355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Леона Арленд » Чувственность » Текст книги (страница 8)
Чувственность
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 17:45

Текст книги "Чувственность"


Автор книги: Леона Арленд



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

Тут Памела услышала звук мотора и посмотрела в окно.

– Забавно, – пробормотала она, увидев красный силуэт автомобиля между деревьями. Роналд уезжает? Она упустила его? Чувствуя себя виноватой, Памела прошептала: – Надеюсь, он не меня поехал искать.

Она сказала ему, что собирается принять ванну… Внезапно Памела вздрогнула.

– Это же моя машина!

Едва она произнесла эти слова, как увидела Роджера Трэвиса, который выбрался из машины и принялся набирать код на воротах, чтобы отключить сигнализацию. Что происходит?

Голос Роналда прозвучал так близко, что она подскочила от неожиданности.

– Памела, иди сюда! Скорее! Я не вижу, как расположены провода. Если бы я только мог приподняться, я бы отключил все это. Но я боюсь двигаться.

Она бросилась в кабинет и замерла, в ужасе глядя на Роналда. Он лежал на полу лицом вверх. Провода опутывали его тело, как змеи. Они присоединялись к взрывному устройству, лежащему у агента на груди. И еще Памела услышала, как громко тикают часы.

– Давай посмотри, что на таймере?

Стараясь двигаться как можно осторожнее, она приблизилась к нему. Пожалуйста, взмолилась она, пусть папа и Марибель пока не возвращаются домой! Ее глаза неотрывно смотрели на грудь Роналда.

– Семь пятнадцать, – прошептала она.

– А сейчас сколько?

– Пять минут восьмого.

– Осторожно, – предупредил он, когда она попыталась дотронуться до него. – Дай сюда телефон.

– Я ушла… – пролепетала Памела. – Я только ходила…

– Ты ходила достаточно долго, чтобы Фред Хартон спеленал меня как младенца, – заметил Роналд.

– Фред Хартон?

Огромным усилием воли справившись с потрясением, Памела взяла телефонный аппарат и набрала номер, который он назвал, затем дрожащими руками вложила трубку в его пальцы.

– Достань ножницы.

Кровь заледенела в ее жилах. Все было ужасно. И это случилось по ее вине. Роналд быстро сказал в трубку:

– Преступник движется на машине Памелы Гарди. Две минуты назад он отъехал от дома судьи… – И агент торопливо продиктовал адрес, марку и номер автомобиля.

– Хартон, – повторила Памела, наклоняясь над ним с ножницами. Как она могла быть такой глупой? Сама привела преступника в свой дом!

Роналд бросил трубку и взял у нее ножницы. Его темные глаза смотрели на нее в упор.

– А теперь выйди отсюда! Скорее, Памела!

Она покачала головой.

– Тебе не перерезать провода. Сам же сказал, что не можешь пошевелиться! Ты же толком ничего не видишь!

Его взгляд стал холодным, отчужденным.

– Нет проблем. Я это сделаю.

Он лгал. Ему не справиться одному, однако он не хотел рисковать ее жизнью.

Прошли еще две минуты из тех, что у них остались.

– Итак, – сказала Памела, – ты собираешься пожертвовать жизнью ради меня?

– Это моя работа.

Мог ли хоть кто-нибудь усомниться в том, что он влюблен в нее? У Памелы перехватило дыхание. Она тоже любит его! Памела кинулась к своей сумочке и услышала за спиной его обеспокоенный голос:

– Прошу тебя, Памела! Уходи!

Она не послушалась. Открыв сумочку, Памела вынула пудреницу, а затем вернулась, держа зеркальце перед его грудью, напротив бомбы.

– Теперь видишь?

Он понял, что не стоит препираться. Время было слишком дорого.

– Поверни его чуть правее.

– Так?

– Не так сильно… Ниже… Хорошо.

Три минуты. Осталось только три минуты!

– Просто отлично, – пробормотал Роналд, его руки двигались, глаза не отрывались от зеркала. – Прислони его к чему-нибудь. А затем уходи.

– Зеркало не к чему прислонить.

Роналд сохранял поразительное спокойствие. Когда он нацелился ножницами на красный провод, Памела задержала дыхание. И тут ей стало смешно. Что толку задерживать дыхание, когда ты на волосок от того, чтобы взлететь на воздух?

Ножницы щелкнули. И Роналд чертыхнулся.

– Не тот!

Онемев от ужаса, Памела наблюдала, как он неожиданно изогнулся всем телом и принялся перерезать провода, которые опутывали его тело.

Все! Сейчас они умрут!

– Рон…

Не ответив, он рывком поднялся с пола, пробежал через комнату и выскочил на балкон. Памела поднялась на ноги, чувствуя странное оцепенение. Она видела, как Роналд, широко размахнувшись, швырнул бомбу как можно дальше в сад.

Она взорвалась в воздухе, и огромный огненный цветок расцвел перед окнами кабинета. Красно-оранжевые языки пламени взвились над деревьями. Затрещали ветки. Искореженные сучья полетели в огонь.

Роналд опрометью бросился из комнаты. Памела побежала за ним – достаточно быстро, чтобы заметить, как он направляется в сторону гаража. Обернувшись через плечо, Роналд рявкнул: – Иди в дом!

Ледяной воздух обжигал легкие. С каждым вдохом в гортань словно впивались невидимые иглы. Но Памела решила, что не допустит, чтобы Роналд преследовал Фреда Хартона в одиночку. Она совершила достаточно ошибок. Боковым зрением Памела увидела, как Марибель и Никалс выскочили из комнаты шофера. Роналд уже был за рулем черного служебного седана. Ноги сами внесли ее в гараж – и вовремя. Она распахнула дверцу и плюхнулась на сиденье рядом с ним.

– Нет, Памела! – крикнул он, нажимая на газ. – Я высажу тебя у ворот. – Роналд бросил на нее быстрый взгляд. – Сделай доброе дело.

– Все, что угодно. – Да она жизнь отдаст за него.

Роналд указал подбородком на тротуар.

– Приготовься выскочить!

Машина стремительно набирала скорость.

– Прости, – ответила она холодно, глядя на ползущую вверх стрелку спидометра, – но я оставила дома парашют.

– Очень остроумно! Я остановлюсь.

– В этом нет необходимости.

– Здесь командую я! – бросил Роналд.

– Тебя бы здесь не было, если бы не я! – резко сказала Памела. Ее голос задрожал, когда она вспомнила ужас прошедших минут.

– Я бы не попал в беду, – поправил он, – если бы не ты.

В этот момент зашуршало радио. Роналд схватил переговорное устройство и нажал красную кнопку.

– Агент шесть-семь-два, – сказал он в микрофон. – Роналд О'Коннел. Преследую Фреда Хартона. Кто на связи?

– Машина семьдесят четыре, – раздался голос. – Также преследуем преступника.

– Машина семьдесят восемь, – сказал кто-то еще.

– Вертолеты в воздухе.

Когда они достигли ворот, Памела выскочила наружу и набрала код. Поскольку они открывались медленно, у нее была возможность забраться обратно в машину, прежде чем Роналд уехал без нее.

Без пальто, растрепанная, Памела откинулась на кожаную спинку сиденья. Пристегивая ремень безопасности, она услышала, как снова раздался голос из семьдесят четвертой машины.

– Я только что связался с вертолетом. Пилот засек подозреваемого, он движется на северо-запад.

К разговору подключился пилот.

– Вижу угнанную машину. Поворачивает налево… Направляется к выезду из города.

Роналд напряженно смотрел вперед, лицо его словно окаменело. Пилот снова заговорил:

– Машина движется со скоростью девяносто миль в час. Вам следует ехать побыстрее.

– Тебе лучше выйти, Памела, – сказал Роналд, тем не менее, нажимая на газ. Голые деревья по обеим сторонам дороги слились в одну черную линию. – Если он будет стрелять, ты можешь пострадать.

– Мы пока даже не видим его, – ответила Памела, борясь с чувством вины, которое неотступно преследовало ее. Может, она только вообразила себе там, в доме, что видит любовь в его глазах? – Но я сделаю все, как ты скажешь.

– Надеюсь. – И затем, все еще слушая слова пилота, который описывал движение машины, Роналд спросил: – Почему?

Она бросила на него недоуменный взгляд.

– Что – почему?

– Почему ты писала эти письма? – Его голос был чересчур спокойным, как в те минуты, когда взрывное устройство лежало у него на груди. – Я нашел коробку с конвертами в твоей комнате, – продолжал Роналд. – А в лаборатории подтвердили, что отпечатки пальцев твои. Ты надевала резиновые перчатки. Тебе их дала Марибель, верно?

Памела не ответила, глядя вперед, на дорогу. Она не могла поверить, что все это происходит с ней. Совсем недавно окружающий мир казался ей таким простым, таким безобидным! Даже любовь казалась для нее игрой. Любовь! Но теперь она знала, что не желает потерять Роналда. Когда же ее жизнь успела так сильно измениться? Что произошло?

Она пыталась осознать это – и не могла. Мимо пролетали фонари и освещенные подъезды домов. Памела тяжело вздохнула. Несколько минут назад ее любимые старые деревья взлетели на воздух. А ведь это мог быть Роналд. Или она. Или ее отец. Или Марибель. При этой мысли она судорожно вцепилась ногтями в кожу сиденья.

– Ты могла погибнуть, – сказал Роналд, словно читая ее мысли.

Следуя указаниям пилота, темный седан летел по дороге, обгоняя все машины. Дома исчезли. Снег летел навстречу, крупные хлопья разбивались о ветровое стекло.

– Марибель, – продолжал Роналд. – Твой отец. Никалс. Я. Мы все могли погибнуть. – Он покачал головой. – Зачем? Мне нужно получить ответ.

Повернувшись к Роналду, Памела всматривалась в его лицо. Страх овладел ею – страх, который не мог бы ей внушить даже Фред Хартон. Больше всего на свете она боялась потерять Роналда. Слезы навернулись ей на глаза.

– Прости меня, – прошептала она.

Он бросил на нее один-единственный взгляд и снова отвернулся, глядя на дорогу и стрелку спидометра.

– Я даже не знаю всего, что ты натворила, Памела.

Она ощутила знакомый укол боли в сердце. Так же было, когда умерла мама, и когда Том предал ее. Нет, на этот раз все было еще хуже. Том просто использовал ее, он никогда не любил ее. Неизлечимый недуг унес в могилу маму… Ее ужасная кончина стала ударом для всех. Они жили, еще ничего не зная, весело и беззаботно, в то время как болезнь уже поразила молодую женщину, медленно, день за днем, убивая ее.

А теперь именно Памела была виновата в том, что произошло. Она причинила вред человеку, которого любила. Проклятье! Почему это произошло с ней?

– Я не могу в это поверить, – прошептала Памела, пытаясь справиться со страхом, который овладел ее сердцем. – Он нашел способ познакомиться с Марибель, поскольку знал, что рано или поздно сможет проникнуть в наш дом с ее помощью. Причинить нам вред. Познакомившись с ним, я была уверена, что он простой обаятельный парень. Он выглядел…

– Преступники необязательно выглядят устрашающе. Напротив, они усиленно работают над внешним обликом, чтобы отвести от себя подозрение, Памела. Это необходимая мера предосторожности.

Она тяжело выдохнула, крепче вцепившись в сиденье.

– И он использовал меня.

– Ты ему позволила.

И снова Роналд был прав. Тому она тоже позволила себя использовать.

– Потому что я дура, – пробормотала Памела, казня себя. – Доверчивая дура.

Роналд неожиданно мягко произнес:

– Ты просто привыкла верить людям.

Она не ожидала, что он станет ее утешать, особенно теперь. Ей захотелось плакать.

– Я… я хотела, чтобы ты прочитал эти письма, – призналась Памела, заливаясь краской стыда и не осмеливаясь поднять на него глаза.

– Я это понял. Но зачем?

У нее снова заныло сердце. Опять накатил страх, она похолодела, потом ее бросило в жар.

– Когда ты впервые появился у нас… – Она посмотрела на дорогу и неожиданно увидела, как впереди мелькнуло что-то красное – размытое пятно, которое могло оказаться ее машиной. Памела осознала, что не в состоянии положить конец этому кошмару, не в состоянии сделать что-то правильно хотя бы раз. – Когда ты впервые появился у нас…

Но тут опять послышался голос пилота:

– Кажется, он собирается повернуть на следующей развилке. Там автостоянка. Полагаю, он бросит машину. Возможно, попытается захватить водителя и пересесть в другую.

– Я решила, что ты – самый замечательный человек, которого я когда-либо встречала, – наконец сказала Памела. – Правда, Рон. – Никакие слова не могли выразить то, что она чувствовала, фантазии, которые захватили ее. – Я пыталась закрутить с тобой роман, но ты не обращал на меня внимания. Я кокетничала, старалась произвести на тебя впечатление, но ты…

– Я приехал туда работать. – Роналд сжал руль, когда они приблизились к развилке; его тело казалось расслабленным, и только глаза были прищуренными и напряженными.

Памела хотела промолчать, но слова помимо воли сорвались с губ:

– Ты говоришь так… словно работа – единственное, что было, Рон!

– Нам с тобой не стоило спать вместе, – сказал он, злясь на себя. – Если бы не это, я вел бы себя иначе. Более рационально. Тогда ничего не случилось бы.

Он так считает? Памела похолодела.

– Не вини себя.

Роналд не ответил.

– Тебе ведь понравилось со мной, – пролепетала она.

– Это верно, – буркнул он. – Я мужчина, Памела.

Краска залила ее щеки.

– Тебе необязательно мне это говорить.

Он вздохнул.

– Пожалуй.

Ее сердце болезненно ныло, словно чья-то железная рука стискивала его. Если бы только она была в состоянии понять, что с ней творится!

– Когда я впервые тебя увидела… – Памела заставила себя продолжить, не позволяя ненужной гордости встать на пути ее чувств и сознавая, что у нее может не быть другого шанса объясниться с ним, – я поняла, что ты тот мужчина, которого я искала всю жизнь. Но что бы я ни делала, ты все равно не замечал меня, и…

Его взгляд был прикован к знаку стоянки впереди.

– В мои обязанности входит не замечать хорошеньких дочерей клиентов.

– Я писала самой себе, – призналась Памела, игнорируя его слова, хотя краска смущения снова залила ее щеки, – чтобы заставить тебя понять, что я тоже могу быть любимой и желанной. Я думала, ты захочешь меня, раз хочет кто-то еще. – Она увидела, как на его губах появилась улыбка. – В журналах пишут, что лучший способ заполучить мужчину – это заставить его ревновать.

– Неужели? – пробормотал Роналд.

Памела никогда не чувствовала себя так глупо. Однако кивнула.

– Не могу в это поверить, – покачал он головой.

– Я тоже.

Она казалась себе последней дурой. Наивной девчонкой. А Роналд, напротив, выглядел невероятно спокойным и уравновешенным.

– Как ты сказал однажды ночью? Что я – странная смесь детской уязвимости и женского опыта? Что ж, может быть. Но, в конце концов, у меня тоже есть чувства.

– Слушай, сделай мне одолжение, – произнес Роналд, и в его голосе неожиданно зазвенела сталь, – хотя бы сейчас держи свои чувства в узде.

– Что? – испуганно прошептала Памела, в то время как он поворачивал на автостоянку. – Что происходит?

– Вот она, – сказал Роналд. – Пригнись.

Памела проследила за его взглядом и увидела свою машину. Она стояла боком, уткнувшись в бампер другой машины. Водительская дверца была распахнута, и сумрачный свет освещал пустой салон. Понимая, что Фред Хартон может быть где-то рядом, Памела решила, что разумнее послушаться Роналда. Она наклонилась, спрятавшись за приборной доской, как за щитом, и затаила дыхание.

11

Последующие события разворачивались с молниеносной скоростью. Только много позже Памела сумела припомнить все в деталях, спрашивая себя, что она могла или должна была сделать тогда. Роналд въехал на стоянку и заглушил двигатель. Памела прислушалась, скорчившись за приборной доской.

Роналд выключил фары и вылез из машины, тихо бросив ей:

– Сиди здесь.

– Не ходи, – попросила Памела, прекрасно понимая, что это бесполезно. Она была беспомощна, что бы ни происходило, и что бы она ни чувствовала. Ей стало страшно – и не только за себя.

Памела могла бы поклясться, что там, в доме, видела любовь в его глазах. Но потом он разозлился на нее. И он имел на это право. Она открыла рот, чтобы сказать ему, что… Однако Роналд не позволил ей произнести ни слова.

– Я должен идти.

– Но…

Он прикрыл дверцу, оставив лишь узкую щель так, что Памела могла видеть яркий свет уличных огней, и начал тихо пробираться между машинами, прячась за ними и пристально вглядываясь во тьму. Все было спокойно – странно, неестественно спокойно. Ни один мотор не работает, подумалось ей. Не слышно ни гудков, ни человеческих голосов. Может быть, люди ощутили, что происходит нечто необычное? Может, пригнулись в своих машинах, прячась, как и она? Памела стиснула зубы, ожидая выстрелов.

Сверху послышался шум винта, который становился все громче, – это приближался вертолет. И тут Памела услышала звук шагов. Но это не был Роналд. Мужчина был крупнее, его шаги – тяжелее. Другой агент службы безопасности? Или Фред Хартон?

Шаги стихли. Потом раздались снова – пугающе близко. У Памелы сжалось сердце. Она ощутила, что цепенеет. Ей мучительно захотелось выскочить из машины, оказаться на открытом месте, где у нее была бы возможность бежать. Как она могла защитить себя, сидя в неудобной скрюченной позе на полу машины?

Делай, что велел Роналд, сказала она себе. Оставайся здесь. Но внутренний голос возразило ей: что, если это Фред Хартон? Что, если он пройдет мимо? Увидит незапертую дверь машины? Залезет внутрь? Памела похолодела. Что, если он заметит ключи, которые Роналд оставил в замке зажигания?

Памела представила, как она скорчилась на полу машины, а за рулем сидит Фред Хартон. Он мчится прочь на предельной скорости. Она похищена!

Шаги остановились. Затихли. Это было так, словно человек исчез. Давай иди! – умоляла Памела. Когда незнакомец двигался, она могла хотя бы уловить направление. Задержав дыхание, она тихо вынула ключи и затолкала их под сиденье. Звук шагов возобновился – они удалялись, а не приближались.

– Ушел, – прошептала Памела. – Слава Богу, ушел.

И тут заговорило радио:

– Машина семьдесят…

Памела вздрогнула, прижимая микрофон к губам.

– Кто это? – Она говорила шепотом просто на всякий случай. – Кто-нибудь меня слышит?

В голосе, который ответил ей, неожиданно послышалась усмешка.

– Мисс Памела Гарди? Вы в машине Роналда О'Коннела?

– Да, – прошептала она, холодея от ужаса. Выходит, связь работала все это время. Неужели Роналд не выключил ее? Памела, тяжело дыша, спросила: – Сколько еще это будет продолжаться?

Голос мужчины звучал удовлетворенно.

– Столько, сколько нужно, милашка… Памела понимала, почему он с ней так разговаривает. Каждый агент в каждой машине слышал то, что она сказала Роналду. Каждый агент знал, что она спала с ним и писала эти дурацкие письма, чтобы привлечь его внимание. Ей стало жарко. Не исключено, что Роналд теперь не получит долгожданного повышения. Он может вообще потерять работу… Ну почему, почему она разрушает все, к чему прикасается?

Ты, сукин сын, думала она, глядя на радио. Кто бы ты ни был, ты, очевидно, считаешь меня шлюхой. Но она теперь понимала и кое-что еще. Эти парни ежедневно играют со смертью. И пока она сидит в машине, похолодев от ужаса, некоторые агенты, возможно, наслаждаются происходящим. Когда ты вынужден иметь дело с преступниками, невольно начинаешь вести себя так же, как они.

– Простите, что прерываю вашу беседу, – раздался голос еще одного агента, хотя она молчала. – Но мы работаем, мисс Гарди. Памела холодно ответила:

– Вы говорите так, словно я мешаю вам ловить вашего преступника.

– Да, я так говорю, поскольку вы отвлекаете агента.

Ей хотелось объяснить, что с ней происходит, но радио умолкло. Она поспешно нажала красную кнопку.

– Эй! Эй, вы там!

Но ответа не последовало.

Остальные агенты, видимо, вышли из своих машин. Но что, если ей понадобится позвать на помощь? Памела села на сиденье, шаря пальцами по приборной доске. Роналд не мог оставить ее здесь одну и без связи!

Она заморгала, когда ей в глаза ударил яркий свет прожектора вертолета. А в следующую минуту увидела еще один черный седан, такой же, как у Роналда, который выезжал со стоянки. Он, очевидно, собирался блокировать проезд, который мог стать путем к отступлению для Фреда Хартона. Его темные дверцы распахнулись, точно крылья. Агенты выглянули наружу, используя открытые дверцы, как щиты.

– Где он? – шептала Памела. – Где?

Она не смогла отыскать взглядом Роналда, зато внезапно увидела Фреда Хартона. Ужас объял ее. Он был совсем недалеко, по другую сторону дороги, слева от Памелы – прятался за каким-то «фордом».

Памела попыталась сохранить спокойствие.

Она посмотрела на автомобиль, стоящий напротив седана, потом медленно перевела взгляд левее и сосчитала машины. Девять. Фред Хартон был через девять машин от нее.

– Нет, – прошептала она. – Нет.

Памела поняла, что привлекло его внимание. Молодая женщина садилась в машину, находящуюся за «фордом». Раскрытая дверца ее джипа закрывала обзор, и женщина не могла видеть, что происходит впереди. На заднем сиденье сидел ребенок, Памела видела через стекло синий помпон на его шапочке.

Она вновь посмотрела в сторону Фреда Хартона, но его не оказалось на прежнем месте. А ведь она только на секунду отвела от него взгляд. Куда он подевался? Может, прячется за соседней с джипом машиной?

– Эй, – прошептала Памела, давя на красную кнопку. – Эй! Есть здесь кто-нибудь? Я его вижу. Кто-нибудь меня слышит?

Хартон вооружен и наверняка не станет колебаться, если решит использовать женщину и ребенка для собственной защиты. Хуже того, Памела понимала, что агенты не видят Хартона, поскольку прожектор вертолета освещал совсем не тот участок, который нужно.

Наконец женщина села в машину и завела двигатель. Агенты явно встревожились, услышав шум мотора, и разом повернулись к джипу.

– Все в порядке, – прошептала Памела. Женщина с ребенком была в безопасности в своей машине, которая уже выезжала со стоянки. Джип обогнул седан – дорога была свободна. А потом неожиданно остановился. Водительская дверца открылась.

«Назад, в машину!» – хотелось крикнуть Памеле. Но было слишком поздно. Женщина вылезла и принялась чистить ветровое стекло. Ее дворники, видимо, примерзли. Женщине не исполнилось еще и тридцати. Она была без пальто, в одном только шерстяном лыжном свитере. Ветер играл ее волосами, пока она водила скребком по стеклу, не забывая улыбаться малышу. Она отчистила стекло, потом указала на вертолет.

Памела представила, как женщина говорит: «Гляди, милый. Настоящий вертолет. Какой он большой! Интересно, да?»

Я должна что-то предпринять! – решила Памела. Я не имеют права просто так сидеть здесь. Я ближе к женщине, чем все агенты. Она высунулась из машины. Двадцать ярдов… Вряд ли до джипа дальше. Может, я сумею добежать до него? – размышляла она.

И тут прозвучал громкий мужской голос:

– Возвращайтесь в машину.

Памела узнала Роналда. Он говорил в мегафон.

Она нырнула обратно в салон. Еще один черный седан въехал на стоянку и остановился неподалеку от джипа. Почему агент не подъехал ближе? Почему не спас женщину и ребенка? Может, они боятся, что Фред Хартон уже успел забраться в машину?

Памела закусила губу. А если так и случилось?

Заслонившись ладонью от света прожектора, она увидела, как Роналд встал перед седаном. В одной руке он держал мегафон, другую отвел в сторону, показывая, что не вооружен.

– Мэм, – сказал он, – я агент службы безопасности. Пожалуйста, вернитесь в свою машину.

Улыбка исчезла с лица женщина. Теперь она выглядела ошеломленной и напуганной. Она снова посмотрела на вертолет, только теперь осознав, что что-то не в порядке. Ее пальцы разжались, скребок упал на тротуар.

Неожиданно какое-то движение на земле возле джипа привлекло внимание Памелы. В оцепенении она уставилась на Фреда Хартона. Он прополз под машинами и сейчас уже был под джипом. Преступник собирался удрать, уцепившись снизу за машину женщины. Но теперь он оказался в ловушке.

Приподнявшись на локте, он выбросил вперед руку и схватил женщину за лодыжку. Она вскрикнула. Хартон вскочил на ноги, оказавшись за спиной женщины. Держа ее за талию, он приставил пистолет к ее виску.

– Вы окружены, – спокойно сказал Роналд в мегафон. – Мы знаем, кто вы, Хартон. Здесь достаточно свидетелей. Вам не уйти. – И медленно шагнул к джипу.

– Сумасшедший, – прошептала Памела в панике. Как мог Роналд приближаться к этому маньяку без оружия?

– Стой там или я пристрелю ее! – рявкнул Хартон. – И ребенка в машине – тоже!

Памела была достаточно близко, чтобы услышать слова женщины.

– Только не убивайте моего ребенка! Пожалуйста! О Боже! Я все сделаю. Возьмите машину. Деньги. Чековую книжку. Я все сделаю. Я…

Она неожиданно замолчала. Видимо, поняла, что находится в руках бессердечного монстра. Мать боялась не за себя – за ребенка, которого наверняка любила больше жизни.

Ребенок!

Пальцы Памелы прижались к холодному стеклу седана, сердце ее заныло от боли и отчаяния. Она многое сделала неправильно и теперь должна попытаться завоевать уважение Роналда. Она обязана помочь женщине и малышу!

Пристальный взгляд Роналда был направлен на Фреда Хартона. Как и женщина, агент был беззащитен. В любой момент преступник мог направить свой пистолет на него.

Памела бесшумно сняла сапоги. Если она будет в них, Фред Хартон наверняка услышит ее шаги. Один раз она уже бегала босиком по снегу. Что мешает ей повторить это?

Без сапог на высоких каблуках она имела больше шансов подкрасться к Хартону незаметно. Оставив сапоги в машине, Памела перевела дыхание, а потом побежала, пригнувшись и сжимая зубы, поскольку подвернутая лодыжка давала о себе знать. Она молилась, чтобы Фред Хартон не обернулся прежде, чем она доберется до заднего бампера джипа.

Она это сделала!

У нее перехватило дыхание. Ноги горели. Но Памела понимала, что должна вести себя тихо. Фред Хартон и женщина стояли всего в нескольких футах от нее. Памела выглянула из-за джипа. Их разделяли какие-то три шага.

Страшные картины пронеслись перед ее мысленным взором. Она представила, как Фред Хартон отводит пистолет от головы женщины, целится в Роналда и стреляет. Она представила, как Фред Хартон оборачивается и стреляет в нее…

Но ничего не произошло.

Роналд, возможно, заметил ее. Однако он был достаточно осторожен, чтобы не отводить взгляда от Фреда Хартона или же не дать ему понять, что кто-то приближается сзади.

Что теперь?

Двигайся! – подсказывала интуиция. Делай что-нибудь! Это твой последний шанс, Памела!

Фред Хартон видел, что еще два агента медленно приближаются. Как и Роналд, они двигались осторожно, разведя руки в стороны, чтобы показать, что не вооружены.

Ребенок в машине заплакал.

– Заткнись! – крикнул Хартон.

Белки его глаз сверкали в темноте, когда он судорожно оглядывался по сторонам, стараясь удержать в поле зрения подходящих к нему агентов. Как могла она считать его безобидным? Он понимает, с ужасом думала Памела, что его единственная надежда – прорваться. Застрелить того, кто загораживает ему дорогу, и бежать.

Памела на секунду зажмурилась. Теперь или никогда!

– Еще шаг – и я тебя пристрелю! – закричал Хартон, отводя пистолет от головы женщины и целясь Роналду в грудь.

Времени думать не осталось. Вынырнув из тени, Памела взмахнула длинной ниткой бус, пытаясь накинуть их на шею Хартона. Она промахнулась, но нить ударилась о пистолет и обмоталась вокруг ствола.

Слишком поздно! Грянул оглушительный выстрел. Дико закричала женщина. Роналд рухнул на асфальт, и Памела увидела кровь на его рубашке.

Он мертв! Завопив от ярости и отчаяния, Памела кинулась вперед и вцепилась ногтями в лицо Фреда Хартона. Ее не беспокоило, что пистолет преступник все еще держит в руке. Женщина вырвалась из рук Хартона и, подхватив скребок, ударила им его по голове. Подоспевшие агенты отобрали у Хартона пистолет и заломили ему руки за спину. Кто-то помог Памеле устоять на ногах.

Со слезами на глазах, она посмотрела на неподвижное тело.

– О, Рон…

Он знал, что Памела приходила в больницу, но не видел ее. Когда Роналд открыл глаза, вокруг него все было белым – простыни, стены, потолок. Халат сиделки…

Она хлопотала возле кровати, присоединяя капельницу. Роналд глубоко вдохнул. Ему понадобилось время, чтобы вспомнить, где он находится.

Да, Памела Гарди хотела навестить его, но он сказал, что не хочет ее видеть, так? Когда же это было? Он точно не знал. День назад? Месяц? Год?

Нет, две недели… Ровно столько он здесь находился. В поле зрения вплыло лицо его матери. Он увидел шапку рыжих волос и ободряющую улыбку.

Роналд постарался улыбнуться в ответ.

– Береги силы, – попросила мать.

– И не двигайся, – добавила Молли. Ее обычно беззаботное лицо сейчас выражало крайнее беспокойство, но она тоже попыталась улыбнуться.

«Нет нужды подбадривать меня, Молли. Со мной все будет отлично. Мы, О'Коннелы, сильны душой и телом. Именно так всегда говорит отец. Этого у нас не отнять, верно? Так же, как не отнять друг друга», – Роналду хотелось сказать все это, но его губы лишь беззвучно пошевелились. Он ненавидел быть слабым. Но ему сказали, что он выживет. Операция длилась пять часов, но, в конце концов, врачи вынули пулю, которая прошла совсем рядом с сердцем.

Его сердце.

Предположим, он идет на поправку. Так почему же оно так болит? И почему он прогнал Памелу? Теперь ему хотелось, чтобы она оказалась рядом. Он вспомнил момент, когда увидел ее машину, въезжающую в ворота. Он должен был предположить, что Фред Хартон в машине. Должен был сойти вниз, держа пистолет наготове. Его беспечность могла стоить Памеле жизни.

Что же с ним происходит? Он хочет увидеть Памелу и страшится этого. А правда в том, что он сходит по ней с ума. Он боится, что не справится с собой…

Черт возьми, Памела! Почему ты так непредсказуема? Он помнил своих коллег, которые стояли рядом с ним, когда пуля попала ему в грудь. Они все слышали по радио его разговор с Памелой. Он знал, что о повышении теперь можно забыть. Возможно, что его вообще отправят в отставку. Но Роналда это не очень-то волновало. Странно, но он действительно не беспокоился.

Роналд закрыл глаза и почувствовал, как пальцы матери гладят его по щеке.

– Вот это правильно, милый. Тебе нужно отдохнуть. Марк и папа придут позже. И Сара – тоже.

Роналд почти не слышал ее. Памела спасла ту женщину на стоянке, думал он, да и ребенка тоже. Также ему сказали, что она спасла и его жизнь. Свидетели подтвердили, что, если бы бусы не зацепили пистолет, пуля попала бы прямо ему в сердце.

– Как будто бы не было другого выхода, – пробормотал Роналд. Почему Памела не может понять, что что-то могло случиться и с ней. И между тем она спасла две жизни.

Нет, три.

Роналд снова не думал о себе. Вещи, которые совсем недавно казались ему очень важными, теперь потеряли значение. То, что он выяснил, кто писал письма. То, что он был единственным агентом, который решился идти к Фреду Хартону без оружия… Все то, что, будучи упомянутым в рапорте, могло обеспечить ему повышение.

Совсем иные мысли вертелись у него в голове.

Дорогая Памела, я хотел бы покрыть поцелуями каждый дюйм твоего тела…

Хитрость Памелы сработала. Каждый раз, когда Роналд читал эти строки, ему казалось, что это он, а вовсе не автор писем, занимался с Памелой любовью. Письма завладели его воображением, заставив желать Памелу больше, чем кого бы то ни было на свете…

Сознание Роналда затуманилось. Тепло заструилось по телу, когда подействовало лекарство, и он провалился в темноту.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю