355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лайана Камп » Я это запомню » Текст книги (страница 3)
Я это запомню
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 23:52

Текст книги "Я это запомню"


Автор книги: Лайана Камп



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 11 страниц)

Глава третья

Четвертая участница скачек обогнула третью и последнюю бочку, низко пригнулась к шее лошади и помчалась к финишному столбу, так что два хвостика на ее голове вовсю мотало ветром. По толпе зрителей прокатился гул одобрения, почти заглушив раздавшийся из динамиков голос распорядителя, поздравлявшего наездницу с рекордным временем.

Стоя позади паддока и дожидаясь своей очереди выступать, Дора, наверное, даже и не заметила бы результата, который ей предстояло побить, если бы внимание на него не обратила Бетси. Погруженная в тревожные мысли, она посмотрела на дочь, которой пришлось дважды повторить эти цифры, прежде чем они дошли до ее сознания. Нахмурившись, Дора спросила:

– Ты уверена?

– Ну, конечно же, – ответила Бетси, сбитая с толку. – Они же только что это объявили. Мам, с тобой все в порядке? Ты ведешь себя как-то странно.

Дора почувствовала, как к ее щекам приливает краска, но ничего не могла поделать с собой. Если она вела себя странно, то только потому, что был некий ковбой, которого никак не удавалось выбросить из головы, и это ее ужасно бесило. Черт бы побрал Фреда Нормана! Ей хотелось убить его!

– Со мной все в порядке, дорогая, – поспешила она успокоить дочку, выдавив на лице улыбку, что оказалось не так-то легко. – Я просто задумалась о чем-то другом. – Вроде того поцелуя, воспоминания о котором не давали ей спать вот уже две ночи подряд. – Почему бы тебе не пойти на трибуны и не поболеть за меня оттуда? Если я собираюсь побить предыдущий результат, мне понадобится вся поддержка, которую можно получить.

Дора ожидала, что Бетси подпрыгнет от радости, получив разрешение посидеть на трибунах, но та даже не тронулась с места, Ее голубые глаза стали совсем темными от беспокойства, и она испытующе посмотрела на мать.

– Может быть, мне лучше остаться с тобой? Я могу тебе понадобиться.

Дора улыбнулась ее словам. Кто же здесь мать, кто дочь? Она обняла Бетси и, легонько подтолкнув, отправила на трибуны.

– Иди, приставучка. Обещаю, что не пропущу своего заезда, так что тебе совсем не обязательно крутиться тут, когда, я знаю, тебе не терпится покрасоваться среди зрителей. Брысь!

Она пошла, но не удержалась от последнего напутствия матери.

– Не забудь сначала выгулять Ласточку. Ты же знаешь, какой норовистой она становится, если не успевает привыкнуть к толпе и всему этому шуму.

– Да, мама, – поддразнила ее Дора. – Как скажешь.

Бетси шаловливо сморщила нос и вприпрыжку побежала к лестнице, ведущей на трибуны. Нежно улыбаясь, Дора смотрела ей вслед, пока дочь не скрылась из виду. Пора готовиться к соревнованию. Надо выбросить все посторонние мысли из головы. Но это не так-то легко, вздохнув подумала Дора.

Остановив Ласточку около входа на арену, она занималась последними приготовлениями, потуже затягивая подпругу, как вдруг, случайно подняв глаза, в каких-нибудь тридцати футах увидела Нормана, внимательно наблюдавшего за ней. Вздрогнув, Дора резко втянула в себя воздух, в то время как сердце у нее в груди забилось неровными толчками. Она всячески избегала его последние два дня, вплоть до того, что постаралась держаться подальше от паддока во время проведения скачек на неоседланных лошадях. Чтобы случайно не встретиться с ним, чтобы не вспоминать…

Теперь Дора знала почему. В тот момент, когда их взгляды встретились, она так явственно вспомнила его прикосновение, его поцелуй, как будто прошли только минуты, а не дни с того момента, как он привлек ее к себе, чтобы доказать ей свою правоту. И, несмотря на ее вроде бы отчаянное сопротивление, Фред добился того, чего хотел. Нравится ей или нет, но она сейчас совсем не так безразлична к нему, как ей хотелось бы, как нужно было бы.

И он тоже знал это. На том расстоянии, что разделяло их, вполне поместился бы грузовик, но Дора читала все на его лице так же ясно, как если бы он стоял к ней вплотную. Его глаза вполне очевидно обещали, что он опять возьмется за свое, что это только дело времени.

Ей потребовалось огромное волевое усилие, чтобы отвести взгляд от Нормана. Из динамиков как раз донесся голос распорядителя, объявлявшего время предыдущей наездницы. Теперь была ее очередь.

Заставив свои мысли вернуться к предстоящему делу, она быстро вскочила на Ласточку. Та уже вся напряглась в ожидании толчка шпорами, который послужит сигналом к началу скачки. Крепче вцепившись в поводья, Дора попробовала расслабиться, но адреналин, разносимый по венам быстро струящейся кровью, сделал это почти невозможным. Ей пришлось довольствоваться быстрым, ровным вдохом. В следующее мгновение она пригнулась в седле, и Ласточка галопом вылетела на арену.

Позднее Дора так и не смогла вспомнить, как все это случилось. Она могла поклясться, что была полностью сосредоточена на трех бочках, которые ей предстояло обогнуть, в конце концов, Дора не какой-нибудь новичок, только начинающий участвовать в скачках. Она участница родео уже многие годы и могла проскакать вокруг бочек с закрытыми глазами, держа руки за спиной. Но не сегодня.

Первую бочку Дора обогнула на рекордной скорости, промчавшись так близко к ней, что почувствовала, как металл царапнул по колену. Ее охватило радостное возбуждение. Они сделают это. Она и Ласточка оставят всех позади глотать их пыль!

Но когда Дора подскакала к третьей бочке, надеясь срезать еще несколько секунд со своего времени, то сама подтолкнула себя к несчастью. Только что все шло отлично, но в следующее мгновение плечо Ласточки с грохотом задело бочку, которая начала шататься. Из толпы зрителей донесся дружный вздох, но все, что теперь Дора могла сделать, – это пригнуть голову пониже и как можно быстрее привести Ласточку к финишному столбу, молясь при этом, чтобы проклятая бочка каким-нибудь чудом обрела равновесие и встала прямо.

Она не встала. Как раз когда Дора пересекла финишную черту и вылетела за паддок, со стороны зрителей долетел общий стон, свидетельствующий, что бочка все-таки не выдержала неравной борьбы с земным притяжением и, накренившись набок, упала на землю, как раненый солдат. И за эту ошибку в глазомере и концентрации ей присудят штрафные секунды, которые полностью выведут ее из борьбы, за какие бы там ни было призовые деньги.

К своему ужасу, она вдруг почувствовала, что на глаза навернулись слезы, и поспешила стряхнуть их, не переставая твердить себе, что потеря невелика. Но Дора знала, что это не так. Перед тем, как примкнуть к родео, поздней весной каждого года она отмечала для себя скачки, в которых будет участвовать, и решала, какие из них нужно обязательно выиграть, чтобы прожить зиму. И эта скачка была как раз из разряда «обязательных побед».

Ощущая ноющую тяжесть в животе, Дора, натянув поводья, остановила Ласточку рядом с конюшней, зная, что в ее распоряжении есть всего несколько коротких минут, чтобы постараться скрыть разочарование до того, как с трибун прибежит Бетси. Дора не желала, чтобы ее дочь занимали проблемы взрослых.

На их пути будут еще победы. Если она перестанет встречать Фреда Нормана. В следующую секунду врожденное чувство справедливости заставило ее признать, что эта гонка проиграна не из-за него. Нет, она сама все испортила, позволив ему отвлечь себя. И то была ее вина, а не его. Но этому нужно положить конец. Даже если бы ей и захотелось еще разок с открытым сердцем отдаться чудесному флирту – чего ей совсем не хотелось, – она просто не могла себе такого позволить. Теперь оставалось только найти способ, как довести это до сознания Нормана.

Казалось, он читает ее мысли, ибо, подняв голову, она увидела, что Фред приближается к ней широкими шагами, а рядом с ним поспешает Бетси. Как бы подсмеиваясь над ее усилиями оставаться невозмутимой, сердце Доры на секунду остановилось, молча приветствуя его и вызвав в ней очередной прилив раздражения.

– Не могу поверить, что ты не выиграла! – сказала Бетси, пробежав бегом несколько последних шагов и обняв мать. – Ты была совсем близка к этому. Что случилось?

Дора с трудом изобразила на лице улыбку.

– Наверное, я прошла слишком близко. Такое иногда случается.

– Досадная ошибка, – тихо сказал Норман, встретившись с ней взглядом поверх головы Бетси. – Ты была на милю впереди всех.

Сочувствие в его голосе чуть окончательно не доконало ее. Не надо ему быть с ней нежным. Не надо давать ей еще один повод полюбить его. Но она не могла сказать такое вслух, не открыв при этом, что его настойчивость приносит свои плоды.

– Я сама виновата, – сказала Дора, пожав плечами, и перенесла все внимание на дочь. – Ты готова опять отправляться в дорогу, дорогая? Если мы поспешим, то будем в Оклахоме еще до темноты.

Скривив губы, Фред решил предупредить ее, что из этого бегства не выйдет ничего хорошего. Их дорожки все равно пересекутся: он записан на участие в шести скачках из семи, в которых в ближайшее время собирается выступать и она. Но прежде чем Норман успел открыть рот, распорядитель на паддоке крикнул:

– Эй, Дора, тебе срочный телефонный звонок. Можешь поговорить из конторы арены.

Испуганно вздрогнув, Дора побледнела, вспомнив последний разговор с отцом.

– О Господи! – прошептала она. – Папа! Вчера, когда я говорила с ним, он неважно себя чувствовал…

Дора не стала терять времени на дальнейшие объяснения, а опрометью бросилась в контору. Следом за ней побежали Фред и Бетси. Чиновник, ответивший на звонок, взглянул на ее мертвенно-бледное лицо и, не говоря ни слова, кивнул на трубку, лежащую на столе. Ужасно напуганная, Дора проглотила комок в горле и поднесла трубку к уху.

– А-алло?

– Со мной все в порядке, – раздраженно начал ее отец. – Я в больнице, но тебе не стоит волноваться. Я вообще не стал бы звонить, но доктор Грубер грозил позвонить сам, если я этого не сделаю. Ты же знаешь, что он известный паникер! Волнуется из-за ничего.

В другое время Дора рассмеялась бы над его возмущенным тоном, но она знала своего отца. Он не любил, когда о нем беспокоились, суетились, и в могилу Дэн Стивенс пойдет, уверяя, что абсолютно здоров.

– Не надо меня обманывать, папа, – предостерегающе сказала она. – Или ты мне все расскажешь, или я сама позвоню доктору Груберу.

– А, хорошо, хорошо, – проворчал он. – Не знаю даже, почему вся эта суматоха. Ничего такого особенного не произошло… У меня был легкий приступ головокружения. Я объяснил Груберу, что это просто из-за того, что я забыл выпить таблетку от давления, а этот старый козел все равно настоял на том, чтобы уложить меня в больницу. Сказал, что хочет быстренько обследовать меня, чтобы быть уверенным, что все в порядке. – Он фыркнул, выказывая тем свое отношение к этой затее. – Мне нужно скотину кормить, у меня на руках ферма. На все эти глупости с больницей нет времени.

– Не сомневаюсь, что соседи присмотрят за скотиной, пока тебя не будет, – заверила она, когда ей удалось наконец вставить словечко. – Меня больше беспокоит другое. Ты уверен, что с тобой все в порядке? Я ведь могу приехать домой, ты же знаешь. Если тебе нужно, мы с Бетси могли бы быть там завтра к вечеру.

В ответ он только прищелкнул языком, и Дора живо представила себе его недовольное лицо.

– Ты не сделаешь ничего подобного, – сказал сердито Дэн Стивенс. – Я себя прекрасно чувствую, слышишь? Надоело все до ужаса, но в остальном прекрасно. И тебе вовсе незачем лететь домой сломя голову, как будто я уже на смертном одре или что-то вроде этого. Ты только зря потратишь деньги на бензин, а они потребуются тебе, чтобы добраться до следующего родео.

Голос его звучал так уверенно, что Дора слушала не перебивая. Но, положив трубку и повернувшись к Бетси, она решительно объявила:

– Мы на некоторое время едем домой, дорогая. У дедушки опять проблемы с давлением, и я хочу лично убедиться, что с ним все в порядке.

Менее чем через час Дора была уже почти готова к отъезду. Норман помог прицепить к ее кемперу трейлер для перевозки лошадей, и в него уже завели Ласточку. Больше делать было нечего, кроме как попрощаться. Бетси с простодушным неведением ребенка крепко обняла Фреда, пообещав высматривать его на дороге. После чего забралась в кабину, беспечно помахав ему на прощание рукой. Для Доры все было не так просто.

Она внезапно ощутила неуверенность, как школьница на первом свидании. Дора пыталась убедить себя, что этот парень не более чем обыкновенный развеселый волокита и что ей надо благодарить Небо, которое пусть на короткий срок, но разлучает их. К тому времени, когда их дорожки пересекутся вновь, все те сумасшедшие, перепутанные чувства, что он возбуждал в ней, будут уже полностью под контролем, а поцелуй, которым они обменялись, отойдет в область далеких воспоминаний.

Но когда она взглянула в его голубые глаза, смотревшие на этот раз вполне серьезно, то поняла, что все ее рассуждения – полная ерунда. Одно было ясно ей – он вошел в ее жизнь, и уже трудно представить такой момент, когда бы ее сердце не сорвалось в бешеный галоп при виде Фреда.

– Ну что же, полагаю, нам пора ехать, – сказала Дора предательски дрогнувшим голосом. – Спасибо за помощь.

– Не стоит, – ответил он, пожав плечами. – Надеюсь, с твоим отцом все будет в порядке. Поосторожнее на дороге, хорошо?

Она кивнула и, повернувшись, вставила ключ в замок зажигания. Он засунул большие пальцы рук в передние карманы джинсов и отступил в сторону с дороги. Но, когда Дора повернула ключ, мотор отказался заводиться. Нахмурившись, Фред сделал Доре знак остановиться.

– У тебя когда-нибудь были проблемы с аккумулятором?

– Да как тебе сказать. – Она сосредоточенно разглядывала стрелки на приборном щитке, как будто все ответы прятались за ними. – Он всегда плохо заводился, и я сначала думала, что в аккумуляторе мало кислоты, но, когда проверила, все оказалось в порядке.

Подойдя к машине, Фред крикнул:

– Открой капот. Может быть, просто отошли контакты.

Но когда капот был поднят и он проверил идущие к аккумулятору провода, выяснилось, что клеммы туго затянуты и чисты. Вытерев руки носовым платком, Норман подошел к водительскому месту.

– Я подгоню свой пикап и дам тебе «прикурить», – сказал он. – Я быстро.

Через несколько минут Фред поставил свой пикап нос к носу с ее машиной и протянул соединительные провода между двумя аккумуляторами. Дав побольше газу, он махнул рукой Доре, чтобы та попробовала зажигание. Она повернула ключ и довольно улыбнулась, когда мотор завелся с пол-оборота.

Фред, однако, совсем не выглядел довольным. Оставив обе машины стоять с соединенными проводами, он подошел к ней.

– Сколько лет твоему аккумулятору?

Она пожала плечами.

– Понятия не имею. Когда я покупала кемпер, он уже стоял на нем.

– Кемпер до того уже эксплуатировался?

Улыбнувшись, Дора ответила:

– Еще как эксплуатировался! Но это хороший кемпер. У меня никогда не было с ним никаких хлопот. До сегодняшнего дня.

– Мне очень неприятно это говорить, дорогая, – неохотно сказал он, – но тебе нужен новый аккумулятор.

Встревоженная, Дора с недоверием вглядывалась ему в глаза. Ну, почему это произошло именно сейчас? Ей хотелось заплакать. Она не может себе позволить такой покупки. Она уже и так выбилась из бюджета, а ей еще предстояла незапланированная поездка домой, которая заставит ее выложить новые деньги. Как можно хотя бы подумать о покупке аккумулятора, когда она уже сейчас беспокоится, хватит ли наличных, чтобы добраться до дому, а потом до следующего родео?

– Я куплю его где-нибудь по дороге, – увильнула Дора от прямого ответа, не желая обсуждать свои финансовые проблемы с человеком, которому, по всей видимости, даже трудно представить, что такое нужда. – Сейчас на это нет времени.

Сдержав готовое сорваться с языка ругательство, Норман хотел было спросить, будет ли у нее время загорать где-нибудь на обочине со вставшим кемпером, но, взглянув на ее упрямо сжатый рот, передумал. Бормоча себе под нос проклятия, он сделал шаг назад.

– Поступай, как знаешь. Дай мне отсоединить провода и можешь трогаться.

Через несколько секунд Фред захлопнул капот ее пикапа и с мрачным лицом стал наблюдать, как она отъезжает. Дора его обманывала, это ясно, как и то, что он и упрямая леди недолго будут в разлуке. Она хочет попытаться проехать через два с половиной штата с аккумулятором, который Фред не рискнул бы поставить даже на детскую коляску.

Он не принимал осознанного решения, чтобы последовать за Дорой. Но вдруг, сам толком не понимая, как это произошло, обнаружил, что уже включил скорость и разворачивает пикап на дорогу вслед за ней. Следующее родео будет недалеко от дома ее отца, пытался он оправдать сам себя. Никто не запрещает ему поехать тем же шоссе, что и она, и по дороге убедиться, что леди благополучно добралась до дому. Фред будет держаться на приличном расстоянии от нее, и она никогда не узнает, что он следовал за ней, если не произойдет аварии. Так же, как она никогда не узнает, что до этой минуты он вовсе не собирался участвовать в родео, на которое сейчас вроде бы направлялся.

Дора ехала всю ночь, останавливаясь, только чтобы заправиться и немного передохнуть. Прежде чем выключить мотор, она убеждалась, что рядом есть кто-нибудь, чтобы дать ей «прикурить», если понадобится, но все ее предосторожности оказались лишними. Когда она поворачивала ключ зажигания, двигатель неизменно оживал, хотя и не без некоторых колебаний. Но он все-таки заводился, а это было единственное, что ее волновало.

И вдруг всего в часе езды от дома, – а рассвет еще только начинал сереть на восточном горизонте позади нее, – машина заглохла. Только секунду назад Дора спокойно ехала вперед, уверяя себя, что сможет продержаться последний отрезок пути и не заснуть, а в следующий момент, не веря своим глазам, смотрела на стрелку спидометра, которая неудержимо катилась вниз. Тихо выругавшись, она крепче вцепилась в руль и направила машину на обочину.

В то мгновение, когда Дора, нажав на тормоз, остановилась, тишина, плотная и тяжелая, навалилась на машину. С отчаянно бьющимся сердцем Дора взглянула на Бетси, которая по-прежнему мирно спала, привалившись к запертой пассажирской дверце. Успокоившись, она повернула ключ зажигания.

Ничего не произошло, абсолютно ничего.

Застонав, она откинула голову на спинку сиденья и закрыла глаза. Ну, почему это случилось сейчас? Ведь они так близко от дома, что, кажется, ощущается его знакомый запах! Но с севшим аккумулятором, на обочине безлюдной дороги она почувствовала себя такой одинокой и беспомощной!

Она не сразу увидела машину, появившуюся на горизонте. Боковое зеркало отбросило ей прямо в глаза отсвет сильных фар, когда автомобиль свернул на обочину и остановился позади нее.

Напуганная, Дора выпрямилась, сузив глаза от бьющего в упор света. Она абсолютно ничего не видела, и внезапно ее самой большой проблемой стал не севший аккумулятор, а тот незнакомец, который, казалось бы, так вовремя остановился, чтобы помочь ей. Но если у него другие мысли, они с Бетси могут попасть в беду.

Стараясь не поддаться панике, она дотянулась до монтировки, которую всегда возила под сиденьем, потом быстро растолкала дочь.

– Просыпайся, дорогая. Мотор заглох, и кто-то остановился, чтобы помочь нам…

– Что? – Не совсем проснувшись, Бетси ничего не поняла и, пробормотав что-то еще, опять привалилась к дверце.

Дора услышала, как позади ее кемпера и фургона с лошадью хлопнула дверца, потом донесся скрип гравия на обочине дороги. С пересохшим горлом и вспотевшими ладонями она крепче вцепилась в монтировку и попыталась взять себя в руки перед лицом одному Богу известно, какой опасности.

В боковое зеркальце она видела, как высокая широкоплечая мужская фигура подходит все ближе и ближе. Фары светили мужчине в спину, и лицо его оставалось в тени. В голове у Доры родились самые мрачные опасения, но ей не оставалось ничего иного, кроме как ждать.

Со взглядом, прикованным к незнакомцу в зеркале, она до последнего момента не понимала, как близко он подошел, пока вдруг его лицо не появилось в окне. Вздрогнув, Дора чуть не подпрыгнула, подняла глаза… и расслабленно поникла при виде Фреда, хмуро смотревшего на нее.

– О, слава Богу! – выдохнула она, быстро опуская стекло. – Ты напугал меня до смерти! Что ты здесь делаешь?

При виде широко распахнутых испуганных больших глаз на ее бескровном лице он выругался.

– Ты и должна быть напугана! Черт побери, женщина, разве я не предупреждал тебя, что такое может случиться? Но разве ты меня послушалась? Черта с два!

Всю ночь Фред держался на некотором расстоянии от нее и уже начал думать, что оказался излишне предусмотрительным, когда, взобравшись на очередной подъем, вдруг увидел, как ее кемпер с прицепом сворачивает на обочину. Страх, сжавший ему горло, был неожиданным. Он отставал от нее минимум на пятнадцать минут. Если рядом с ней остановится кто-нибудь еще…

Посмотрев мимо нее, туда, где, свернувшись калачиком и привалившись к пассажирской двери, мирно спала Бетси, он опять перевел свой хмурый взгляд на Дору.

– Если бы я сейчас случайно не ехал мимо на следующее родео, у тебя могли бы быть большие неприятности, – резко сказал Фред, понизив, однако, голос, чтобы не разбудить девочку. – Впрочем, их ты как раз и заслуживаешь. Это же надо, отправиться в путь через полстраны с аккумулятором, мощности которого едва хватает, чтобы зажечь лампочку! С тобой все в порядке?

Прищурившись при столь молниеносной перемене темы разговора, Дора вдруг поняла, что едва удерживается от улыбки, которая грозила вот-вот появиться на ее лице. Он хотел казаться рассерженным, но не смог скрыть заботы о ней.

– Я в полном порядке, – заверила она, – но было бы гораздо лучше, если бы мы остановились перед домом отца, а не здесь, на обочине.

– Поверни ключ зажигания, – сказал Фред. – Машина, конечно, не заведется, но я хотя бы услышу, на что это похоже.

Она сделала, как он велел, но не последовало никаких звуков, если не считать щелчка ключа в замке зажигания. Быстрый взгляд на мрачное лицо Нормана сказал ей, что на этом ее везение кончилось. На этот раз потребуется нечто большее, чем просто дать «прикурить», чтобы сдвинуть машину с места.

– Все, конец, – сказал Фред уныло. – Нам придется выгрузить Ласточку, потом отцепить фургон от твоего кемпера и прицепить к моему пикапу. Когда мы доберемся до фермы твоего отца, то оставим кобылу там. Потом я подброшу тебя в больницу повидаться с ним.

– А как же мой кемпер? Мы не можем бросить его здесь.

– Спокойно можем, – заверил ее Норман. – Он будет в полной безопасности. Ведь в таком виде он никуда ехать не может, а после того, как мы навестим твоего отца, я привезу тебя сюда с новым аккумулятором.

– О нет, я не могу тебе позволить делать все это, – запротестовала она. – Тебе надо ехать на состязания, а я и так тебя уже задержала.

– Не будь дурочкой, – выбранил он ее. – Купить аккумулятор и привезти его сюда – займет не так уж много времени. Ты не причиняешь мне никаких неудобств, поняла? Будут другие возражения?

Неохотно сдавшись, Дора со вздохом сказала:

– Думаю, что других возражений не будет. И открыла дверцу машины. Они втроем забрались в тесную кабину пикапа Нормана и скоро уже были на пути к ферме Стивенса.

Бетси проснулась, когда Дора попробовала перенести ее из одной машины в другую, и была в полном восторге, что Фред пришел им на помощь. Отдохнувшая и выспавшаяся, она теперь трещала как сорока, и Дора только радовалась этому. Нервное напряжение, дававшее ей силы мчаться сквозь ночь, сейчас, когда управление взял на себя Фред, быстро сошло на нет, и страх за отца, который ей удавалось более или менее успешно подавлять все последние часы, теперь взял верх над усталостью.

Ей хотелось всем сердцем верить, что он говорил правду о своем состоянии. Но она не могла избавиться от чувства, что доктор Грубер не положил бы его в больницу, если бы не нашел чего-нибудь серьезного. Ужасно обеспокоенная, Дора невидящими глазами смотрела в окно и молилась Богу, чтобы это было не так.

Часом позже, после того как оставили Ласточку на отцовской ферме и отцепили фургон, они сразу же отправились в больницу. С душой, ушедшей в пятки, Дора легонько постучала в дверь палаты отца и толчком распахнула дверь. Она была готова к чему угодно, но остановилась как вкопанная при виде его, сидевшего на кровати и поглощавшего завтрак, который не всякому здоровяку был бы под силу.

– Я-то думала, ты болен!

Ничуть не удивившись при виде ее, Дэн Стивенс только ухмыльнулся ее обвиняющему тону и откусил еще кусок от оладьи, предварительно обмакнув ее в патоку. Крупный крепко скроенный мужчина с шапкой густых седых волос, он просто-таки являл собой картину абсолютного здоровья.

– Я же говорил тебе, что прекрасно себя чувствую, – напомнил отец. – Но ты же не поверила мне, не так ли? Ты никогда мне не веришь. – Покачав головой, он широко раскинул руки. – Ну ладно, иди сюда и поцелуй своего старика.

– Хотела бы я знать, за что мне тебя целовать, – возразила она не в силах удержаться от улыбки и, подбежав к кровати, заключила его в объятия. – Ты напугал меня до смерти.

– А-а, ты всегда волнуешься по пустякам, – усмехнулся отец, ласково гладя ее по голове. – Ну, а где моя внучка? Эй, а это еще кто такой? – заметив в дверях Нормана, удивленно спросил он.

Под подозрительным взглядом отца, Дора покраснела до корней волос. Она сильно досадовала на себя за то, что заранее не подумала, какого рода интерес вызовет у него присутствие здесь Фреда. Последним мужчиной, с которым кто-либо видел ее вместе, являлся Фил Тернер, а это было еще за несколько месяцев до рождения Бетси.

– Фред Норман, – быстро сказала Дора. – Он ехал на родео и наткнулся на нас как раз в тот момент, когда сломалась наша машина, в каких-нибудь пятидесяти милях от города.

– Сломалась машина…

– Ничего серьезного не произошло, сэр, – заверил его Фред. – Ей просто нужен новый аккумулятор. На обратном пути мы остановимся у первого попавшегося магазина автозапчастей и купим его.

– Отлично, – проворчал старик. – Сколько раз я твердил, что ты испытываешь судьбу, разъезжая на этом драндулете, но я с тем же успехом мог и не сотрясать воздух. Слава Богу, что наконец-то нашелся мужчина, к чьим словам она хоть немного прислушивается.

– Папа!

Фред улыбнулся, немедленно проникнувшись симпатией к Дэну Стивенсу. У него было такое чувство, что, начав говорить, старик выложит ему много интересного о своей независимой дочери, и Норману не терпелось поскорее услышать все это.

Но Дора сделала все от нее зависящее, чтобы такого не произошло. Быстро переменив тему, она сказала:

– Бетси тоже рвалась к тебе, но детей не пускают дальше холла, поэтому, чтобы повидаться с ней, тебе придется подождать, пока тебя не выгонят из этой богадельни. Ты уже сегодня утром говорил с доктором Грубером? Когда он собирается выписывать тебя?

– Разве можно знать что-нибудь наперед, когда имеешь дело с этим негодяем? Он и сам-то толком не знает, что сделает в следующую минуту.

Но, как выяснилось, доктор Грубер прекрасно знал, чего хочет, во всяком случае, в отношении Дэна Стивенса.

– Ему нужен уход, – решительно заявил он Доре, столкнувшись с ней и Фредом в коридоре больницы. – Мистер Стивенс, похоже, не в первый раз забывает принимать лекарства от давления. Более того, если судить по его намекам, делает это довольно регулярно. Для него все это может закончиться очень плачевно.

Услышав это, Дора побледнела.

– Вы хотите сказать, что у него может быть удар?

Близкий друг их семьи, несмотря на все ворчливые выпады в его адрес Дэна Стивенса, доктор Грубер очень не хотел пугать ее. Но и скрывать правду только потому, что это было не совсем то, что Доре хотелось услышать, он не мог. Успокаивающе обняв ее за плечи, доктор выложил все.

– Я знаю, что тебе надо копить деньги на учебу, дорогая, но Дэн уже не так молод, как когда-то. Он становится забывчив, питается не так, как следовало бы, не принимает пилюли. Да, это может привести к сердечному приступу, даже к удару. Он не должен жить один.

У потрясенной Доры глаза наполнились слезами.

– Но…

– Я знаю, что ты не можешь все время находиться дома, – быстро сказал Грубер, предупреждая ее возражения. – Вот поэтому-то тебе и следует подумать о том, кто мог бы находиться рядом со стариком, когда ты и Бетси отсутствуете. И я знаю одну женщину, которая превосходно подойдет для такой работы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю