355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леонид Филатов » Леонид Филатов » Текст книги (страница 12)
Леонид Филатов
  • Текст добавлен: 14 февраля 2025, 19:31

Текст книги "Леонид Филатов"


Автор книги: Леонид Филатов


Жанры:

   

Анекдоты

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)

ЭПИЗОД ТРИНАДЦАТЫЙ

Спальня Гюльджан в эмирском дворце. Самой Гюльджан не видно – она лежит в кровати, закрытой глухим пологом. Появляются Эмир. Начальник Стражи, Дворцовый Лекарь и Насреддин. Эмир со свитой останавливается в отдалении. Насреддин подходит к кровати больной.

Насреддин

(громко)

 
Гюльджан!..
 

(быстрым шепотом)

 
Молчи!.. Не задавай вопросов!
Не вскрикивай, не ахай и не плачь!
 

(громко)

 
Ты спрашиваешь: кто я?.. Я философ,
Мудрец и звездочет, а также врач!..
Лечу прикосновением и взглядом
И множество иных творю чудес!..
 

Гюльджан

 
Я счастлива, любовь моя, ты рядом!
 

Эмир

(успокаивающе)

 
Я здесь, моя любимая, я здесь!
 

Насреддин

 
Гюльджан!.. Стряхни с себя недуг унылый
И жизнь к себе обратно позови!
 

Гюльджан

 
Я от любви к тебе сгораю, милый!
 

Эмир

(растроганно)

 
А я – так просто плавлюсь от любви!
 

Насреддин

 
Я тяжкий груз взвалил себе на плечи:
Не вылечу тебя – так сам умру!
 

Гюльджан (испуганно)

 
Мне легче!.. Мне уже гораздо легче!..
Я непременно вылечусь к утру!
 

Насреддин

 
Я приложу талант свой и старанье,
Чтоб из тебя изгнать твою болезнь!
 

Эмир

(обеспокоенно)

 
Но только… слышь?.. лечи на расстояньи!
А сам за занавеску к ней не лезь!
 

Насреддин

(твердо)

 
Чтоб применить я смог свою науку,
Чтоб выставить я смог диагноз свой,
Мне надобно больной потрогать руку!
 

Эмир

(язвительно)

 
А ногу не желаешь, дорогой?..
 
 
А чем плоха, к примеру, ягодица!
Или бедро?.. Иль, скажем, та же грудь?..
А если даже это не годится,
То назови еще чего-нибудь!
 
 
Ах, медики! Вам только бы потрогать!..
Мне ближе метод старых докторов:
Больной врачу показывает ноготь,
Врач дунул-плюнул – и больной здоров!
 
 
Замечу, напугать тебя рискуя,
Что с вашим братом я бываю строг!
Врачам частенько головы секу я…
 

Насреддин

 
За что?
 

Эмир

 
Как говорится: за дотрог!..
 

Начальник стражи

(Эмиру, тихо)

 
Не по душе мне умник из Багдада!
Терпеть его ужимки нету сил!..
Сказать по правде, с первого же взгляда
Я этого нахала раскусил!
 
 
О, это скорпион с опасным жалом,
И не настолько мудр он, как хитер!..
Ей руку не потрогал, а пожал он…
Пожал, помял, потискал и потер!
 
 
Чтоб тяжких подозрений сбросить бремя,
Давайте СРАМ пройдохе отсечем!
 

Эмир

 
Зачем?
 

Начальник стражи

(досадуя)

 
Ведь он работает в гареме
И должен безопасным быть врачом!
 

Эмир

 
Кастрировать врача?.. Совет не лучший!
Не все твои советы хороши!
 

(подумав)

 
Ну разве только так… на всякий случай…
Для вящего спокойствия души?
 

Начальник стражи

(с жаром)

 
Он очевидный бабник! Просто явный!..
Идея появилась неспроста:
У нас скончался евнух. Самый главный.
Вакансия пока не занята!
 

Дворцовый лекарь

(кивая на Насреддина, одобрительно)

 
А доктор все хлопочет у кровати!
Так рьяно служит делу не любой!
 

Начальник стражи

(Насреддину)

 
Эй!.. Подойди к Эмиру, врачеватель!
Он хочет побеседовать с тобой!
 

Насреддин нехотя отходит от кровати Гюльджан и приближается к Эмиру.


 
Ты знаешь, место евнуха свободно,
Он умер, и, душой о нем скорбя,
Пресветлый повелитель наш сегодня
Назначил главным евнухом ТЕБЯ!
 

Насреддин

 
Меня?..
 

Эмир

 
А что ты голову повесил?
Тебе дают ответственнейший пост!
 

Начальник стражи

(не скрывая злорадства)

 
Конечно, ты чуток убавишь в весе,
Зато ускоришь свой карьерный рост!
 

Эмир

 
Тут нету для тебя партнерш возможных,
К чему ж тебе обуза между ног?
 

Начальник стражи

(с пафосом)

 
Клинок тогда клинок, когда он в ножнах,
Без ножен он стручок, а не клинок!
 
 
К тому же это лишние заботы
В карьере, в личной жизни и в судьбе:
Во-первых, отвлекает от работы,
А во-вторых, мешает при ходьбе!
 

Насреддин

(потерянно)

 
Но при ходьбе ничто мне не мешает!
 

Эмир

(наставительно)

 
Послушай-ка, любезный Гуслия!
Мешает или нет – здесь КТО решает?
Да, правильно. Решаю только Я!
 

С грохотом обрушивается постельный полог, и перед присутствующими предстает разъяренная Гюльджан.

Гюльджан

 
Эмир! А ну оставь врача в покое!
 

Эмир

(ошарашенно)

 
Болезни, я гляжу, простыл и след!
 

Гюльджан

 
Оставь врача! Не то в мои покои
Ты не войдешь в ближайшие сто лет!
 
 
А если вы решили в злобном раже
Кому-нибудь оттяпать естество,
Есть лучше кандидат – Начальник стражи,
И надо сделать евнухом ЕГО!
 
 
В ту ночь, когда у отчего порога
Он взял меня, мерзавец, под арест, —
Поверите ль? – он всю меня потрогал,
Не пропустив и самых тайных мест!
 
 
Когда же приступил он к поцелую
И губы к моему приблизил рту,
То вы не представляете, какую
В тот миг я испытала тошноту!
 

Эмир

(ошеломленно)

 
Так ты моих наложниц щупать начал?!
И – надо же! – такого подлеца
Я по своей наивности назначил
Охранником эмирского дворца!
 
 
Ах, сколько чувств во мне ты вызвал гневных,
Разбив мои надежды и мечты!
Теперь я знаю, кто мой главный евнух —
На эту роль годишься только ты!
 

Гюльджан

(брезгливо)

 
И эта-то блохастая собака
Эмирский пожелала съесть пирог!
 

Эмир

(задумчиво)

 
Придется оскопить тебя, однако!
 

Начальник стражи

 
За что, мой повелитель?!
 

Эмир

 
За дотрог!
 

Начальник стражи

(плача)

 
Что станется со мною – знаем все мы,
Но вот жена… Она сойдет с ума!
 

Эмир

 
Не бойся за нее! Свои проблемы
Она решит уж как-нибудь сама!
 

Начальник стражи

 
Едва ль она воспримет это кротко,
Моя любвеобильная жена!
 

Эмир

(рассудительно)

 
Она же у тебя не идиотка
И мыслить государственно должна!
 
 
От нас ей будет выдана бумага,
Мы объясним ей правила игры,
Что муж ее использован на благо
Великой и цветущей Бухары!
 
 
Снимай штаны!
 

Не дожидаясь, пока до Начальника стражи дойдет смысл эмирского приказа, Насреддин коротким рывком сдергивает с него штаны.

Начальник стражи

(окончательно деморализованный)

 
Нельзя ль поменьше прыти?
Имейте совесть! Будьте же людьми!
 

(рыдает)

 
Уж лучше вы башку мне отрубите,
Но только не орудие любви!
 

Насреддин и Дворцовый лекарь присаживаются на корточки, чтобы поближе рассмотреть предмет, из-за которого возникло столько разногласий. Дворцовый лекарь пользуется при этом здоровенной лупой.

Насреддин

(презрительно)

 
И это называет он орудьем!
 

Дворцовый лекарь

(поддерживает Насреддина)

 
И было бы рыдать из-за чего!
 

Начальник стражи

(сквозь слезы)

 
Но я…
 

Насреддин

(сурово)

 
С наукой спорить мы не будем!
 

(стражникам)

 
А ну в кастрационную его!
 
ЭПИЗОД ЧЕТЫРНАДЦАТЫЙ

Эмирские бани. Эмир и Насреддин, завернувшись в мокрые простыни, продолжают свои «философские» споры. На столике перед ними – фрукты и напитки.

Эмир

(явно тоскуя)

 
Гюльджан больна!
 

Насреддин

(скорбно)

 
Боюсь, что безнадежно…
 

Эмир

(яростно)

 
И только ты один тому виной!
Ты сделал так, что стало невозможно
Ей видеться с возлюбленным!
 

(скромно уточняет)

 
Со мной!..
 

(слезливо)

 
Она в постели чахнет сиротливо,
Не видя рядом милого лица.
Так роза увядает без полива!
Так без барана куксится овца!
 

Насреддин

(выхватывая из-под простыни записную книжку)

 
Сравнение, достойное Хафиза!
Особенно второе. Про овцу!
 

Эмир

(укоризненно)

 
Какой ты льстец, однако, и подлиза!
Серьезным людям это не к лицу.
 

Насреддин

 
Хоть лесть вполне в традициях Востока,
Я против правды вовсе не грешу:
Вы скажете – я плачу от восторга,
Вы рот открыли – я уже пишу!
 
 
Ух, наберусь когда-нибудь отваги
И предоставлю вам – настанет час! —
Вот этакую кипищу бумаги —
Цитатник из великих ваших фраз!
 

(с жаром)

 
Ну объясните мне Аллаха ради,
Как только удается это вам:
Как слово ни пророните – Саади!
Второе слово скажете – Хайям!
 

Эмир

(даже он конфузится от такой беззастенчивой лести)

 
Не ведаю, как это происходит!
И вправду: дело тонкое – Восток!
Сидишь вот так, сидишь – и вдруг находит
Случайный вдохновения поток…
 

(спохватившись, строго)

 
Но я хочу вернуться к прежней теме.
Любезный, сколь бы ты не возражал,
Сегодня же я появлюсь в гареме
И обниму любимую Гюльджан!
 

Насреддин

(устало)

 
Пресветлый, неужели вам не ясно,
Что рисковать не следует сейчас?!
Ее болезнь заразна, что опасно,
О солнце справедливости, для вас!
 

Появляется Начальник стражи. Внешне он выглядит суровым и подтянутым, как и прежде, но вот голос… Короче, мужественный воин произносит слова… нежным фальцетом.

Начальник стражи

(с ненавистью сверкнув взглядом на Насреддина – Эмиру)

 
О, конкурент Луны! Я к вам с докладом!
По холодку, сегодня поутру
Я вместе с моим доблестным отрядом
Подробно всю обшарил Бухару.
 
 
Кто беден, кто богат, мне все едино,
Я заглянул буквально в каждый двор,
Следов же негодяя Насреддина —
Увы! – не обнаружил до сих пор!
 

Насреддин

(с изумлением)

 
Не он ли тот счастливчик чрезвычайный,
Кому врачи морковку отсекли?
Я вижу, он по-прежнему начальник!
А евнух кто ж?
 

Эмир

Другого змы нашли!

(со вздохом)

 
Мы отняли у парня ценный орган…
Но жизни не бывает без утрат…
 

(горделиво)

 
Зато я бедолаге выдал орден!
 

Насреддин

(с интересом)

 
Какой же, мой Эмир?
 

Эмир

(смущенно)

 
«За личный вклад»!
 
 
Конечно, между ног у парня голость,
Но есть и обретения… Зато
Редчайший у него открылся голос —
Так в Бухаре не может петь никто!
 

(Начальнику стражи)

 
Поди сюда!.. И спой нам поскорей-ка!
Яви нам свой талант со всех сторон!
 

Начальник стражи

(с ненавистью глядя на Насреддина)

 
Не буду!
 

Насреддин

(ласково)

 
И не надо, канарейка!
Я извращенец. Я люблю ворон!
 

(интимно)

 
На кой шайтан сдалась тебе охрана?
Ты мог бы мир вокалом удивить!
С таким обворожительным сопрано
Ты стал бы в мире лучшей… из певиц.
 

Начальник стражи

(злобно)

 
За то, что ты, подлец, со мною сделал, —
Дай срок! – тебе я крепко отомщу!
За шиворот тебя, проклятый демон,
На городскую плаху притащу!
 

Насреддин

(Эмиру, снисходительно)

 
Подумаешь, оттяпали пиписку!
С мизинец, может быть, величиной!
А писку-то от этого, а писку —
Как в птичьем заповеднике весной!
 

Начальник стражи

(Эмиру, с отчаянием)

 
Бывают же такие недоумки!
И как выносит этаких земля!
 

(Насреддину, с угрозой)

 
Вот мы сойдемся в узком переулке…
 

Насреддин

(заканчивает)

 
…И я перекричу тебя, пискля!
 
ЭПИЗОД ПЯТНАДЦАТЫЙ

Дворец Эмира. Комната отдыха солдат эмирской охраны. Стражники лениво перебрасываются в кости. Ставки низкие, игра идет без азарта. Стоя чуть в стороне, за игрой наблюдает Насреддин.

Насреддин

(не выдерживает)

 
Боюсь, с такой копеечной игрою
Не станет ни один из вас богат!
Спешу вам сообщить: над Бухарою
Сегодня будет крупный звездопад.
 

Голоса

 
– И что с того?
– Подумаешь, забава!
 

Насреддин

 
Да звездопад-то будет непростой:
Упав на землю, звездочка любая
Мгновенно превратится в золотой!
 
 
Готов на отсеченье дать вам палец,
Что есть такие люди в Бухаре,
Что сколотили мощный капиталец,
Лишь собирая звезды во дворе.
 
 
Добавлю в завершенье всей тирады
И в будущем прошу иметь в виду! —
Что самые густые звездопады
В дворцовом наблюдаются саду.
 

В продолжение всего монолога за Насреддином с ненавистью наблюдает неизвестно когда появившийся Начальник стражи.

Начальник стражи

(ядовито)

 
Словам, что здесь сегодня произнес ты,
Поверить могут только дураки!
Скорей тобой обещанные звезды
В овечьи превратятся кизяки.
 

Насреддин

(с завистью)

 
Ну, острослов! Ну, комик! Ну, задира!
Я сам большим сатириком слыву,
Но у тебя куда острей сатира…
Не в бровь, а в глаз! Я не переживу!
 

Начальник стражи

(чувствуя подвох)

 
Одно из двух: иль жулик ты отпетый,
Иль у вранья чужого сам в плену!
 

(важно)

 
Звезда никак не может стать монетой!
 

Насреддин

(простодушно)

 
Но почему, дружок?!
 

Начальник стражи

 
По кочану!
 

Насреддин

(восхищенно)

 
И снова в цель! Пора мне мыть сортиры.
Я бездарь, неумеха, дилетант!
Ты у какого гения сатиры
Оттачивал разящий свой талант?
 

Начальник стражи

(с угрозой)

 
Пошел отсюда вон, насмешник сраный!
С тобой мне пререкаться не с руки!
Шути хоть с кем, но не шути с охраной,
С охраной шутят только ишаки!
 

Насреддин

 
Послушай!.. Можем спорить мы друг с другом
До хрипоты. Не свалимся пока.
В свой адрес я приму любую ругань,
Но я прошу… Не трогай ишака!
 
ЭПИЗОД ШЕСТНАДЦАТЫЙ

Площадь перед эмирским дворцом. Ночь. Двое Стражников, стоящих у дворцовых ворот, напряженно всматриваются в темноту. Наконец раздается легкий звон, и оба бросаются на звук упавшей на землю монетки.

1-й стражник

 
Уж час стоим, а только три монетки!
 

2-й стражник

 
Да, здесь довольно редкий звездопад!
 

1-й стражник

 
Скорей пойдем туда, где он не редкий,
Точнее говоря, в дворцовый сад!
 
 
Мы роемся в пыли проклятой этой,
Тогда как наши ловкие дружки
Веселой полновесною монетой
Давно свои наполнили мешки!
 
 
Пойдем?
 

2-й стражник

 
Пойдем!
 

(спохватившись)

 
Какие ж мы бараны!
Затмил нам разум золотой телец.
Как можем мы оставить без охраны
Заботам нашим вверенный дворец?
 

1-й стражник

 
Я что-то не припомню доброхота, —
А я тут десять лет стою с копьем! —
Который ночью бился бы в ворота,
Стремясь попасть к Эмиру на прием!
 

(горячо)

 
Не истязай себя сомненьем глупым!
Ведь сам начальник наш – имей в виду! —
Сейчас усердно ползает по клумбам,
Ища с небес упавшую звезду.
 
 
Начальник!.. Сам!.. И весь отряд в придачу!
 

(выходит из терпения)

 
А впрочем, поступай, как знаешь, друг!
Но я такую редкую удачу —
Убей меня! – не выпущу из рук!
 

С этими словами 1-й стражник уходит внутрь дворца. Помявшись в нерешительности, 2-й стражник отправляется за ним. Из ворот появляется группа беглецов: Мудрец, Гюльджан и Насреддин.

Насреддин

(с облегчением)

 
Хвала Аллаху!.. Стражи больше нету!..
А я уж было чуточку струхнул,
Смекнув, что дело близится к рассвету,
А парни не снимают караул.
 
 
Я выпотрошил все мои карманы
И вижу: золотых в запасе нет,
А эти все стоят и ждут, болваны,
Когда же хлынет ливень из монет.
 

Мудрец

(простодушно)

 
Но почему должно им падать с неба?
Каких они с небес подарков ждут?
 

Насреддин

 
Да ждут всего!.. Кумыса, мяса, хлеба…
 

Мудрец

 
Но можно это все добыть и тут!
 

Насреддин

(изумленно)

 
Ведь ты мудрец… Ученое сословье…
А рассуждаешь, право, как дурак!
Взгляни вокруг! Восток…Средневековье…
Невежество… Безграмотность… И мрак!
 
 
Зачем трудиться?.. Грызть гранит науки?..
Зачем чего-то сеять или жать?
Достаточно пустующие руки
Вот так зазывным ковшиком держать!
 
 
Народ устал от голода и жажды,
Но все-таки работать не идет.
Он свято верит, что с небес однажды
Ему в ладони что-то упадет.
 

Мудрец

(с уважением)

 
Ты знаешь свой народ…
 

Насреддин

 
В такого рода
Делах любое знанье – капитал!
Не знай я своего, дружок, народа,
Я б на побег иллюзий не питал.
 
ЭПИЗОД СЕМНАДЦАТЫЙ

Двор чайханы. Раннее утро. Посетителей еще нет. В центре двора мирно пощипывает травку ишак Насреддина. Калитка распахивается, и во двор вваливаются запыхавшиеся беглецы. Насреддин, Гюльджан и Мудрец.

Насреддин бросается к ишаку.

Насреддин

 
Ты как, в порядке?
 

(треплет ишака по спине. Одобрительно)

 
Мышцы крепче стали!..
И вообще глядишься молодцом!
 

(садится на корточки перед мордой ишака)

 
А вот глаза грустят… Глаза устали…
И исхудал… Особенно лицом!
 

(кричит)

 
Али! Налей нам всем по миске супа!
 

Из дома выходит мальчишка-поваренок.

Поваренок

(печально)

 
Он арестован, бедный наш Али!
Еще Нияза взяли… И Юсупа…
И всех троих куда-то увели!
 

Насреддин

(опешив)

 
Час от часу не легче!.. А причина,
Что выделили ЭТИХ изо всех?
 

Поваренок

 
Все трое укрывали Насреддина,
А это для бухарца – смертный грех!
 

Насреддин

(закрывает лицо руками)

 
Я виноват! И нет мне оправданья!
В какой ни появляюсь я стране,
Я приношу лишь горе и страданья
Всем тем, кто прикасается ко мне.
 

Гюльджан

(обнимая Насреддина)

 
Ты всем приносишь вред. И очень часто.
Но, кроме постоянного вреда,
Ты кой-кому даешь и крохи счастья…
Совсем нечасто, правда. Иногда.
 

Мудрец

(поддерживает Гюльджан)

 
Там, в пыточной, я был с тобою рядом
И убедился: ты мужик незлой!
 

(вспомнив)

 
Но как тебя зовут?
 

Насреддин

(улыбаясь)

 
Зови Мурадом
Или Ахмедом. Или Абдуллой.
 

(неожиданно)

 
Но если дружба светит впереди нам
И станем кунаками ты и я,
Зови меня Ходжою Насреддином!
 

Мудрец

(подхватывает)

 
А ты меня – Гусейном Гуслия!
 

Насреддин

 
Ну мне пора!
 

Гюльджан

(с тревогой)

 
Опять?
 

Насреддин

 
Опять!
 

Гюльджан

 
Куда ты?!
 

Насреддин

 
Мне надо быть в окрестностях дворца!
 

(укоризненно)

 
Ты, видимо, забыла, что солдаты
Арестовали твоего отца…
 
ЭПИЗОД ВОСЕМНАДЦАТЫЙ

Площадь перед эмирским дворцом. В центре площади – плаха. На ней трое несчастных, в которых мы без труда узнаем Гончара Нияза, Чайханщика Али и Кузнеца Юсупа. Чуть в стороне, опершись на топор, застыл Палач. Вокруг площади волнуется толпа горожан. Сам Великий Эмир в окружении придворных восседает в эмирском кресле – он пожелал осенить своим личным присутствием казнь важнейших государственных преступников. Наконец Эмир поднимает руку, и толпа затихает.

Эмир

 
Бухарцы! Эти три простолюдина —
Злодеи!.. Мы их казни предадим!
Они друзьями были Насреддина,
У них в домах скрывался Насреддин!
 

(одному из придворных)

 
Ступай на плаху, встань посередине
И громко огласи их имена!
 

Насреддин

(из толпы)

 
Коль скоро речь зашла о Насреддине,
Внесите в этот список и меня!
 

Насреддин выбирается из толпы и подходит к Эмиру.

Эмир

(с удивлением)

 
Привык к твоим причудам я, но ныне
Понять тебя не в силах даже я!
Что можешь ты сказать о Насреддине?
Ответствуй, о мудрейший Гуслия!
 

Насреддин

 
В одной кофейне, в городе Багдаде,
Мы с ним кальян курили с терьяком…
Болтали чушь… Читали вслух Саади…
Короче, я неплохо с ним знаком!
 
 
Напрасно вы браните Насреддина,
Добра он много сделал для людей!
Чья сплетня вас во мненьи утвердила,
Что Насреддин – разбойник и злодей?
 

Эмир

(в гневе)

 
Ты защищаешь этого нахала?!
Смотри – не разругаться б нам навек!
 

Насреддин

(будто не замечая эмирского гнева)

 
Моя душа с ним рядом отдыхала —
Такой он бесподобный человек!
 

Эмир

 
Опомнись! Монолог твой вдохновенный
На честь твою, болван, бросает тень!
А нынче с этой подлою гиеной
Ты видишься?
 

Насреддин

(с наивным удивлением)

 
А как же?.. Каждый день!
 

(наклонившись к уху Эмира, интимно)

 
Шпионы хоть работали на совесть,
Но все ж не разузнали кой-чего!
Скажу вам сногсшибательную новость:
Есть ГЛАВНЫЙ укрыватель у него!
 

Эмир

(обалдев от сообщения)

 
Ждал этих слов, как в летний зной дождя, я!
А то уж ты совсем погряз во лжи!
Так назови скорее негодяя,
А если можешь – то и покажи!
 

Насреддин

(скребет затылок)

 
Для этого мне знать необходимо,
Что тех троих отпустят по домам,
И главный укрыватель Насреддина
Тогда свое лицо откроет вам!
 

Эмир

(ерзая от нетерпения)

 
Согласен. Только знай, что этот главный
Не проживет и нескольких секунд!
Поскольку это враг режима явный,
Ему башку немедля отсекут!
 

Насреддин

 
О, Бухара бы стала только краше,
Да случай тут уж больно непростой!
Боюсь, что пожеланье это ваше
Хрустальной лишь останется мечтой.
 

Насреддин, пошуровав в недрах халата, достает осколок зеркала и подносит его к лицу Эмира… Пауза.


 
И где ж ухмылка ваша удалая?
С чего вы изменились так в лице?
 

(придворным)

 
Не кушал ли с эмирского стола я?
Не жил ли целый месяц во дворце?
В дворцовой не валялся я кровати ль,
В саду ль дворцовом птиц я не кормил?
 

(эмиру)

 
Так вы и есть мой главный укрыватель,
О, солнце справедливости, Эмир!
 

Эмир

(выйдя из оцепенения)

 
Опять она мне крепко навредила,
Доверчивость проклятая моя!
Я не узнал мерзавца Насреддина
Под маскою Гусейна Гуслия!
 

Насреддин

(успокаивающе)

 
Стыда не заливайтесь алой краской,
Наивность и доверчивость кляня.
Вы не могли узнать меня под маской —
Вы ж никогда не видели меня!
 

Эмир

(угрожающе)

 
Но я с тобой разделаюсь сурово!
 

Насреддин

(благодушно)

 
Как отказать вам в лучшей из утех!
Но, мой Эмир, сперва сдержите слово
Насчет моих приятелей… Вон тех!
 

Эмир

 
О да!.. Я не сержусь на них нимало!
Я избавляю их от топора!
Они ведь пали жертвами обмана!
 

Насреддин

(с поклоном)

 
Эмир, вам рукоплещет Бухара!
Светлейший, вы мудры, как Авиценна,
И остроумны, как Омар Хайям,
И – что приятно! – знаете вы цену
Моим БЕСЦЕННЫМ, в сущности, друзьям!
 

Эмир

(важно)

 
Молчи!.. Ты болтовнею мне мешаешь
Отдать приказ казнить тебя скорей,
А значит, и возможности лишаешь
Избавить Бухару от бунтарей!
 

Насреддин

 
Но бунтарей не сами вы плодите ль?
Не вы ли населили ими мир?
Да вы их – если вдуматься – РОДИТЕЛЬ!
Вы их ПРОИЗВОДИТЕЛЬ, мой Эмир!
 
 
Когда указ вы новый издаете,
Который только ВАМ необходим,
Вы тем указом почву создаете,
Чтоб новый появился Насреддин!
 
 
Который год наш длится поединок,
И правым он и левым – всем не мил!
Чем круче власть – тем больше насреддинов,
Чем больше их – тем неспокойней мир!
 

Эмир

(с интересом)

 
А если власть захватят насреддины?
 

Насреддин

 
Счастливее не станет Бухара…
Опять не будет в мире середины,
А значит, и не будет в нем добра.
 
 
Бунтарь, живя в боренье неустанном,
Ругает и свергает всех царей,
Но, ставши сам халифом иль султаном,
Вострит топор на новых бунтарей!
 
 
Такой уж мы народ. Нам всюду плохо.
Нам жить невмоготу – и там, и тут…
Но без колючек и чертополоха,
Как видно, георгины не растут…
 

Эмир

(с издевкой)

 
Вот ты над властолюбцами смеешься,
Но на себя, лукавец, погляди —
Ведь по тебе же видно, как ты рвешься
Скорей попасть в народные вожди!
 

Насреддин

 
Куда с моим характером в вожди мне!
Уж кто ишак – тому не стать конем.
Плохого ж мненья вы о Насреддине,
Превратного вы мнения о нем!
 
 
К чему мне лезть в бухарские эмиры,
На что мне это счастье и зачем?..
Латать не мною сделанные дыры
В казне?.. И думать, чем кормить гарем?..
 

Эмир

 
Но чем же плохо в доме жить культурном,
Иметь одежду, пищу и ночлег,
И лучше ли – валандаться по тюрьмам
И на эмирской плахе кончить век?
 

Насреддин

 
Сто странных счастий есть у человека.
Боюсь, вы их не знаете, Эмир.
Но лишь на этих странностях от века
И держится сыпучий этот мир!..
 
 
Вот я стою у этого помоста,
Как говорят, у смерти на краю,
И вам понять, я думаю, непросто
Улыбку беззаботную мою.
 
 
Но счастлив я лишь тем – хвала Аллаху! —
И тем горжусь, улыбки не тая,
Что в миг, когда в крови свалюсь на плаху,
По мне заплачет женщина моя!
 
 
А вы, Эмир?.. Ваш голос много значит,
У ваших ног склонилась Бухара…
Но вы умрете – кто по вас заплачет?
Гарем?.. Визири?.. Слуги?.. Повара?..
 
 
Печалиться никто не станет шибко,
Когда и ваш верховный час пробьет…
Любимая в бассейне вашем рыбка —
И та по вас слезинки не прольет!
 
 
Так сверим же, Эмир, две жизни эти:
Чья веселей картинка бытия?..
И кто ж из нас счастливей был на свете —
Вы, все имущий, или нищий я?
 

В это время к уху Эмира наклоняется давно уже нервничающий Начальник стражи.

Начальник стражи

(тихо)

 
Я не пойму, чего мы выжидаем,
Оттягивая казни сам процесс?..
Ведь мы же этим сильно возбуждаем
К казнимому народный интерес.
 

Эмир

(так же тихо)

 
Ты объясни чего-нибудь народу…
 

Начальник стражи

 
Что объяснить?
 

Эмир

 
Любую ерунду!
 

Начальник стражи

 
А Насреддин?
 

Эмир

 
В мешок его – и в воду!..
Топите – на окраине. В пруду.
 

Начальник стражи бросается было исполнять приказ, но Эмир возвращает его обратно, поманив пальцем.


 
Нести его в мешке необходимо
Дорогой, где не шастает народ.
Пронюхают, что топим Насреддина,
И дело примет скверный оборот!..
 

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

  • wait_for_cache