Текст книги "Гильдия убийц"
Автор книги: Личия Троиси
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 3 (всего у книги 24 страниц)
Вторая попытка тоже не дала результатов. Соседняя комната была немногим больше чулана, с маленьким и узким окном. И без балкона. Хорошо и то, что Дубэ обнаружила узкий карниз. Она открыла окно и подождала, пока пройдет стражник в саду, затем сделала несколько шагов по карнизу до следующего окна. Без труда открыла его и спрыгнула внутрь.
Кровать была закрыта тяжелыми бархатными пологами. Дубэ неслышно подошла и посмотрела: в ней лежал Теворн, он спал беспокойным сном. И у него были все основания для беспокойства. В эти минуты подвергались опасности его документы, и более того, его собственная жизнь.
Сегодня вечером может умереть он, а завтра, возможно, настанет очередь убийцы.
«А я и есть этот убийца».
Дубэ замотала головой, как она обычно делала, чтобы отделаться от назойливой мысли.
Она приступила к обыску, который уже провела в другой комнате, на этот раз стараясь быть как можно более аккуратной, – судя по всему, сон Теворна был беспокойный и неглубокий. Она внимательно осмотрелась и пошла по периметру спальни, легко касаясь стен. Ей не пришлось тратить много времени в поисках тайника, она обнаружила его: гобелен с потертым краем.
Дубэ приподняла его, улыбнулась: там находилась закрытая дверца.
Она наклонилась к замочной скважине и внимательно осмотрела ее. Затем достала свой инструмент. Это была отмычка для разного рода замков – драгоценный подарок Дженны. Вскрывать замки – единственное, чему Учитель ее не научил.
Потайная комната оказалась самой настоящей кладовой. Дубэ пришлось наклониться, чтобы войти. На всякий случай Дубэ закрыла за собой дверь и начала ощупывать стены, прислушиваясь своим чутким ухом к тяжелому дыханию Теворна за стеной.
Ее пальцы нащупали неровность, на ощупь казалось, что это – нечто вроде знака. Она нажала, и один угловой кирпич вышел из своего паза на несколько сантиметров. Дубэ аккуратно прикоснулась к нему и сунула руку в появившееся отверстие, ее рука нащупала листки бумаги.
«Нашла», – подумала Дубэ. И почувствовала какое-то странное смущение, причины которого не могла понять.
Она аккуратно достала страницы, открыла мешок, куда должна была положить документы. И бросила их туда.
У нее внутри как будто бы что-то сломалось, неожиданно она почувствовала сильную боль в груди, перехватило дыхание.
«Я умираю», – подумала она, и ее парализовало больше от удивления, чем от страха. Она почувствовала боль в предплечье, и больше – ничего, только тьма.
Когда Дубэ пришла в себя, она лежала, скорчившись, на полу, в совершенно темной комнате. За дверью все еще слышалось тяжелое дыхание Теворна. Она попыталась встать, но у нее кружилась голова, трудно было дышать.
Она оперлась о стену, отчаянно пытаясь восстановить дыхание. Сердце билось с перебоями, казалось, что не хватает воздуха, чтобы наполнить легкие. Ей было плохо. Дубэ пыталась, но не могла понять, что с ней. Одна в доме врага. В процессе выполнения работы. Ее охватил ужас.
«Сумасшедшая, думай лучше о том, как выбраться отсюда!»
Она встала – ноги дрожали, – вышла из комнаты, окинула все вокруг мутным взглядом. Ей нужно было еще довести до конца свое дело.
Дубэ подошла к окну и выглянула наружу. Неожиданно карниз показался ей слишком маленьким, чтобы можно было по нему передвигаться. И тут она услышала шарканье ног за дверью.
«Только не сейчас…»
Дубэ вылезла, поставила ноги на карниз и почувствовала головокружение, в отчаянии она прижалась к стене.
«Только не сейчас!»
Она приложила ладони рук к стене и начала перемещаться вдоль нее так осторожно, как только могла. Выбраться как можно скорее, пытаясь свести к минимуму неприятности.
– Кто там? – раздался снизу озабоченный голос стражника.
Дубэ осмотрелась: совсем недалеко было нужное окно. Она сделала над собой усилие и побежала к окну.
– Стой!
Времени не оставалось. Дубэ продолжала двигаться вперед, достигла окна, выбила стекло рукой.
Ей становилось лучше, но беда все равно уже случилась.
Она спрыгнула в комнату, за ее спиной раздавались голоса.
– Там кто-то есть!
– Какого черта он там делает?
– Там кто-то есть! Я видел тень, она проникла в северный зал! Посмотрите, кто там!
Дубэ, оглядываясь по сторонам и проклиная себя, бросилась к камину. Тем временем дверь комнаты распахнулась.
– Кто тут?
Дубэ вцепилась пальцами в кирпичи, оперлась ногами в стенку камина и начала подниматься вверх.
– Есть тут кто?
– Вроде никого, но лучше проверить.
Девушка старалась карабкаться как можно быстрее, но неожиданно труба стала сужаться, делая восхождение наверх еще более трудным. Стенки сжимали грудь, и Дубэ снова едва дышала. А внутри дома слышались голоса, звуки вытащенных из ножен мечей и суетливая беготня.
«Держись, держись!»
Она с трудом выбралась наружу, прижимаясь к кирпичам и царапая руки. Посмотрела вниз. Рядом, на расстоянии одного прыжка, находился балкон, а ниже – сад, и никакой охраны. Дубэ прыгнула вниз и почти бесшумно опустилась на балкон.
Не теряя ни минуты, она мгновенно перепрыгнула ограду балкона, падая в пустоту. На сей раз приземление не обошлось без последствий, Дубэ сильно расшибла коленку.
Она мгновенно поднялась и спряталась за оградой балкона. В саду по-прежнему никого не было, но совершенно ясно, что это не надолго. Дубэ побежала к стене и быстро взобралась на нее. Не без некоторых трудностей ей удалось оказаться на улице, в ночной темноте. Прихрамывая, она направилась в сторону переулка, почти пройдя его до конца, присела на землю и спокойно задышала. Ночной холод привел ее в чувство. Она открыла глаза, над головой светила белая, неподвижная луна.
«На этот раз я чуть было не попалась». С ней никогда ничего подобного не случалось. Ни во время работы, ни вообще когда-либо в жизни. У нее всегда было железное здоровье. Что же с ней стряслось, черт возьми?
Теперь все, казалось, было в порядке: спокойно билось сердце, дыхание размеренное, голова ясная. Она еще несколько мгновений оставалась в переулке, удивляясь тому, что до сих пор жива, потом накинула на голову капюшон плаща и затерялась среди теней Макрата.
6
НЕДОСТАЮЩЕЕ ЗВЕНО
Иешоль сидел в своей библиотеке. Как обычно. Она была его прибежищем. Местом, о котором все другие убийцы, делившие с ним кров Дома, слышали, но где мало кто побывал.
Это была его библиотека, им самим собранная, книга за книгой, потому что только он один был достоин изучать эти книги. К тому же и Астер тоже всегда оставался в одиночестве. Иешоль никогда и в мечтах не считал себя его другом, даже наперсником. От Астера он мечтал только получать приказы.
Теперь, когда главой стал он, Иешоль, когда Гильдия осталась единственной направляющей силой для тех, кто разделял величайшие мечты Астера, Иешоль хотел, чтобы и его охраняли так же, как прежде Астера.
Вся его жизнь была связана с книгами. С детства он торопливо глотал их, когда обучался древнему ремеслу убийства. Затем Астер поддерживал эту страсть, делясь с ним своей библиотекой, хотя в последние годы он чаще всего был исполнителем, а не советником.
Иешоль пытался воскресить, описав своим пером, далекие события, случившиеся больше сорока лет назад.
Но не только этим были заняты вечера Иешоля. Его замысел был куда более амбициозным. Одну за другой он отыскивал книги из разоренной библиотеки Астера. Он знал, что ключ ко всему, точка опоры всего замысла находилась тут, в этих фолиантах. В тот день, когда рухнула башня Рока, ему казалось, что все погибло.
Он начал колесить по Всплывшему Миру, разыскивая книги. Это было нелегко. Иногда находились только разрозненные страницы, зачастую наполовину сохранившиеся, обгоревшие. Но попадались и целые, хорошо сохранившиеся тома. Они были погребены под множеством других книг в безымянных провинциальных библиотеках. Случалось, он обнаруживал ценные экземпляры на развалах рухляди, на прилавках старьевщиков. Самой большой удачей были автографы самого Астера.
Понадобились годы, но теперь часть древней библиотеки из башни Рока была восстановлена. Правда, найдена меньшая часть, но и это уже хорошо, в нынешнее время безверия, когда Астера люди именовали Тираном и больше не боялись смерти.
Ночь за ночью Иешоль перелистывал книги, одну за другой, в поисках ответа на свои сомнения, ответа на свой туманный и грандиозный замысел, который он лелеял денно и нощно, как самую драгоценную мечту. Сначала он мечтал урывками, в часы, свободные от убийств, когда он был всего лишь человеком, унесшим с собой реликвию и объединившим разобщенных братьев, но еще не достойным большей власти. Затем, когда он уже был у руля, это стало его основным занятием.
И вот, наконец, он нашел.
То был величайший момент, для него и для Гильдии. Он побежал в храм, взволнованным голосом возносить молитвы Тенаару.
«Благодарю тебя за то, что ты услышал мои молитвы! Я знаю, что не для меня, твоего смиренного раба, ты сделал возможным все это, но во имя твоей славы. И я понесу ее по миру, в честь того дара, который ты мне дал. Твое время придет».
Но картина еще не была ясна. Недоставало деталей, новых книг, и особенно одной, самой главной. Не хватало документа, который он искал повсюду, всеми способами. Но пока все было тщетно.
Этим вечером, при слабом свете свечи, он делал записи, связанные с древней книгой Запретной магии, она была почти того же времени, что и эпоха эльфов.
Он склонился над пергаментом, изучая красивые крохотные буквы, написанные аккуратным бисерным почерком. За прошедшие годы он не так уж сильно состарился. Несколько седых прядей во вьющихся волосах, да стали близорукими голубые глаза. Зато его тело было таким же, как и прежде: стремительным орудием убийства, натренированным за годы ученичества. Победитель всегда остается убийцей прежде всего.
Погрузившись в работу, он еще раз окунул гусиное перо в чернильницу.
Иешоль сразу же услышал его. Слух оставался чутким, как прежде. Он услышал шаги ординарца, шелест одежды и догадался, что тот направлялся к нему.
– Входи, – произнес он, не поднимая головы от работы.
Его ординарец стоял за дверью. Видимо, он был изумлен, потому что медлил войти. И немудрено, он только собирался постучать в дверь, как вдруг раздался голос мага, и рука ординарца застыла в воздухе.
Юноша появился на пороге.
– Ваше превосходительство, какой-то человек дожидается вас в храме. – И он тихо затворил дверь.
Иешоль отложил книгу в сторону, положил гусиное перо на стол. Сегодня вечером он больше ничего не изучит. Но дело стоило того.
Выйдя из своего кабинета, маг, легко ориентируясь, направился по запутанному лабиринту библиотеки, ведь он сам видел, как строили это здание, сам проектировал его. Покинув библиотеку, он перешел в другой лабиринт – лабиринт коридоров их нового Дома, в котором они будут обретаться, пока снова не окажутся в подземельях Большой Земли, когда, наконец, придет время.
Он шел по узким, темным и влажным, бесконечным коридорам, образовывавшим странные углы. Наконец оказался перед неширокой лестницей. Решительно поднялся по ней и оказался в огромной пещере, еле освещенной маленьким бронзовым светильником, горевшим перед громадной статуей, скрытой во мраке. Освещено было лишь небольшое пространство вокруг, стены и головокружительно высокий потолок этого зала оставались в темноте.
Неподалеку от статуи стоял закутанный в плащ человек.
Он скрывался в темноте, но было видно, что человек этот довольно высокого роста и хорошо сложен, и его фигура производит впечатление одновременно силы и легкости.
– Меня всегда удивляет отсутствие почтительности в вас, никто на свете не осмеливается заставлять меня так долго ждать.
Его голос был громким, повелительным и не лишенным обаяния.
Иешоль улыбнулся:
– Вы отлично знаете, ваше величество, что мои полномочия намного выше ваших.
– Ладно, я тебя не осуждаю, – сухо ответил посетитель.
Иешоль подошел и поклонился. Человек скрестил руки на груди. Иешоль удивился и ответил тем же жестом.
– Я должен рассматривать это как знак? Вы начинаете ощущать себя частью жизни Дома?
– Просто я уважаю ваши обычаи и вашего бога.
– Но вы не верите в него…
– Подобные мне рождены не для того, чтобы верить в божество, но для того, чтобы стать божеством.
– Теперь вы поражаете меня своей дерзостью… для меня такое – почти что богохульство.
– Тенаар простит меня. К тому же мне кажется, что и вы служите ему не так давно.
Иешолю нравился этот человек. Остроумный и двуличный, как и сам Иешоль, сильный и тщеславный. Дохор никогда не сможет стать в истории Гильдии великой личностью, подобной Астеру, но конечно же он был превосходным союзником. Иешоля никогда не покидала мысль сделать его одним из победителей, хотя бы отчасти, не открывая ему все тайны. Иешоль ценил его союзничество, все-таки это был Дохор, самый могущественный человек Всплывшего Мира и его будущий единственный повелитель.
Они оба перешли из тени в освещенную часть зала. У Дохора были коротко стриженные белокурые, почти белые волосы и голубые, всегда внимательные и зоркие глаза.
– Ну, так что же? – спросил он.
– Юноша отправился вчера, – ответил Иешоль.
– Что дальше?
– Он погиб, но мы знаем, что он выполнил свою миссию.
Глаза Дохора загорелись.
– Отлично. Великолепно.
– Я надеюсь, вы понимаете, что это была немалая потеря для нас. Мы не любим жертвовать жизнями во имя второстепенных в общем-то заданий.
– Я обещал тебе вознаграждение, и ты его получишь.
Иешоль довольно улыбнулся:
– Вы, видимо, уверены, что эта Дубэ оказалась на высоте?
– Вы полагаете, что я потратил бы столько сил, чтобы привлечь ее в Дом? Я никогда не видел никого столь многообещающего. Она намного лучше многих наших подготовленных убийц, и как у воровки у нее есть определенная репутация. Она обучалась у победителей.
– Довольно и того, что она достала мне эти проклятые документы. Ведь в них говорится и о вас, и вы тоже заинтересованы в том, чтобы все получилось.
– Я достиг того, чего достиг, потому что умею выбирать себе подчиненных.
Иешоль подождал некоторое время.
– А что касается вознаграждения?
Дохор взглянул на него исподлобья:
– Обо мне могут говорить разное, но только не то, что я не плачу свои долги.
Какое-то мгновение Иешоль готовился перейти к обороне. Во Всплывшем Мире все знали, как Дохор платит долги, и участь Идо была тому ярким примером. Дохор заметил смятение Иешоля и, довольный, засмеялся, затем сунул руку в складки плаща и достал оттуда увесистую сумку. Внутри была большая черная книга, полуистлевшая от времени, со сложным кроваво-красным пятиконечным знаком на кожаном переплете и медными накладками.
Иешоль аккуратно открыл книгу, она зловеще затрещала. Все страницы были испещрены знаками и формулами, записанными почти детским почерком. Это была она. Он узнал бы ее из сотен тысяч. Он прикасался к страницам трепещущей рукой, с любовью разглядывал почерк. Он вспомнил Астера, склонившегося над этой книгой, делающего записи, вспомнил его детский, сосредоточенно нахмуренный лоб. Он снова увидел, как Астер оборачивается к нему и нежно, устало улыбается.
«– Это ты?
– Вы не должны столько работать, мой господин!
Взгляд Астера был печальным и нежным.
– Я делаю это для Тенаара, ведь так? Я переработал эти древние запретные ритуалы. Они помогут сделать так, чтобы его время пришло.
– Мой господин…»
– Ну что?
Голос Дохора вернул его к действительности.
– Это она, – выдохнул Иешоль.
– Отлично. Я бы сказал, что и на этот раз мы благополучно довели дело до конца.
Дохор снова закутался в плащ.
– Теперь ты знаешь, чего я от тебя хочу, не так ли?
– Очень скоро я покажу вам результаты моих исследований, но сначала я должен обдумать этот последний документ, которого недоставало для моего замысла.
Дохор приблизился к Иешолю и наклонился к нему. Его взгляд был жестким и пронизывающим.
– Я оказал тебе большую помощь, и ты это знаешь, – прошептал он. – Мы с тобой неразрывно связаны, и сейчас я возвращаю тебе твое сокровище, которым ты так дорожишь.
– Мне кажется, что я всегда платил вам абсолютной преданностью, – сказал Иешоль решительным тоном. В конце концов, он разговаривает с каким-то неверующим.
– И не забудь, ты обещал мне место рядом с собой, когда настанет время.
– Так и будет.
Иешоль быстро спустился по лестнице. Здесь и теперь начинает вершиться история.
Он пробежал по коридорам до следующей лестницы, а потом спустился в библиотеку, сел за тот же стол, придвинул письменный прибор, за ним обнаружилась секретная кнопка, скрытая под деревянной панелью. Об этой кнопке знал только он один.
Тихо отодвинулся шкаф, и перед ним появилась дверь. Снова Иешоль стремительно спустился по лестнице, вошел в темную комнату, в свою нору, где таилась и пульсировала его мечта. Он остановился у входа, прижимая к груди книгу, как сокровище.
Стены маленького помещения в форме цилиндра были грубо обтесаны и покрыты зеленоватой и белой плесенью, на которой выделялись мириады знаков, начертанных кровью. В комнате ничего не было, только грубо сработанный столик в углу и маленькая неудобная скамейка.
Тяжело дыша, Иешоль остановился у входа и улыбнулся.
На пьедестале стоял стеклянный сосуд, внутри – бледно-голубой шар, в нем что-то клубилось, это что-то напоминало трудно различимую фигуру переменчивой формы.
Иешоль восхищенно посмотрел на шар.
– Вот она! – произнес он, показывая книгу шару. – Вот то, что я искал годами, вот она! Мне принес ее Дохор. Он, неверующий, помогает нам возвысить Тенаара. Таковы времена, в которые нам выпало жить! Но теперь все переменится, ты понимаешь? Забудь о моей былой неудаче, которая повергла тебя в это чудовищное состояние, забудь о ней, потому что я смогу исправить свою ошибку.
Он опустился на колени и поднял вверх книгу, его обожающий взгляд остановился на шаре.
– Хвала Тенаару за этот великий день! Хвала Тенаару!
И его молитва понеслась сквозь скалу, стоящую над ним, по пустынным коридорам Дома, долетев до подножия огромной статуи, стоящей в храме.
7
СУД. ПРОШЛОЕ II
Дубэ сидит одна на чердаке, обхватив колени руками, положив подбородок на колени. Ее широко открытые глаза опухли от слез. Она и сама уже забыла, когда она здесь спряталась. Уже наступила ночь, на небе сияет великолепная луна.
Горнар умер. Ренни отправился за взрослыми. Столько людей прибежало на берег реки, и среди них родители Горнара. Его мать кричала и плакала не переставая. Дубэ тоже только и могла, что кричать.
«Я не хотела! Я не хотела!» Но никто не слушал ее. Пришел и священник, Горнара отнесли к нему домой. Горнар умер.
Умер.
Умер.
Дубэ точно не помнила, что случилось потом. Ее мать плакала, отец крепко держал ее за руку. Сначала она совсем отчаялась, но потом понемногу успокоилась. Наконец, все затихли. Она видела, как люди кричат и рвут на себе волосы, но в тишине все казалось ей бесконечно далеким.
«Это – не люди из Леса. Это – не моя жизнь, это – не я».
Потом и мысли постепенно исчезли, осталось только страшное видение глаз Горнара: два белых круга, навсегда запечатлевшиеся в ее мозгу.
Дома ее родные спорили тихими, сдержанными голосами, так они говорили только о важных вещах.
Тогда Дубэ отправилась на чердак и заперлась там. Слезы текли по ее щекам, но она не чувствовала печали. Ей просто казалось, что ее больше нет на свете.
Мать поднялась к ней перед обедом.
– Иди к нам, тебе надо поесть.
Ее голос был грустным и нежным – такой она редко слышала.
Она не ответила. Не могла. Она потеряла голос.
– Может быть, попозже? Я тебе оставлю что-нибудь вкусное?
Она еще и еще раз поднималась сюда и каждый раз говорила этим нежным голосом. Подошла к Дубэ, обняла ее и плакала, прижав ее к своей груди. Но Дубэ ничто не трогало, даже слезы перестали течь из ее глаз.
Наверное, так и прошел весь день, потому что она вспоминала, как солнце появилось за окном и небо стало голубым, как никогда раньше.
«На реке сегодня будет прекрасно. При таком солнце хорошо удить рыбу. Матон и все остальные уже на реке. Я пойду к ним, мы будем вместе играть, болтать с Пат, я скажу ей, как я люблю Матона. И Горнар снова отнимет у меня змею, и я буду кричать на него, но не ударю его, потому что он – главный!»
– Почему ты не отвечаешь мне? Почему ты мне ничего не говоришь?
Мать кричала, отец просто стоял рядом.
Она схватила ее и начала трясти, сделав ей больно, но Дубэ не жаловалась.
«Это – не мое тело. Я – в реке, рядом с Горнаром, и он говорит мне, что я убила его».
Отец схватил мать и с силой оттащил от Дубэ.
– Это естественно, что она так ведет себя… случилось страшное… это – естественно.
Прошло немного времени, и дом наполнился другими голосами, незнакомыми голосами, которые проникали из-под пола и, наконец, стали доходить до нее. У нее заурчало в животе, страшно заболели ноги, но она так и не могла пошевелиться.
– Дело серьезное, может быть, вы не понимаете.
Это был голос Трарека, старейшины деревни.
В ответ ее мать зарыдала.
– Мне кажется, это вы не понимаете. – Громкий и печальный голос ее отца. – Как вы могли даже подумать, что подобное случилось умышленно?
– Я этого не говорю, Горни.
Это сказал Том, отец Ренни.
– Но ты же должен понимать, как велико горе родителей Горнара.
– Это была роковая случайность.
– Мы все это понимаем.
– Тогда о чем еще говорить.
– В любом случае дело серьезное. Дубэ убила мальчика.
– Это был несчастный случай, черт возьми, несчастный случай!
– Успокойся, мы пришли сюда поговорить.
– Вы не хотите говорить, вы хотите осудить мою дочь, маленькую девочку!
Ее отец кричал. Сколько она помнит, такого никогда не случалось.
– Ренни говорит, что она сделала это намеренно… она взяла его за голову и ударила о камень.
– Вы сумасшедшие… просто сумасшедшие…
– Думаю, ты не будешь отрицать, что такое насилие – нечто ненормальное для девочки…
– Дети играют! Дети дерутся! Как-то раз я выбил тебе два зуба, когда мы подрались, ты помнишь? Если бы удар был сильнее, ты тоже мог бы умереть.
– Нельзя бить мальчика головой о камень, не желая убить его.
Прошло несколько дней, и дом погрузился в мертвую тишину. Дубэ начала есть, но говорила мало. К тому же никто в доме и не хотел с ней разговаривать. Почти все время Дубэ проводила на чердаке. Это было единственное место, где она чувствовала себя хорошо. Она больше не могла видеть опухшие от слез глаза матери и потемневшее, нервное лицо отца. Внизу события становились реальностью, а на чердаке времени не существовало, Дубэ могла ходить взад и вперед сколько хотела и стирать из памяти тот день на берегу реки. И она делала это. Оставались краткие драгоценные минуты, когда ей удавалось думать о другом: в глубине души она еще осмеливалась любить Матона.
«Скоро все кончится, и я смогу вернуться назад. Меня ждет незабываемое лето».
Однажды вечером отец вошел в ее комнату.
– Ты спишь?
После того дня Дубэ ни разу не удавалось спокойно заснуть. Ночью, когда она лежала в кровати, ей было страшно, а если ей удавалось заснуть, то много раз ей виделись ужасающие призраки.
– Нет, я не сплю.
Отец присел на край кровати. Посмотрел на нее:
– Как… как ты себя чувствуешь?
Дубэ пожала плечами. Она не знала.
– Люди деревни хотят поговорить с тобой.
Дубэ оцепенела. Собрания во главе со старейшиной – дела взрослых. Дети никогда не могли их посещать.
– Зачем?
– Ну… о том… о том, что случилось.
Дубэ почувствовала, как комок подступает к горлу.
– Я… не знаю, что говорить…
Отец погладил ее по щеке.
– Знаю, что это тяжело и страшно, но клянусь тебе, что страшно будет в последний раз.
Слезы потекли по ее щекам.
– Я не хочу…
– Я тоже этого не хочу, но деревня так решила, понимаешь? Я не могу пойти против деревни… Они только хотят, чтобы ты рассказала, как все было. Скажи, что случилось, и потом ты это забудешь, хорошо?
Дубэ вскочила с кровати и крепко обняла отца. Она плакала, плакала, как в тот день, на берегу реки. Она плакала так, как никогда больше в жизни.
– Я не хотела, я не хотела! Он сам начал совать мою голову под воду, а мне было страшно! Я не знаю, как это случилось, я знаю только, что он вдруг перестал двигаться! И потекла кровь, и у него были открыты глаза, на меня смотрело его страшное лицо, и кровь, кровь в воде, на траве…
Отец тоже обнял ее.
– Вот это ты и скажешь, – сказал он прерывающимся голосом, – и они поймут, потому что случилась страшная ошибка, страшная история, в которой ты вовсе не виновата.
Он замолчал, еще раз погладил ее по лицу.
– Договорились?
Дубэ кивнула.
– Через два дня мы пойдем к ним. Но я хочу, чтобы ты пока об этом не думала. Пообещай, что ты постараешься.
– Хорошо.
– А теперь засыпай.
Отец еще раз обнял ее, и, успокоившись, девочка опустила голову на подушку. Впервые после стольких ночей ей не снились призраки.
Комната была серой, просторной и прокопченной. К запаху дыма примешивался мужской запах, запах множества людей, столпившихся в комнате с деревянными стенами.
Пришли все. Уже много лет в лесу не случалось убийств, даже старики не могли вспомнить, когда последний раз собирались по такому поводу.
В первом ряду сидели родители Горнара. Погруженные в свое горе, они избегали смотреть на Дубэ. Они очень напоминали ее собственных родителей, сидевших тоже в первом ряду.
Позади толпились те, кто не были причастны к делу, но хотели присутствовать, видеть, участвовать. В деревне, где жили триста человек, убийство – дело общее.
Других детей не было – только одна Дубэ.
Шум наполнил пространство комнаты, все смотрели на Дубэ и показывали на нее пальцами. Дубэ надеялась только на то, что все скоро кончится.
Старейшины вошли. Пятеро, в центре – Трарек. Он выносил решения вместе с остальными и управлял деревней. Он был стар, все дети робели перед ним и боялись его. У него был суровый вид, Дубэ даже не припоминала, чтобы он когда-нибудь смеялся.
Старейшины сели, и тут же воцарилась тишина.
Дубэ сжимала потные кулаки.
Трарек произнес какую-то длинную, непонятную Дубэ фразу. Она никогда еще не бывала на суде.
Дверь открылась, и вошли ее друзья. Дубэ испугалась, у нее не хватало смелости смотреть на них. Она опустила голову, ей слышались только слова Ренни: «Ты убила его! Ты убила его!»
Трарек поочередно вызывал их. Сначала Пат, потом Матона, потом Самса. Он расспросил их о случившемся на реке.
У всех были напряженные голоса, бегающие взгляды, все они были пунцовыми. Они тихо говорили, их воспоминания были путаными.
– Это он выхватил у нее змейку, – уверенно сказала Пат.
– Ты думаешь, что Горнар поступил неправильно? Что из-за этого произошло то, что произошло?
– Нет… я…
– Продолжай.
Дубэ не слушала. Дубэ не хотела вспоминать.
– Мы столько раз ссорились, столько раз… много раз мы с Дубэ дрались, но никогда ничего не случалось… по крайней мере, ничего серьезного, какой-нибудь синяк, царапина… а тут случилась беда!
Тут Пат взглянула на нее, и Дубэ показалось, что она видит в ее взгляде тревогу и понимание. И она была признательна Пат, бесконечно признательна.
Матон был гораздо более сдержан. Он рассказал все быстро и без эмоций. Ни разу не поднял глаз, говорил не останавливаясь, старательно отвечал на вопросы.
Самс был растерян, иногда противоречил сам себе. Дубэ решила, что Самс, как и она, не понимает, какого черта они делают в этой комнате, зачем обсуждают вопросы, которых не понимают, которые касаются только взрослых.
Потом наступил черед Ренни. Он был уверен, решителен, казался разозленным.
– Она сама начала. Она – взбесившаяся фурия, дралась, кусалась, царапалась. Мне пришлось разнимать их, иначе она продолжала бы драться.
– Но это неправда, – попыталась пробормотать Дубэ.
– Сейчас еще не твой черед. Молчи, – холодно заметил Трарек.
Ренни невозмутимо продолжил:
– Она схватила его голову и ударила о камни, со злостью. Она хотела сделать ему больно. И даже не заплакала, когда мы все были ошеломлены.
Ее отец привстал со скамейки, хотел что-то сказать.
Когда Ренни описывал эту сцену, мать Горнара принялась плакать.
– Она его убила, она его убила…
Дубэ начала уставать, ей хотелось уйти. Она спрашивала себя, почему Ренни настроен против нее, почему он говорит с таким озлоблением.
– Ты получишь, что заслужила, будь спокойна, – прошептал он сквозь зубы, проходя мимо.
Дубэ начала тихо плакать. Она обещала отцу, что будет храброй девочкой, будет держаться, но не смогла. Тот день во всех красках вставал перед ее глазами, и ей становилось страшно.
– Мы можем продолжить в другой раз? Вы не видите, что ей плохо? – попытался защитить ее отец.
– Ей никогда не будет так плохо, как моему сыну, – с ненавистью сказала мать Горнара.
Трарек призвал всех к порядку. Он рассвирепел.
– Сегодня мы проясним, что случилось, во имя общего блага и во благо твоей дочери, Горни. Дело зашло слишком далеко.
Потом Трарек посмотрел на нее. Он сделал это впервые за то время, что начался суд. Но его взгляд был суровым, на самом деле он не видел ее. Его глаза смотрели мимо, смотрели на толпу за ее плечами.
– Теперь твой черед, говори!
Дубэ попыталась вытереть слезы, но ей не удавалось. Рыдая, она рассказала всю историю. Вспомнила игры, как все было хорошо, как они развлекались. Но Горнар всегда странно вел себя с ней.
– Потому что я сильная, а он это знал, из всей компании только меня он немного побаивался.
Потом она рассказала о змейке, об этой красивой змейке, сверкавшей в траве. Она была чудесным экземпляром для ее коллекции, ей так хотелось иметь змейку. А потом – ссора.
– Я не знаю, как это могло случиться… не знаю, я не в первый раз дралась с кем-то.
– А с тобой это часто бывало? – спросил Трарек.
– Иногда, – запнулась Дубэ. – Только я не хотела… я не знаю, как это получилось… он схватил меня за волосы, сунул головой под…
Слезы потекли ручьем, Дубэ не могла больше говорить. Отец обнял ее за плечи.
– Перестань, перестань. Ну, может, хватит? – спросил он Трарека с надеждой.
– Достаточно.
Старейшины встали, вышли, в это время двое молодых людей встали между Дубэ и ее отцом.
– Что все это значит? – возмущенно спросил он.
– Что твоя дочь должна находиться в надежном месте.
– Проклятье! Но она ребенок! Неужели никто не понимает такой простой вещи?
Дубэ попыталась ухватиться за отца, но ее руки ослабли, а двое юношей были намного сильнее, чем она.
Когда ее уводили, Дубэ успела увидеть отца, которого держали другие мужчины, и мать, которая плача лежала на полу.
Ее поместили в комнату рядом с той, где проходил суд, и заперли на ключ. В углу комнаты стояла зажженная свеча, колеблющийся свет отбрасывал на стены бесформенные тени. Она почувствовала себя одинокой и хотела только одного – оказаться рядом с отцом. Солнце, лето, ее друзья – все казалось ей потерянным и далеким. Она понимала, что игр больше не будет, что, может быть, не будет больше и Сельвы. Она смутно осознавала, что так оно и есть. То, что она сделала на берегу реки, изменило все.