относил себя к той категории, что и люди вроде Сантино и ему подобные. Он не был полным отморозком, несмотря на то, что теперь думали Саванна, ее новый мужчина и ее родители.

– Джейкоб! – От пота его рубашка прилипла к спине, пока он пробирался по улицам. Неровный стук сердца становился все громче, он почти не мог дышать.

Это плохо.

Очень плохо.

Было почти шесть тридцать. Когда его мобильник снова зазвонил, он выругался, страх пронзил его кожу и внутренности, когда на ум пришел Сантино. Он расслабился, увидев имя Саванны на экране, но знал, что пока не может с ней поговорить. Не может сказать ей, что случилось. Он нажал кнопку, отправляя звонок на голосовую почту.

С разрывающимся сердцем он снова пустился в путь, влетая в магазины и вылетая из них со скоростью пули, пробегая мимо офисных зданий. Он отчаянно осматривал улицы, вглядывался в толпы людей, просматривал бешенное чудовищное движение, с ревом несшееся вперед к центру города.

Что, если он искал не в том направлении? Колт повернулся и посмотрел в ту сторону, откуда пришел. Что, если мальчик попытался вернуться домой? Он развернулся и направился обратно в Саннисайд.

Когда мобильник снова зазвонил, он почти подвергся искушению ответить. Это была Саванна, и он знал, что она, вероятно, сходит с ума, потому что он не появился. Но, не имея при себе мальчика, никакого смысла отвечать не было. Пока они думали, что Джейкоб с ним, Джин будет ждать его с деньгами. Она никуда не уедет без Джейкоба.

~~

Джейкоб вгляделся сквозь огромный стеклянный фасад торгового центра. «Хорошее место, чтобы спрятаться, – подумал он, – и сбежать от улиц и всех этих людей». И подальше от папы, который, вероятно, идет за ним.

Широкие двери мягко открылись, издав свистящий звук, и он вошел в здание. По крайней мере, внутри было тепло.

Он огляделся. Большинство людей спешили, не замечая его. Некоторые замечали, затем быстро отводили взгляд и проходили мимо, заставляя его чувствовать себя почти невидимым.

Но пока он бродил по торговому центру, мальчик понял, что он намного больше, чем казался снаружи, и внезапно ему стало очень страшно. Его сердце билось так быстро, что он думал, что оно вот-вот взорвется. Он хотел к маме, и как только подумал о ней, заплакал. Рыдая, он медленно шел, потерянный и одинокий, заглядывая в отделы магазина.

Мама всегда говорила ему, что если он заблудится, то должен забежать в магазин, найти кого-нибудь в униформе и сказать, что потерялся. Вот что он сделает сейчас. Он заглянул в несколько магазинов. В них было полно людей, но никого в форме. Люди вокруг казались такими большими и высокими, что Джейкоб чувствовал, что они даже не замечают его.

Крупный мужчина в пальто посмотрел на него сверху вниз.

– Вы заблудились, молодой человек?

Мама сказала, не разговаривать с незнакомцами, напомнил себе Джейкоб. Он, молча, посмотрел на мужчину, затем быстро пронесся мимо него и побежал вверх по эскалатору. Когда он повернулся и посмотрел вниз, мужчина исчез.

Он сошел с эскалатора и уставился на магазин перед собой. Там было много мыла и кремов, а витрины уставлены милыми замысловатыми коробочками. Походило на магазин, в который мама любила заходить. Ему показалось, что он увидел сзади человека в форме. Вот он, подумал Джейкоб и начал двигаться к цели, когда чья-то рука опустилась на его плечо. Он обернулся.

– Здравствуй, милый малыш. Где твоя мама?

Джейкоб уставился на морщинистое лицо женщины.

– Сейчас-сейчас, – забормотала она, оглядевшись вокруг, а затем наклонилась так, что ее лицо оказалось прямо перед ним. – Ты плакал?

Ее глаза блестели, будто состояли из жидкости, и когда она улыбнулась, он увидел, что один из передних зубов испачкан в помаде.

Джейкоб замер.

– Ты потерял свою мамочку, да?

Она снова улыбнулась, но улыбка не коснулась ее глаз. Джейкоб не думал, что она действительно счастлива. Ему хотелось плакать, потому что она стояла к нему очень близко, и из-за нее он не мог видеть мужчину в форме.

– У тебя есть имя, милый?

Джейкоб, молча, смотрел на нее, и его грудь сдавило, как когда Генри Карсон сел на него на физкультуре, когда учитель не видел.

– Ты боишься, да?

Он ничего не мог с собой поделать. Струйка мочи, теплая и вонючая, быстро стекала по его ногам. Женщина уставилась на небольшую лужицу на полу.

– Милый, – сказала она, выпрямляясь. – Это не очень красиво. Давай пойдем и вымоем тебя.

Она протянула к Джейкобу руку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю