Текст книги "Клятва (ЛП)"
Автор книги: Лили Зент
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 8 страниц)
Глава 5
Он бежал так быстро, как позволяли его шестидесятичетырехлетние ноги и сердце.
От бессвязного бормотания жены и ее слез по телефону волосы у него на затылке встали дыбом, и он выбежал из квартиры, держа путь в сторону школы.
Но Дейл Пейдж не был готов к тому растерзанному в клочья состоянию, в котором обнаружил свою жену.
Уже издалека он увидел, что она одна, и по его коже пробежал холодок.
Джейкоб пропал.
Он не ослышался.
Джин бросилась к нему вся в слезах, прижимая к себе вещи Джейкоба. Она задыхалась и была вся на нервах, когда упала в его объятия. Несколько мучительных секунд женщина бессвязно лепетала, его разум порождал образы полицейской ленты, крови и более мрачных, меняющих жизнь ужасов.
– Эй-эй, – прервал он, поглаживая ее волосы, в то время как его легкие сжались, а тело стало невесомым.
Он знал, что время имеет первостепенное значение, но сначала ему нужно ее успокоить.
– Расскажи, что случилось, Джин. Нам нужно срочно вызвать полицию.
– Его забрал Колт, – ответила она слабым, дрожащим голосом.
– Колт Брукс?
– Он сказал, что хочет повидаться с сыном, что приехал ненадолго и хочет провести с ним время.
Он слушал, как жена в слезах пересказывала о произошедшем. Она была в таком беспорядке и так сильно плакала, что вокруг них начала собираться небольшая толпа.
– Ты звонила Саванне?
Жена покачала головой.
– Я так испугалась. Я просто хотела к тебе. Я не знала, что делать.
– Все в порядке, – сказал он, потратив несколько минут на то, чтобы успокоить яростно бьющееся сердце.
Если во всем этом и было что-то положительное, так это то, что его внук сейчас не с совершенно незнакомым человеком. Это первое, о чем беспокоился Дейл. Тот факт, что он с отцом, был легким облегчением, и только. Он всегда не очень-то жаловал человека, за которого вышла замуж его дочь, но уважительно относился к их браку, а затем поддержал ее, когда она от него ушла. Он подозревал, что дочь не рассказала им всего, но из того немногого, о чем она проговорилась, он невзлюбил этого человека еще больше. Переезд в новый город был для нее лучшим выходом. Жизнь рядом с Бруксом стала бы невыносимой. Этот человек был эгоистичен и властен, но забрать собственного сына – это низко даже для такого подонка, как он.
– Нам нужно сказать Саванне.
Джин всхлипнула у него на плече.
– Я отвернулась всего на несколько мгновений. У меня и в мыслях не было, что он похитит Джейкоба. Я сглупила, поверив ему.
– Успокойся, Джини. – Дейл взял жену за руку и повел их в сторону дома. – Не кори себя. Мы оба знаем, какой он.
Дейл отчаянно нуждался в ответах. Чего Колту нужно от мальчика? Почему сейчас? Он будто выжидал, чтобы Саванна уехала. Успокаивая жену, мужчина снова набрал номер дочери, и вновь линия была занята. Он хотел, чтобы она была здесь, чтобы он мог сказать ей все лично. Не так, не по телефону, когда она далеко.
Они почти дошли до дома, когда зазвонил его мобильный.
– Папочка? – По панике в ее голосе он понял, что она уже знала.
– Ягодка-малинка.
– Папа, Колт забрал Джейкоба. – Она разрыдалась.
– Это Саванна? – прошептала Джин. Он приложил палец к губам, когда они переходили улицу.
– Я знаю, Ягодка-малинка. Мы пытались дозвониться до тебя. Он с тобой связался? Джейкоб в порядке?
– Он звонил и сказал, что хочет денег. Сорок тысяч долларов в обмен на Джейкоба.
Дейл медленно усваивал информацию. Слова проникли в мозг и заставили кровь вскипеть. Он подавил желание наброситься на фонарный столб и пнуть его.
– Поэтому он похитил Джейкоба? Из-за денег?
– Да. – Дочь всхлипнула на другом конце линии.
– А Джейкоб? – спросил он, его сердце сжалось до размера грецкого ореха. – Как он? Тебе удалось с ним поговорить?
– Мы разговаривали, и сейчас он кажется в порядке, папа. Каким бы ни был Колт, Джейкобу он не причинит вреда, – уверенно сказала Саванна. – Нет. Я точно знаю.
– Джейкоб храбрый мальчик, – сказал Дейл. – Рассудительный.
– Я знаю. – Ее голос дрогнул, и от послышавшегося всхлипа он почувствовал, как сжалось его сердце в тишине, разделявшей их, в беспокойстве, заполнившем это пространство.
Дейл никогда раньше не доверял Колту Бруксу и не относился к нему с симпатией, а теперь считал его настолько аморальным, даже бесчеловечным. Какой отец похитит родного сына ради выкупа? Такой мужчина не достоин называться отцом.
– Как, по его мнению, ты раздобудешь такую сумму?
– Он знает, что Тобиас богат.
Ах. Теперь он понял, почему этот таракан вообще вылез из своей помойки. Каким-то образом Колт узнал о Саванне и ее новом мужчине. Если уж Дейл смог найти информацию о Тобиасе Стоуне в Интернете, то сможет и любой другой.
– Мы возвращаемся, но добираться нам еще несколько часов. У Тобиаса есть план. Папа, пожалуйста, могу я поговорить с мамой? Мне нужно знать, в каком состоянии был Джейкоб до того, как Колт его забрал.
– Не волнуйся, Ягодка-малинка. Мы пройдем через это, и с Джейкобом все будет в порядке.
Он передал трубку жене и слушал, как она, рыдая, рассказывала о том, что произошло.
– Прости меня, – завершила разговор Джин.
Он сжал ее руку, когда они вошли в вестибюль здания. Увидев плачущую Джин, пожилой консьерж забеспокоился, но Дейл покачал головой, решив ничего не объяснять.
Глава 6
Всю дорогу до аэропорта Саванна разговаривала по телефону с родителями. Но когда она повесила трубку, то выглядела еще более испуганной, чем до этого.
– Что такое? – спросил Тобиас, озабоченно нахмурив брови.
– У Джейкоба нет с собой ингалятора. Он отдал свои вещи маме. – Она рухнула на спинку сиденья.
– С ним все будет в порядке. Нам нужно подождать всего час. Людвиг работает над этим.
Она не выглядела убежденной.
– Разве ты не понимаешь? – пробормотала она, глядя на него покрасневшими глазами. – С ним может произойти несчастье, и все закончится трагедией.
Может, если бы у Джейкоба случился приступ астмы, а под рукой не оказалось бы лекарства, и Тобиас знал, что Саванна сосредоточится на этом, но каковы шансы, что это произойдет? Сейчас бесполезно зацикливаться на негативе, им нужно держать все это в себе. Он должен отвлечь ее мысли и переключить их на позитив – на то, что они вернут Джейкоба до того, как что-то произойдет.
– Он склонен к приступам? – спросил Тобиас.
Погода стояла теплая, и Людвиг должен был вернуть мальчика в течение часа. Колт получит желаемое, и Тобиас не видел причин, по которым план не сработает.
– Он их не планирует, – с горечью ответила она. – Это может произойти в любое время, если состояние его легких усугубится.
– Саванна, все будет хорошо.
Тобиас проверил телефон и прочитал сообщение. Людвиг написал, что на получение наличных потребуется немного больше времени. Возможно, дополнительные пятнадцать-тридцать минут. Встреча в пять будет чуть отсрочена. Тобиас тоже хотел облегчить жизнь Джейкобу, и ему нужно было позвонить родителям Саванны, чтобы объяснить план.
– Не зацикливайся на ингаляторе, – обратился он к Саванне.
– Как я могу не зацикливаться на нем?!
– У Джейкоба не возникало проблем с астмой с зимы, не так ли?
Она покачала головой.
– Тогда давай сосредоточимся на том, чтобы вернуть его сегодня вечером домой целым и невредимым. К моменту приземления, мы все будем вместе.
– Как ты можешь быть так уверен? – Она отвернулась от него и посмотрела в окно. – Пожалуйста, не давай больше никаких обещаний.
Она имела в виду то, что он сказал вчера.
– Вчера я говорил серьезно, просто не знал, что твой бывший способен на такое.
Она повернулась к нему и приложила палец к его губам.
– Но я почти поверила тебе.
Это ранило еще больше. Тобиас посмотрел на нее, на опухшие веки и запавшие, покрасневшие глаза, с морщинками беспокойства в уголках. Сексуальная женщина в белом бикини исчезла.
Он хотел обнять ее и утешить, но, внезапно, в ней появилось нечто жесткое и холодное.
– Не отталкивай меня из-за этого. Я говорил серьезно. Я сделаю всё, чтобы защитить вас. – Теперь, зная, с чем столкнулся, он был чертовски в этом уверен.
Тобиас наблюдал, как сотрудники службы безопасности несли их багаж в самолет. По возвращении в Нью-Йорк он позаботится о том, чтобы Саванна с Джейкобом всегда были в безопасности.
– Пошли, – позвал он, – нам нужно на посадку.
Когда они уселись на свои места, он сказал ей:
– Он попросил наличные.
– Такая большая сумма наличными? – Ее рот сложился в букву «О». – Кто отвезет их к нему?
– Людвиг, но это займет чуть больше часа. Может, полтора, может, два. Я хочу, чтобы передача состоялась как можно быстрее, и сейчас мне нужно, чтобы ты прислала мне фотографии Джейкоба и своих родителей, чтобы я отправил их своим людям. Мне также нужно поговорить с твоими родителями.
– Зачем?
– Джейкоб не знает Людвига, и я не думаю, что обмен следует производить ему. Джейкоб испугается еще больше, когда увидит еще одного незнакомца. По моему мнению, было бы лучше, если бы вместо него поехал кто-то из твоих родителей.
– Мама могла бы сделать это. – Она поискала в телефоне нужные фото и отправила ему. – Папа ненавидит Колта и может сказать что-то, что все испортит. Мама – лучший вариант.
– У Колта есть пистолет? – Тобиас не хотел ввергать и без того нервничающего человека в панику. – Мои люди будут следить за ним издалека, но я не хочу, чтобы в последний момент он выкинул что-то неожиданное.
– Откуда мне знать, – ответила Саванна. – Он способен, на что угодно. Я никогда не ожидала от него такого, но этот человек полон неприятных сюрпризов.
– Спасибо, – сказал Тобиас и отправил фотографии Людвигу.
– Тебе не нужна фотография Колта? – спросила она, копаясь в телефоне. – Хотя у меня ее нет. Я удалил все.
– Об этом не волнуйся, – быстро заверил он. Ей не нужно знать, что у него уже есть фотография ее бывшего. – Достаточно того, что с ним будет Джейкоб.
Его ответ, казалось, успокоил Саманту.
– До сих пор не понимаю, зачем ему столько денег, – размышляла Саванна, слегка нахмурившись. – Что он собирается делать с сорока тысячами долларов?
Тобиас не собирался рассказывать ей, что узнал из обновленного отчета, который прислал Людвиг, пока они ехали в аэропорт. У его доверенного начальника службы безопасности имелись подпольные контакты, а также способы и средства получения информации. Тобиасу не нужно было знать, как он добывал данные, но теперь он знал, что Брукс мог общаться не с теми людьми. Людьми, которым он, вероятно, задолжал денег; людьми, которые торговали наркотиками. Он не представлял, насколько глубоко увяз Брукс, но это объясняло, почему ему понадобилось столько наличных. Пока что он решил ничего не говорить Саванне.
– Он жаден и, скорее всего, хотел выгадать как можно больше, – ответил Тобиас.
Возможно, у этого человека имелись намерения начать все сначала и переехать на новое место. Тобиас на это надеялся. Такой план вполне бы его устроил. Во всяком случае, его удивило, что Брукс не попросил больше.
– Можешь дать мне его номер? – попросил Тобиас. – Мне нужно сообщить ему, что встреча переносится на 6 – и надеюсь, что это не будет проблемой.
Это даст Тобиасу достаточно времени, чтобы обсудить все с родителями Саванны и договориться о том, чтобы их забрали и отвезли к месту встречи.
Тобиас не позволит истории повториться. Он не готов потерять еще двоих людей, которых полюбил.
Глава 7
– Жуй давай, – проворчал Колт, глядя на нетронутый гамбургер и картошку фри, стоявшие перед сыном.
Стоун позвонил с сообщением, что ему нужно больше времени, чтобы получить деньги и отвезти бабушку мальчика на место встречи. С целью скоротать время, а также из-за того, что парень ныл, что голоден, Колт отвел его в закусочную в нескольких кварталах от парка.
В 6 часов, сказал Стоун. Бабушка мальчика встретит их и передаст Колту деньги в обмен на ребенка. Он отбросил мысли о том, что теперь будут думать о нем его бывшие родственники. У них и раньше не было особенно хороших отношений, а его нынешний поступок должен положить им конец.
Он наблюдал за Джейкобом, тот с жалким видом сидел и возил по тарелке свою еду.
– Я думал, ты голоден.
– Больше нет.
После обещания, что деньги скоро будут у него, Колт уже не был в таком скверном настроении, как раньше. Из всех дерьмовых поступков, которые он совершал, а их было немало, парень не заслуживал такого.
– Послушай, Джейкоб, – сказал он, наклоняясь вперед. – Тебе нужно что-нибудь съесть. Вероятно, мы встретимся с мамой немного позже, чем я планировал. Я понимаю, что тебе кажется неправильным сидеть здесь со мной, и ты, по всей видимости, беспокоишься о маме и бабушке, но ты скоро их снова увидишь.
Глаза мальчика сузились до щелочек.
– Почему ты не можешь просто отвезти меня домой?
– Потому что договорился встретиться с твоей бабушкой в центре города через час. – Не то чтобы обманывать сына имело смысл, Колт чувствовал, что ребенок был слишком умен, чтобы купится на ту чушь, что он ему скармливал. – Поешь немного.
– Я не голоден.
– Ты всегда такой несчастный мелкий… – Он остановил себя, чуть не назвав парня недомерком. Вместо этого взял с тарелки сына пару полосок картофеля. – Твоя мама подумает, что я тебя не кормил.
– Мама ненавидит тебя.
Колт вздохнул и вытер манжетой рубашки вспотевший лоб. Парень определенно ненавидел его, и он должен был винить в этом только себя. Уйти из их жизни навсегда было бы лучшим, что он мог для них сделать.
– Как только доешь, мы сможем идти.
Он посмотрел на часы и лежащую перед ним карту города, и решил, что до Эмпайр-стейт-билдинг ему нужно взять такси. По его прикидкам здание располагалось примерно в двадцати минутах езды, и у них еще было время.
– Зачем бабушка приедет?
– Затем… – Колт замолчал, жуя картофель, пока размышлял. Он не хотел озвучивать настоящую причину. – Для семилетнего ребенка ты задаешь много вопросов.
– Мне не семь, а шесть.
Колт нахмурился.
– Шесть? А, точно, – вспомнил он. – Шесть.
– Ты сказал, что мы поедем встречать маму в аэропорт. Ты соврал.
– Мама раньше возвращается домой. Разве ты не рад ее видеть?
– Я буду рад ей и мистеру Стоуну. – В голосе мальчика звучало вызов. – Мистер Стоун любит маму.
– Неужели? – протянул Колт, стаскивая картошку фри с тарелки сына.
Мальчик кивнул.
– Он лучший друг, который у нее когда-либо был, и он заботится о ней. И он заботится обо мне.
– Могу поспорить, – отрезал Колт с возрастающим гневом.
Мужик пойдет на все, чтобы заполучить ее киску. Грязная шлюшка работает на Стоуна днем, а ночами ублажает его в постели. Он надеялся, что мужчина просто использует ее, трахает, пока у него есть шанс. С Колтом ей не слишком хотелось этого после рождения Джейкоба.
– Почему ты иногда называешь его Тобиасом, а иногда мистером Стоуном? Не можешь определиться?
Мальчик ничего не ответил.
– Ешь свой чизбургер, Джейкоб.
– Не хочу.
– Маленький упрямец. Весь в мать.
– И я хочу быть как она, – парировал мальчик. – Лучше, чем походить на тебя.
Колт стиснул зубы и подавил желание отвесить мальцу оплеуху. Он знал, что не сможет и пальцем прикоснуться к своему драгоценному грузу, и изо всех сил пытался сохранять хоть каплю сдержанности. Он с облегчением услышал звонок своего мобильного. Но чуть не подавился картофелем, увидев имя на экране.
Какого черта надо Сантино? Он никогда не звонил, если только не возникало проблем, а проблем быть не должно, потому что у него в запасе было еще несколько дней перед следующим платежом. Именно тогда он намеревался погасить весь свой долг и исчезнуть. Вот в чем главная причина, по которой время для его миссии играло столь важную роль.
– Сантино, – поприветствовал он, отодвигаясь от мальчика.
– Почему ты уехал из города? – потребовал мужчина.
– Откуда ты узнал?
– Слухи разлетаются быстро. За тобой должок.
– Еще не воскресенье.
– Нужно, чтобы ты сделал еще одну поездку.
Ни за что на свете.
– Не могу. Я в Нью-Йорке, но вернусь к следующему платежу.
Сантино рассмеялся.
– Уверен?
Набравшись смелости, Колт сказал:
– Да, уверен.
– Потому что я не хотел бы, чтобы ты пропустил платеж.
– В жопу тебя и твои платежи.
Не с сорока кусками, плывущими к нему в руки. Соблазн легких денег развязал Колту язык, он почти чувствовал в руках пачки денег. Джейкоб уставился на него через ярко-красный пластмассовый стол. Глаза, как два больших блестящих шарика, рот открыт.
На линии на несколько долгих, затянувшихся секунд воцарилась тишина. Колт пытался успокоить дыхание, ожидая, что Сантино что-нибудь скажет.
– Тебя нужно поучить дисциплине, Брукс, и я позабочусь об этом, когда ты вернешься.
– Вот что произойдет, Сантино. Я вернусь и найду тебя, и у меня будет достаточно денег, чтобы расплатиться с вами, подонками, навсегда.
Он слышал о том, что случалось с другими, кто больше не мог выплачивать долг, раздутый до такой абсурдной суммы, что его невозможно было погасить.
Если только болван не выиграет в лотерею.
С ним ничего не случится благодаря Тобиасу Стоуну.
– Ты говоришь уверенно, Брукс, – сказал Сантино. – Надеюсь, ради твоего же блага, ты сдержишь обещание.
Колт знал, что сейчас он не может облажаться.
– У меня будут твои деньги, и я знаю, где тебя найти. – Он повесил трубку, жестокая улыбка скривила его узкие губы. – Проклятые засранцы, – пробормотал он, отхлебывая колы.
Он был счастлив избавиться от бандитов, даже если способ, которым он рассчитывал добыть деньги, означал, что ему придется отказаться от своих прав вновь увидеть мальчика и его мать. После такого Саванна возненавидит его сильнее, чем раньше. Она и так уже ненавидела его, но его поступок наверняка решит его судьбу.
Это серьезное дерьмо, подумал Колт с горечью. Сейчас он мало что мог с этим поделать. Ему нужны были деньги.
Будь проклят Сантино за то, что позвонил ему ни с того ни с сего. Это еще больше его разнервировало.
– Чего уставился? – рявкнул он на мальчика, чьи немигающие, огромные, как блюдца, глаза смотрели в его сторону. Джейкоб опустил голову, его нижняя губа задрожала.
Девчонка, подумал Колт. Вот, кем был его сын. Чертовой девчонкой. Жалкий плаксивый слизняк. Вот к чему привело воспитание ноющей бабы.
– С кем ты разговаривал? – спросил Джейкоб.
– Не твое дело, – прорычал Колт. Он уставился на несъеденный бургер на тарелке мальчика. – Так ты не собираешься есть?
Мальчик покачал головой.
– Мне нужно в туалет.
– Иди и быстрее возвращайся.
Мужчина взял бургер сына, потому что не собирался попусту тратить деньги. У пацана останется молочный коктейль. По крайней мере, он не сможет пожаловаться ни бабке, ни матери, что его не кормили. Колт посмотрел на часы. Надо было растянуть еще почти час.
Он откинулся на спинку диванчика, жуя бургер и думая о том, как сильно его жизнь вот-вот полностью изменится. После обмена ночь он проведет в хостеле, а завтра автостопом вернется в Северную Каролину. На дорогу домой у него ушел целый день. Может, на этот раз он сядет на поезд или автобус. Сейчас он мог бы себе это позволить, и это было бы безопаснее, чем ехать с такой крупной суммой денег на машине с каким-то незнакомцем.
Улыбаясь, он откусил от гамбургера и медленно стал жевать.
Глава 8
С закрытыми глазами она слушала, как Тобиас обсуждает план с неким Людвигом. Ее сердце наполнилось надеждой, и она молилась о том, чтобы вскоре ее сын оказался в ее объятиях.
От мысли о сыне с Колтом, почти незнакомце, которого он боялся, ее сердце сжалось. Она не представляла, через какой ужас проходит Джейкоб. Он редко говорил об отце, и те несколько упоминаний, означали, что сын счастлив, что они ушли от него. Ее убивало представление о том, как это чудовище оторвало ее мальчика от родной бабушки.
– О чем задумалась? – спросил Тобиас, убирая мобильный.
Большую часть времени он висел на телефоне, все организовывая. Саванна понятия не имела, сколько людей было в его распоряжении, но если кто-то и мог помочь ей сейчас, так это человек вроде Тобиаса Стоуна. Его пальцы слегка коснулись ее щеки, когда он сел рядом с ней.
– Я знаю, что ты напугана и обеспокоена, но Людвиг сейчас с твоими родителями и ведет их к месту встречи. Теперь уже недолго осталось.
– Он будет так напуган, – прошептала она.
Ею овладел иной, незнакомый доселе страх. Хуже, чем тот, что она почувствовала, когда Колт ее ударил. Это была тяжелая и удушающая тяжесть, которая теперь легла на ее тело и прибила ее дух к земле.
Беспокойство о том, что у Джейкоба сейчас приступ, а ингалятора с собой нет, вызывало тошноту, но она не могла зацикливаться на этом в данный момент. Тобиас был прав, она должна быть сильной ради Джейкоба, но Тобиасу легко говорить, чтобы она сосредоточилась на положительных моментах. Джейкоб не был его сыном.
Ощутив тепло его ладони на своей руке, она не отдернула ее.
– Почему мы не можем заявить в полицию? – спросила она.
– Он сказал: никакой полиции. Он просто хочет денег, Саванна. Я доставлю их ему так быстро, как только смогу. Я могу дергать за ниточки, но не могу довести ситуацию до вмешательства полиции, и не думаю, что даже если мне повезет, это произойдет достаточно быстро. Мы не хотим злить Колта. Ты когда-нибудь получала против него судебный запрет?
Она покачала головой.
– Я не обращалась в полицию. Боялась, что Джейкоба заберут, если узнают, что у нас проблемы в браке, и что муж меня бьет.
– Они бы не забрали Джейкоба у тебя из-за этого.
Она вздрогнула, ненавидя рассказывать о том времени, ненавидя признавать, что это случилось с ней. Говоря об этом, ей казалось, что она слабая, будто она легко, не сопротивляясь, воспринимала оскорбления. Вначале так и было, потому что ей больше некуда было идти и потому что она думала, что может все изменить. В то время она считала, что Колт переживал тяжелый период, и что он скоро закончится, и дела снова наладятся. Больше всего она хотела верить в свою семью, но реальность сильно отличалась от правды.
– Тогда я не знала ничего лучшего. Никому раньше не рассказывала, кроме тебя.
– Я знаю. – Его рука переплелась с ее рукой, он поднес ее к губам и поцеловал. – Я не скажу ни единой душе.
– Стыдно рассказывать другому человеку, что мужчина, за которого ты вышла замуж, бьет тебя. Не только из-за Джейкоба, – прошептала она. – Я не могла нарисовать реальную картину того, насколько ужасной была моя жизнь. Я никуда не сообщала об этом, а потом переехала к родителям, а затем к тете в Пенсильванию, и мне не было необходимости говорить об этом, потому что он не искал нас. А также особо и не звонил. Он никогда не звонил Джейкобу, чтобы поздравить его с днем рождения, Рождеством или чем-то еще.
– Но он же недавно начал тебе звонить, не так ли?
Она склонила голову.
– Он сделал вид, что может помочь мне с больничным счетом. Размышляя об этом сейчас, я думаю, он пытался выяснить, как я могу позволить себе жить здесь, и как мне удается оплачивать счета. Уверена, именно это он и разнюхивал. Должно быть, ему стало интересно, какая у меня работа.
Тобиас глубоко вздохнул и попытался не слишком на этом сосредотачиваться, но отрицать это было невозможно. Несчастье произошло из-за гала-ужина, из-за поездки в Майами, из-за его присутствия на церемонии награждения Джейкоба. Каждое событие стало ступенькой к следующему, и теперь Джейкоба похитили. Этого можно было бы избежать, если бы они держали все в секрете, как пыталась Саванна. Это было его рук дело.
– Появление на публике – вот что привело его ко мне. Подвергло Джейкоба опасности, но не понимаю, как он узнал мой домашний адрес, – сказала Саванна. – Но полагаю, если папа мог узнать о тебе в Интернете, то и Колт мог.
– Ты не можешь винить себя за то, что произошло, – мягко сказал Тобиас.
– Неужели?
Его глаза сузились.
– Ты сожалеешь, что уехала со мной?
– Этого могло бы не случиться, если бы я осталась дома, если бы не ходила на гала-ужин или…
– Не надо, Саванна.
– Это правда. Мы оба это знаем. Колт был в курсе моего отсутствия. Он знал, что мы с тобой вместе. Знал, как добраться до меня. И когда он увидел нас с тобой по телевизору, он знал, как использовать обстоятельства в свою пользу. Ему было плевать, что он натворит и как его поступок повлияет на Джейкоба, он видел только деньги.
Тобиас потер лоб, не собираясь отступать.
– Он бы нашел другой способ добраться до тебя и без всего этого.
– И что дальше? Что, если кто-то решит добраться до тебя через Джейкоба или меня? Ты сам сказал, что нанял охрану только потому, что беспокоился за Айви. Тогда я не знала, о чем ты говорил, но теперь понимаю.
Он резко посмотрел на нее.
– Что ты хочешь сказать?
Но Саванна молчала. Больше по этому поводу ей сказать было нечего. Не раньше, чем ее сын будет в целости и сохранности в ее объятиях. Ей не нужно объяснять это Тобиасу, он знал сам. Решился бы Колт на такой поступок, не будь она с Тобиасом? Узнал бы о ней Колт, не встречайся она с богатым мужчиной? Приехал бы он когда-нибудь к ней?
Возможно, нет.








