355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Майклс » Побег из-под венца » Текст книги (страница 10)
Побег из-под венца
  • Текст добавлен: 5 октября 2016, 03:12

Текст книги "Побег из-под венца"


Автор книги: Ли Майклс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 10 страниц)

  – Поэтому ты захотел защитить меня от себя самой?

  – Ну да. Помнишь, я спросил, что ты сделаешь, если я откажусь? Ты сказала, что найдешь кого-нибудь другого.

  – Я сказала это не всерьез.

  – Со мной ты не медлила, – напомнил он.

  – Ты другое дело.

  – Почему другое? Потому что я сын садовника, хорошо знающий, что нельзя обижать мисс Кэтрин?

  – Нет! – яростно возразила она. Кэтрин и сама не могла объяснить, что произошло, просто внезапно до нее дошло, что Джо – тот, кого она искала, но по глупости не признавала это. И она сделала ему это безумное предложение, потому что уже любила его.

  – Я не мог оставить тебя, – сказал Джо. – В таком состоянии ты была способна натворить что угодно.

  Нет, подумала Кэтрин. Если бы у меня не было тебя, мне никто не был бы нужен.

  – Поэтому ты решил позвать папу, – с горечью заметила она. – Но тебе не удалось его найти, поэтому ты искусно вел меня и ждал его. Ведь ты все это подстроил? Наше бракосочетание... – Кэтрин с трудом перевела дух. – Даже брачную ночь и медовый месяц.

  После томительной паузы Джо проговорил:

  – Мне горько, если ты жалеешь о том, что у нас было.

  Кэтрин не могла ответить. Даже сейчас, хотя ей было больно, она знала, что всегда будет вспоминать об этом. Кэтрин никогда не забудет того, как мужчина, которого она любила, принадлежал ей.

  – Сожалею. – Джо повернулся к двери. – Послать за твоим отцом или ты хотела бы немного побыть одна?

  Он уходит. Так какая ей разница?

  – То есть ты не хочешь улизнуть через черный ход? – беспечно спросила Кэтрин.

  Джо стиснул зубы.

  – Нет, я не собираюсь поступать как трус. Кто-то должен выйти к этим людям и извиниться. И ты не должна этого делать. Не ты ведь все так запутала.

  – Нет, я. Это, в конце концов, была моя идея.

  – Незачем спорить, Кэтрин. Я сделаю это. Зачем тебе лишняя боль?

  Джо уже собирался повернуть ручку, когда услышал ее тихий голос:

  – Вот в чем дело. – (Он остановился.) – Тебе жаль меня, поэтому ты не хочешь, чтобы я вышла и посмотрела в глаза всем тем людям, которых мы сейчас обидели и огорчили. Тебе было жаль меня и тогда, когда мне было шесть лет. Для тебя я всегда была маленькой несчастной Кэти – без друзей, не способной постоять за себя, девочкой, так стремящейся к саморазрушению, что она готова была подобрать любого бродягу, лишь бы выполнить свой план. Поэтому-то ты и помог мне бежать. И поэтому решил жениться на мне. И ведь поэтому ты занимался со мной любовью? Тебе было жаль меня, да?

  Джо что-то тихо сказал, повернулся и подошел к Кэтрин. В его глазах была боль, которой она раньше никогда не видела. У нее перехватило дыхание.

  В этой маленькой комнате некуда было бежать. Кэтрин прислонилась к столу и дрожащим голосом попросила:

  – Давай забудем, что я это сказала.

  – Так вот что ты думаешь? Что я занимался любовью с тобой из жалости?

  Она кивнула.

  Джо взял лицо Кэтрин в ладони и осторожно провел большим пальцем по ее губам. Прикосновение было нежным и чувственным, словно поцелуй.

  – Да, – нежно ответил он. – Сначала я жалел тебя, когда ты была заперта в поместье и не могла никуда уйти. Когда ты пришла ко мне со своим безумным планом, я рассердился на тебя и был уверен, что ты выполнишь его. А потом... потом я почувствовал это...

  Одним быстрым движением Джо притянул Кэтрин к себе и страстно поцеловал. Она тихонько всхлипнула, прося продлить поцелуй, но он принял это за протест и отпустил ее. Кэтрин оперлась о стол, стараясь сохранить равновесие, и начала часто и тихо всхлипывать. Джо очень мягко сказал:

  – Извини. Ты знаешь, почему я приехал в поместье в день твоей свадьбы?

  Ответ был так очевиден Кэтрин, что она удивилась.

  – Навестить своего отца, разве нет?

  – По-твоему, я выбрал тот день, когда он с раннего утра занимался тем, чтобы сделать совершенным каждый цветок, каждую травинку в поместье, а весь обед суетился на церемонии, куда меня не пригласили?

  – Я и не подумала о том, сколько у него было работы. Кроме того, ты тоже мог прийти на свадьбу. И это были выходные. Ты мог провести с ним воскресенье...

  – Я приехал из Миннеаполиса в то утро и собирался уехать тем же вечером.

  – Странно. Если он сказал тебе о свадьбе...

  – Потому-то я и приехал. Не совсем на свадьбу. Просто это был лучший способ заставить себя смириться с тем, что ты вышла замуж.

  – Разве тебе было не все равно?

  Джо странно улыбнулся.

  – Не все равно? Ты даже не знала о моем существовании... Просто, дорогая, когда мне было двадцать три и я приехал домой из колледжа на зимние каникулы, то однажды увидел, как ты выходила из дома в белой шубке, с распущенными волосами. И впервые в жизни я понял, что ты выросла.

  – Девочки всегда вырастают, – заметила Кэтрин.

  – Ты была сказочной принцессой. И моей мечтой. Если можно так сказать, – задумчиво произнес Джо. – Ты была как заноза в пальце.

  Неплохо для сказочной принцессы, подумала она.

  – Ты всегда была со мной, – продолжал Джо. – Обычно я ощущал только легкий дискомфорт, но иногда – в основном когда видел тебя – ты вызывала бурю чувств. И даже спустя годы, видя тебя, я снова чувствовал, что мне двадцать и я смотрю на свою сказочную принцессу.

  – И ты никогда даже не пытался познакомиться со мной, Джо? – Кэтрин потерла виски.

  – Конечно, нет. Зачем? Я любил мечту – я знал, что все это иллюзия, которая никогда не могла стать явью.

  Сердце у Кэтрин заныло от разочарования. Но в словах Джо был определенный смысл. Как он мог любить, если даже не знал ее? Неужели только принцессу из мечты?

  – В моей жизни было много женщин, но никто из них не мог сравниться с тобой. Ни одна из них меня по-настоящему не интересовала. Знаю, что было глупо постоянно думать о тебе, но я не мог справиться с собой – пока отец однажды не сказал мне, что ты выходишь замуж. Тогда я приехал, чтобы попрощаться.

  Даже не поздоровавшись? – хотелось спросить Кэтрин.

  – Понимаешь, надо было вырвать эту занозу. Я знал, что будет больно и лучше не обращать на нее внимания. Но только открытая рана может зарасти. И я приехал на твою свадьбу, желая убедиться, что ты действительно вышла замуж и я теперь должен продолжать жить без тебя.

  Кэтрин вздохнула.

  – И по иронии судьбы я наткнулась на тебя. И ты, как джентльмен, спас меня от беды.

  – Так я решил сначала, – подтвердил Джо.

  – Видимо, я должна быть благодарна тебе. Или ты мне. Но одно точно, Джо. Проведя со мной неделю, ты избавился от своей мечты о сказочной принцессе.

  Он слегка улыбнулся.

  – Да, я скоро понял, что ты не девочка из моей мечты.

  – Будь добр, избавь меня от лишних подробностей. Я и сама знаю свои недостатки.

  – Настоящая Кэти, – продолжал Джо, словно не слыша ее слов, – оказалась несравненно прекраснее любой сказочной принцессы. Потому что в этот раз я полюбил не мечту, а реальную женщину.

  У Кэтрин закружилась голова, но она все же вспомнила, что действовал Джо не как влюбленный.

  – Поэтому ты испугался и решил позвать на помощь моего отца.

  – Да, я испугался, – сознался Джо, – ведь я хотел тебя и не знал, что для тебя лучше всего. Я не желал, чтобы ты вышла за меня замуж из-за обиды на Дугласа или злости на отца. Тогда нам обоим пришлось бы несладко. Но я позвал Джока не для себя. Я позвал его, чтобы ты решила, нужно ли тебе совершать то, с чем ты не сможешь жить. И я был прав, не так ли?

  – Если ты полагаешь, будто я жалею, что мы занимались любовью...

  – Этим утром ты так суетилась, словно идешь на казнь, а не на свадьбу.

  – Неправда!

  – Ты была так угрюмо сосредоточена и так решительно настроена покончить с этим, пока не поздно. Я собирался сказать тебе, что Джок приедет с минуты на минуту и еще не поздно передумать. Но я не знал о параде, о приеме гостей в суде – получалось так, что не было времени поговорить с тобой. Тебя все время окружали люди. Джок опаздывал, судья был готов... – Джо остановился и перевел дух. – Больше всего на свете я хочу жениться на тебе, Кэтрин. Но только если ты тоже хочешь этого больше всего на свете. Поэтому я думаю, что...

  – Нам пора позвать судью и сказать ему, что мы готовы, – закончила за него Кэтрин. – Мы прекрасная пара. Ты мазохист, а я идиотка. Ты старался спасти меня, даже если это приносило тебе боль, а я лезла из кожи вон, чтобы скрыть от себя самой, что люблю тебя...

  Джо обнял ее, и никакие слова уже были не нужны.


  Кэтрин не знала, долго ли судья простоял в дверях, пока они заметили его. Он улыбался.

  – Пора продолжить церемонию? – спросил он, и они вернулись в зал.

  Там Ларри Бенсон рассказывал Джоку о несчастном случае, после которого Кэтрин и Джо пришлось остаться в Аш-Гроуве. Джок старался сменить тему и поговорить о том, что неплохо было бы и здесь открыть ресторан...

  Джо подошел к Брайану.

  – Думаю, у тебя есть что-нибудь для меня, – усмехнулся он.

  Брайан сунул руку в карман и, достав маленькую бархатную коробочку, протянул ее Джо.

  – Кольца моей матери. – Джо открыл коробочку. – Думаю, пока они подойдут. Потом купим то, что ты захочешь.

  – Мне нравятся эти, – ответила Кэтрин, и Джо поцеловал ее.

  – Ты же уверял меня, что женщина здесь не замешана, – возмутился Брайан.

  – Ты спросил, блондинка она, брюнетка или шатенка, и я сказал, что ты не угадал, – напомнил ему Джо.

  – Хорошо, запомню эту хитрость на будущее.

  – Не надо. Тебе больше не придется об этом спрашивать. Позвольте вас представить друг другу: Кэти, это Брайан, гениальный управляющий. Именно благодаря ему мои дела идут гладко. Кстати, а почему ты здесь? Помнится, я просил тебя передать кольца и мой паспорт с вертолетом.

  – Я думал, что нам удастся поговорить о Ходжесе.

  – Позже. Лучше узнай у Джока, сможешь ли ты доехать с ним до Миннеаполиса, потому что я беру вертолет.

  – Так, значит, карета для Золушки – это вертолет? – рассмеялась Кэтрин.

  – Только совсем маленький, – ответил Джо.

  – А куда это вы собираетесь? – взвыл Брайан. – У Ходжеса будет припадок, если ты не появишься.

  – Мы возвращаемся в мотель, где заберем наш сувенир и нашего котенка, а потом отправимся в свадебное путешествие – куда захочет моя невеста. Хотя, если не возражаешь, Кэти, можно было бы еще кое-куда заехать, чтобы успокоить моих директоров...

  Кэтрин прижала палец к его губам.

  – Дорогой, для тебя, – она улыбнулась, – я даже убегу с самолета и поеду на машине в Неваду.



    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю