Текст книги "Космическая одиссея"
Автор книги: Леонид Кудрявцев
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 15 страниц)
Глава 3
Бабожбаб, великий господин и могучий вождь ххнерхов, сидел в алмазном зале, на троне, украшенном тысячами бриллиантов, среди которых не было ни одного меньше десяти карат.
Алмазный зал, самый любимый зал великого господина заливали потоки света от десятков светильников, расположенных на стенах и потолке. Этот свет отражался от украшавших стены и потолок алмазов, и порождал настоящее облако света, которое, казалось, плыло по залу, сотканное из миллиардов многоцветных лучиков. В этом облаке постоянно рождались и умирали многоцветные радуги. Великий господин и могучий вождь мог смотреть на него часами. Оно завораживало его, отвлекало от мыслей о насущных делах, а их у могучего вождя было много, очень много.
Еще бы, управлять огромной планетой – это не в крикет играть по воскресеньям. Это очень утомительное занятие. И как всякому, кто занимается утомительными занятиями, Бабожбабу время от времени требовалось часок-другой отдохнуть, отвлечься, собраться с мыслями.
Именно для этой цели он и использовал алмазный зал, миражи и радуги которого неизменно приводили его в хорошее расположение духа. Так случилось и на этот раз.
Бабожбаб сидел на троне вот уже целый час. К этому времени на его лице, отмеченном печатью хитрости и злобы, проступило новое, так не свойственное ему выражение довольства и даже некоторого благодушия.
Тяжело откинувшись на спинку трона, машинально проводя рукой то по украшавшей шею массивной золотой цепи, то по завитой в мелкие колечки и обильно напомаженной бороде, он не мог оторвать взгляд от одного места, над которым особенно сильно сгустился алмазный туман. Это была полукруглая крышка люка тайного хода из зала, буквально усыпанная самыми крупными алмазами.
Глядя на нее, Бабожбаб сладко щурился и шлепал губами, словно бы пробовал что-то необычайно вкусное.
Эта идиллия была прервана. В зал на четвереньках вполз верховный приспешник великого господина Кромгокрик – лягушачий нос. Вот его толстая физиономия замаячила среди алмазного марева. Когда взгляд Бабожбаба упал на нее, он вскочил и злобно закричал:
– Да как ты смел, ничтожный червяк, врываться в алмазный зал, когда я предаюсь в нем государственным размышлениям?! Да знаешь ли ты, что тебе будет за это, о ничтожное порождение пещерного слизняка?!
– Знаю, о великий господин и могучий вождь. Но я принес тебе такую радостную весть, от которой твое сердце смягчится и печень войдет в норму.
– Весть? – нахмурился Бабожбаб. – Тем более хорошая? Что-то не верится. Уж не хочешь ли ты сказать, что мои ххнерхи поймали подлого отступника Завхара?
– Нет, они ищут его, они обшаривают все нижние пещеры. Но ты же знаешь, как они огромны. Говорят, они кончаются только в самом сердце нашей планеты. И для того чтобы их обследовать по порядку, потребуются годы и годы. Нет, я принес тебе другую новость, но гораздо, гораздо более хорошую.
– Хм? – недоверчиво хмыкнул великий господин. – Что может быть для моего сердца приятнее, чем поимка этого проклятого отступника? Да говори скорее, не тяни время, ибо я скор на расправу, а ты уже одной ногой ступил в пределы моей немилости.
– О, мой повелитель! – только и смог сказать Кромгокрик и нанес безупречный по красоте удар головой об пол.
– Ну, не тяни, выкладывай!
– Так вот, о мой господин, я счастлив сообщить тебе, что твоя коллекция пополнилась еще одним экспонатом прекрасной сохранности и вида просто изумительного.
Слабая улыбка мелькнула по лицу Бабожбаба и тут же снова сменились гримасой злобы.
– Так, так, значит, новый экземпляр?
– О, да, мой господин, – Кромгокрик снова поклонился.
– И он в хорошем состоянии?
– Просто в великолепном. Чудесный экземпляр Преобразователя, правда, еще юного, но в этом-то его ценность. Мы пока не поместили его в коллекцию. Каковы будут распоряжения насчет…
– Ага, и где же вы его обнаружили? – перебил приспешника могучий вождь.
– Здесь, на планете, мой господин. Его привел к нам механический голос.
– Угу, значит, механический голос. Новый экземпляр. А откуда он взялся? Это не ты ли, порождение пещер с плохим воздухом, гарантировал мне, что все Преобразователи уже выловлены? И вдруг – новый экземпляр. Значит, они были выловлены не все?
– Это так, – побледнев, ответил верховный приспешник.
До него только сейчас дошло, какими неприятностями грозит для него появление этого нового экземпляра.
– А теперь ты снова будешь утверждать, что это и есть последний?
– Не осмелюсь, – промолвил Кромгокрик, уже пожалевший о том, что поспешил сообщить весть, которая, как ему показалось должна была обеспечить тому, кто ее принес, милость великого господина и могучего вождя.
– Но ведь раньше-то ты это утверждал!
– Я ошибался, – глухо сказал верховный приспешник. Не поднимая головы от пола, он ждал дальнейшего, хорошо понимая, что совершил непростительную ошибку, за которую, скорее всего, придется расплачиваться.
– А ты знаешь, что происходит с моими слугами, которые позволяют себе роскошь ошибаться?
– Знаю, – едва слышно ответил Кромгокрик. И содрогнулся.
– Значит, знаешь? – голос Бабожбаба был елейно ласков, но от этой ласковости у приспешника мороз бежал по коже.
– Да.
И Кромгокрик сильно ударился головой об пол. Как настоящий придворный, он в совершенстве владел всеми приемами бития головой об пол, можно сказать, достиг в этом деле совершенства. Хорошо понимая, что вляпался в неприятную ситуацию из-за того, что не предугадал реакции своего господина, он пытался поправить дело за счет своего мастерства.
Удар головой, который он собирался нанести, должен был стать одним из тех ударов, которые даже настоящие мастера наносят всего несколько раз за свою жизнь. Он должен был вызвать грохот такой силы, которого еще не раздавалось под сводами дворца Бабожбаба, одновременно не принеся приспешнику почти никакой боли. Ему следовало быть почти молниеносным в первой фазе, что неоспоримо свидетельствовало о мастерстве наносящего удар, и медленным, изящным, ритуально печальным в заключительной фазе, когда голова бьющегося выходит из соприкосновения с полом.
Нанося этот удар, Кромгокрик надеялся спасти свое положение, но снова допустил ошибку. В то мгновение, когда его голова достигла нижней точки удара, выяснилось, что на участке пола, который он выбрал для демонстрации своего мастерства, находится крупный бриллиант. И, конечно, камень пришелся как раз в центр лба Кромгокрика. Соприкосновение с бриллиантом полностью исказило звук. Вместо того чтобы быть почтительно громким и сухим, он получился отвратительно чавкающим и неприличным. Боль от удара была так сильна, а осознание ошибки столь нестерпимым, что, больше не издав ни звука, верховный приспешник потерял сознание и ничком повалился на усыпанный бриллиантами пол.
Великий господин поморщился.
С сожалением подумав, что даже самые вышколенные слуги время от времени полностью деградируют и нуждаются в замене, он стал ждать, когда неудачник поднимется и выползет из зала. Согласно обычаю, как опозорившийся перед своим повелителем, он должен был решить свою судьбу сам и отправиться к огненному озеру, находящемуся на самых границах подземного дворца Бабожбаба.
Тяжело встав с трона, могучий вождь протопал к телу своего приспешника и пнул его в бок носком золоченой туфли. Тот не проявил признаков жизни.
«Вот ведь какой негодяй, – подумал великий господин, наклоняясь к телу Кромгокрика и оттягивая ему веко на левом глазу. – Заставляет меня, великого господина, уличать его в жульничестве. Ну, он за это поплатится».
Рассеянно прикидывая, какой бы казни подвергнуть глупого приспешника, он вгляделся в совершенно неподвижным глаз Кромгокрика и вдруг осознал, что тот и в самом деле без сознания. Болес того, ссадина на лбу приспешника неоспоримо свидетельствовала, что тот в самое ближайшее время обзаведется шишкой размером с лимон.
Это озадачило Бабожбаба.
Вернувшись на трон, он глубоко задумался.
Получалось, что его приспешник нанес самый настоящий удар об пол с намереньем нанести себе вред. Такого за время царствования Бабожбаба еще не случалось. О чем же это свидетельствовало? О том, что приспешник здорово испугался? О том, что он глуп? Или о том, что тот выдумал новый вид битья об пол?
Это надо было выяснить, и поэтому великий господин решил подождать и не вызывать пока стражу.
Задумчиво поглаживая бороду, он глядел на распростертое тело приспешника и ждал, когда тот придет в себя.
Это произошло минут через пять.
Кромгокрик зашевелился, глухо застонал и наконец сел на пол, обводя зал бессмысленным взглядом. Понадобилась целая минута, чтобы он пришел в себя и осознал, где находится. Когда это случилось, приспешник снова пал ниц перед своим царем.
– Гм, – сказал тот, не зная с чего начать. – Ну-ка, мой верховный приспешник, скажи-ка мне… гм… что это за чудной удар ты нанес головой?
Моментально сообразив, что господин уже забыл о его оплошности, Кромгокрик распростерся еще ниже и ответил:
– Это было сделано, чтобы показать нашему могучему вождю, как я его люблю, и на что я ради него могу пойти. Правда, удар получился неудачным, за что я еще раз прошу меня простить.
– Как? – разочарованию Бабожбаба не было предела. – Это был всего лишь неудачный удар?
Сверхъестественным нюхом придворного учуяв, что появились шансы как-то поправить свое дело, приспешник сказал:
– Да, мой господин. Поскольку у меня, ничтожного, еще нет большого опыта, я выбрал бриллиант, о который саданулся головой, не совсем подходящею размера. В следующий раз я эту оплошность исправлю.
– Да, но какой смысл в таком ударе, ведь звук от него получается гадким и для слуха неприятным?
Тут уж Кромгокрику не нужно было даже думать. Он уловил, что было нужно его вождю, и теперь, чувствуя, что на него снизошло вдохновение, отвечал без запинки.
– Зато какой в этом богатый смысл! Ведь я ударился головой о бриллиант, украшавший ваш дворец, тем самым упомянув о восемьдесят втором правиле этикета, касающемся почитания собственности своего господина и седьмом принципе, упоминающем о желательности нанесения себе увечий в его же славу. Тем более, учитывая объект, который вошел в соприкосновение с моим лбом, а им является драгоценный камень, по красоте уступающий лишь вашей сиятельной персоне, этот ритуальный удар становится чем-то просто необходимым.
– Правильно, правильно, – продолжая поглаживать бороду, закивал Бабожбаб. – Очень правильно. Значит, ты считаешь, что такие удары желательны?
– Просто необходимы, – преданно глядя ему в глаза, ответил Кромгокрик. – Я не пойму, почему остальные придворные до них до сих пор не додумались. Может быть, это говорит о их меньшей преданности вашей сиятельной особе?
– Может быть, – благосклонно промолвил великий господин.
Глаза его радостно блестели. Еще бы, придумать что-то новое в дворцовом этикете! Теперь надо было сделать еще кое-что…
– Но ты, конечно, изобрел этот удар лишь потому, что угадал мои мысли? – спросил он. – Учти, я уже до этого много думал о подобных ударах.
– О, конечно! – воскликнул приспешник. – Я и в самом деле угадал ваши мысли. Единственное, что я сделал, так это по вашему желанию нанес первый удар. За что вам и благодарен.
– Правильно, правильно.
Бабожбаб бросил на приспешника настолько милостивый взгляд, что тот даже затрепетал.
– А не согласишься ли ты мне продемонстрировать этот удар еще раз? В первый раз он был нанесен так неожиданно, что я не успел его внимательно рассмотреть.
– Повинуюсь! – радостно воскликнул Кромгокрик и так саданулся о ближайший украшавший пол бриллиант, что потерял сознание минут на десять.
Очнувшись, он обнаружил своего господина в еще более прекрасном расположении духа.
– Решено! – воскликнул тот. – Отныне эти ритуальные удары лбом об бриллианты вводятся в дворцовый этикет. Для этой цели во всех остальных залах дворца будут вставлены в пол подходящие бриллианты. Тебе отныне присваивается должность верховного репетитора ритуальных ударов. Ты должен обучить этому искусству остальных придворных. Эти удары будут наноситься только в самых торжественных случаях, дабы не испортить эффект и не снизить их значения. Понял ли ты меня, ничтожный мой придворный Кромгокрик?
– Как не понять? – льстиво улыбаясь, ответил тот. – Я примусь за это дело со всем возможным рвением.
– Надеюсь, – кротко улыбнулся великий господин. – Ибо, если ты будешь пренебрегать своими обязанностями, я подвергну тебя ужасной каре.
– Можешь не сомневаться, – быстро проговорил вновь испеченный верховный репетитор ритуальных ударов. – Они у меня эти удары быстро изучат и в скором времени смогут наносить их с истинным совершенством.
– Надеюсь. А теперь – прочь отсюда. И немедленно принимайся за дело, лентяй.
– Конечно, конечно, – пробормотал Кромгокрик, поспешно уползая на четвереньках из комнаты.
Когда он был уже у выхода из зала, Бабожбаб задумчиво проговорил:
– А может посмотреть еще раз… Эй, ты можешь нанести еще один удар?
– С удовольствием.
– Давай!
Послышался удар головой об пол и грохот, с которым приспешник распростерся на полу, потеряв сознание.
– Да, – задумчиво проговорил великий вождь. – Это здорово. Это правильно. Только надо отработать технику.
Звук все же получается… несколько неэстетичным.
И, впав в задумчивость, он попытался прикинуть, как звук удара может зависеть от величины бриллианта.
Очнувшийся через некоторое время Кромгокрик, увидев своего повелителя в такой задумчивости, осторожно выбрался из зала и, почесывая украшавшие лоб три шишки, обессилено прислонился к стене.
Боже, он спасся! Ему все-таки повезло. И что значат эти три шишки по сравнению со смертью?
Губы верховного приспешника вдруг искривила ехидная улыбка.
Он представил, как будет обучать других придворных новым ритуальным ударам головой об пол.
«Ничего, – решил он про себя. – Кое-кто из тех, что слишком много о себе возомнили, будут изучать эти удары дольше других, гораздо дольше…»
Тут он вспомнил, что так и не спросил, что же ему делать с новым экспонатом коллекции. Конечно, можно было вернуться и задать это вопрос.
«Ну уж нет, – подумал верховный приспешник. – И так чудом спасся. Никогда, больше никогда, что бы ни произошло, не буду тревожить могучего вождя в алмазном зале. И как это меня дернуло…»
Впрочем, он не мог не признать, что благодаря случайности не только выпутался из отчаянного положения, но и возвысился. А также получил возможность отомстить некоторым врагам. Что еще нужно для счастья настоящему придворному?
«А экспонат мы пока в основную коллекцию помещать не будем, – решил Кромгокрик. – Поместим его в соседнем помещении. Пусть там и стоит. До времени… Когда же оно придет, я попрошу одного из своих самых больших врагов сообщить о новом экспонате господину. Тот, конечно, захочет отличиться и нарвется на те же самые вопросы. Могу поспорить, судьба к нему так благосклонна не будет. О-ля-ля!»
Эта мысль вернула ему прекрасное настроение, и Кромгокрик уже было двинулся прочь, но едва не столкнулся с начальником стражи, угрюмым бородачом, сплошь увешанным оружием, который важно шествовал по коридору в сопровождении телохранителя-ххнерха.
Они обменялись нелюбезными взглядами, поскольку терпеть друг друга не могли, но, тем не менее, очень вежливо раскланялись и разошлись.
«Ага, – уходя, прикинул Кромгокрик. – Похоже, он тоже стремится в алмазный зал. Будем надеяться, что он нарвется на неприятности так же, как и я. Будем надеяться, ибо единственное, что поддерживает жизнь в этом мире, – надежда. Надежда на лучшее для себя и худшее для других. Поскольку худшее для других, как правило, является в конечном итоге лучшим для себя».
Настроение у него было безоблачное. Ему казалось, что он сегодня одержал очень важную победу. А быть победителем, что ни говори приятно.
Между тем начальник стражи решительно вступил в алмазный зал. Телохранителя он оставил в соседней комнате и теперь, приблизившись к трону, на котором восседал все еще не замечавший его Бабожбаб, отвесил ритуальный удар головой об пол.
Отсутствие изящества в этом ударе с лихвой компенсировалось силой и старанием.
Великий господин оторвался от своих мыслей и с удивлением воззрился на начальника стражи.
– Какого дьявола? – спросил он. – Еще один? Что тебе нужно, мерзавец?
– Докладываю, – глухо проговорил начальник стражи. – На пост у одного из восточных входов совершено нападение.
– Нападение? Что ты мелешь?
– Напали три неизвестных врага. Уничтожив караул у входа, они теперь углубились в подземелья и, судя по всему, продвигаются в сторону вашего подземного дворца.
– Кто? Откуда они взялись? – побледнев от страха, спросил Бабожбаб.
– Неизвестно.
– Как – неизвестно?
– Наши наблюдатели их видели и говорят, что они не принадлежат ни к одному из племен с других планет, подвластных вам.
– Что они хотят?
– Тоже неизвестно.
– Ужас! – воскликнул верховный господин. – И это происходит на моей планете, можно сказать, в моем дворце?
Да ведь мы же уничтожили всех врагов много лет назад.
– А мастер Завхар?
– Да, наверное, это его друзья. Он сумел им как-то дать знать о том, что вырвался на свободу, и теперь они идут ему на выручку. Эх, надо было отравить его еще лет десять назад. После того как он построил механический голос, толку от него не было никакого.
– Что прикажете делать с врагами?
– Уничтожить, что же еще? – пожал плечами Бабожбаб. – И как можно быстрее.
– Слушаюсь. Мы кинем на них свою гвардию, и она превратит их в порошок.
Начальник стражи стал пятиться на четвереньках, чтобы покинуть помещение. Вдруг могучий вождь сказал:
– Погоди-ка… Я отменяю свое приказание. Как ты сказал, они идут на выручку Завхару?
– Другой цели придумать невозможно. Не хотят же они покуситься на вашу коллекцию?
– Нет, это исключено. О ней не знает никто, даже самые близкие наместники моих планет. Кстати, о ней им знать и не нужно. А вот эти вражеские воины, как ты думаешь, если они идут на выручку Завхару, то должны они знать, где он находится?
– Прикажете захватить их в плен и допросить?
– Они могут и не сказать. Такое бывает. Послушай, за ними надо следить. Это редкий шанс. Они должны привести твоих соглядатаев к Завхару. И вот тогда, только тогда их и нужно уничтожить. Таким образом мы убьем двух зайцев: уничтожим наглецов, которые посмели проникнуть в мои подземелья, и уберем Завхара, который сидит у меня как кость в горле.
– Понял, – начальник стражи снова поклонился. – Так мы и сделаем. Твоя мудрость, как всегда…
– Ладно, хватит про мою мудрость. Приступай лучше к делу. Этих воинов, чтобы они не обнаглели, надо пощипывать, но не убивать. Полной силой мы навалимся на них лишь тогда, когда они встретятся с Завхаром. А до этого…
– Но мой господин, они угрожают дворцу. Если они пройдут еще немного, то окажутся в его пределах.
– Нет, во дворец они не пойдут. Что им там делать? Они повернут и отправятся в нижние пещеры, на встречу с Завхаром. Понял ты меня?
– Понял, все понял.
– Проваливай.
Начальник стражи попятился к выходу из зала.
– Погоди-ка, – остановил его великий господин. – Ну-ка, сделай ритуальный удар головой об пол.
Не задумываясь, начальник стражи исполнил приказ своего господина.
«Да, – критически оттопырив нижнюю губу, пробормотал Бабожбаб. – Все-таки ритуальные удары об алмазы гораздо больше впечатляют».
– Ладно, – наконец сказал он. – Уходи. Да смотри, не медли. Упустишь Завхара – берегись.
– Можете на меня рассчитывать, – пробормотал начальник стражи и покинул алмазный зал.
«Что-то я засиделся в алмазном зале, – подумал Бабожбаб и слез с трона. – Надо перейти в другой – золотой, например. И еще раз подумать о ритуальном битье головой о бриллианты».
Чем дольше он думал, тем больше ему нравилась эта идея.
Глава 4
Влицо Микуту пахнуло сырой затхлостью.
Он порадовался тому, что предусмотрительно захватил с собой из корабля небольшую сумку с разными предметами, которые могли понадобиться ему в подземельях. Кстати, там был и маленький, но довольно мощный фонарик.
Конечно, подземный коридор, в котором он оказался, освещался расположенными через каждые пять шагов светильниками, но все-таки им давно уже никто не пользовался и вполне могли встретиться участки, на которых лампочки не работают.
Туннель был просторный. Высота его достигала десятка метров, а ширина метров шести. Идти по ровному полу было одно удовольствие. Вот только, если бы не этот запах затхлости! Он постепенно усиливался, и это тревожило мальчика. Тем не менее, он продолжал уверенно продвигаться вперед.
Где-то там, впереди, под землей, находилась разгадка тайны этой планеты и там же был его друг Поросюшка, который нуждался в помощи. И где-то впереди, в подземной темноте, Микута вполне могла поджидать опасность.
О том, как он будет сражаться с врагом, Микут не задумывался, твердо веря, что когда столкнется с противником, что-нибудь придумает. В первый раз, что ли? Главное куда-нибудь прийти. И он не сомневался, что если опасность скрывается именно в подземельях, а его друзья-автоботы остались живы и находятся на планете, они встретятся именно там.
Подземный коридор постепенно углублялся вниз. Это не обеспокоило Микута. Он это предвидел. Теперь, когда от поверхности его отделяли сотни метров земли и скалы, царившее в туннеле запустение стало более заметным.
Стекавшие кое-где по стенам капли воды постепенно превратились в ручейки. Один из них был так широк, что Микуту пришлось переходить его вброд. Все чаще и чаще на стенах стали попадаться крупные, слабо фосфоресцирующие слизняки. Поначалу их были единицы, потом они стали встречаться десятками. А как-то ему попался участок, на котором на протяжении многих метров сырая грязная стена была усеяна сотнями медленно переползавших с места на место слизняков. Как раз в этом участке коридора светильники не горели, но слизняки давали столько света, что необходимость доставать из сумки фонарик отпала.
Потом ему попался первый завал.
Видимо, пласты земли и камня сдвинулись и проход наполовину был завален каменными глыбами. Микут перебрался через них и храбро двинулся дальше.
С некоторых пор его беспокоило эхо. Оно было странным. Мальчику то и дело казалось, что где-то рядом с ним слышится чье-то тяжелое мерное дыхание. Когда же он останавливался, это дыхание затихало, снова возобновляясь стоило ему двинуться дальше.
Поначалу он не придавал этому значения, потом вдруг почувствовал, что дальше так продолжаться не может. Это дыхание за спиной действовало ему на нервы.
Но как же узнать, кто идет за ним? А мальчик теперь был уверен, что за ним и в самом деле кто-то следует. Кто? Друг или враг? Скорее, враг. Друг бы давно уже объявил себя. Какой смысл бояться маленького мальчика и прятаться по темным углам?
Тогда Микут решил устроить засаду. Стараясь как можно громче топать, он прошел несколько десятков метров по коридору, потом, резко остановившись, на цыпочках вернулся назад и спрятался в искусственной стенной нише. Время от времени такие попадались ему на пути. Для чего их устроили те, кто когда-то пользовался этим туннелем, он не знал.
Затаив дыхание, Микут вытащил из-за пояса резак и приготовился в любую минуту пустить его в ход.
Время, казалось, замедлилось. Вот где-то близко послышалось тяжелое, мерное дыхание. Постепенно оно становилось все более громким.
Мальчик стиснул зубы и приготовился действовать. Ну, еще немного, еще несколько метров…
Дыхание придвинулось еще ближе. Теперь, оно, казалось, звучало над самым ухом.
И тогда мальчик решился. Выскользнув из ниши и выставив перед собой резак, он уже приготовился нажать активизирующую его кнопку… и замер.
Прямо перед ним стоял зверек, больше всего напоминающий кошку. Размерами он тоже был, с обыкновенную земную кошку.
А где же тот, который дышал?
И тут Микут все понял.
Эта «кошка» и была тем самым преследовавшим его чудовищем. Точно, она и сейчас дышала так же громко и тяжело. Если закрыть глаза, то можно дать руку на отсечение, что рядом с тобой стоит чудовище ростом, по крайней мере, со слона.
Боже, а он ее чуть не ухлопал!
Микут опустил резак. Надо было что-то сказать или сделать, но он не знал, что именно. Так они стояли друг против друга: мальчик, сжимающий в руках оружие и эта странная подземная кошка.
При свете светильников ее глаза поблескивали зеленым огнем. Впрочем, у земных кошек они тоже поблескивают, правда, не так ярко.
Наконец подземная кошка тихонько запищала, словно пытаясь что-то сказать, высунула красный язык и слизнула со стены здоровенного слизняка.
Микута аж передернуло. Как можно, есть такую пакость?
Он пошарил в своей сумке и вытащил из нее пакетик обычного космического рациона, один из того десятка, который он захватил с собой.
– Хорошо, стало быть, ты хочешь есть, – рассудительно сказал Микут.
Он дернул торчавшую из пакета тоненькую веревочку. В следующую секунду послышалось тихое шипенье и пакет в его руке стал увеличиваться. Услышав это шипенье, подземный кот снова издал звук, похожий на писк, но остался на месте.
Между тем пакет увеличился до размеров большого пирога. Надорвав обертку, мальчик вытащил из него коричневую, еще дымящуюся лепешку и, отломив от нее приличных размеров кусок, кинул подземной кошке. Это была самая обыкновенная пища, которой питались к космосе люди. Она содержала все питательные вещества, превосходно насыщала и растворялась в желудке полночью, практически не оставляя отходов.
Осторожно понюхав упавший возле него кусок, подземный кот подцепил его лапой и уже через несколько мгновений стал с аппетитом уплетать. Тут и Микут почувствовал, что тоже проголодался и воздал должное оставшейся у него в руке части рациона.
Через некоторое время, насытившись, он выбросил обертку и решительно шагнул к коту, который тоже управился со своей порцией, но остался на месте, словно чего-то ожидая.
Опустившись перед животным на корточки, Микут осторожно протянул руку. Кошка, похоже, ничего не имела против. Осторожно погладив ее по короткой жестковатой шерсти, мальчик встал.
– Ну вот, – сказал он. – Мы и познакомились. Теперь, если хочешь, можешь отправляться своей дорогой.
Кошка осталась на месте, не проявляя ни малейшего желания убежать.
Мальчик пожал плечами и двинулся дальше. Пройдя шагов двадцать, он обернулся. Кошка следовала за ним.
Микут улыбнулся.
Собственно, можно было и не оборачиваться. Достаточно было просто прислушаться.
– Ладно, – сказал он кошке. – Если тебе так хочется, можешь идти за мной. Только никаких удобств я тебе не обещаю.
И кошка, словно бы понимая человеческую речь, тонко запищала.
Так они дальше и шли. Мальчик и кошка. Поначалу она двигалась в нескольких шагах позади него, но потом постепенно догнала, и дальше они шли уже рядом. Мальчик и зверь.
И тут начались завалы.
Сначала попадались небольшие, и Микут перебирался через них легко, потом они стали больше. Теперь горящие светильники стали попадаться все реже и реже. Микуту пришлось вытащить из сумки фонарик и освещать дорогу. Единственным положительным моментом стало то, что воздух в этом месте был суше. К сожалению, светящиеся слизняки перестали встречаться и мальчику приходилось все время идти с фонариком.
Кошка следовала за ним неотступно.
Наконец настал такой момент, когда силы мальчика иссякли. Он нашел сухую, относительно чистую нишу и вскрыл еще один пакет. Поделившись с подземной кошкой рационом, Микут постелил свою куртку, лег на нее и уснул…
…Он проснулся почти мгновенно и некоторое время лежал в кромешной темноте, пытаясь вспомнить, где он и как здесь оказался. Рядом слышалось тяжелое, шумное дыхание. Кошка. Улыбнувшись, Микут нащупал фонарик и зажег его. Да, кошка примостилась рядом с ним и тоже спала.
Он хорошо видел, как она во сне шевелит усами и дышит, дышит. Дыхание у нее и в самом деле было каким-то слоновьим.
Пора было идти дальше, но он почему-то все лежал, глядя на спящую кошку и думал. А потом по щекам у него потекло что-то мокрое и Микут понял, что плачет.
Да, он и в самом деле плакал. Он, неустрашимый герой, не раз сталкивавшийся с десептиконами и побеждавший их, он, считавший, что ничто уже не может его напугать, плакал, лежа в подземелье какой-то неизвестной планеты, может быть, находящейся даже в другой вселенной.
Нет, он вовсе не пугался… Хотя, если по-честному, то ему все-таки было немного страшно. Он боялся, что останется здесь навсегда, никогда не выберется из этих подземелий на чистый воздух, никогда не увидит своих друзей – автоботов.
Никогда – никогда…
Вот это и в самом деле было страшно. Никогда не выбраться и никогда не встретить.
«К черту, – сказал себе мальчик. – Так не бывает. Все кончится хорошо, все обязательно кончится хорошо».
А еще он подумал, что если уж предаваться отчаянию, то лучше это делать где-нибудь в другом месте и в другое время. Только не сейчас и не здесь. Потому что, если он и в самом деле сдастся и повернет назад, то неизбежно проиграет. И не только поэтому. Тем самым он подведет своих друзей. А вот это будет уже предательство.
Предателем он никогда не был.
Кошка проснулась и снова тоненько запищала. Потом она придвинулась к нему ближе, почти ткнулась своей мордочкой ему в лицо, и Микут успокоился.
«Все будет хорошо, – сказал он себе. – Все обязательно будет хорошо».
Ему по-прежнему не хотелось вставать и снова идти этими бесконечными коридорами, но он все же взял себя в руки.
Позавтракав, он снова двинулся в путь, и кошка опять бежала рядом с ним, а фонарик освещал дорогу. И это было здорово – найти друга, с которым дорога кажется не такой уж длинной.
Они прошли совсем немного, и им встретился новый завал. Очень большой завал, такой, что доставал до потолка. Такой, что дальше было идти невозможно.
Оставалось лишь повернуть назад.
«Дудки! – решил Микут. – Вот этого они от меня не дождутся».
Он вскарабкался на самую вершину кучи камней, туда, где она соединялась с потолком и стал ее разбирать, камень за камнем. Один за другим, они скатывались вниз, а перед ним получалось что-то вроде лаза, которая должна была провести его дальше.
Так и случилось.
На его счастье, куча камней под потолком была совсем небольшой. Достаточно было убрать лишь несколько десятков камней, и открылся проход.
Они перебрались на другую сторону и пошли дальше.
На ходу Микут посасывал ободранный о камень палец. Но все в душе его пело, потому что он преодолел новый барьер, потому что он не сдался. И был за это вознагражден.
Постепенно коридор, по которому он шел, становился все менее грязным и мокрым. Он даже стал слегка заворачивать вверх. Может быть, до конца пути оставалось уже немного.