Текст книги "Пришедшие издалека"
Автор книги: Лев Хват
сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 12 страниц)
Лев Хват
ПРИШЕДШИЕ ИЗДАЛЕКА
ПАМЯТИ
СЫНОВ РАЗНЫХ НАРОДОВ,
ОТДАВШИХ ЖИЗНЬ ВО ИМЯ НАУКИ,
РАДИ ПОЗНАНИЯ
ШЕСТОЙ ЧАСТИ СВЕТА
НЕОЖИДАННОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ
НЕРГИЧНЫЙ и жадный, великий и грозный XX век усаживался в автомобиль, готовился завоевать воздушные пространства, связать беспроволочным телеграфом самые отдаленные части мира и овладеть атомной энергией. Но эпоха авиации и широкого использования радио еще не наступила, ученые только нащупывали пути, ведущие к раскрытию тайн атома.
Бурное промышленное развитие, государственная поддержка собственников и безудержное стяжательство взрастили класс крупной буржуазии. Родовая аристократия, потомки былых феодалов отступали под натиском новоявленных миллионеров.
Банковские воротилы, владыки индустрии, железнодорожные тузы, земельные магнаты и прочие нувориши, как называли сказочно обогатившихся ловкачей, подхватили аристократическую моду транжирить деньги в заграничных поездках. Древний Рим, веселую Вену, а особенно Париж, прослывший столицей мира, наводняли сотни тысяч иностранных гостей – немцев, скандинавов, американцев, русских, испанцев…
Вернувшимся с континента англичанам своя столица казалась будничной, сероватой, чопорной. Хотя витрины Пикадилли и Риджент-стрит на первый взгляд не уступали парижским, в них недоставало шика. Зато движение в Лондоне было куда оживленнее. Лишь к ночи в центре прекращалась сутолока роскошных ландо, запряженных четверками, щегольских кабриолетов, спортсменских двуколок, обычных кебов. Лошади тащили громоздкие омнибусы, которыми пользовалось простонародье. Всадники в белых каскетках, узких бриджах и коричневых крагах, плотно обтягивающих икры, сопровождали амазонок с длинным шлейфом и прозрачными вуалетками, кокетливо помахивающих стеком. Светская публика потела в судебных залах, смакуя пикантные детали скандальных бракоразводных процессов. Ходили поезда метро. Короткая, мрачная, напоминающая склеп линия подземки вела в Сити – деловой центр, куда отовсюду тянулись невидимые, но зорко охраняемые каналы, по которым в столицу Британской империи текли богатства, добытые потом и кровью многих народов. В Сити заключались сделки на миллионы фунтов стерлингов, покупали и продавали акции нефтяных, пароходных, машиностроительных, хлопковых и иных компаний. Спекулянты бешено наживались на скупленных по дешевке земельных участках, к которым продвигался город с крупнейшим населением. Как грибы после парного дождя, множились акционерные общества, банки, промышленные и торговые ассоциации, поглощая мелюзгу и прибирая к рукам средних предпринимателей. Лихорадочную деятельность капиталистов притормозил индустриальный кризис, захвативший Западную Европу к концу XIX века.
Лондонские газеты подробно и со знанием дела описывали похождения влиятельного азиатского шейха, туалеты танцовщицы-гастролерши, а где-то на задворках мелким шрифтом печатали вести из Соединенных Штатов, России, Италии, Германии и других стран о «рабочих бунтах», как буржуазная пресса называла выступления пролетариев, задавленных эксплуататорами, о массовых стачках, расстрелах и избиениях бастующих. Финансистам, владельцам процентных бумаг, фабрикантам эти телеграммы портили настроение и аппетит.
Эмблемой XX века стал автомобиль. Самодвижущиеся, сверкающие лаком и бронзой глазастые машины, неуклюжие, пыхтящие, фыркающие, со звонким сигнальным колоколом или рожком с резиновой грушей, испускающим бравурные звуки, грохотали по булыжнику со скоростью до тридцати километров в час, оставляя смрадный сизый хвост и пугая извозчичьих кляч. Вдогонку бесстрашно неслись ватаги мальчишек, восхищенных диковинкой и отчаянно завидующих шоферам – людям самой модной профессии – горделивым и важным, в куртках, брюках и картузах из черной кожи, в желтых рукавицах с раструбами.
На земном шаре было тревожно. Угрожающе росли противоречия империалистических государств. Великие державы рвались к переделу мира, спешили завладеть «ничейными территориями», открыть неведомые земли и водрузить там свой национальный флаг. Разжигались шовинистические чувства, взвинчивалось тщеславие исследователей.
Казалось бы, какими географическими открытиями можно удивить человечество, если давным-давно достигнута последняя, шестая часть света – Южный материк, и вся наша планета отображена на карте! Вся ли? Нет, почти вся. Огромные области Земли, миллионы квадратных километров не исследованы. Загадочный континент Антарктида, кроме нескольких прибрежных районов, и Центральная Арктика лежат за гранью ведомого. Никто не скажет, что там: суша, льды, открытые моря?
Во второй половине XIX века среди части географов было распространено мнение, что в Центральной Арктике находится материк, не уступающий по размерам Европе. Американский ученый А. Грили писал в 1893 году: «В области Северного полюса есть обширная земля; о существовании этой территории мы знаем почти так же верно, как если бы видели ее». А профессор географии Афинского университета утверждал, будто «за льдами Северного полюса расположена прекрасная, плодородная страна». Норвежец Фритьоф Нансен в конце XIX века совершил знаменитый трансарктический дрейф на судне «Фрам». Великий полярный исследователь обнаружил в высоких широтах не землю, а морские глубины. Но пространства вокруг Северного полюса остались белым пятном.
А что представляют собой огромные области, окружающие Южный полюс? Быть может, в глубинных районах Антарктиды находится море либо обширный пролив, а в Центральной Арктике суша? Или наоборот?.. Бессмертная слава ожидает тех, кто решит эти загадки!..
Два полюса. Две крайние точки воображаемой оси, вокруг которой вращается Земля. Невозможно ни увидеть, ни осязать их. Издавна волновали они ученых и путешественников. Сколько усилий и жизней отдано в плаваниях к недоступной северной «вершине мира»! Какие невзгоды и страдания выпали смельчакам, дерзнувшим пробиться в высокие широты Арктики! Целые экспедиции исчезли бесследно… Новые попытки достигнуть Северного полюса встречались с недоверием и подозрительностью: это, пожалуй, свершится, но очень нескоро.
В газетах писали об американце Роберте Пири. Больше десяти лет тренируется он в Гренландии, готовясь к походу на Северный полюс. Пешком, с собачьими упряжками, по плавучим льдам? 1800 километров в оба конца?! Авантюра!.. А в Антарктиду собираются сразу пять экспедиций. «Путешественники намерены проникнуть в этот замерзший мир, но вряд ли добьются успеха», – говорили скептики.
Южнополярные экспедиции начала XX века снаряжались Францией, Германией, Швецией совместно с Норвегией, Шотландией и Англией.
Президент Британского королевского географического общества Клементс Роберт Маркем, видный ученый и путешественник, энергично поддерживал планы обширных исследований шестого континента и добился у правительства крупных средств на организацию экспедиции. Одной из ее задач был поход к Южному полюсу.
Первым апрельским вечером 1900 года президент Географического общества прошел в свой кабинет, вынул из бювара плотный лист бумаги и, написав несколько строк, потряс колокольчиком.
– Отправьте это с посыльным, Джеркинс, – сказал Маркем явившемуся слуге.
На другой день рослый офицер лет тридцати, с тонкими чертами лица и высоким лбом, серьезными, чуть печальными серыми глазами, надев форменное пальто с золотым жгутом лейтенанта и фуражку с морским гербом, вышел на лондонскую улицу. В ближайшем парке он присел на край скамьи под молоденькой ярко-зеленой листвой. Няни в чепцах с лентами вели по аллее девочек в панталончиках с кружевами. Мальчишки играли в войну, строили из песка крепостные форты. «Я генерал Робертс! Сюда, мои храбрецы! Накажем буров!» – неистово кричал раскрасневшийся рыжеволосый малыш, размахивая игрушечной саблей. Моряк перевел глаза на детей, сбегавшихся к грозному генералу. Жаль, что у них развиваются воинственные инстинкты. А впрочем, и сам он парнишкой увлекался сражениями, боевыми набегами, осадой вражеских бастионов, и разница только в том, что тогда противниками были краснокожие и, кажется, афганцы, а теперь буры… Офицер вынул из кармана полученное накануне письмо и снова перечитал: «Дорогой младший друг! Нет ли у Вас желания навестить старого человека, своего давнишнего знакомого? Если позволят служба и домашние обстоятельства, приходите завтра в три часа пополудни, чем порадуете неизменно доброжелательного к Вам Клементса Маркема».
Моряк извлек массивный дедовский брегет. Пора! Он остановил кеб, назвал адрес и вскочил в экипаж. Пересекая Пикадилли, офицер заметил вывеску, явно сделанную наспех: «Главный вербовочный пункт».
У входа переминались трое юнцов. Вероятно, будущие волонтеры в нерешительности: страшатся войны и в то же время жаждут мчаться на лихом скакуне и поражать буров… А все ли они вернутся домой?.. Кебмен свернул на тихую улицу, но и сюда доносились визгливые, пронзительные голоса газетчиков: «Экстренный выпуск! Войска Робертса наступают, взято в плен шестьдесят буров…» Молодой моряк поморщился. Неприятно изо дня в день слушать сенсации, наскоро придуманные в лондонских редакциях. Публика возбуждена, ждет известий о ходе войны. Почему бы не сказать правдиво, что в Африке мы завязли?!
– Извините, сэр, – обернулся к седоку кебмен, – как вы думаете, скоро эта штука кончится?
– Кто знает, старина… Надо надеяться на лучшее…
– Моего сына и племянника отправили в самое пекло – Трансвааль.
Офицер не ответил. Молчание, даже невежливое, предпочтительнее пустых слов, которыми он только что пытался отделаться. В этот весенний день, когда расцветающая природа призывает радоваться каждой минуте жизни, меньше всего хочется вспоминать, что где-то в Южной Африке цивилизованные люди с остервенением убивают друг друга.
Воспитанный в традициях британского военно-морского флота, примерный службист, гордящийся принадлежностью к своему сословию, офицер не интересовался первопричинами международных конфликтов и не позволял себе критиковать действия правительства ее величества королевы Виктории, «доброй старой Викки», но и не мог примириться с систематическими чудовищными кровопусканиями. Войны почти не прерываются, багровым пламенем вспыхивают они в разных частях света. Лишь недавно закончилась схватка в бассейне Карибского моря, и Соединенные Штаты, разгромив испанскую армию и флот, утвердились на Кубе, как в колонии. И вот уже назревают серьезные события на Дальнем Востоке, где обнажились противоречия между крупнейшими державами: любая из них готова вцепиться в горло соперника из-за раздела Китая на сферы влияния. А теперь еще заварилась каша с бурами! Против скотоводов и земледельцев, жалких бедняков, отстаивающих свою независимость, брошена мощь империи…
Допустим, иначе нельзя: отступить или хотя бы уступить не позволяет престиж. Но если подумать, что сын этого старика кебмена, какой-нибудь Том или Дик, интересы которого вряд ли выходят далеко за пределы отцовской конюшни, уже валяется бездыханным на горячем песке, среди колючих кустарников?.. Есть тут ужасающая несправедливость, оскорбительная для человеческого достоинства, несовместимая с моралью и этикой джентльмена… Однако ему ли, военному моряку, разбираться в дикой нелепице кровопролитий! Он офицер, его священная обязанность служить британскому флоту, как служили ему верой и правдой предки, мужчины многих поколений старинной английской фамилии, честь которой он поддерживает. Добросовестное исполнение долга, соблюдение дисциплины, постоянная готовность отдать свою жизнь – вот в чем его призвание…
Экипаж остановился у двухэтажного особняка. Моряк сунул кебмену монету, шагнул к двери, на которой висел медный молоток с изображением львиной головы, и ударил им. Знакомый звук вызвал воспоминания. Офицер оглядел зеленые подтеки фасада, выщербленную штукатурку, покосившуюся водосточную трубу. Так и не удалось сэру Маркему отремонтировать дом; денежные затруднения, видимо, продолжаются, добряк, конечно, и сейчас помогает родне…
Дверь открыл худощавый слуга с сизыми баками.
– Здравствуйте, Джеркинс, как здоровье? Ваша дочь, говорят, делает успехи на сцене?
– Благодарю, сэр. Все у нас хорошо, сэр, а Милли действительно утешение моей старости, – заговорил польщенный слуга, снимая с моряка пальто. – Давненько же вы не показывались, сэр!
– С прошлого столетия, Джеркинс.
Не сразу поняв, слуга сдержанно засмеялся.
– Приказано отвести вас в кабинет, сэр Клементс просил немного подождать – к нам пожаловали гости.
Оправив мундир, офицер вынул из тонкого бумажника визитную карточку.
– Возьмите, Джеркинс, так сказать, для порядка.
На карточке было напечатано: Роберт Фалькон Скотт, лейтенант Британского королевского флота.
Вдоль двух стен большого кабинета тянулись книжные полки, верхние ряды достигали потолка. В углу стояла легкая лесенка. С юных лет Клементс Маркем пополнял драгоценную библиотеку, эта страсть поглощала все его сбережения. Труды великих ученых, путешественников, мореплавателей разных времен и народов, редчайшие издания, купленные на аукционах, у букинистов, обедневших библиофилов Лондона, Парижа, Рима, Берлина, Петербурга, Мадрида, Лиссабона, соседствовали на полках. Роберт Скотт улыбнулся старым знакомцам.
В кабинет известного географа, исследователя дальних стран, организатора и участника многих экспедиций, Скотт впервые попал двенадцати лет. Отец представил его Маркему. Трепетное волнение, испытанное им тогда в этой комнате с тяжелыми портьерами, плотными оконными шторами и мягким турецким ковром, поглощавшим звуки шагов, вспоминалось Роберту Скотту каждый раз, когда он переступал порог кабинета ученого. Бывать у Маркема ему доводилось не раз, а одним летом, во время каникул, он появлялся здесь почти ежедневно. Сэр Клементс поручил подростку составить каталог книг, собранных за несколько лет. Юный Скотт взялся за дело горячо, но довольно скоро остыл: скучно было лазить по лесенке, переписывать наименования толстых фолиантов. Его тянуло на воздух, к сверстникам, погонять мяч на зеленой лужайке, и он старался освободиться пораньше.
Вспомнив об этом, лейтенант задумался, лицо осветилось солнечной улыбкой, очень привлекательной, украшавшей его.
Юность – прекраснейшая пора! Вряд ли заслуживает укора подросток, который предпочел, скажем, теннис однообразному занятию в библиотеке. Но надо быть справедливым: его допустили в сокровищницу ученого, к собранию книг, воплотившим разум человечества за сотни, за тысячи лет, а он, поглядывая на высокий ящик с часами, регулярно издававшими мелодичный звон, торопился и записывал названия томов столь же равнодушно, как если бы то были ящики с мылом, картофель, соленая рыба…
Все же он порадовал Маркема, доведя работу до конца. Ученый хотел отблагодарить подростка деньгами, но тот вспыхнул и отвернулся. «Правильно, мальчик! – одобрил сэр Клементс. – Жду завтра в обычное время». Наутро он вручил юному библиотекарю стопу книг с дарственной надписью. Там было полное собрание работ знаменитого английского мореплавателя Джемса Кука, описания походов Виллема Баренца, именем которого названо самое большое из морей Северного Ледовитого океана, и лондонское издание трудов Фаддея Беллинсгаузена, начальника русской южнополярной экспедиции на шлюпах «Восток» и «Мирный», открывшей Антарктиду.
«Придет время, когда Роберт Фалькон Скотт, бесстрашный моряк-исследователь, будет зачитываться книгами прославленных путешественников, и я хочу, чтобы мой юный друг походил на них, лучшего пожелания у меня нет», – сказал Маркем. «О сэр Клементс, никогда я не забуду вашей доброты!» – вырвалось у подростка. Джеркинс, еще не старый тогда человек, помог ему отнести домой дары ученого. Они и послужили фундаментом личной библиотеки флотского офицера.
Предсказание Маркема сбылось наполовину: Скотт стал военным моряком; восемнадцати лет он мичманом ходил на корабле «Бадиша», спустя два года был произведен в младшие лейтенанты. В дальних походах формировался искусный моряк и зрелый командир. Перечитывая книги первооткрывателей, он чувствовал, как растет в нем жажда познать неведомое, стремление к поискам. Но ни разу не выпадало ему счастье уйти в плавание с научной экспедицией, проверить свои силы и способности в самостоятельных исследованиях.
Стоя у письменного стола, лейтенант медленно поворачивал большой глобус. Тонкие извилистые и прямые линии показывали маршруты Маркема. Завидная судьба! Сэр Клементс в свои семьдесят лет сохранил жизнелюбие юности, страсть к путешествиям, он и сейчас полон проектами новых исканий, неизменно борется за смелые планы исследований. А почетный пост президента Географического общества трижды заслужен им!
Скотт бесшумно пересек кабинет. Зачем же все-таки Маркем позвал его? Быть может, понадобились справки из морских архивов? Пожалуй, не то… А не хочет ли президент выслушать мнение о ком-либо из офицеров, которых прочит в экспедицию? Тоже сомнительно… Не кроется ли за милым приглашением нечто касающееся лично его, лейтенанта флота? Мечтания, беспочвенные мечтания! Скорее всего, ученый намерен поделиться своими проектами. Вероятно, так?.. Все это передумано со вчерашнего вечера десятки раз, а уверенного ответа нет. Остается терпеливо ждать, выдержки у него хватит…
Лейтенант остановился перед приземистым шкафом, слегка дотронулся пальцем до глянцевитой поверхности. Долго, видимо, работал над этой вещью искусный столяр-краснодеревец… За толстыми узорчатыми стеклами покоятся, как и прежде, старинные подзорные трубы, компасы, секстаны, буссоли; на нижней полке стоит ларец с подлинными письмами мореплавателей давно ушедших веков. А рядом едва ли не самые изумительные редкости этого крохотного музея: кожаные цилиндрические футляры с античными папирусами, запечатлевшими сказания о морских походах финикийцев, китайцев, индийцев, греков, римлян, викингов…
Вот в ту большущую подзорную трубу смотрел он почти двадцать лет назад, до боли прищурив левый глаз и взволнованно пытаясь догадаться: в чьих же руках побывала труба? Размышлял Роберт Скотт и сейчас. Не этим ли оптическим прибором пользовался отважный мореход и дерзкий пират Френсис Дрейк, именем которого назван широченный пролив между Южной Америкой и Антарктидой? А возможно, владельцем трубы был несчастный Хьюг Уиллоби, искавший Северный морской путь в Китай и Индию, погибший от стужи и беспощадной цинги вместе с шестьюдесятью двумя спутниками на первом же этапе экспедиции – у берегов Мурмана? Либо в нее глядел дед великого поэта коммодор Джон Байрон, за самодурство и строптивость прозванный «Джек – скверная погода»… А если сам незабвенный Джемс Кук? Никто не знает. Не у многих подзорных труб сохранилась родословная, послужной список. Вот любопытная задача для конан-дойлевского Шерлока Холмса!..
Позади скрипнула дверь, лейтенант оглянулся и просиял. К нему приближался, протягивая обе руки, Клементс Маркем:
– Мне отрадно видеть вас, друг мой.
Взяв лейтенанта за плечи, президент всматривался в его тонкое одухотворенное лицо. Обычно сжатые губы Скотта приоткрылись, он хотел было заговорить, но только вздохнул. В глубине его выразительных глаз угадывалась невысказанная нежность.
– Присядем. Хотите хорошую гавану? – предложил ученый, подвигая к гостю коробку сигар.
– Охотно. А вы?
– В первый день двадцатого века врачи наложили на мое курение табу. Эти милые люди обладают даром причинять неприятности.
– Да ведь так к лучшему, сэр Клементс.
– К лучшему?! Человек пятьдесят четыре года пускал дым, и вот – пожалуйста, – обиженным тоном продолжал Маркем, удерживая просящуюся улыбку. – Но, разумеется, врачи были правы, я подчинился. А теперь, как и всех бывших курильщиков, меня тянет совращать других. Может, и вы бросите, а? – лукаво спросил он.
– Обязательно! Как только докурю последнюю сигару…
– Последнюю? Недурно сказано!
– А вообще-то я приношу табачным компаниям самый мизерный доход, – заметил лейтенант.
– Вы не меняетесь, дорогой мальчик… Полагаю, этим обращением не обижу вас?
– Конечно! Вряд ли стоит говорить, как дорого мне ваше отношение. В этом кабинете я провел лучшие дни юности.
– Зная, что вы желанны в моем доме, можно было бы не ожидать особого письма. Порой мне тоскливо, одиноко…
– Сэр Клементс!..
– Дайте досказать. Обойдусь без упреков. Думаю, служба и домашние дела помешали вам навестить меня в короткие промежутки между плаваниями. Всегда я восхищался вашей преданностью родителям. Помню, дорогой Скотт, как вы приняли весть о разорении отца. Я не читал вашего письма к матери, посланного в пути, но знаю, что оно выражало трогательное беспокойство о ней, готовность взять на себя все заботы. В вашем благородстве и чуткости я никогда не сомневался, а после беды, постигшей отца, убедился, что вы прекрасный сын.
Лицо лейтенанта омрачилось: эти воспоминания были неприятны. Хозяин, словно не замечая, продолжал:
– Сегодня мое одиночество кончилось: утром нежданно нагрянули внучатая племянница Феба и ее мать, они вернулись из Калькутты, где прожили долгие годы, и даже не предупредили телеграммой – хотели сделать сюрприз. Феба выхватила у Джеркинса вашу визитную карточку: «Дедушка, тебя дожидается какой-то лейтенант Скотт». Забыла она вас, для нее вы теперь «какой-то», но для меня и раньше и ныне – Роберт Фалькон, Кон! Ведь так дозволяется именовать лейтенанта Скотта его близким друзьям?
– Прежде всех – вам, сэр Клементс.
– Много раз встречались мы, но ярче всего представляется мне не юноша, не мичман, не лейтенант, а именно мальчик, подросток Кон, родители которого давно еще предрешили, что он будет военным моряком. Такая особенность памяти – печальная привилегия стариков… Меня радует, что вы сохранили свою лучезарную, покоряющую улыбку. Пожалуй, вам и сейчас неизвестно, что действие ее сильнее самых хороших, искренних слов. Однако я не забыл и о вспыльчивости Кона. Бывало, вы взрывались фейерверком, но столь же быстро обретали хладнокровие. А как теперь?
Лейтенант почувствовал, что вопрос задан не из праздного любопытства. Изменились ли черты его характера? Что ж, надо сказать правду.
– Мама называла это приступами ярости. Начисто избавиться от них не удалось. Несправедливость, злоречие, любой пакостный поступок выводят меня из равновесия, иной раз и вспылишь…
Маркем прервал офицера:
– Что-то я еще хотел спросить?.. Да! Что знаете вы о южнополярной экспедиции?
– Признаюсь, немногое. Очень интересны дебаты о ней, опубликованные в парламентских отчетах.
– Вот уж не думал, что вы читаете эти отчеты, – живо заметил президент.
– Приятно было узнать, что для экспедиции выделены средства.
– Пятьдесят тысяч фунтов – деньги немалые! – еще больше оживился Маркем. – Думаете, легко было добиться решения палаты? Речи – далеко еще не все, а вот кулуарная подготовка!.. И, знаете, кто помог? Сэр Хоренс Фестер, почтенный тори. Он, как говорится, прижал к стене наших парламентариев: «Британия – владычица морей, мы должны быть первыми в Антарктиде и поднять над материком свой флаг. Но нас хотят опередить! Французы – раз, норвежцы – два, а теперь и Германия готовит экспедицию…» Собеседники всполошились: «И немцы тоже?!» Понятно, большинство парламентариев не питает особых симпатий к кайзеру Вильгельму… А сэр Хоренс, не теряя и минуты, заключил: «Надеюсь, мы можем заверить президента Географического общества, что деньги будут ассигнованы…» Известный в Сити делец обратился ко мне: «А нельзя ли, сэр, организовать какую-нибудь акционерную компанию, пока нас не обскакали эти тевтоны?» Я не удержался от соблазна и рекомендовал ему основать синдикат для снабжения всех остальных континентов самым высокосортным льдом… Меня душил смех, а джентльмен из Сити глубокомысленно изрекал: «Весьма заманчивая идея, я привлеку и пароходные компании – чтобы перевезти продукт в сохранности, понадобится много судов. Вы только вообразите, сэр Клементс, рекламные анонсы: „Лед Южного полюса!“ Клянусь, мы забьем всех!.. Но скажите: нет ли такого льда где-либо поближе?» Тут я постыдно бежал…
Роберт Скотт посмеялся вволю. Президент и лейтенант один за другим с особым выражением повторяли слова коммерсанта: «Перевезти продукт в сохранности… Нет ли льда поближе…»
– Шутки в сторону, – уже иным тоном заговорил Маркем. – Кроме этих пятидесяти тысяч необходимо раздобыть минимум еще столько же. Надеюсь получить деньги у богатых людей, интересующихся новыми открытиями, меценатов Антарктики, а также, организуя подписку через прессу, от публики, английского общества.
– А без пожертвований невозможно обойтись? – спросил Скотт.
– По такой дорожке ходили многие наши предшественники, да и современники с нее не сворачивают. Боюсь, тропа эта зарастет нескоро… В ближайшее время начнется переоборудование парусно-парового судна «Дискавери» – его надо приспособить для плавания во льдах[1]1
«Дискавери» (англ.) – «Открытие».
[Закрыть]. На юг пойдет группа исследователей, Вам известно об этом?
– Да, сэр Клементс.
– А помните вы, Кон, книги Джемса Росса об его антарктических плаваниях?
– Помню, хотя подробности, разумеется, забыл.
– Уверен, что очень скоро вы приметесь за детальные выписки из трудов Кука, Беллинсгаузена, а особенно Росса.
– Это для вас, сэр Клементс?
– Нет, выписки потребуются вам, друг мой.
– Мне?! Для чего же?
– Своевременно узнаете все… Но вы еще не высказали своего мнения об экспедиции «Дискавери», Кон.
– Замысел этот может вдохновить любого, в ком хотя бы тлеет искорка интереса к неведомому. Антарктика – поистине необъятное поле для научных изысканий. Как не позавидовать счастливцам, которые проникнут в загадочный мир, людям, несомненно достойным, избранным… Нелегко представить себе эту замерзшую страну, чуждую и враждебную человеку, во всей ее первобытной дикости и суровости…
Маркем не сводил глаз с лейтенанта. Куда девалась столь характерная для него сдержанность в разговоре, в манерах! Скотта точно подменили. Именно таким хотелось президенту видеть Кона. Он превосходно понимает цели экспедиции, существо дела. Губы Маркема чуть шевелились: «Правильно, мальчик, правильно!»
Офицер пылко продолжал:
– Наука прогрессирует, успехи техники поразительны. Нет сомнения, человечество подходит к великим открытиям. А колоссальные полярные области и поныне неведомы. Простите за неуклюжее сравнение: словно никто из хозяев давным-давно обжитого дома не удосужился подняться на чердак, спуститься и осмотреть подвалы, где, возможно, сокрыты бессчетные клады… Можно ли с этим мириться?
Президент хлопнул ладонью по столу:
– Верно, Кон! Не зная происходящего в какой-либо части земного шара, мы задерживаем общий прогресс науки. Но не забывайте: познание тайн природы дается в упорной, неустанной борьбе и тяжких лишениях, еще многие десятилетия будут сражаться исследователи со стихиями, охраняющими загадки неведомого, и на путях к открытиям падет не один герой, бесстрашный боец науки.
Оба умолкли. Вслед за мелодичным перезвоном часы пробили пять раз. В кабинет вошел Джеркинс, неся серебряный поднос с чаем и печеньем. Скотт заметил, что хозяин слегка побледнел, на лбу выступили капельки пота.
– Разговор утомил вас, я пойду, сэр.
– А я не отпущу, сэр! – Маркем достал из сюртука батистовый платок и вытер влажный лоб, повеяло тонким ароматом. – Мы не успели обсудить важнейшее, а мой Кон собирается улизнуть. Приказываю: сидеть смирно и слушать!
– Есть, капитан! – в тон ему ответил Скотт.
– А хотели бы вы видеть меня своим капитаном, в некотором роде начальником?
– Нужно ли спрашивать! Но, простите, это, к сожалению, исключено.
– Исключено?! Вы уверены, Кон?
Скотт развел руками. Казалось бы, это намек… Нет, вздор. Хотя что-то, видно, еще недоговорено…
Лейтенант не успел спросить Маркема – тот снова заговорил о готовящихся антарктических экспедициях:
– Убежден, что исследователи вернутся из высоких широт Юга с богатыми научными трофеями. Откроют и нанесут на карту новые земли и острова, заливы и бухты, горные хребты и вершины, могучие глетчеры, отдельные участки побережья. Проведут ценные наблюдения животного и растительного мира некоторых приморских районов, разведают климат посещенных мест. Но ученые всех пяти экспедиций проникнут лишь в немногие уголки огромного континента, на котором уместились бы Соединенные Штаты и большая часть Австралии. Все же остальное еще долго будет скрыто завесой тайны.
– А какие перспективы у исследователей «Дискавери»?
– Их задачи шире, чем у остальных экспедиций, – ответил президент. – В нашей программе – зимовка за 77-й параллелью, в самом глубинном районе Антарктиды, который когда-либо был достигнут людьми, и – что представляет особый интерес – поход к Южному полюсу… Послушайте, Кон, разум приучил вас смотреть на вещи реалистически, и, полагаю, вы уловили, что я сказал о походе к полюсу, а не о достижении его. Разница существенная!..
Офицер слушал очень внимательно и сразу понял, что Маркем не оговорился. Но почему президент открыто высказывает сомнение, когда пресса заверяет, что полюс будет завоеван экспедицией «Дискавери»?
– Скажите, сэр Клементс, вы верите, что в наше время можно достигнуть Южного полюса?
– Смельчаки, которые двинутся к центру Антарктиды, конечно, сделают все, чтобы пройти до самой отдаленной точки. Но ведь дорога неведома, ездовые собаки впервые будут испытаны на ледниках, препятствия, ожидающие путешественников, также неизвестны. Надо готовиться к худшему, к самым серьезным опасностям, и я не могу скрывать своей тревоги от вас, Кон, в первую очередь от вас!
– Почему же именно от меня? – с волнением в голосе спросил лейтенант.
– Неужели еще не догадались?! На «Дискавери» пойдете вы!
Роберт Скотт привстал. Растерянно молчал, не зная, что ответить. Так неожиданно сбывается желанное?..
А президент неторопливо договорил:
– Твердо верю, что мой младший друг Кон согласится возглавить экспедицию, стать ее начальником. Жду вашего согласия. Решайтесь!
Скотт приблизился к президенту.
– Сэр, вы понимаете, что происходит в моей душе. Радость… Благодарность без меры… Но смогу ли?.. Под моим начальством будут люди с богатым жизненным опытом… Счастлив сознанием, что выбор пал на меня, рядового лейтенанта флота, но, право, я не могу…
– А я не могу и не хочу слышать лепет самоуничижения! – перебил Маркем. – Доверьтесь моему знанию человеческих характеров и выслушайте мнение о себе. Другому я не сказал бы того, что выражу вам без опаски. Вас не испортит похвала, вы из тех, кого доброе слово только воодушевляет… Умение руководить людьми, сильная воля, высокая требовательность к себе, чувство долга, справедливость, храбрость и самоотверженность – вот качества Роберта Фалькона Скотта! Мало вам этого?.. Знаю, знаю, сейчас вы скажете, что я преувеличил ваши достоинства, сошлетесь на свой возраст. Но ведь вы уже не так молоды, Кон!