355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Личия Троиси » Гильдия убийц » Текст книги (страница 1)
Гильдия убийц
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 02:34

Текст книги "Гильдия убийц"


Автор книги: Личия Троиси



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 24 страниц)

Личия Троиси
«Гильдия убийц»

 
Вздохни поглубже и подальше
Отбрось наши грехи в сей час,
А мы молитву вознесем,
Да не было бы силы,
Что наказать могла бы нас.
 
Из песни Fury группы Muse

ПРОЛОГ

Внезапно башня обрушилась. Она раскололась на мириады крохотных черных кристаллов, которые рассыпались по всей равнине. На мгновение все ослепли. Потом пыль осела, и взгляду открылось необыкновенное зрелище. Башня Рока больше не существовала. Она стояла здесь почти пятьдесят лет, омрачая существование побежденных, которые теперь столпились на ее руинах, ставших лучом надежды для победителей. Теперь ее не было перед глазами, теперь впереди открывалась равнина, уходящая вдаль к горизонту.

Многие кричали от радости. Голоса гадких гномов, жалких живых существ, рабов свободных Земель слились в едином крике восторга.

Иешоль – маг и убийца – рыдал.

А потом началась самая обыкновенная резня.

Люди и гномы, рыцари и повстанцы яростно набросились на оставшихся в живых.

Иешоль подобрал меч убитого солдата и сражался, ни на что не надеясь. Он не хотел жить на этой земле без Тиранно и без Тенаара.

Последние лучи заходящего солнца были красными как кровь. На закате он стоял один среди горы трупов, все еще сжимая в руках меч.

Судьба сама распорядилась за него. Он остался жив.

Наконец наступила ночь. Его ночь.

Он бежал. Много дней скрывался, но никогда не уходил далеко от башни Рока. Он видел, как победители брали в плен побежденных, видел, как дерзко они захватывали территорию.

Незадолго до этого Астер предсказал ему, что дни Тенаара сочтены, что мир будет залит кровью и затем все начнется сначала.

– Затем наступит время победителей, – заключил Астер своим слабым голоском.

– Да будет так, учитель.

Теперь же единственный человек, в которого когда-либо верил Иешоль, был мертв: его путеводная звезда, его учитель, его избранник.

Он поклялся отомстить, когда победители ехали в повозках, наполненных тем, что осталось от башни Рока: зельями и ядами из лаборатории, драгоценными манускриптами, которые Астер любил больше жизни.

Пользуйтесь, пока можете, но мое божество неумолимо.

Он покинул свое последнее убежище. Ему пришлось бежать, спасаться и тем самым спасать веру в Тенаара, чтобы можно было восстановить могущество прежних победителей и начать все сначала. Ему нужно было найти спасшихся собратьев.

Но оставалось еще одно, последнее дело.

Он брел по равнине босой. Осколки черного кристалла вонзались в ступни, оставляя кровоточащие раны.

Наконец он достиг сердца башни. Хотя от стены остались лишь развалины, он знал: то, что он ищет, находится здесь. Он знал план сооружения наизусть.

Сиденье трона почти все разбилось вдребезги, но спинка все еще величественно стояла на земле. От Астера не осталось и следа.

Он погладил спинку трона. Скользя по обломкам, его руки нащупали кусочек ткани, пропитанной кровью. Пальцы сжали материю. Несмотря на темноту, Иешоль узнал: это была Его одежда. Та самая, которую Астер надевал в день падения башни.

Это и была та реликвия, которую искал Иешоль.

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

Власть Тиранно была свергнута во время Великой Зимней Битвы. Но совершившееся для этого всеобщее объединение на поле боя не спасло бы свободные Земли, если бы Ниал заранее не разрушила волшебство, носителем которого был Тиранно. Силы Тиранно превосходили силы противника и были созданы запретной магией. Именно поэтому Ниал прибегла к забытому волшебству эльфов. На Восьми Землях Всплывшего Мира еще жили восемь первобытных духов, почитаемых эльфами. Каждый из духов хранил камень, наделенный особыми магическими свойствами. Восемь камней, собранных в знаменитый талисман, который Ниал всегда носит после победы, смогли одолеть волшебство. Но дотронуться до камней мог только тот, в чьих жилах текла кровь эльфов.

То была удивительная сила, в наши дни уже утраченная. Ниал, последний полуэльф Всплывшего Мира, полностью исчерпала силу медальона, который теперь стал ее личным талисманом.

Так закончила свое существование эльфийская магия Всплывшего Мира.

Советник Леона.
Падение Тиранно
Книга XI

1
ВОРОВКА

Мел зевнул, глядя на звездное небо. Облачко пара образовалось в воздухе от его дыхания. Было очень холодно, хотя стояла еще середина октября. Охранник плотнее закутался в плащ. Конечно же, проклятое ночное дежурство обязательно должно было выпасть ему. Мало того, как раз когда хозяин на мели. Сплошное мучение. Раньше тут, в саду, охранников было много, по крайней мере человек десять. А теперь их осталось только трое. Он – в саду, Дан и Сарисса – перед комнатой. А что еще хуже – их почти лишили оружия.

«Это чтобы не пришлось сокращать жалованье», – говорил советник Аманта.

Вскоре у Мела только и осталось что короткая шпага и изношенные стальные доспехи да еще легкий плащ, который совсем не грел.

Мел фыркнул: когда он служил наемником, время было получше.

Война разгоралась все быстрее, король Земли Солнца, Дохор, уже протянул свои жадные руки к Земле Дней и Ночи, а война на Земле Огня против гнома Идо казалась самым обычным издевательством. Четыре оборванца против самого мощного войска Всплывшего Мира! На что они надеялись? Да, Идо был Верховным Главнокомандующим до того, как стал предателем, а еще раньше – был и героем Великой Войны с Тиранно. Но те времена прошли. Теперь он всего-навсего старик. А Дохор не только король, но и Верховный Главнокомандующий.

Тем не менее война была тяжелой, очень тяжелой. И затяжной. Эти проклятые гномы лезли отовсюду. Устраивали везде засады и ловушки, и воевать приходилось ползая на брюхе, скрываясь, оглядываясь на каждом шагу. Кошмар, который длился двенадцать лет и плохо кончился для Мела, он попал в засаду. В память о той переделке у него осталась ноющая боль в ноге.

Прошлого уже не вернуть, надо было бросить все это. Тяжелое время. Но он умел только воевать, чем еще ему было заняться?

Он нашел работу стражника у Аманты. Поначалу это казалось ему достойным решением.

Тогда он подумал, что будут тянуться дни, похожие друг на друга, однообразная работа ночь за ночью. За восемь лет службы у Аманты ни разу ничего не произошло. Однако советник страдал манией безопасности. Его дом, полный вещей столь же ценных, сколь и бесполезных, охранялся как музей, и даже еще тщательнее.

Мел обошел дом. Он растрачивал свою жизнь на бесконечный обход бесполезной виллы, выстроенной Амантой. Теперь хозяин был весь в долгах из-за этих развалин, лишь напоминавших о прежнем прекрасном времени, когда он был еще благородным, состоятельным человеком. Потом он постепенно обнищал.

Мел остановился и снова громко зевнул. Тут это и случилось: точный удар по голове. Потом – темнота.

Кто-то схватил стражника, потом этот кто-то огляделся и тенью скользнул к дому, его осторожные шаги даже не помяли траву. Он открыл окно и прошмыгнул внутрь.

Этим вечером Лу устала. Хозяйка весь день жаловалась, а теперь еще дала ей это дурацкое поручение, из-за которого Лу пришлось не спать посреди ночи. Она чистила старое серебро… А потом-то что?

Видите ли, на тот случай, если к ней кто-нибудь заглянет, к этой дуре уродливой!

А кто заглянет? Хозяин теперь впал в немилость, и друзья не замедлили покинуть его дом. Все до сих пор отлично помнили, что случилось с аристократами Земли Солнца, которые попытались восстать против Дохора, устроив против него заговор почти двадцать лет назад. Вступив в брак с королевой Суланой, он стал законным королем, но его не очень любили. Слишком большую власть он сосредоточил в своих руках и слишком был тщеславен. Оттого-то и пытались его низложить, но… Аманте чудом удалось вывернуться. Он подчинился воле своего государя, опустился до того, что лизал ему ноги.

Лу покачала головой. Мысли бесполезные, пустые. Лучше и не думать.

Шорох.

Едва слышный.

Тихий.

Девушка обернулась. Дом был большой, нелепо большой, полный зловещих звуков.

– Кто тут? – боязливо спросила она.

В темноте показалась тень.

– Выходите! – произнесла Лу.

Никакого ответа. Тень дышала тихо, спокойно.

Лу побежала наверх, к Сариссе. Она часто так делала, когда на весь вечер оставалась одна, потому что боялась темноты, а Сарисса ей нравился. Он был чуть постарше Лу и всегда ободряюще улыбался ей.

Тень неслышно последовала за Лу.

Сарисса стоял на своем месте, дремал, лениво опершись на копье. Он охранял комнату хозяйки.

– Сарисса…

Молодой человек встряхнулся.

– Лу…

Она не ответила.

– Эй, Лу, какого черта… что еще?

– Теперь мне не страшно, – ответила она. – Там кто-то был…

Сарисса раздраженно зевнул.

– Спустись только на минутку, и обратно, – настаивала Лу. – Прошу тебя…

Сарисса нехотя пошевелился.

– Ну же, быстрее.

Тень дождалась, когда спина стражника скрылась за поворотом лестницы, и двинулась вперед. Комната была не заперта. Тень просочилась внутрь. В центре комнаты, освещенной слабым светом луны, стояла кровать, с которой доносился громкий храп, время от времени прерываемый чем-то вроде глухого хрипа и стонов. Может быть, Аманте снились его кредиторы или такая вот тень, пришедшая отобрать у него единственное, что осталось: его драгоценные реликвии. Тень ничуть не была поражена. Все шло, как задумано: госпожа спала в отдельной от мужа спальне. Дверь, интересовавшая тень, находилась тут.

Тень прошла в другую комнату, похожую на предыдущую. На этот раз из кровати не слышалось ни единого вздоха: настоящая дама, эта жена Аманты.

Тень, а это был человек, бесшумно скользнула в нужное место, точным движением открыла ящик: там лежали предметы, завернутые в бархат. Не разворачивая их, потому что злоумышленник отлично знал, что внутри, он взял свертки и положил их в дорожный мешок, висевший у него через плечо, в последний раз взглянул на женщину, лежащую на кровати, завернулся в плащ, открыл окно и исчез.

Макрат, столица Земли Солнца, – город-спрут, и еще больше походил на спрута ночью, когда его контуры обозначались только светом из домов и дворцов. В центре – огромные дома богатых горожан, квадратные, величественные. На окраинах – маленькие домики, бараки.

Человеческая фигура двигалась, сливаясь со стенами домов. Капюшон закрывал лицо человека. Он шел тихо и незаметно по пустым улицам города.

Он добрался до окраины города, до самой отдаленной гостиницы. Все эти дни она была его убежищем. Оставалось переночевать здесь в последний раз – и все. Затем он должен будет переходить с места на место, двигаться, запутывать следы. И так будет всегда.

Он тихо вошел в свою комнату, в которой всего-то и было что спартанское ложе и комод темного дерева. В окно лился холодный свет луны.

Он бросил мешок на кровать, потом снял плащ. Каскад блестящих каштановых волос, стянутых в хвост, упал на спину. При слабом свете свечи обозначилось уставшее, изможденное, почти детское лицо.

Это была девушка не старше семнадцати лет, бледная, темноглазая, с серьезным выражением лица.

Ее звали Дубэ.

Девушка стала снимать свое оружие: кинжалы, ножи, духовое ружье, колчан и стрелы. Вору они ни к чему, просто Дубэ никогда не расставалась с ними.

Она сняла жилет и осталась в одной рубашке и брюках, бросилась на кровать и стала разглядывать пятна сырости на потолке, в свете луны они выглядели еще мрачнее.

Дубэ устала. О чем она думала? О ночной работе, об этом вечном бродяжничестве, об одиночестве? Сон унес все ее мысли.

Новость не замедлила распространиться. На следующий день весь Макрат знал. Дом Аманты, бывшего первого придворного, бывшего советника Суланы, ограблен.

Нет ничего нового под солнцем: с богатыми часто такое случается, а в последнее время особенно часто в окрестностях города.

Как обычно, поиски ни к чему не привели, и тень осталась только тенью, как уже много раз случалось за эти последние два года.

2
БУДНИ

Дубэ покинула свое пристанище на следующий день. Расплатилась деньгами, которые остались от предыдущей работы. Деньги почти кончились, и этот заказ был просто счастьем. Обычно она не бралась за крупные дела, довольствуясь мелочами, так было безопаснее. Но сейчас ее действительно взяли за горло.

Она отправилась в окрестности Макрата. Город все еще бодрствовал. Это было самое беспокойное место во всем Всплывшем Мире: богатые дворцы на центральных улицах соперничали друг с другом, а на площадях стояли бедняцкие лачуги. На городских окраинах теснились бараки, заселенные побежденными во время войны, беглецами из восьми Земель Всплывшего Мира, которые потеряли все за годы правления Дохора. Здесь были представители всех рас, среди них много фамминов. Они пострадали больше всех: лишенные земли, преследуемые повсюду, изолированные от себе подобных, невинные и ничего не понимающие, как дети. Времена изменились: во время ужасного царствования Тиранно они были героями и существовали только для того, чтобы быть орудиями войны. Тиранно создал фамминов своим волшебством, и их происхождение сразу было видно: несчастные, покрытые рыжеватой шерстью, с непропорционально длинными руками и острыми клыками, торчавшими изо рта. В прежние времена они внушали безумный страх, с ними сражалась Ниал, чья огромная статуя возвышалась посреди площади, – героиня того смутного времени. Так пели менестрели на улицах. Теперь фаммины вызывали только чувство жалости.

Когда Дубэ была еще ученицей, она часто ходила с Учителем по городским окраинам. Ей там нравилось.

«Это единственное место, по-настоящему полное жизни, все еще существующей на этой гибнущей земле», – говорил он и подолгу гулял там со своей ученицей.

Дубэ часто приходила туда даже после смерти Учителя. Когда ей недоставало его, когда она чувствовала, что не знает, как жить дальше, – отправлялась в эти трущобы, пытаясь услышать звучание его голоса в переулках. И успокаивалась.

В первые утренние часы город начинал просыпаться. Открывались лавочки, вереницы женщин направлялись к источнику за водой, детишки играли на улицах.

Дубэ нашла то место, которое искала. Это была крохотная лавчонка, находившаяся на самом краю линии бараков. В ней торговали травами, по крайней мере, так было написано на вывеске. Но Дубэ пришла туда совсем за другим.

Продавец Тори был гномом, родом из Земли Огня, как и большинство гномов, в основном населявших эту землю и Землю Скал. У него была смуглая кожа, черные как смоль волосы, длинные, заплетенные в мелкие косички. Он бегал из конца в конец лавочки, переваливаясь на своих коротких ножках, с неизменной улыбкой на лице.

Однако достаточно было одного простого слова, известного только посвященным, чтобы выражение лица Тори изменилось; таких покупателей он провожал в заднюю комнату, в свое святилище.

Тори гордился одной из самых богатых коллекций ядов, которые только можно было себе представить. Он был величайшим знатоком и умел предоставить каждому идеальное решение. Шла ли речь о медленной и мучительной смерти или же о быстрой кончине – у Тори всегда находилась нужная скляночка. Но и это было не все: в Макрате не было такой воровской добычи, которая не проходила бы через его руки.

– Здравствуй! Тебе снова нужна моя помощь? – приветствовал гном вошедшую Дубэ.

– Как всегда… – улыбнулась она из-под капюшона.

– Поздравляю тебя с последней работой… ведь это ты, правда?

Тори был одним из немногих, кто все знал о Дубэ и ее прошлом.

– Да, я, – отрезала Дубэ. Ей была свойственна немногословность.

Тори отвел ее в подсобное помещение, где она чувствовала себя как дома.

Учитель посвятил ее в тайны трав, когда ее умение стрелять из лука еще оставляло желать лучшего. Тогда она только училась быть убийцей и так же, как другие убийцы низшего уровня, умеющие точно попадать в жизненно важные точки, смазывала стрелы или кинжалы ядом, чтобы даже незначительное ранение обернулось смертельным.

«Яд – для начинающих», – напоминал ей Учитель, и она соглашалась, но со временем яды стали ее страстью.

Она проводила часы, склонившись над книгами, уходила в леса, поля, искала травы и вскоре начала изобретать необычные смеси, различные по своему воздействию: от мягких снотворных до самых опасных ядов. Именно это и привлекало ее. Учиться, искать, постигать. И в конце концов Дубэ овладела искусством составления ядов.

Потом ее жизнь изменилась, она больше не убивала и занялась изучением снотворных, которые могли принести ей несомненную пользу в воровстве, в той деятельности, которую она придумала для себя, чтобы выжить.

Сейчас она не тратила даром время, выложив на скамейку результаты своей последней вылазки, ожидая, что скажет Тори. А он склонился над жемчугом и сапфирами, которые оценивал взглядом знатока.

– Прекрасные камни, отличная огранка… только слишком узнаваемы… придется поработать.

Дубэ молчала. Все это она уже знала. Она по-прежнему владела искусством убивать и с таким же совершенством выполняла воровскую работу, с не меньшей тщательностью определяя цель.

– Тут будет на триста каролей.

Дубэ под капюшоном нахмурила лоб.

– Мне кажется, маловато…

Тори добродушно усмехнулся:

– Я знаю, скольких трудов это тебе стоило, но попытайся понять и меня… речь идет о том, чтобы разобрать, переплавить… триста пятьдесят.

Хватит еще на три-четыре месяца странствий.

Дубэ тихо вздохнула:

– Хорошо.

Тори улыбнулся:

– Для таких, как ты, работы всегда хватит.

Девушка взяла то, что ей причиталось, и ушла, не прощаясь. Она снова углубилась в переулки Макрата.

К полудню она покинула город и сразу направилась к своему дому. Это был всего-навсего грот. Свой настоящий дом, в котором она жила с Учителем, на берегу океана, в Земле Моря, она покинула, когда Учитель умер, и никогда больше туда не возвращалась. Чтобы заменить себе дом, она нашла эту дыру в Северном лесу, недалеко от цивилизации, но все же на приличном расстоянии от селений. Добраться сюда можно было за полдня.

Когда она вошла в свою нору, солнце уже заходило, от запаха плесени у нее перехватило дыхание, здесь явно не хватало воздуха.

Кроватью ей служила самодельная соломенная подстилка, а очагом – отверстие в каменной стене грота. В центре единственной комнаты стоял неотесанный стол, а у стены – шкафчик, почти весь заполненный книгами и пробирками с ядами.

Дубэ приготовила себе скудный ужин из того немногого, что принесла из города. Уже наступила ночь, и на небе мерцали яркие звезды.

После ужина Дубэ вышла из своего обиталища. Она любила смотреть на небо: его безбрежность успокаивала. Вокруг стояла тишина, ни ветерка, ни шороха, только журчание ручейка. Она пошла к источнику и медленно сняла с себя одежду.

Вода была ледяная, но Дубэ упрямо погрузилась в нее по самую шею. Холодно было недолго, почти сразу пришло ощущение тепла. Она опустила голову под воду, и ее длинные каштановые волосы заплясали вокруг головы, обволакивая лицо. Теперь она, наконец, расслабилась.

3
ПЕРВЫЙ ЛЕТНИЙ ДЕНЬ. ПРОШЛОЕ I

День был солнечным. Дубэ весело поднялась. Открыв глаза, она сразу поняла, что наступило лето. Может быть, оттого, что сквозь старенькие ставни просочился свет и проник свежий воздух.

Ей было восемь лет. Веселая девочка с длинными каштановыми волосами не слишком отличалась от других детей. У нее не было ни братьев, ни сестер, – единственный ребенок в крестьянской семье.

Они жили в Земле Солнца, неподалеку от Большой Земли. В конце войны эта территория была поделена между несколькими землями, и только центральная часть осталась самостоятельной. Родители Дубэ переехали в недавно построенную деревушку – Сельву. Они хотели мирной жизни, и им казалось, что они нашли ее вдали от всех, посреди перелеска – сюда завоевательная война Дохора доходила только в виде эха. Почти несколько лет так и было. Дохор завоевал большую часть Всплывшего Мира, и воцарился обманчивый мир.

Дубэ бросилась босиком на кухню, не расчесав волосы.

– Солнце, солнце взошло!

Ее мать Мельна продолжала чистить овощи, сидя за столом.

– Вроде бы так оно и есть…

Мать Дубэ полная молодая женщина с румяным лицом, и, хотя ей было всего лишь около двадцати пяти лет, кожа на ее руках состарилась и огрубела, как у всех, кто работает на земле.

Дубэ села, облокотившись на стол, болтая ногами.

– Ты сказала, что я могла бы поиграть в лесу, если будет хорошая погода…

– Да, но сначала помоги мне, а потом делай что хочешь.

Дубэ помрачнела, вчера она договорилась со своими друзьями увидеться, если будет солнечный день. И вот оно – солнце.

– И что же, мне придется помогать тебе все утро?

Мать вышла из себя:

– Будешь помогать как миленькая!

Дубэ громко фыркнула.

Дубэ вытащила ведро из колодца и окатила себя ледяной водой. Ей нравилось начинать день с этого обжигающе холодного душа. К тому же каждый раз, поднимая ведро из колодца, она чувствовала себя сильной. И гордилась своей силой: она единственная из всех девочек не уступала Горнару – самому старшему среди них. Горнар – большой мальчик двенадцати лет, главный заводила в их компании, доказавший свое превосходство в драках. Однако ему не удалось взять верх над Дубэ, поэтому он относился к ней с недоверием и боялся задирать ее. Несколько раз она крепко колотила его и знала, что ему это не дает покоя. У ребят есть негласная договоренность: Горнар – первый, Дубэ – вторая. И она гордится этим.

«Мы могли бы поохотиться на ящериц и посадить их в террариум, или можно было бы подраться. Вот было бы чудесно!» – подумала Дубэ, предвкушая летние забавы. И вылила себе на голову несколько ведер холодной воды, вздрагивая от удовольствия. Дубэ худая, даже слишком, но кое-кто из их компании уже смотрит на нее, краснея, и она радуется этому. А ей запал в душу один скромный мальчишка – Матон. Она и взглядом его не удостаивает, но частенько думает о нем, он тоже наверняка будет с ними днем. Кто знает, может быть, сегодня, когда они соберутся, она наберется смелости и скажет ему, что он ей нравится.

Все утро было наполнено ожиданием послеполуденной встречи. Дубэ помогала матери, с трудом заставляя себя чистить овощи. Она сидела на стуле, нервно болтая ногами и бросая тревожные взгляды на окно. Иногда ей казалось, что кто-то из ребят пробегает мимо, но она знала, что, пока не выполнит своей работы, ей ни за что на свете не позволят выйти из дому.

Она уколола палец, и ее приглушенный вскрик рассердил мать.

– Вот мучение! Когда же ты будешь внимательной? Вечно твоя голова занята не тем, чем надо!

И мать опять принялась за старое: надо учиться у взрослых, а не бегать с этой шайкой дикарей, которых дочь выбрала себе в друзья.

Дубэ слушала молча. Не было смысла ни возражать, ни соглашаться, когда мама заводила эту песню. Да к тому же все это – одно притворство, Дубэ знала, ей сказал об этом отец:

– Маленькой твоя мама была во сто раз непослушней тебя. Знаешь, что потом бывает? Стоит появиться молодому человеку, девушки влюбляются и перестают гоняться за мышами по полям.

Она любит своего отца Горни, очень любит, больше, чем маму. Ее отец такой же худой, как и она, и остроумный.

И отец не сердится, когда она приносит домой какого-нибудь странного зверька, и не кричит из-за змей, которые так ей нравятся, наоборот, иногда он сам приносит ей какую-нибудь добычу. У Дубэ есть несколько банок со зверьками и насекомыми. Там и пауки, и змеи, и ящерицы, и тараканы – трофеи ее вылазок с друзьями на охоту. Один волшебник, проезжавший через их деревню, дал ей какую-то странную жидкость, которую разводят водой. Если положить в нее мертвое животное, оно отлично сохранится. Так она собрала коллекцию, которую показывает всем с нескрываемой гордостью. Мама терпеть этого не может и, каждый раз, когда Дубэ возвращается домой с новой добычей, грозится все выбросить. Кончается это обычно криками и плачем, а отец смеется, ему интересны дочкины изыскания.

Приходя на кухню перед обедом, уставший и потный, он почти всегда спасает ее.

– Папа!

Она бросается ему на шею, чуть не сбивая его с ног.

– Сколько раз говорить тебе, чтобы ты не шумела? – ворчит мать, а отец не обращает внимания.

Он совсем светловолосый, а глаза у него темные-претемные, такие же как у Дубэ. У него чудесные усы, щекочущие Дубэ, когда отец ее целует, но это – приятная щекотка.

– Ну что? Все утро чистила кабачки?

Дубэ печально кивнула.

– Ну ладно, тогда днем ты можешь быть свободна…

– Ур-р-ра! – закричала Дубэ.

Обед вскоре был приготовлен, Дубэ жадно набросилась на еду.

Она с хлюпаньем проглотила суп, потом спешно покончила с яйцами, чуть не вывихнула челюсть, в три приема уничтожив яблоко, и побежала.

– Я пошла играть, вернусь к вечеру, – прокричала она, выскальзывая за дверь.

Вот она уже на улице и понеслась быстрее ветра.

Она знала, где найти своих друзей; в обеденное время они всегда на речке – там их постоянное место.

Подбегая, она услышала, что ее зовут:

– Дубэ!

Это была Пат – еще одна девочка из их компании, и лучшая подруга, только ей Дубэ доверяла все свои тайны (она единственная знала о Матоне). Пат была рыжая и веснушчатая и такая же неуемная.

Их, как всегда, было пятеро. Они небрежно поздоровались друг с другом. Горнар сидел, держа длинный стебелек травы во рту, рядом – два близнеца, Самс и Ренни, один улегся, положив голову на грудь другого. Матон пристроился на пеньке; увидев Дубэ, помахал ей рукой.

– Привет, Матон, – сказала она, застенчиво улыбаясь.

Пат усмехнулась, но Дубэ одним взглядом заставила ее притихнуть.

– Мы так долго ждали тебя, ты почему не пришла сегодня утром? – спросила девочка.

– Вот именно… из-за тебя мы потратили уйму времени, – сурово добавил Горнар.

– Мне надо было помочь маме… А вы-то что делали?

– Мы играли в войну, – ответил Матон и кивнул на деревянные мечи.

– А что будем делать сегодня днем?

– Ловить рыбу, – изрек Горнар, – мы поставили удочки в укромном месте.

Укромным местом был грот за рекой. Там они обычно прятали свои трофеи. Это были съестные припасы, утащенные с полей или из погребов, и разные странные находки, даже длинный проржавевший меч – видимо, воспоминание о Великой Войне.

– Ну, так чего же мы ждем?

Они разделились на две группы, чтобы поспорить, кто выловит больше рыбы. Пат и Дубэ – вместе, третий с ними – Матон. Дубэ это показалось просто невероятным: сбывается ее сон.

Весь день они только и возились с лесками, крючками и червяками. Дубэ притворилась, что испытывает безумное отвращение к червякам – только чтобы Матон помог ей.

– Они не такие уж и уродливые, – сказал мальчик, беря одного червяка пальцами и показывая его Дубэ, но девочка не обращала на него внимания, она смотрела в зеленые глаза Матона, который вдруг показался ей самым красивым мальчиком на свете.

Дубэ была большим знатоком рыбной ловли, она часто ходила на рыбалку со своим отцом, но сейчас делала вид, что ничего не понимает в этом деле.

– Дергает, мне эту рыбину не удержать, – громким шепотом сокрушалась она, и Матону приходилось идти ей на помощь, ухватившись за удочку рядом с руками Дубэ. Девочке казалось, что она видит это во сне: если уже в первый день все пошло так хорошо, то к концу лета ей, может быть, удастся поцеловать Матона и, кто знает, даже стать его невестой.

Незадолго до заката солнца все трое пересчитали свой улов: две жалкие уклейки, пойманные Пат, три уклейки и одна форель у Дубэ, маленькая зубатка у Матона.

Нечего и думать о сравнении с другой группой: Горнар сжимал в руках двух чудесных форелей, Ренни и Самс выловили каждый по зубатке да еще с десяток уклеек.

– Ясное дело, когда с нами наш главный… – сказал Самс.

Горнар сказал Дубэ, что теперь ее очередь класть удочки на место.

– Ты проиграла и к тому же поздно пришла сегодня. Отдавай долг.

Недовольная Дубэ отправилась в грот, нагруженная удочками и банкой с червями. Небрежно положила их и собралась выходить. И тут вдруг что-то привлекло ее внимание: сероватый отблеск на выступе скалы. Она подошла, чтобы разглядеть. И замерла.

Это была маленькая змейка. Змейка, которой в ее коллекции не было. Мертвая. Но отлично сохранившаяся. На красивом стальном тельце – черноватые полоски и одна – вокруг шейки. Дубэ бесстрашно протянула руку и осторожно взяла змейку. Она была маленькая, но Дубэ знала, что эти змеи могут быть длинными, в полтора локтя. [1]1
  Локоть – старинная мера длины, равная приблизительно 0,5 м.


[Закрыть]
А эта – самое большее в три пяди. [2]2
  Пядь – старинная мера длины, равная расстоянию между растянутыми большим и указательным пальцами.


[Закрыть]
Но в любом случае это была великолепная добыча.

– Смотрите, что я нашла, смотрите! – громко закричала Дубэ, возвращаясь к ребятам.

Друзья окружили ее и, возбужденно галдя, стали разглядывать змею.

Пат была немного разочарована, ей эти существа не нравились, но у мальчишек блестели глаза.

– Это – ожереловый уж, мне о нем говорил отец. Сколько я его искала…

– Отдай мне.

Слова Горнара были для нее как ушат холодной воды. Дубэ посмотрела на него, ничего не понимая.

– Говорю же, отдай мне.

– Почему это?

– Потому что я выиграл на рыбалке и мне причитается награда.

Тут вмешалась Пат:

– Мне кажется, о награде мы не договаривались… Мы просто так соревновались.

– Я тебе говорю, – процедил мальчишка сквозь зубы. – Отдай мне.

– Даже и не подумаю, это я ее нашла, и она моя!

Дубэ отвела руку, сжимающую змейку, подальше от Горнара, но мальчишка схватил ее за руку и сжал запястье.

– Пусти, мне больно! – закричала Дубэ и вырвала руку. – Она моя! Для тебя это всего лишь забава, а у меня – коллекция!

– Меня это не интересует. Я – главный.

– Нет!

– Если ты не отдашь мне ужа, я так тебя отколочу, что ты завтра и не высунешься из дома.

– Неужели? Разве ты не знаешь, что со мной этот номер не пройдет?

Этого Горнар стерпеть не мог и кинулся на Дубэ с кулаками, но Дубэ бросилась ему в ноги и яростно вцепилась зубами в его икру. Уж упал в траву. Дубэ и Горнар катались по земле, он таскал ее за волосы, так что девочка заплакала, но Дубэ не уступила. Она продолжала его кусать, и теперь они оба плакали: от ярости и боли; ребята вокруг громко кричали.

Они скатились на берег реки и дрались уже на отмели, где в тело впивались острые камни. Горнар сунул голову Дубэ в воду. Он то опускал, то вытаскивал ее из воды. Воздуха не хватало, а рука Горнара крепко держала ее за волосы.

Она сделала последнюю отчаянную попытку вырваться и теперь сама навалилась на Горнара. Дубэ сделала это инстинктивно. Несильно ударила мальчишку по голове и повалила его на землю. Этого удара хватило. Тут же пальцы Горнара выпустили ее волосы. Его тело еще какое-то мгновение оставалось оцепеневшим, а потом обмякло.

Внезапно Дубэ почувствовала, что освободилась, но ничего не могла понять. Она остановилась, сидя верхом на мальчишке.

– Боже мой… – пробормотала Пат.

Кровь. Струя крови окрасила воду реки.

Дубэ будто парализовало.

– Горнар, – звала она его. – Горнар, – крикнула она еще громче, но он не ответил.

Ренни отшвырнул ее от Горнара и бросил на траву. Самс поднял Горнара и оттащил его от воды, на берег. Он тряс его, все громче и настойчивее звал. Но Горнар молчал. Пат горько заплакала.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю