Текст книги "Укротитель принцесс"
Автор книги: Леона Шелл
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)
Тори почувствовала, что ее губы сами собой растягиваются в улыбку. Джош был прав по обоим пунктам, но она не собиралась ему об этом говорить.
– Ты ценишь время дороже денег, но ради того, чтобы помочь другим людям, готова пожертвовать и тем, и другим. Твой самый большой недостаток как деловой женщины – неспособность оборвать человека, когда он говорит, ты выслушиваешь всех, кто в тебе нуждается.
Откуда он это узнал? – поразилась Тори.
– Но это же качество – твое достоинство, я не встречал другого человека, который умел бы так же хорошо слушать. Благодаря этой способности ты точно знаешь, что нужно твоему клиенту.
Тори неловко заёрзала на диване. Джош чуть ли не слово в слово повторил то, что не столь давно говорила ей Люси. Может, Джош узнал это от нее?
– А еще у тебя есть белый кот и шесть веснушек на носу.
– Ага! – Тори торжествующе подняла палец. – Кота больше нет, шесть недель назад я от него избавилась. – Торжествовала Тори недолго. – Откуда ты узнал про кота? – спохватилась она.
Джош наблюдал, как с ее лица сбегает улыбка. Ему нравилось выразительное лицо Тори, если разобраться, ему нравилось в ней абсолютно все.
– Я заметил на твоем деловом костюме белый кошачий волос.
– О, да ты настоящий Шерлок Холмс! А мне, как видно, следует сменить химчистку.
Джош замолчал, слушая тиканье часов и думая, что Тори даже не догадывается, как хорошо он ее знает. Восемь лет он гнал от себя мысли о ней, но сегодня, зная, что им уже недолго осталось быть вместе, дал этим мыслям волю. Пожалуй, больше всего ему нравилась в Тори ее способность сближаться с людьми. Поговорив с незнакомым человеком всего несколько минут, она умела вызвать у него ощущение, что они давно знакомы. Восемь лет назад Джош испытал это на себе. Тогда ему хватило десяти минут, чтобы влюбиться в нее по уши. И вот сейчас, когда Тори ответила на его чувства и даже готова что-то предпринять по этому поводу, он достаточно поумнел, чтобы понять: им не суждено быть вместе. Как не вовремя он набрался ума! Но раз уж это случилось, он не допустит, чтобы Тори страдала.
– Значит, платье не подействовало?
Вопрос Тори вывел Джоша из задумчивости.
– Подействовало, еще как. Я был сражен в ту же секунду, как вошел в библиотеку.
Джош попытался непринужденно усмехнуться, но подозревал, что усмешка получилась искусственной.
– И поэтому ты обращаешь больше внимания на эти часы, чем на меня.
Тори порывисто встала и заходила по комнате. Время неумолимо утекало. Джош понял, что ему пора сделать то, что он должен был сделать, хотя он и не был к этому готов.
– Мне очень жаль, малыш. – Он тоже встал с дивана и, преградив Тори путь, взял ее за руки. – Я тут сидел и думал о том, как хорошо я тебя знаю, чтобы подвести черту под нашим разговором.
Тори всмотрелась в его глаза, ища в них ответ, который Джош не мог ей дать. Она прищурилась.
– Ты собираешься мне сказать, чтобы я первым же рейсом возвращалась в Сан-Франциско?
Джош покачал головой.
– Не совсем так, я хотел сказать, что достаточно хорошо тебя знаю и понимаю, что ты никогда не будешь со мной счастлива.
Тори сжала его руки.
– Почему бы не позволить мне самой это решать?
– Даже если ты готова переехать ко мне, это не решение самой главной проблемы в наших отношениях.
Тори прикусила губу, и столько в этом было неуверенности и тревоги, что Джош почувствовал себя последним подонком.
– Думаешь, ты не устоишь, когда тебя поманит очередная вершина?
– Я не знаю наверняка, устою или нет.
Тори хотела возразить, может быть, даже предложить какое-то решение, но Джош приложил палец к ее губам. Мягкость ее губ лишний раз напомнила Джошу о том, что он теряет.
– Тори, я мог бы поклясться, что постараюсь изо всех сил, но ты знаешь, я не из тех, кто предпочитает наблюдать за интересной игрой со скамейки запасных. Я не уверен, что смогу.
Тори оттолкнула его руку.
– Я не прошу у тебя никаких гарантий, мне достаточно услышать, что ты хотя бы попытаешься. – Она погладила его по щеке. – Ну почему ты не можешь попытаться?
– Потому, черт подери, что ты заслуживаешь гарантий! Я хочу быть уверен, что твой второй муж не подведет тебя так же, как первый. – Мысль, что другой мужчина станет мужем Тори, причиняла Джошу острую боль, но он продолжил: – Ты заслуживаешь лучшего.
Тори уронила руку.
– Того, чего ты мне дать не можешь?
Она говорила тихо, но в ее тоне не слышалось ни мольбы, ни даже неуверенности.
– Я не хочу тебя разочаровать. Я не могу быть с тобой, пока существует риск, что я поддамся искушению очередным приключением.
– Понятно. – Тори отступила на несколько шагов. – Тогда, пожалуй, нам лучше закончить с делами, чтобы я могла улететь пораньше.
– Наверное.
Сидеть рядом с Тори и не обнимать ее было невыносимо, Джош с превеликим удовольствием послал бы ко всем чертям свою порядочность, сгреб бы Тори в охапку и унес в свой дом, чтобы целую неделю не вылезать с ней из постели.
– Я думаю, мне стоит взять на постоянную работу помощника.
– Разумное решение. – Тори заправила за ухо прядь волос. Теперь перед Джошем сидела совершенно другая женщина – подтянутая, собранная, чужая. Бизнес-леди. – Если возникнут вопросы, можешь звонить мне.
– Нет, не хочу отвлекать тебя от твоего бизнеса.
– Тогда, если ты не против, я позвоню в аэропорт и попытаюсь поменять билет на более ранний рейс. – Тори улыбнулась, но улыбка получилась жалкой. – Нет смысла тянуть время, от этого будет только больнее.
В наступившей тишине Джошу показалось, что тиканье старинных часов как будто стало громче.
– Я понимаю, – тихо сказал он.
– Пожалуй, я пойду.
Тори протянула ему руку для рукопожатия, словно объявляя деловую встречу законченной. Джошу хотелось не пожимать руку, а обнять Тори, но ради нее он сдержался и лишь позволил себе поднести ее руку к губам. Однако вопреки благим намерениям Джоша его губы сами припали к нежной коже ладони, пахнущей апельсинами.
Тори вырвала руку.
– Всего хорошего, Джош.
И она, не оглядываясь, ушла. Ушла не только из библиотеки, но и из его жизни.
– Давай еще раз все по порядку. – Люси стояла у окна и наблюдала, как Тори укладывает вещи. – Ты открыла ему душу и сердце, призналась, что любишь его, а он ответил, что у вас все равно ничего не выйдет и потому он не хочет даже пытаться?
Тори комом сунула шелковую блузку в чемодан, не думая о том, что та помнется. Ее вообще не волновало, что станет с вещами, которые она брала в эту поездку.
– Не совсем в таких выражениях, но суть примерно такова. – Она достала из гардероба «русалочье» платье. – Тебе не нужен обольстительный наряд?
Люси осторожно, почти с благоговением прикоснулась к переливающейся ткани.
– Джош не набросился на тебя в тот же миг, как увидел тебя в этом платье? Должно быть, он сделан из камня!
Тори вспомнила, как Джош усадил ее к себе на колени. Видит Бог, в тот момент он действительно был твердым как кремень, – во всяком случае, одна конкретная часть его тела.
– Возможно, так оно и есть. – Тори сунула платье в руки Люси. – Я только знаю, что мне это платье не помогло, возьми, может, тебе оно сослужит лучшую службу.
Люси одобрительно кивнула.
– Пожалуй, это как раз то, что нужно, чтобы у Энди наконец открылись глаза.
– Тебе нравится Энди?
Люси усмехнулась.
– Это еще мягко сказано. У меня пробегают мурашки по коже, даже когда я просто стою с ним рядом, и в то же время я чувствую себя очень защищенной, ведь он такой большой.
Тори попыталась представить подругу рядом с Энди и решила, что, пожалуй, у них может что-нибудь получиться.
– Что ж, я рада за тебя, – прошептала она. – Значит, ты еще на некоторое время останешься?
– Да. Если ты помнишь, я надеялась попасть на свадьбу.
Тори захлопнула крышку чемодана.
– Я помню. Ты была чересчур оптимистична.
Люси задумчиво повертела один из своих многочисленных браслетов, болтающихся на запястье.
– Как знать, как знать. Твой самолет улетает только в три часа дня, а сейчас девять утра.
Тори устало вздохнула.
– Люси, я даже не увижу Джоша до отъезда. Мы попрощались вчера вечером. Кроме того, мне придется выехать пораньше, на дорогах могут быть пробки, а мне еще нужно успеть вернуть взятую напрокат машину.
Звяканье браслетов прекратилось.
– О нет, Тори, задержись подольше, дай Джошу время образумиться.
– По-моему, он уже образумился и понял, что у нас с ним ничего не получится.
Тори рывком подняла чемодан с кровати и пошла к двери. По пути ее взгляд упал на лыжную куртку.
– Люси, тебе не нужна лыжная куртка?
– Она новая? – Тори кивнула, тогда Люси деловито сунула куртку в пакет. – В таком случае попытаемся вернуть ее в магазин, незачем швыряться деньгами.
– Мне все равно, – равнодушно бросила Тори. – Может, она тебе самой пригодится, пока ты здесь.
Люси проворно преградила Тори путь к двери.
– Подожди, ты не можешь просто так уехать!
– Это еще почему?
По мнению Тори, это был тот самый случай, когда чем раньше, тем лучше.
– Энди сказал, что Джош с утра пораньше отправился на подъемнике на гору.
– Ну и что из этого?
– Вероятно, он делает последнюю решительную попытку взяться за ум.
– Или просто решил вдоволь порезвиться, коль скоро меня нет поблизости и никто не помешает ему рисковать жизнью ради острых ощущений.
Чувствуя, что ей не удается переубедить подругу, Люси сменила тактику.
– Тори, сделай одолжение, давай сходим в магазин вместе и попытаемся сдать куртку.
– Люси...
– Не забывай, сегодня я пока еще твой босс! Не вынуждай меня применять административные меры.
– Ну хорошо.
Тори со вздохом покорно поставила чемодан на пол, взяла пакет с курткой, и подруги вышли из номера.
14
Джош подтянул повыше язычок «молнии» на куртке, защищаясь от пронизывающего ледяного ветра. Если бы можно было так же легко справиться с холодом, сковавшим его сердце! Джош стоял у подножия горы и смотрел на неподвижную громаду из камня и снега. На протяжении его спортивной карьеры эта гора не раз бросала ему вызов, вознаграждала его, а иногда и оставляла ни с чем. Какими только способами он с нее не спускался, в том числе и на собственном заду! С тех пор, как он в прошлый раз поднимался на подъемнике, минуло два года. Джош, правда, бывал на горе, когда помогал Брайану готовиться к соревнованиям, и несколько раз пробовал свои силы на лыжах, но тогда поднимался не выше середины горы.
– Эй, Джош!
К сожалению, его окликнул по имени густой мужской баритон, а не бархатный грудной голос Тори. Джош оглянулся и увидел, что к нему пробирается по снегу Энди.
– Привет, я не знал, что ты все еще в городе.
Энди пожал плечами.
– Я решил взять небольшой отпуск, задержусь в Вейле на несколько дней.
– Решил наконец побаловать себя отпуском?
Джошу казалось, что Энди работает без отпусков уже несколько лет.
– Скажем так, решил побаловать себя несколькими свиданиями с Люси Эдвардс.
Энди улыбнулся с видом человека, выигравшего в лотерею миллион долларов. Джош искренне надеялся, что другу повезет в личной жизни больше, чем ему самому.
– Я рад за тебя. Значит, Люси осталась еще на какое-то время?
– Да, как минимум на неделю. – Энди сложил руки лодочкой и подышал на пальцы, согревая их. – Но Тори сегодня улетает, насколько мне известно.
Джош кивнул. Она оставила для него у портье несколько папок с материалами, касающимися «Грант Спортс». Но ему было слишком больно думать о ее отъезде, и он предпочел удрать из отеля, подняться на гору и встретиться наконец лицом к лицу со своими демонами.
– Люси думала, что между вами что-то есть, – как бы между прочим заметил Энди.
«Что-то», подумал Джош, это очень мягко сказано. Вчера вечером между нами проскакивали такие искры, что они чуть было не спалили весь «Сноу-палас». Конечно, между нами что-то происходило, вот только я не мог обещать Тори, что рано или поздно не испорчу все.
– Раньше – да, но уже нет, – коротко ответил Джош.
Как бы ему хотелось, чтобы это было неправдой!
– Не хочешь об этом поговорить? – спросил Энди.
Но Джош был не в силах говорить о Тори, во всяком случае, сейчас, когда рана еще слишком свежа.
– Нет, я собираюсь подняться на вершину.
– Без лыж? – удивился Энди. – Ты до сих пор боишься спускаться с горы на лыжах?
Джош был бы не прочь, чтобы объяснение и в самом деле оказалось таким простым. Если бы он боялся рискнуть, главного препятствия, вставшего на пути его счастья с Тори, просто не существовало бы.
– Энди, я не боюсь, дело не в этом. Вернее я боюсь, но не того, что ты имеешь в виду. Я боюсь, что, поднявшись на вершину, почувствую себя властелином мира, снова испытаю это ощущение собственной исключительности, того, что я все могу. Почти два года я боялся вершины как чумы, потому что мне была невыносима мысль стоять на самом верху и осознавать, что я никогда больше не помчусь с нее вниз, как раньше.
Энди помолчал, осмысливая слова друга, поскреб подбородок и наконец подытожил:
– Если я правильно понял, ты боишься не спускаться с горы, а стоять на вершине?
– Точно.
– А этого ты боишься потому, что знаешь: после травмы любой твой спуск будет не таким, как прежде?
По тону Энди можно было подумать, что он пытается решить невероятно сложную головоломку.
– Мне всегда больше всего нравился именно тот момент, когда стоишь на самом верху и перед тобой открыты все возможности, когда ничего еще не случилось.
Энди снова надолго замолчал, потом осторожно спросил:
– Но, если ты понимаешь, что тебе больше не совершать головокружительных спусков по самому крутому склону, значит, ты в какой-то степени смирился со своими физическими ограничениями?
Джош хмуро кивнул.
– А если ты осознаешь, что должен соблюдать осторожность, какого черта ты отослал свою рыжеволосую красотку обратно в Калифорнию?
– Откуда ты знаешь, что я ее отослал?
Джош догадывался, кто просветил Энди. Люси, больше некому.
– Неважно, сорока на хвосте принесла. Но ты ушел от ответа. Если ты согласен изменить образ жизни, то почему бы не попытаться построить серьезные отношения с Тори?
Джош уже не раз задавал себе тот же вопрос.
– А вдруг ничего не выйдет? Вдруг я все испорчу и разочарую Тори? Ты меня знаешь, я никогда не был образцом добродетели, но на этот раз я могу не просто ее подвести, а разбить ей сердце.
– Не могу поверить!
Джош опешил.
– Во что? В то, что Тори меня любит? Неужели это так неправдоподобно?
– Что Джош Грант струсил, боится принять вызов.
На этот раз молчание длилось еще дольше, в тишине был слышен только свист ветра. Затянувшееся молчание первым нарушил Джош.
– Я в кои-то веки решил поступить не как эгоист, подумать в первую очередь не о своем благе, а о благе другого человека. А ты обвиняешь меня в трусости. Я всего лишь проявил порядочность.
– Порядочность, говоришь? Что ж, утешай себя этой мыслью, если это помогает. Но я думаю, что ты настолько боялся не выдержать испытание, что сбежал еще до его начала. Впрочем, – добавил Энди, пожимая плечами, я могу и ошибаться. Но мне пора, хочу успеть выпить кофе до прогулки с Люси.
Энди повернулся и зашагал к отелю, оставив Джоша в одиночестве – и в растерянности. Двигаясь, как во сне, Джош сел в кресло подъемника и начал подниматься в гору. Раньше он любил смотреть на проплывающие внизу заснеженные кусты и деревья, но сейчас он ничего не видел вокруг. Джош мысленно продолжал спор с Энди. Друг был не прав, он поступил, как порядочный человек, и отпустил Тори. Разве не так? Он вовсе не сбежал, испугавшись трудностей. А если бы он, как эгоист, пошел на поводу у своих желаний, женился бы на Тори, а потом снова поддался бы тяге к приключениям? Что было бы с Тори? Как бы он сам потом себя чувствовал?
Джош спрыгнул с подъемника. Здесь, на вершине, ветер был еще сильнее. Над головой бесконечным куполом синело небо, внизу Джош мог видеть все на несколько миль вокруг. Джошу, как бывало всегда, казалось, что он стоит на крыше мира и перед ним открывается безбрежный океан возможностей. Джош втянул в себя разреженный горный воздух и испытал странное умиротворение. Он вдруг понял, что может стоять на вершине, не тоскуя по потерянной возможности помчаться вниз, обгоняя ветер. Он поднялся сюда затем, чтобы сразиться с самым страшным из своих демонов, – и победил. Джош даже нарочно попытался представить восторг, который испытывал, летя вниз, но вместо этого вспомнил совсем другие, но не менее острые ощущения, которые дарила ему Тори.
Он вдруг отчетливо понял, что если женится на Тори, то никогда больше не превратится в бессердечного искателя приключений и ловца острых ощущений. За восемь лет он изменился, он стал сильнее. Теперь бы еще убедить в этом некую бизнес-леди с рыжими кудрями и зелеными глазами, в которых хочется утонуть... Только бы не опоздать.
– Я опоздаю на самолет.
Тори в третий раз за последние десять минут посмотрела на часы. Стоя у прилавка спортивного магазина при отеле «Сноу-палас», она дожидалась, когда Люси купит вязаную шапочку. Та перемеряла их уже с дюжину, но все не могла выбрать подходящую. Люси метнула на подругу негодующий взгляд.
– Ты что же, хочешь, чтобы я носила на голове что попало?
– Ты могла бы купить шапочку после моего отъезда. Не думаю, что мои советы тебе так уж необходимы. – Тори решительно направилась к выходу, бросив через плечо: – Мне пора. Ты как хочешь, а я уезжаю.
Люси недовольно заворчала, но собрала с прилавка остальные покупки и нехотя последовала за подругой.
– Не знаю, почему ты так торопишься уехать от человека, которого лю...
Тори круто развернулась и помахала пальцем перед носом Люси.
– Не произноси это слово.
– Но...
– Если о чувствах не говорить, можно делать вид, что они не существуют. А для меня это единственный способ сохранить рассудок.
– Но если бы ты еще немного задержалась, ты могла бы встретиться с Джошем и...
– Вот уж чего я совсем не хочу, так это встречаться с Джошем! – прошипела Тори.
Она едва сдерживалась. Не хватало еще рассыпаться на части прямо здесь! Лучше потерпеть до тех пор, когда она окажется в машине.
– Мне жаль это слышать, – произнес за ее спиной обольстительный баритон. – Потому что мне как раз нужно с тобой увидеться.
Джош! Тори невольно ахнула и услышала, как Люси довольно хмыкнула, словно появление Джоша решало все проблемы. Люси, шурша пакетами с покупками, торопливо ретировалась, оставив Тори и Джоша наедине.
– Я... я не могу сейчас с тобой разговаривать, – пробормотала Тори.
– Подожди.
Джош положил руку ей на плечо, но Тори стряхнула ее. В ее теперешнем состоянии, на грани срыва, даже простое прикосновение Джоша таило в себе опасность.
– Тори, прошу тебя. Пожалуйста.
Тори повернулась к Джошу и скрестила руки на груди. Она устремила на него скептический взгляд, который обычно приберегала для трудных деловых переговоров.
– Что ты можешь мне сказать, кроме того, что уже втолковал вчера вечером?
– Не очень много, но кое-что могу – если ты присядешь на минутку и выслушаешь.
Тори ни за что на свете не собиралась присаживаться в радиусе десяти футов от этого ходячего образчика мужской сексуальности.
– Нет, спасибо, я тороплюсь на самолет. Напиши мне или позвони, когда я доберусь до дома.
Тори зашагала через вестибюль с высоко поднятой головой, за ней, в паре шагов позади, прихрамывая, шел Джош.
– Я должен сказать тебе нечто важное.
– Это касается «Грант Спортс»? – спросила Тори, не оглядываясь.
– Нет, но...
– Тогда я не буду слушать. – Тори задержалась у стойки портье, чтобы попросить отнести ее багаж в машину. – Вчера ты изложил свою точку зрения очень ясно.
Тори вышла на улицу и сощурилась от яркого солнца. Джош, судя по всему, не спешил признать себя побежденным.
– Неужели тебе совсем не интересно, что я хочу сказать?
Тори остановилась.
– Нисколько. Потому что, даже если ты передумал насчет нас или если решил дать нашим отношениям еще один шанс, я теперь сама скажу «нет».
Джош нахмурился.
– Но почему?
– Потому что я поняла, как тебе будет тяжело, если придется постоянно лишать себя того, что ты больше всего любишь. Я не приму такую жертву с твоей стороны.
Тори говорила искренне. Она знала, что, если Джош лишит себя главной радости жизни, ни один из них не будет счастлив. Вчера вечером он поступил правильно, развеяв любые возможные мифы об их общем будущем.
– Я не буду лишать себя того, что люблю. – Странно, но Джош выглядел очень уверенным в себе и очень... сексуальным. – Меня больше не тянет к прежней жизни.
На миг в Тори вспыхнула искорка надежды, но ее тут же погасили сомнения. Как же Тори хотелось ему верить! С каким удовольствием она бросилась бы в объятия Джоша и согласилась навсегда остаться в Вейле! Но, поступив так, она убила бы свободолюбивый дух Джоша, одну из неотъемлемых составляющих его неповторимой личности. Она покачала головой.
– Джош, еще вчера тебя к ней тянуло. Человек не может измениться за одну ночь.
– Говорю же, я изменился! – Темные глаза Джоша вспыхнули яростным огнем. – И это произошло не за одну ночь, а за несколько секунд здравого размышления.
Видя, что Тори намеревается идти дальше, Джош схватил ее за плечи и привлек к себе, стремясь заставить выслушать его.
– Тори, я должен объяснить, что произошло, почему я вдруг понял, что мне в действительности нужно. Сегодня я встретился с самым сильным искушением моей жизни – поднялся на вершину. И знаешь, что я понял? Что меня больше не тянет на приключения, что ты стала для меня важнее и дороже всех гор на свете. Рядом с тем, что я чувствую к тебе, все так называемые острые ощущения меркнут.
К глазам Тори подступили слезы, но она поспешно смахнула их.
– Как я могу тебе верить? Когда муж обманул меня и бросил, я думала, что мне было больно. Но теперь-то я знаю, что эта боль – ничто по сравнению с той, которую я испытаю, если потеряю тебя.
Джош прижал ее к себе крепче.
– Говорю же, все это в прошлом. Думаешь, я вру?
Близость Джоша, как всегда, действовала на выдержку Тори разрушительно, но она крепилась.
– Я думаю, ты стараешься сделать меня счастливой, но платишь за это чудовищную цену. – Чтобы успокоиться, она глубоко вздохнула. – А теперь мне действительно пора.
Тори отвернулась. В это время с холма, у подножия которого стоял «Сноу-палас», с криками и гомоном скатилась стайка мальчишек в разноцветных лыжных костюмах. Сначала Тори показалось, что они играют в какую-то шумную игру, но, когда они приблизились, она смогла различить слова:
– Помогите! На помощь!
Джош бережно сжал ее плечи и, сказав:
– Стой тут, никуда не уходи! – бросился навстречу детям.
Тори не знала, радоваться ей этому невольному вмешательству или грустить. В глубине ее души уже затеплилась надежда, что Джош каким-то образом сумеет ее убедить, снова завоюет ее доверие.
Она медленно пошла туда, где в окружении детей стоял Джош. Даже восхищаясь тем, как он, не задумываясь, бросился к испуганным детям, Тори не могла без содрогания смотреть, как он бежал в полную силу, забыв о травмированном колене. Кто-то за ним присмотрит, когда ее не будет рядом?
Подойдя ближе, Тори услышала разговор. Дети возбужденно рассказывали, перебивая друг друга:
– И тут санки из-под него вылетели... он покатился кубарем... и упал с обрыва.
Вперед выступил мальчик лет десяти-двенадцати.
– Сэр, он шевелится и издает какие-то звуки, значит, он жив, но мы боимся, что он расшибся.
– С ним кто-нибудь есть сейчас? – спросил Джош.
Мальчик замотал головой, явно из последних сил сдерживая слезы.
– Нет, сэр, мы все побежали сюда за помощью.
Их разговор привлек внимание случайных прохожих, кто-то побежал в отель, чтобы вызвать по телефону службу спасения. Джош похлопал мальчика по спине.
– Вы сделали все правильно, Крис. Иди в отель, найди маму Тони, расскажи, что случилось, и скажи, что я пошел за ним.
Боже! На долю секунды Тори представила ужасающую картину: бездыханное тело Джоша на дне ущелья... Она даже на миг пожалела, что Джош бросился на помощь пострадавшему. Но ведь кто-то должен помочь мальчику.
Вместо того чтобы бежать к горе, Джош почему-то бросился к отелю, крикнув на ходу:
– Кто-нибудь, достаньте из моего пикапа лыжи, я сейчас вернусь!
15
Джош мчался по лестнице, перешагивая через две ступеньки, и очень надеялся, что не совершает ошибку. Тони лежит у подножия одного из самых коварных обрывов, а он, Джош, бежит за помощью, как какой-нибудь десятилетний пацан. Но если бы он стал изображать героя, несмотря на травму, и сам бросился бы на выручку Тони, дело вполне могло кончиться тем, что он не только не спас бы мальчика, но и его самого пришлось бы спасать. Джош в считанные секунды принял решение: нельзя рисковать своей и чужой жизнями, когда рядом есть более молодой, более крепкий и здоровый мужчина, который справится с задачей спасения Тони куда лучше него.
– Брайан! – Джош забарабанил в дверь. – Вставай!
Дверь открылась, и на пороге возник Брайан в одних трусах.
– В чем дело?
– Тони упал с обрыва, катаясь на санках. Ты должен его спасти.
Брайан стал торопливо одеваться, одновременно задавая вопросы.
– Что с ним?
– Неизвестно. Спасателей вызвали, но я знаю, что ты на лыжах доберешься до него гораздо быстрее любых спасателей. – Джош нашел под кроватью Брайана ботинки. – На, обувайся.
Брайан выскочил за дверь, на бегу застегивая куртку.
– Как мы туда доберемся?
– Пикап по снегу не пройдет, пешком получится быстрее.
Выбежав на улицу, Джош сразу увидел Тори. Она держала его лыжи. Тори даже не заикнулась, что ему не стоит спускаться с обрыва, чтобы достать Тони, и за это Джош любил ее еще сильнее.
– Быстрее! – крикнула Тори, махая кому-то рукой.
По ее команде взревел мотор снегохода. Снегоход подъехал ближе, незнакомый Джошу водитель выпрыгнул на снег, не заглушая двигатель. Тори протянула Джошу лыжи и крикнула, перекрывая гул мотора:
– Возьми! Езжайте вперед, я тоже постараюсь подъехать.
Джош сел за руль снегохода, Брайан занял пассажирское сиденье, и они умчались. Недалеко от края обрыва Джош заглушил мотор. В наступившей тишине чудилось нечто зловещее.
– Тони!
Джош посмотрел вниз. Склон был крутой, градусов шестьдесят, спуститься по нему было опасно, но возможно. Мальчик не откликнулся, но Брайан схватил Джоша за рукав.
– Смотри, вон там, слева, яркое пятно.
И действительно на снегу Джош разглядел ярко-зеленую куртку Тони.
– Что мне делать? – спросил Брайан с тревогой.
От волнения он выглядел ровно на свои двадцать два года, и ни днем старше. Джошу была ненавистна даже мысль о том, чтобы отправлять парня вниз против его воли.
– Я могу и сам пойти, – сказал он, – но я в тебя верю. Я уверен, что ты сможешь это сделать, иначе я бы тебя не попросил.
С лица Брайана исчезло выражение тревоги.
– Я знаю эти склоны, как свои пять пальцев. – Он надел лыжи, выпрямился и посмотрел на Джоша. – Но, может, ты все-таки будешь направлять меня сверху – так, на всякий случай?
– Конечно. Начинай отсюда.
Сердце Джоша снова тревожно сжалось. За Брайана он больше не волновался, он знал, что тот справится, но где-то там, внизу, лежал Тони, и малейшая ошибка могла стоить очень дорого. Стараясь не думать о плохом, Джош остановился рядом с Брайаном на краю обрыва и показал ему наилучшую траекторию спуска.
Через пятнадцать минут прибыли спасатели. К этому времени Тори успела раздобыть второй снегоход. Она точно знала, что прошло пятнадцать минут, потому что каждые десять секунд смотрела на часы и думала, как там Джош. Хорошо еще, думала Тори, что ему хватило здравого смысла взять с собой Брайана, – если легендарный Джош Грант не впишется в какой-нибудь поворот на крутом склоне, присутствие другого лыжника не помешает. Джош не пожалел времени, чтобы зайти за другом, и это хороший признак. Прежний Джош Грант сразу помчался бы к пострадавшему, не раздумывая о собственной безопасности.
Но этого маленького доброго знака было мало, чтобы убедить Тори, что Джош серьезно изменился. Сам по себе факт, что Джош лично бросился на выручку мальчику, когда в Вейле полно чемпионов в самых разных видах и разновидностях зимнего спорта, уже был достаточно красноречив. Джош пытался убедить ее, что он больше не стремится принять каждый вызов, который бросает жизнь, но его поступки противоречили словам. Впрочем, Тори его не винила, в этот раз страсть Джоша к приключениям, по крайней мере, послужит благой цели.
На площадке перед отелем, где уже стояли фургоны спасателей, остановилась еще одна машина. Из окна выглянул Энди:
– Что происходит?
– Один мальчик упал с обрыва, а Джош отправился его вытаскивать. Хотите поехать со мной?
– Конечно, только тогда уж я лучше сяду за руль, я знаю эти места.
Они помчались в сторону обрыва. По дороге Тори посвятила Энди в подробности. Когда они доехали до пологой площадки и заглушили мотор, Тори увидела, что Джош лежит на самом краю обрыва и разговаривает с кем-то по рации.
– Возьми левее. – Голос Джоша звучал спокойно, словно он рассказывал кому-то о преимуществах своей марки лыж. – Брайан, тебе нужно набрать скорость, впереди небольшой трамплин, футов двадцать.
Тори не верила своим ушам. Джош отошел в тень, предоставив другому выполнить трудную и опасную миссию, то есть принять вызов, от которого прежний Джош Грант ни за что не отказался бы. Некоторое время Джош молчал, а потом издал победный клич и замахал в воздухе кулаком.
– Есть! Брайан до него добрался!
Тори подумалось, что он говорит, как мудрый наставник или гордый отец. Она вдруг поняла, что и в той, и в другой роли Джош будет великолепен.
Словно услышав ее мысли, Джош посмотрел на нее. Их взгляды встретились, и Тори пронзило желание, еще более острое из-за пережитых волнений. В эти минуты она любила и желала Джоша, как никогда.
Джош поднес к уху рацию.
– Брайан, как он? – Выслушав ответ, он передал его Тори, Энди и подъехавшим спасателям. – Брайан говорит, что у Тони вывихнута или сломана нога, но в основном он вроде в порядке.
Один из спасателей бросил вниз походную аптечку в небольшом рюкзаке, к петле которого была привязана длинная веревка. Когда аптечка оказалась у тех, кому предназначалась, спасатель взял у Джоша рацию и стал объяснять Брайану, как наложить шину. Было решено, что Брайан уложит Тони на связанные вместе лыжи, как на носилки, и будет подниматься по склону, подтягивая за собой пострадавшего.
Тори посмотрела на Джоша. Ей очень хотелось броситься к нему, обнять, но она боялась, что своей недавней резкой отповедью окончательно отрезала себе путь к Джошу.
– Думаешь, Брайан сможет его поднять?
Джош кивнул.
– Самое трудное было туда спуститься и остановиться в нужном месте. Мы торопились, потому что не знали, в каком Тони состоянии. Но теперь, когда известно, что он в сознании и нормально дышит, можно уже не спешить. Брайан начнет тянуть его вверх по склону, тем временем спасатели установят опоры, закрепят трос и двинутся ему навстречу. Дальше они обойдутся без нашей помощи, все будет хорошо.