Текст книги "Темное сердце навсегда (ЛП)"
Автор книги: Ли Монро
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 16 страниц)
Ли Монро
Темное сердце навсегда
ПЕРВАЯ КНИГА ИЗ СЕРИИ «ТЕМНОЕ СЕРДЦЕ».
Пролог
Джейн Джонас приближается к своему 16-летию, и обеспокоена своими тревожными повторяющиемися снами, в которых один и тот же таинственный мальчик её возраста приходит к ней, и говорит Джейн, что они судьба друг для друга. Её мать больше беспокоится о её лунатизме, но в мире Джейн, сны и реальность вот-вот столкнутся …
Когда она развивает дружбу с загадочным новым незнакомцем в городе, блондином, супер-крутым Эваном, для неё это интересно, это что-то новое, и Джейн хочет, его больше, чем она когда-либо хотела кого-то – пока её тайный парень из снов не становится на пути.
Теперь Джейн оказывается между двумя мирами: один знакомый, но с оттенком романтики и волнения, другой темный и опасный, где ангелы, оборотни, и неотразимый незнакомец пытается соблазнить ее…
ПЕРЕВОДЧИКИ:smart_pupa (63 %), tatira (22 %), marusya_v (7 %), dashenka1401 (4 %) и др.
КОПИРОВАНИЕ ПЕРЕВОДА ЗАПРЕЩЕНО! УВАЖАЙТЕ ЧУЖОЙ ТРУД!
ПЕРЕВОД СПЕЦИАЛЬНО ДЛЯ– https://vk.com/lovefantasybooks
* * *
Пролог.
Ветки хлестали по моему лицу, когда я бежала мою щеку задело, потому что я наткнулась на ветку. Я оттолкнулась вперёд, тёплая кровь была у меня на губах, мое сердце колотилось всё быстрее в груди. Надо мной разверзлись ночные облака и над ними беспокойно скользнула бледная луна. Вдали от меня, я услышала хруст сапог по снегу и увидела темную фигуру через густые деревья. Я была так близко, что я могла крикнуть его, но он ускользнул и быстро скрылся из виду. Я бы позвала. Но неизвестность заставляла меня молчать.
Когда я дошла до поляны, того места, которое я хорошо знала на холме, я услышала звук грузовика, который немного издавал стоны вдоль горной дороги. Я остановилась и стояла, тяжело дыша, ничего не видя, кроме черного изогнутого асфальта и полумесяца в небе.
Кто бы он ни был, он исчез.
Внезапно энергия, сила, которая держала меня в лесу испарилась. Я стояла, холодная и пораженная, и наклонила свою голову назад, чтобы посмотреть на небо. Темно-синее. Облаков нет сейчас. Просто тёмная, неумолимая ночь.
Звук треска ветки у меня за спиной заставил меня рывком обернуться. Но, когда я повернулась, чтобы посмотреть, что-то тяжелое схватило меня за плечо, и я остановилась. Мое лицо оставалось в таком же положении, но мои глаза спустились вниз, чтобы увидеть длинные бледные пальцы опирающиеся на мою ключицу.
– Не двигайся, – прошептал кто-то. – И не пугайся. Владелец руки осторожно повернул меня, чтобы я могла посмотреть на него. Большие глаза, широкий рот, короткие каштановые волосы. Я знала его. Я знала этого парня.
Но мы никогда не встречались.
– Джейн, – сказал парень, его рука, на удивление была теплой, когда держала мою. – Пожалуйста. Я бы никогда не причинил тебе боль.
– Кто ты? – Когда я говорила появилось облако от моего холодного дыхания. – Что я здесь делаю? – Я не помнила, зачем я пришла в эти леса.
– Ты последовала за мной. Ты мечтала обо мне во сне в течение долгого времени, и теперь ты знаешь, что я реальный…Ну, – он издал сухой смешок, – почти реальный.
– Пожалуйста, – сказала я слабо, как будто я не устраивала за ним погоню. – Просто отпусти меня домой.
– Джейн. Ты дома. – Он отпустил мою руку и положил обе свои руки вокруг моего лица, тем самым притягивая меня ближе к нему.
Зеленые глаза, и кожа, как у ребенка, но скулы принадлежали мужчине. Его лицо было доброе, хотя в его зрачках было что-то предостерегающее и дикое. Мне было так холодно, что я не могла двигаться, за исключением лишь того, что мои руки дрожали, и сердце колотилось.
Смотря на моё замешательство, он гладил мои щеки кончиками пальцев, и моя голова наклонилась, и внезапно я успокаилась. Потом постепенно я почувствовала осознание остального моего тела, моих ног, моих бедер, моей груди.
– Здесь твоя история начинается, – прошептал он. – Со мной, в этом месте.
И поскольку я слышала это здесь, в этот момент, я знала, что это было правдой.
Сегодня был мой шестнадцатый день рождения, и моя история началась.
Глава 1
– Джейн?
Кто-то потряс меня.
– Джейн. Вставай!
Я резко проснулась. Открыв глаза, я увидела золотые косы и ситцевую пижаму.
– Дот, – сказала я ворчливо, – Какой сегодня день?
Моя девятилетняя сестра наклонила голову, её большие голубые глаза смотрели на меня серьёзно. Она сморщила нос. – Суббота, глупая. Твой День рождения! – Она положила обе руки на мою кровать и взгромоздилась на кровать рядом со мной. – Они говорят о тебе внизу.
– Уже? – сказала я, все еще сонная. – Что они говорят сегодня?
Дот театрально вздохнула. – Мама беспокоится, что ты встаешь по ночам и открываешь окна и двери. – Она удобно уселась рядом со мной. – Прошлой ночью твои следы остались на ковре в прихожей.
– Ох, – я откинула голову. – Я ходила во сне. – Дот радостно кивнула. – По-мойму это круто. – Она покрутила серебряную цепочку на руке. – Куда ты ходишь, Джейн? Неужели тебе не страшно?
– Я не знаю. – ответила я, прижимаясь щекой к ее белесой макушке. – Ну знаешь, я вроде как… сплю.
Дот захихикала. – Ну, я думаю, что ты храбрая, – сказала она. – Не слушай их.
– Что еще мама говорит? – спросила я, как бы между прочим.
– Что наверно тебе нужно поехать в пансионат, – сказала она грустно. – Потому, что ты слишком замокнутая.
– Что? – я дернула Дот за руку. – Замокнутая?
– У тебя мало друзей. – Дот повернулась ко мне лицом. Она обняла меня за талию и чмокнула в щеку.
– Но я сказала ей, что у тебя есть я.
– Точно, – я улыбнулась. – Думаю, что правильно быть замкнутой.
– Я так и сказала. – Дот спрятала лицо у меня на груди. – Замокнутая.
– Мне шестнадцать. Мне больше не нужно ходить в школу. Если я не хочу, то не нужно.
– Везет тебе. – Дот постаралась сесть. Она внимательно изучала мое лицо. – Что это? – она указала на мою щеку, откидывая прядь волос в сторону. – У тебя царапина. Вчера ее не было. – Я посмотрела на нее и коснулась рукой лица, ощущая неровную, шершавую кожу.
– Наверно, я поранилась во сне, – осторожно сказала я, ко мне возвращались отрывочные воспоминания: деревья, сильный холод, а затем…. тепло, которого я никогда до этого не ощущала. И кто-то….
– Тебе лучше это не показывать, – прервала мои мысли Дот, распуская мои темные кудри и укладывая их вокруг лица, чтобы закрыть рану. – Или мама начнет запирать тебя ночью на ключ.
– Она чересчур беспокоится, – сказала я, наполовину желая быть запертой. Уже несколько недель перед моим Днем Рождения мне снились странные сны. Поначалу я не запоминала их, но потом… последнее время я стала вспоминать немного, просыпалась обессиленной и иногда с необъяснимыми синяками и царапинами.
– Я хочу есть. – Дот сползла с постели. – Время для завтрака! – Внизу нас уже ждал типичный именинный завтрак семьи Джонас. Моя мать не считает нужным нас баловать. Они с папой купили мне машину на семнадцатилетие, а в этом году они положили деньги на счет. Дот, умница, подарила мне подарочный сертификат на книги, папа поцеловал меня в щеку и вернулся к подсчетам на калькуляторе. Центром внимания я не была. Настроение этим утром было спокойное.
– С Днем Рождения меня, – проговорила я, помешивая овощи в миске.
– Олд Мюррейс отменили заказ, – сказал отец ни к кому не обращаясь.
– О Боже. – Моя момя вздохнула, отодвигая недоеденный йогурт с бананом. – Еще один.
Папа кивнул, вытирая бороду салфеткой. – Но мы справимся, Анна. У меня еще есть стол миссис Бенджамин и лестница Пита. Голодать не будем.
Мама взяла миску, отодвинула стул и прикрикнула на нашего Ирландского волкодава, Бобби, который путался под ногами. Она пошла на кухню. – Но теперь все равно идёт спад, Джек, – отозвалась она. – Ни у кого нет денег и ситуация не улучшается. – Она надела резиновые перчатки. – Миссис Каффри на почте говорит, что эта наша гора проклята.
Мой отец подмигнул нам с сестрой. – Я плотник, – сказал он. – Я всегда найду работу.
Моя мама, которая всегда была пессимисткой, вздохнула и продолжила укладывать пакет в мусорное ведро. – Я только говорю, что нам нужно быть готовыми к худшему.
– Что такое проклятье? – спросила Дот, макая кусочек хлеба в яйцо. Я смотрела, как густой желток растекается по скорлупе.
– Это просто выдумка, вот что это, – сказала я ей. – Проклятий не существует.
– То же, что они говорят про волшебство? – заинтересовалась Дот.
– Оно тоже не существует, – я закатила глаза. – Бабушка Джонас назвала бы это чепухой. – Я подняла глаза и встретилась взглядом с мамой, которая держала в руке мешок с мусором и направлялась к двери.
– Нам нужно поговорить о твоей учебе на будущий год, Джейн, – вдруг сказала она. – Я не могу продолжать учить тебя дома. Мне нужно найти работу.
– Ладно, я пойду в колледж. – Я допила чай. – Есть один в Хассоке. И он всего за 5 миль отсюда. – Я улубынулась Дот. – Я могу ездить на велосипеде.
– Нет, – быстро проговорила мама. – Не здесь.
– Пансионат, – толкнула меня Дот. – Говорила тебе, Джейн.
– Я уже выросла, – сказала я. – Это нелепо.
Мама положила мусор. – Никакого пансиона. Бог знает, что мы не можем себе этого позволить. Но ты можешь проводить время с девушками своего возраста. Думаю для тебя не очень здорово, застревать здесь на весь день. – Она вздохнула. – Надо начать новую жизнь. Правда, Джек?
Мой папа неловко потер лоб. – Я не знаю, Анна … действительно ли это необходимо? – Он посмотрел на меня. – Мама просто хочет, чтобы ты стала счастливой после той истории с девушками … Я имею в виду, новая школа может помочь тебе всё забыть.
Мама попыталась улыбнуться мне. – Это будет хорошо для тебя, Джейн. Ты найдёшь хороших друзей.
Я поморщилась. – Мне не нужны друзья. Это Мой День Рождения, и вы испортили его. Я в порядке.
Мои родители обменялись взглядами, думая, что мы этого не заметим.
Вы не будете решать за меня, думала я вызывающе.
– Я иду кататься на велосипеде, – сказала я, поднимаясь со стула и, идя к задней двери. Как вдруг, кто-то дернул меня за волосы, завязав их в неопрятный конский хвост и постучал по моей царапине.
– Ау. – Я схватилась за ручку двери, растерянно.
– Джейн? – позвала моя мама.
– Я в порядке. – огрызнулась я. – Прекратите суетиться.
– Оденься потеплее, милая. – сказала она вяло.
Я проигнорировала её и натянула капюшон.
– Вернись до двенадцати, – сказала она. – Мы должны позаниматься математикой сегодня.
Я вышла на улицу, не отвечая ей, и сразу же пожалела, что не надела пальто.
Мне не нужны изменения, думала я, сердито, крутя колёса моего велосипеда. Мне не нужны друзья. Я закрыла глаза, думая, о том, что случилось год назад, до того момента, когда я ушла из школы. У меня не было друзей, и Сара заметила это. Пчелиная королева, Сара Эмерсон, она правила всей нашей школой и всегда бросала ядовитые комментарии обо всех.
– Ты уродина, Джонас. – говорила она мне, снова и снова. – Ты выглядишь, как мальчик. Твоя одежда, как у бродяги. Для Сары, которая никогда не носила одно и то же дважды, которая выучила слова "материальные ценности" перед словом "мама", я была совсем непонятна. Я ехала вниз по холму к городу. Казалось, что мое путешествие было неудобным, я тряслась едя по камням, по изогнутой вниз часте горы. После нескольких дней серое небо, наконец сменилось на красивый солнечный день. Отличный день для побега. Воздух дул вдоль моих щек, когда я ехала, настойчиво давя на педали. Слева от меня был лес, сосны покрылись снегом, как глазурью. Это место было жуткое, это совсем не то место, где бы вы хотели остаться в ночное время.
Я была здесь прошлой ночью.
Я покачала тревожно головой и резко затормозила. Я поставила одну ногу на землю и подумала, о том, что я услышала, что кто-то назвал мое имя. Кто-то на деревьях. Я сглотнула и бросила свой велосипед. Колесо развернулось, я ступила по земле, чтобы присмотреться. Я добралась до окраины леса и ничего не видела. Никого. Я отвернулась, когда я услышала зов снова, мягкий звук, который был принесён ветром. – Джейн.
– Джейн!
Я опустила руку и дернулась назад. Моя сестра присела на мой велосипед, крутя колесо, и смотрела на меня.
– Ты бежала за мной весь этот путь? – спросила я её.
– Я хотела уйти тоже, – сказала она льстивым голосом. – Мама и папа снова спорят.
– Отлично. Но я еду довольно трудным путем, – сказала я ей.
Дот кивнула яростно. – Я не возражаю против камней, – сказала она. – Так веселее.
– Странный ребенок. – Но я улыбнулась ей все равно. Пока она пыталась поставить велосипед вертикально я снова повернулась и кинула ещё один взгляд на густые деревья, прислушиваясь.
Ничего.
– Что ты делаешь? – спросила Дот, переступая с ноги на ногу. – Поехали.
Я в последний раз посмотрела на деревья прежде, чем снова ехать. Разочаровавшись.
Глава 2
Ближайший городок, Бэйл, был всего в миле от нашего дома, но нытье Дот впереди меня означало, что дорога займет целую вечность. Когда мы, наконец, добрались до главной улицы, которую мама называла «цивилизация», у Дот уже отваливались ноги.
– Говорила же, что это долгая дорога, – усмехнулась я. – Понравилось?
Дот сморщила нос и высунула язык. – Может по молочному коктейлю? – спросила она, с надеждой глядя по сторонам.
Бэйл немного походил на один из тех городков, которые показывают в фильмах про Дикий Запад с Клинтом Иствудом в главной роли. Ни супермаркета, ни бутиков. Только самое необходимое. В местном продуктовом продавалось все от иголки с ниткой до икры, а рядом ютились ремонт обуви, магазинчик со всякой мелочевкой и оптимистичным названием Городской антикварный центр, небольшая почта и кафе "Фабиос". Раньше оно принадлежало итальянской семье, которая уехала еще до моего рождения, но Эйлин и ее муж Грег оставили название. Место было уютным и старомодным и напоминало закусочную. Я приходила сюда с тех пор, как научилась выговаривать "ванильное с шоколадом". И хотя молочные коктейли я уже переросла, для Дот это было самое любимое место во всем мире.
Она бросилась вдоль тротуара к нему, оставив меня прикреплять велосипед на несуществующей АЗС. Когда я выпрямилась, фигура человека переходящего через дорогу попалась мне на глаза. Высокий в клетчатой рубашке с длинными ногами в синих джинсах. Он был примерно моего возраста, может, чуть старше, с загорелым лицом и у него были, короткие, торчащие в разные стороны волосы. Даже с такого расстояния я видела, что он был одним из тех красивых, альфа-самцов, и мы не видели таких типов раньше здесь. Я видела что его взгляд был обращён на меня, и я равнодушно обернулась, и повела Дот в кафе.
Я смотрела, как парень подходит к входу в Фабио в то же самое время когда моя сестра выполнила смешной поклон, открывая дверь перед о мной. Я услышала её восхищённый вопль, и опустила взгляд вниз… Внезапно мне было жаль, что я не носила что-то менее мальчишечье, я была в своём потертом, старом и сером худи, и в старых рабочих брюках, которые были слишком коротки для меня.
– Почему ты одеваешься, как бродяжка, Джейн? – знакомая фраза моей матери. – Ты девушка, а не авто-механик.
Только сегодня я признала, что она была права.
Я быстро развязала свой балахон и повязала его вокруг талии. Когда я проходила мимо окна, чтобы добраться до двери я увидела свое отражение и поняла, что это не чуть меня не улучшило. Раздраженная, я развязала кофту и положила её под руку.
Когда я зашла в кафе я увидела, что Дот уже сидит на табурете у стойки. А парень сидит рядом с ней, заставляя её смеяться. Я вырыла свой кошелек из своего переднего кармана и остановилась на другом конце прилавка.
Эйлин подошла ко мне и улыбнулась. – Она уже сделала свой заказ, – сказала она, склонив голову в направлении Дот. – И кажется у неё появился поклонник.
– Кто этот парень? – Я спросила небрежно, кладя деньги на прилавок. – Никогда не видела его раньше.
– Эван? – Она пожала плечами, потом наклонилась ближе ко мне. – У него есть семья здесь по-видимому, я так думаю. – Она поджала губы. – Он был один в документах … ну ты знаешь парень, который пропал без вести в Австралии оказался на пороге своего отца. Я не могу не думать о его фамилии.
– Я не помню, такого. – Я нахмурилась.
Эйлин покачала головой. – Ты должно быть гуляешь
с повязкой на глазах и затычками для ушей. – сказала она с улыбкой. – Этот мальчик был тем, о ком говорил весь город несколько недель назад.
– Интересно, – сказала я, тайком посмотрев на него.
– Очень интересно, – сказала она, подмигнув. – И смотреть за ним тоже увлекательно.
– Хм. – Я сморщила нос и положила монету семи футов на прилавок, как чаевые для Эйлин. – Думаю, я лучше спасу его от Дот. Она большая прилипала.
Эйлин усмехнулась. – Она восхитительна и ты это знаешь, – сказала она, отмахиваясь от денег. – Именно поэтому вы, девочки, получаете ваши молочные коктейли на дом.
– Спасибо, Эйлин, – сказала я угрюмо. – Я думаю, что я буду кофе сегодня.
Хотя я ненавижу кофе.
– Окей – докей. – Эйлин подмигнула мне. – Гораздо более утонченно.
Я покраснела, и должно быть я была малиново-розовой, когда я пошла к Дот и Эвану.
– Это Эван, – объявила Дот, когда я подошла. – Он искал компанию. Эван, это Джейн.
Эван повернулся, улыбаясь. Его глаза были невероятного синего цвета. И хотя они были яркими и дружелюбными, было еще что-то в них. Что-то пронзительное, умное.
– Привет Джейн. – Голос у него был глубокий, но тихий.
Я кивнула грубо, отводя быстро взгляд. Вблизи он был очень красивым. Каждая его черта была близка к совершенству. Фактически он не был похож на человека.
Мы должны уйти как можно скорее, сказала я себе. Я не могла поддерживать беседу с кем-либо моего возраста, уже не говоря о его прекрасной внешности.
– У нас не так много времени, – сказала я Дот, которая сузила глаза.
– Мы только пришли сюда. – сказала она, качая ногами под столом, и нечаянно пинула по колену Эвана. Он изящно улыбнулся.
– У меня математика, помнишь? – Я взяла меню, чтобы хоть как-то занять мои неловкие руки. Дот прекратила смотреть на Первого красавца.
– Джейн на домашнем обучении. – сказала она ему, как ни в чем не бывало.
– Ты не ходишь в школу? – спросил он, и я
вынуждена была посмотреть на него.
– Да … Нет… я раньше… – Его рот изогнулся в полуулыбке. – Ну это долгая история. – Я посмотрела на Дот, мечтая, чтобы она держала свой язык за зубами. и ее глаза стали большими. Но Эйлин подошла к нам и поставила чашку с блюдцем и молочный коктейль Дот, и моя сестра повернулась, чтобы поднять его, принимаясь долго, и шумно хлебать коктейль через соломинку. Я закатила глаза и поймала взгляд Эвана, а затем мы оба улыбнулись.
– Ты можешь рассказать мне о всех своих тайнах прошлого
в другой раз, – сказал он, изучая мое лицо. – Ты похожа на девушку у которой есть своя интересная история.
– Нет, – сказала я. – Ничего интересного не происходит в моей жизни.
В отличие от тебя, хотела я добавить. Но я этого не сделала. Потому что я социально отсталый человек.
– Эйлин сказала, что у тебя здесь есть семья? – сказала я, вместо этого.
Эван взял салфетку из коробки и начал складывать её. – Да. – сказал он. – К моему отцу. Биллу Форресту и к его семье. Я жил с мамой в Австралии в течении длительного времени.
Когда я пыталась подумать о том, кто такой Билл и чем мне знакома эта фамилия, пальцы Эвана двигались быстро и умело, и мой взгляд упал на то, что он делает. Оригами?
– Я останусь с отцом на время лета, а может быть и на больше, – продолжил он, и он посмотрел на меня сквозь ресницы, я старалась найти что-то, чтобы отвлекло моё внимание. Он опустил голову, снова и сконцентрировался на складывании бумажки. Вдруг там, в его руках возник белый, белый лебедь.
– Круто! – Дот сказала, отталкивая своё питьё и ухватившись за оригами.
– Дот, не разорви это, – сказала я быстро. Я посмотрела на Эвана. – Ты понимаешь, что ты должен научить ее, как
сделать это?
– В любое время. – сказал он, подмигивая моей сестре. – Я расскажу тебе, как я сделал себя полезным.
– Ты можешь на этом зарабатывать? – Дот спросила, положив лебедя в карман, прежде чем выхлебать последний глоток из своего стакана трубочкой. – Моему отцу нужен кто-то для случайного заработка.
– Нет, он не зарабатывает на этом, – сказала я. – Когда он это сказал?
Она покачала головой. – Я слышала, как он говорил маме. – Она ткнула рукой Эвана. – Сколько тебе лет?
– Восемнадцать. – сказал Эван. – Лишь восемнадцать.
– Сегодня День Рождения Джейн. – сказала ему Дот с гордостью. – Ей исполнилось шестнадцать.
– Это правда? – Я заметила, что у него были тугие скулы и его глаза мерцали глядя на меня, и как улыбка медленно расцветала на его лице. – Сладкие шестнадцать.
Прежде чем я успела покраснеть, Эйлин подошла к нам из другого конца комнаты.
– Уже шестнадцать. – Она покачала головой и положила две чистые чашки обратно на полку над кофеваркой. – Я старею. – Она улыбнулась нам. – Ты должна устроить себе небольшую вечеринку по крайней мере. С Днем Рождения.
– Спасибо, Эйлин. Я отхлебнула свой напиток, чувствуя, как глаза Эвана смотрят на меня.
– Так, – сказал он, – Как же вы девочки будете отмечать праздник?
– Ох, никак. – Я, наконец, посмотрела на него. – Это не большая проблема.
– Мы сыграем в Эрудита позже, – сказала Дот, возясь со своей соломинкой. – И мама сделает праздничный ужин.
Я кивнула Эвану. – Печально, но она права. Мы не суетимся в нашем доме.
– А как насчет друзей? – Эван пил кофе, не сводя с меня глаз.
– Я….
– У неё их нет. – сказала Дот. – Она предпочитает свою компанию.
Была небольшая тишина, пока я боролась с желанием задушить свою сестру.
Эван допил кофе и улыбнулся мне. – Ну, я уверен, у тебя отличная компания, – сказал он.
На этот раз румянец прокрался в мои щеки, и хотя я попыталась улыбнуться в ответ, я лишь странно поморщилась.
– Я уверена, что ты мог бы прийти на ужин. – сказала Дот ему. – Мама всегда готовит слишком много еды.
– Не будь глупой, – сказала я быстро и немного резко. – Он не заинтересован в обеде с кучей незнакомых людей.
– Откуда ты знаешь?
Дот не унималась, так что я бросила на неё предупреждающий взгляд.
– Мы должны идти. У нас займёт полчаса, чтобы добираться в гору. – Эван взглянул сначала на одну, а затем на другую из нас. – Где вы двое живёте?
– В верху на дороге… – начала я.
– Мы живем на горе, – Дот прервала меня. – Самый ближний дом на вершине. Ты не пропустишь его.
– Пошли. – Я потащила её со стула и натянуто улыбнулась Эвану. – Приятно было познакомиться. Увидимся.
– Надеюсь, что так. – Он посмотрел на меня, и, когда он поднял голову, я заметила небольшой, слабый, дискообразный шрам на одной стороне его шеи. – Я буду здесь завтра.
– Хорошо.
– В это же время.
– Окей. – Я повела Дот к двери, прежде чем она смогла ответить на мою последнюю реплику. – Пока, Эйлин, – крикнула я, и она махнула мне рукой.
Когда мы дошли до двери, я оглянулась быстро, чтобы увидеть, как Эван наблюдает за нами.
– Он такой миииилый. – сказала Дот, танцуя на тротуаре.
– Заткнись.
– Я не думаю, что он действительно заметил твой странный комбинезон, – продолжала она. – Он был слишком отчаянно влюблен.
Я хмыкнула. – Ты сошла с ума, и ты знаешь это.
– Ты должна увидеть его снова, – сказала она, не обращая внимания
на меня. – Он очень красивый.
– Стой там где стоишь, Доротея Джонас. Это не твоё дело, и я не заинтересована в том, чтобы иметь парня. – Я посмотрела на неё строгим взглядом. – Кроме того. Он не тот, кого бы одобрила наша мама.
– Почему? – Она нахмурилась.
– Потому что … потому что у него проблемы. – Я сделала паузу, прежде чем говорить снова. – Он был в документах… и он пропал без вести в Австралии и оказался здесь месяцами позже.
– Это тот мальчик? – у Дот были глаза-блюдца. – Папа говорил о нем. Мама очень сокрушалась в тот день.
– Да. Но он очень клёвый.
– Он один из милых парней. Это то, что сестра Кэссиди говорит. Клёвые парни это те, кого девушки всегда хотят.
– Да, – сказала я, закатывая глаза. – Сестра Кэссиди не все знает.
Дот проницательно оценила мой внешний вид.
– Кстати, мы идем домой, – сказала я. – Или мама отправит за нами поисковой отряд. – Я прочитала достаточно плохих романов и прекрасно знаю, что мальчики флиртуют и это ничего не значит. И был лишь только вопрос времени, когда Эван узнает, что я урод здесь. Девушка, которая одета как мальчик, у которой нет друзей.
Но, когда я катила велосипед домой, с Дот, которая болтала со мной сидя на седенье, я не могла избавиться от ощущения, что что-то возникло передо мной.
Все стало немного ярче сейчас.