355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаура Лондон » Очарованный кровью (ЛП) » Текст книги (страница 3)
Очарованный кровью (ЛП)
  • Текст добавлен: 29 сентября 2016, 04:27

Текст книги "Очарованный кровью (ЛП)"


Автор книги: Лаура Лондон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 3 (всего у книги 6 страниц)

– Нет, но я работаю над этим.

Трейс рассмеялся.

–Ну-ну, – часть него снова хотела быть также беззаботной. Ни политики, ни традиций или семейных обязательств, нависших над головой и диктующих каждое его решение, где единственной заботой было куда пойти после работы с друзьями выпить и поразвлечься.

– Тогда пошли с нами, – настаивал Джексон.

Трейс потер лицо, неуверенный, почему неожиданно ощутил это. Покинув Флориду, решительно оставил жизнь Стражника позади.

– Хорошее поведение, помнишь? – он рассказал Джексону о двух парнях, которых поколотил прошлой ночью. – Боже, как здорово выбить это дерьмо из пары лузеров. Прошло время, когда для меня единственным конфликтом являлось позволить твоим кулаком врезаться с отродьем из ТК. Теперь, все столкновения и конфликты в моем мире – вербальны.

– В тебе полно чепухи. Пойми, ты естественен в этих шмотках – в костюме, они согласятся с тобой. Кроме того, у тебя есть все. Работа, где все знают и уважают тебя. Красивый дом. Возможно, проблема в девушках, вешающихся на тебя. Я имею в виду, ты и раньше выглядел прилично, мерзавец, но теперь у тебя есть власть и деньги, ты мужик. Уверен, все одинокие дамы захотят урвать кусок. А некоторые мечтают и выйти замуж.

– Я слишком занят делами с Совета, чтобы преследовать женщин, – выдохнул он. Существовала лишь одна девушка, которую Трейс находил неотразимой, но она была под запретом. Ему нужно быть довольным воспоминанием о прошлой ночи.

– Говоря о кутеже, – сказал Джексон, – ты снова собираешься закатить большую вечеринку в этом году? Прошлогодняя была супер. Люди до сих пор говорят о ней – об атмосфере вечеринке, еде, танцах, а интимная обстановка. Я подцепил парочку прелестниц, с которыми неплохо поразвлекся, и не прочь повторения перфоменса. Кто сказал, что под омелой нужно целоваться?

– Не будет вечеринки. Не после того, что случилось с дядей Джорджем. Семья выжидает.

– Ах, мужик, так это та причина, по которой ты должен устроить вечеринку. У каждого настает такое чертовски дерьмовое время.

Трейс покачал головой.

– Я так не думаю.

– Если ты беспокоишься о голосовании в Совете, то не лучше поднять репутацию, устроив вечеринку, где все довольны? Празднование в колоссальных масштабах затмит то, что случилось с твоим дядей. Заваливать себя работой – это в прошлом.

Он не задумывался об этом с этой стороны. Прошлогодняя вечеринка была великолепна. Трейс подпер подушку под головой.

– Да, но уже поздно в этом году. Не уверен, что мне хватит времени организовать все. Кроме того, у людей возможно уже другие планы.

– У некоторых да, у других – нет. Почему не наймешь ту сексапильную девчонку, которая все делала для тебя прежде? Она довольно способная.

У него скрутило желудок, словно Джексон ударил его кулаком.

– Шарлотту? – Стражник, этот самый известный плейбой, помнил ее?

– Да, – ответил Джексон. – Она такая с … – очертил женские округлости, – и такая…? – еще один жест.

Трейс почувствовал, как зрачки расширились от злости. Хотел схватить друга за горло и швырнуть в стену. Конечно, ему нравилось знать, что другие мужчины думали о его женщине, как о горячей штучке, но не желал слышать это довольно так неприкрыто. И он чертовски был уверен, знал, что они смотрели на нее с вожделением. Сквозь суженые глаза вампир внимательно разглядывал Джексона. Если этот парень озабоченно думал о ней, то поможет ему, избив хорошенько этого фаната и выбив из него дурь.

Шарлотта под запретом. Она его и только его.

Трейс поднялся с кровати и зашагал в другой конец комнаты, с каждым его тяжелым шагом на одном из столов подпрыгивала стопка монет.

Секундочку. Почему думал о Шарлотте как собственник? Чем он думал? Несмотря на их секс этой ночью, она точно не его женщина. Мужчина потер рукой щетину и услышал скрежет. Ему необходимо брать пример с Джексона. После секса, чики становились отдаленным воспоминанием. Его друг нужно только одно и ничего больше.

– После той вечеринки она ничего не организовывала, – продолжил Джексон, по–видимому не понимая, что злит Трейса, – этот год должен быть с размахом.

– Будет, если она вспомнит, что делала его.

– Что ты имеешь в виду? – Джексон на секунду уставился на него, прежде чем сузил глаза в понимании и рассмеялся. – Ты захватчик. «Арестовал» ее и случайно укусил ее, не правда?

Пальцы Трейса сжались в кулаки на пошлость, которую услышал. Если бы он даже взял кровь Шарлотты, то обсудил сначала с ней. И был бы нежен, чтобы не напугать ее.

– Нет.

– Тогда что случилось?

– Во время вечеринки она попала на одно из маленьких сексуальных представлений Себастьяна.

Джексон присвистнул.

– Полагаю, она увидела больше, чем немного горизонтального действия?

– Да. Очевидно, увидела его во всей красе: клыки, кровь, секс. Все это.

Джексон нахмурил лоб.

– Ты стер воспоминания только того, чему она стала свидетельницей, так?

– Нет, – он схватил пиджак от костюма, который висел на спинке стула, и вытащил свой складной ядовитый нож. Раскрыв и сложив два лезвия несколько раз, он кивнул, удовлетворенный кликнувшим звуком, который получился.

– Я стер ее воспоминания за все то время, что мы были вместе.

Джексон всплеснул руками.

– Чувак, зачем?

Трейс пожал плечами. Он вспомнил предсмертное обещание, которое дал отцу о долге и чести и семье. – Я осознал, что наши отношения пора прекращать.

Конечно, мог стереть из ее воспоминаний этот инцидент и продолжить, словно ничего и не было. На самом деле, он непроизвольно коснулся рукой ее лба, чтобы начать обычную процедуру очищения ее памяти. Но как посмотрел ей в глаза, понял, каким несправедливым и эгоистичным он был. Лгал ей и пришлось бы продолжать лгать, чтобы поддерживать их отношения. Ради своего и только своего блага. В конце, Трейс очень сильно уважал ее, чтобы поступать так, поэтому сделал то, что посчитал лучшим, хотя даже это было одно из самых трудных решений, которое ему приходилось принимать.

– Лучше было полностью очистить память обо всем.

– Это сильно. Трудно было? Я имею в виду, вы казались очень близки.

Что за чертовы вопросы?

– Да, и что сделал такой парень, как ты, в этом случая? Ты сближаешься с каждой женщиной, которую встречаешь. Это не отличается от разрыва отношений с ними. Почему ты говоришь эту чушь?

– Воу. Тебе нужно остыть, – если бы глаза Джексона были кинжалами, то Трейса уже разрезало надвое. – Мое толкование близости очевидно очень отличается от твоего, – парень похлопал по карманам, что–то ища. Не найдя, подошел к другой кровати и потратил целую минуту, разглаживая рукой подушку.

Когда он снова заговорил, его голос был непривычно тих.

– Скажу прямо. Ты знаешь, по разговорам и ссорам действительно узнают друг о друге? Не просто кувыркание в постели. Проклятье, это не требует общения. Когда ты перепихиваешься в темноте настолько, как я, главное чтоб он вошел.

Джексон смахнул мелированные, красные предки с лица гневным кивком головы и повернулся назад к Трейсу.

– В своем случая ты не осознал этого, мой друг, это очень большая разница.

Слова друга били наотмашь Трейса. У него были такие отношения с Шарлоттой, но он отбросил их.

5 глава

– Поместье трудно найти, – по телефону говорил Трейс. – Я пошлю своего водителя, чтобы он забрал тебя.

Когда лимузин стал замедлять ход и завернул на длинную, извилистую подъездную аллею, Шарлотта заставила себя обратно сесть на кожаное сидение. Она уже час ехала в машине и очень хотела увидеть это место. Несмотря на все ее усилия увидеть что-нибудь через тонированные окна, девушка лишь смогла разглядеть несколько ландшафтных фонарей, которые шли вдоль их в пути в темноте.

Больше недели прошло, когда на рассвете он покинул ее дом, не попрощавшись. Если бы у нее был его номер или как-нибудь могла связаться с ним, то возможно и сама ему позвонила, снова поблагодарив его за спасение, но не могла. Но после, чем больше Шарлотта думала об этом – по поводу его номера телефона – тем сильнее полагала, что вероятно никогда не позвонила ему. Это он ушел от нее, а не она.

Сначала, ей стоило признаться себе, что немного разочаровалась в нем, когда он не позвонил ей на следующий день. И не потому, что не взял ее номер. Трейс знал название ее компании и с легкостью мог найти ее вебсайт в интернете. Но она, с другой стороны, ничего конкретного не знала о нем. Ни его сотового, ни его места работы, ни города или пригорода, где он жил. Черт, Шарлотта даже не знала его фамилии.

Той ночью они говорили о многих вещах – об обоюдной любви к путешествиям, суши, киносеансам старых ужасов, обожали смотреть гольф по телевизору, хотя не играют в него, о первых песнях Aerosmith. Он веселил ее, и казался, действительно увлечен ею. А еще Август. Боже, этот кот любил его, что на самом деле говорило о чем–то. Август ненавидел всех.

Но всякий раз, когда девушка затрагивала темы работы или семьи, Трейс ловко менял тему. Шарлотта не осознавала, что он делал, пока после не задумалась об этом. Подобно политику рассказывал только то, что хотел, чтобы она знала о нем. Хотя у нее и был, возможно, самый лучший секс в жизни, этот мужчина – загадка.

И еще… было также что–то знакомое в нем. Что–то, из-за чего она не могла найти себе места. Словно на проторенной колее дороги, чувствовала себя с ним комфортно, не сильно задумываясь над этим. Она уступила себе, к тому же, это просто интрижка на одну ночь и решила забыть о нем.

Но вчера Трейс позвонил, желая нанять ее для украшения своего дома к большой вечеринке, которую и устраивает.

Сначала Шарлотта думала отказаться. Вопреки нравственному кодексу Кэри, она не спала с кем–то, кто в будущем мог быть хорошим клиентом. Но когда Трейс вновь сказал, как его впечатлило ее портфолио, девушка сдалась. Его лесть полностью задобрила ее эго. Кроме того, заниматься украшением поместья в Рейнир Фоллс, аристократическом обществе за изящными оградами в предгорье Кэскейд, было бы прекрасным дополнением в портфолио. Она будет дурой, если упустит такую возможность.

Шарлотта скрестила ноги и сняла шерстяное пальто, распрямив концы пояса. Не забыла ли оторвать ценники? Быстро завернув рукава и откинув воротник, удостоверилась, что оторвала. После того как договорились о встрече и мыслей о том, что надеть, старое пальто ей показалось немного старым, неподходящим, поэтому сейчас на ней красовалось новенькое. Машина стала сбавлять скорость. Удивительно, подумала она, как сильно преображают стильное пальто, каблуки и хорошая стрижка. Лимузин остановился.

Шарлотта просто беспокоилась о деловом имидже, потому что в последний раз, когда Трейс видел ее, она была обнаженной. Лицо горела огнем от воспоминания, в то время как сердце оживилось от предстоящей встречи. Не очень профессиональное представлять продолжительный секс с ним, но ей было трудно перебороть свою фантазию.

Дверь открылась, и рука водителя в перчатке потянулась к ней. Девушка вышла из автомобиля. Перед ней возвышался огромный, удивительный особняк. Она глубоко вдохнула, с трудом веря, что именно ей доверили украшать такое место. Оно было куда больше, чем какое-либо английское поместье с оплетенным плющом каменным фасадом, остроконечной крышей и массивной деревянной дверью. Шарлотта не могла представить в Тихоокеанском Северо-Западе[3] тот архитектурный стиль, что стало для нее неожиданностью. Не зная точно, сколько здесь этажей и крыльев дома, она подсчитала примерно от десяти до двенадцати тысяч квадратных метров.

Девушка повернулась поблагодарить водителя, но он уже сел в машину.

Приближаясь к двери, едва уловимое движение привлекло ее внимание. Подняв голову и бросив взгляд, увидела темное окно на втором этаже, где занавески, покачиваясь, вновь сошлись вместе, словно кто–то мгновение назад наблюдал за ней. Несмотря на шерстяной шарф на шее, холодок пробежал по ее позвоночнику.

Встряхнув головой, избавилась от этого ощущения и снова сосредоточилась на доме. Не могла дождаться, чтобы увидеть его изнутри. В нем одна главная лестница, ведущая наверх, или две с двух сторон фойе, соединяясь в одну площадку на втором этаже? Впечатляющая люстра? При входе столик со свежими цветами? Пол из мрамора или белого итальянского известняка? Работы какого художественного направления висят на стенах? Постмодернизма? Импрессионизма?

Спрятав локон за ухо, она глубоко вдохнула и подняла тяжелый бронзовый молоточек на двери. Но прежде чем он издал звук, дверь распахнулась с сильным скрипом петель, и Трейс стоял в дверном проеме.

Хоть мужчина и был одет в джинсы, белую футболку и ботинки и учитывая его самоуверенность и внушительную внешность, он не мог идти против собрания коллегиального органа управления организации. Трейс заполнил собой все пространство. Шарлотта старалась не замечать, насколько широки его плечи или вспоминать ощущение его мускулистой спины и упругой задницы под кончиками пальцев.

– Здравствуй, Трейс, – сказала она, удерживая голос на деловом тоне.

– Шарлотта, – кивнул он, колеблясь секунду, прежде чем сжал ее протянутую руку, затем быстро выпустил.

Подобно ряби на поверхности пруда после брошенного и уже погрузившегося на дно камня, на ее коже осталось его. Она рассеяно потерла большими пальцами вдоль кончиков остальных пальцев, когда он закрыл дверь за ней.

– Постой, Шарлотта, прежде чем мы приступим, хочу быть уверен, что ты понимаешь, что все, случившееся между нами тогда …

Съежилась, подняла руку, прерывая его. Ему не нужно произносить все это вслух.

– Не беспокойся. То, что случилось, в прошлом. Сейчас только дело.

На его лице появилось странное выражение. Возможно облегчение. Вероятней, он ожидал от нее совсем другой реакции.

– Хорошо, – сказал хозяин дома, подтверждая ее суждение.

Часть нее, совсем крошечная, желала, чтобы она была неправа. Чтобы он видел в ней кого-то большего. Девушку, которую хотел бы узнать на ином уровне, а не просто кем–то, с кем провел одну ночь, а теперь рассматривал ее исключительно как наниматель. Шарлотта быстро выбросила сильное, но бесполезное желание из головы и задумалась над заданием, поставленной перед ней.

Это место было точно таким же, как она и представляла. Величественная лестница вела на площадку и разбивалась на две одинаковых, что шли со второго этажа. Массивная люстра с тысячами кристалликов, сверкающих сверху и бросающий блики на стены. Создавалось едва ли не магическое ощущение. Она подмечала где и что можно было украсить. Мраморный пол, не из белого итальянского известняка, растянулся во все направления. И упирался в основании центра стола времен Людовига XIV, рождественские лилии стояли в вазе из коричневого стекла.

Шарлотта медленно вдохнула.

– Твой дом совершенно великолепен.

Трейс улыбнулся, неожиданно его глаза стали голубыми, серый затерялся в них. Проблеск чего–то, чему она не могла дать название, таилось в них.

– Спасибо. Поместье принадлежит семье множество лет.

– Теперь ты здесь один? – Она не могла поверить, что не поинтересовалась этим по телефону. Шарлотта как бы случайно спросила, не женат ли он, на что мужчина ответил бы нет. Конечно, Трейс мог солгать, но девушка точно ощущала, что он не делал этого. А теперь, будучи здесь, чувствовала себя немного … неловко.

– Кроме моей бабушки, которая прибыла вчера на праздники, да.

– Бабушки? – Облегчения смыло напряжение.

– Да, я представлю тебя через несколько минут. Она понравиться тебе, – на миг его лицо пересекло неподдающееся чтению выражение. Смирение? Поражение? Правильно ли прочла его? Если так, то по какой-то странной причине, это ее … порадовало.

Девушка сделала несколько шагов дальше, пока полностью не оказалась под люстрой.

Это место, вещи казались странно знакомыми. Словно была здесь раньше, но это невозможно, но все же … Ей казалось, будто слышит рождественскую песню, играющую на заднем плане, звук соприкосновения столового серебра с фарфором, смех.

Также было что-то еще. Что–то, в чем не могла разобраться. Кожу покалывало от очередного дуновения холодного воздуха, и она обхватила заднюю часть шеи.

Что–то пугающее. Шарлотта вздрогнула и перебрала пальчиками крошечные бусинки на кисточках шерстяном шарфе.

Ради всего святого, отчитала себя Шарлотта, после того, как выронила сумку из рук, когда снимала пальто. Нет ничего пугающего в Рождестве. В Хэллоуине – да, в Рождестве – нет.

Как у любого дизайнера, который прежде чем воплощать свои задумки, мысленно представлял их, у нее была довольно яркая фантазия. А перед ней огромный, если не готический, старый особняк.

– Что ж, – произнесла девушка, встряхнув те нелепые ощущения. – Давай начнем.

Какого черта он согласился? спрашивал себя Трейс, когда вел Шарлотту в гостиную. Слабак. Все и все, кем он бы. Слабак и чертов лгун.

Когда лимузин проехал длинную подъездную аллею и остановился у основания каменных ступеней перед входом, он наблюдал с вестибюля верхнего этажа. Открылась дверь и первое, что он увидел, были ее ножки, когда девушка выбралась из машины. Юбка высоко задралась на бедрах. Еще несколько дюймов и Трейс увидел бы ее трусики. Шарлотта привлекательно потрясла попкой, спуская юбку, и после застегнула пальто. Да помогут ему Небеса, это движение пронзило его пах. Он рассеяно протянул руку вниз, чтобы убедиться в этом, потом спустился по одной из двух лестниц на первый этаж.

Если у него была надежда удержать отношения между ними на платоническом уровне, то не должен позволять Шарлотте так влиять на него. Он не совершит той же ошибки, что и в прошлом году.

– Ах, вот вы где двое, – произнесла его бабушка, отложив ежедневный кроссворд, и улыбнулась, как Чеширский кот.

Трейс стрельнул в нее укоризненный взгляд, до сих пор не веря, что она уговорила его пригласить Шарлотту для декора дома.

После разговора с Джексоном об организации еще одной вечеринке в этом году, ему пришлось признать достоинства этого события. Поэтому он посоветовался с бабушкой, чьей совет всегда ценил. Конечно, она посчитала это прекрасной идеей.

– Шарлотта Грант снова займется украшением дома? – спросила родственница.

Его не обманул ее приторный голосок.

– Совершенно нет.

Он планировал нанять другую фирму по устроению вечеринок.

Хорошо, что так прошло. Бабушка почти заставила позвонить Шарлотте.

Теперь она нерешительно, пошатнувшись, поднялась, оттолкнувшись от дивана.

– Бабушка, пожалуйста, – Трейс бросился помогать ей, поддерживая ее хрупкое тело. – Эта девушка, о которой я говорил тебе, – многозначительно сказал он. Хотя она давно жила на свете и обладала достаточным опытом в корректировке человеческой памяти, мужчина чувствовал потребность напомнить ей, чтобы она делать вид, будто никогда не встречалась с Шарлоттой. Он изо всех старался игнорировать укол вины за шараду.

– Не трясись надо мной, – буркнула пожилая женщина. – Я в порядке. А ты должно быть Шарлотта. Как у тебя дела, дорогая?

Шарлотта притянула ей руку.

– Замечательно, благодарю.

– Меня зовут Виктория Уестфаллен, но, пожалуйста, называй меня Вик, – ее лицо озарилось проказливым взглядом. Трейс предчувствовал начало головной боли. Несмотря на то, что Виктория прибывала на закате своей многовековой жизни, она была резкой, как гвоздь, и обладала злым чувством юмора. – Как прекрасно видеть тебя… – ее голос притих, и Вик заколебалась. Трейс задержал дыхание. Она же не скажет об этом снова? – Не удивительно, что Трейс так очарован тобой, – продолжила женщина, покрутив угловатым пальцем в воздухе. – Повернись, дорогая. Дай мне посмотреть на тебя.

– Это не показ мод, – прорычал хозяин, чье настроение решительно ухудшалось. – Мисс Грант здесь для того, чтобы заняться украшением дома, а не себя. Если она, конечно, получит эту работу.

– О, во имя всего святого, Трейс. Я просто хотела лучше разглядеть ее, вот и все. Когда ты будешь в моем возрасте, глядя в зеркало, не увидишь ту же внешность, что сейчас. Вид милых юных девушек, например ее, возвращает теплые, забытые воспоминания старушки, – снова этот блеск в ее глазах. Без сомнения из-за того, что Шарлотта даже не догадывалась, что его бабушка говорит не о восьмидесяти годах. А о прошлом, что было более трехсот лет назад.

Шарлотта рассмеялась.

– Я не возражаю. Бабушка вытворяла тоже самое. Хотя также делала замечания о моей осанке, требовала выпрямляться, и рассматривала мои руки, чтобы убедиться, что я использовал чудесный крем, который она заказала по телевиденью. Я… я сильно скучаю по ней.

– Мне ужасно жаль. Как давно она умерла?

– Несколько лет назад, – ответила Шарлотта. И обратилась к Трейсу: – Тебе повезло, что твоя бабушка до сих пор жива.

– Что ж, подойди, посиди рядом со мной, милая, – Виктория похлопала рядом с собой по дивану.

Трейс потер рукой подбородок. Она могла также сказать:

– Проходи в мое логово, где мы составим план по покорению моего внука.

В прошлом году она не скрывала, как сильно любила Шарлотту. Непохожая на стариков из Совета, бабушка его всегда была прогрессивна в своем мышлении.

– Трейс, – продолжила она, – сходи попроси Марселя приготовить по кружечке чая и несколько небольших сэндвичей? И сливочных пшеничных лепешек тоже. Шарлотта долго добиралась сюда и уверена, она голодна.

– Нет, благодарю, я не голодна, мадам. Я немного поела перед выходом.

– Вздор. Ты точно не жила, пока не попробовала пирожные Марселя, – бабушка прикрыла рукой рот, словно собиралась рассказать Шарлотте что–то по секрету. – За них можно умереть.

Трейс оставил их в гостиной обсуждать разные бренды кремов для рук. Праздники скоро наступят, но не скоро закончатся.

Шарлотте пришлось вытянуть шею. Чтобы рассмотреть потолок в главной гостиной и мысленно подсчитывала высоту. Хоть комната была и достаточно большой, чтобы в нее поставить довольно высокую елку, не захотела – по логическому размышлению – заходить дальше шестнадцати футов[4].

– Настоящая или искусственная?

– Прости? – переспросил из арки входа Трейс.

– Как думаешь, живая елка или искусственная?

Он на секунду оторвал взгляд от телефона и недоуменно приподнял бровь, словно не услышал вопроса.

– Делай то, что посчитаешь нужным.

В чем-то мог бы и помочь. Она поделилась некоторыми своими идеями. Огромная ель около окна, декоративная зелень на камине, конечно же, с рождественским узором.

– Звучит здорово, – не поднял голову от телефона, просто продолжал постукивать по корпусу телефона.

Она сузила глаза, вдруг захотев проверить его. Понять насколько он внимателен.

– А потом принесу голову лося и забьем ее здесь в стену. С громадными оленьими рогами и запихаю пучок омелы ей в рот, – девушка посмотрела на него и увидела, как тот кивнул, поэтому продолжила: – достану в полный рост Санту, которого посадим на диван, а также оденем куклу такого же размера в одежду миссис Клаус. Повсюду разложим красные и зеленые свечи и лампочки, огромные. От потолка, вокруг входа в поместье и на всех растениях в горшочках.

Мужчина смирно кивнул, сосредоточенный только на своем чертовом телефоне. Если он играет в Angry Birds или в одну из похожих игр, то она серьезно разозлится.

– Потом вышьем несколько красных и зеленых подушек на диваны, а я достану праздничный свитер, чтобы ты надел его на вечеринку. Знаешь, как все любят носить рождественские свитеры. У тебя будет галстук, который будет мигать и светить. Тебе будут завидовать все твои друзья. Что думаешь?

– Думаю, это замечательно.

Шарлотта громко застонала.

– Ты безнадежен, знаешь это?

До безумства великолепный, но, тем не менее, безнадежный.

– Прости? – Трейс с усилием оторвал внимание от телефона и поднял глаза. – Мне жаль. Сейчас жду результатов, связанных с пойманным маньяком.

– Ясно, – почему тогда не потрудился попросить не беспокоить его своими идеями, если не собирался слушать то, что она говорит? Он должен был просто предоставить ей свободу в доме и сказать ей идти это делать.

– И нет, – произнес со смехом хозяин поместья. – Откажусь от идеи с головой лося, но про кукол интересно.

Смех, что зародился в ее горле, вылетел наружу фырканьем. В смущении зажала рот рукой и едва не выронила блокнот. От его усмешки лицо девушки залилось краской. Великолепно, она совсем неправильно подумал о нем. Трейс слышал все. Девушка сделала мысленную пометку, что не стоит в следующий раз недооценивать его.

– Ты всегда такая креативная? – Его глаза сияли от веселья.

А чего он ждал, подумала Шарлотта, слегка подняв подбородок. Все время был приклеен к тому телефону.

– Думала, ты не обращаешь внимания.

– Да? – Трейс двинулся на нее. Она хотела попятиться назад, но зная, что за ней диванный стол[5], поэтому твердо стояла на месте. – Так ты проверяла меня, – он наклонился ближе, его дыхание взъерошило ее волосы. Запах его одеколона был теплым, но едва различимым.

Представила, как руками ласкает его мускулистую грудь под рубашкой, и у нее бешено застучало сердце. Вообразила, как прижмется носом к мужской коже, вдыхая его, и … Боже мой, о чем она думает? Шарлотта ухватилась за край стола за собой в попытке вернуть себе некоторый контроль.

– Предполагала, что да.

Слегка приоткрыв губы, он не спеша изучал ее лицо. Ее сережки, волосы, лоб, подбородок. Когда вытянул руку, девушка застыла. Но вместо того, чтобы прикоснуться к ней и прижать к себе, потянулся дальше, мимо нее, за конфеткой в виде рыбки из кристальной чашки на столе. Когда Трейс развернул ее, она увидела самую приторную, наигранную улыбку на его губах. Словно он точно знал какое влияние имеет на нее и наслаждался каждой минутой.

– Можешь не сомневаться, – произнес мужчина. – Несмотря на старания, я не мог игнорировать тебя, – потом развернулся, и ей ничего не осталось, кроме как последовать за ним из комнаты.

Он повел ее вниз по широкой, полной окон галерее, и Шарлотта старалась сосредоточиться на том, для чего ее наняли делать, и отвлечься от горячего спутника. Странно, все окна оборудованы раздвижными жалюзями. Если бы она не подмечала всех деталей, то не заметила этого, потому что окна сейчас были открыты, мгла улицы давила на стекло.

Когда они вошли в библиотеку, у нее участился пульс. Книжные полки сплошь от потолка до пола. Лестница на колесиках доставала до второго ряда полок. Повсюду, куда не падал ее взгляд, были книги. Возможно, их было больше, чем библиотеки какого-нибудь небольшого городка могли похвастаться.

Атмосфера была чарующей, едва ли не волнующей. Словно эта комната забита возможностями. Верными, как ей казались.

Желая отвлечься, Шарлотта стала разглядывать огромный антикварный настольный письменный прибор на столе близ окна. Отполированная до блеска поверхность, спереди пущен изысканный узор в виде завитков. Ему должно быть несколько сотен лет. Она пробежала рукой по дереву стола и по какой–то возмутительной причине, подумала про себя, а кто-нибудь из его владельцев занимался на нем сексом. Не специально, конечно. Секс на жесткой поверхности не планируют. Но спонтанно получается.

Напряглась, между ног стало влажно.

Что в ней не так? Ее фантазия. Эти ощущения. Очевидно, ночь с Трейсом спутала мысли, из-за чего она не могла до сих пор прийти в себя.

Несмотря на попытки контролировать их, картинки другой ночи продолжали появляться в ее голове. Она и Трейс несколько раз занималась любовью. Сначала девушка была полностью одета, не считая отсутствие трусиков. Прежде чем оказаться на ней, он остановился только для того, чтобы снять брюки. Восхитительно греховное ощущение. Но вместо того, чтобы после разойтись, как она частично и ожидала от него, ее любовник раздел ее и снова занялся с ней любовью.

В этот раз Шарлотта была сверху.

Девушка действительно сказала ему, что думала, будто он довольно большой? Девушка попыталась не улыбнуться на то, как глубоко это прозвучало теперь. Закусив губу, осторожно подошла к дальней стороне стола. Должно быть, каждый мужчина мечтает о женщине, которая скажет ему такое. Хотя подумала, что, возможно, не первая женщина, говорящая Трейсу подобное. Он не выказал удивления, лишь явное довольство.

Внезапно по ее рукам пробежали мурашки от воспоминаний о нем. В первый раз он не торопился и был удивительно нежен. Единственно, в чем она уверена: эту ночь не скоро забудет.

– У тебя есть соображения, как украсить эту комнату? – спросил хозяин.

Шарлотта собралась с мыслями, глубоко вдохнула и повернулась к нему. Скрестив руки, он наблюдал за ней с мрачным выражением на лице. Со злостью? Раздражением? Скукой? Сейчас складывалось впечатление, что Трейс закрылся от нее невидимой стеной. Что произошло с ним? Девушка могла поклясться, что он увлечен ею. Или, может быть, это просто жаждущее воображение. Ее душило разочарование и пришлось напомнить себе, что отношения с клиентом, не очень хорошая идея.

– Учитывая, что твое мероприятие на носу, не будет времени на выполнение других заказов, – ответила она Трейсу, покусывая карандаш. – Буду украшать особняк из того, что есть. Где вы храните праздничные украшения?

– Кладовка внизу, но не уверен, что украшения там.

– Кладовка? – вздрогнула девушка. Обычно Шарлотта с удовольствием разглядывает то, с чем ей нужно было работать, но по какой–то причине, от упоминания о кладовки внизу ей стало холодно.

Словно почувствовал ее дискомфорт, он добавил.

– Попрошу кого-нибудь из прислуги принести наверх все коробки с праздничным декором.

Она расслабилась и открыла ежедневник.

– Замечательно. Завтра посмотрю коробки и составлю список вещей, что нам нужно докупить. Не беспокойся. Я очень находчивая. Послезавтра посещу несколько мест в городе до праздничной вечеринки Xtark Software, и если не найду, что нам нужно, я …

Ее собеседник резко дернул головой, брови нависли двумя темными тучами над глазами.

– Xtark Software?

– Да. Я не занималась их вечеринкой – они уже заключили с кем–то договор – но пригласили меня.

– А с кем ты идешь? С кем-то встречаешься?

Почему-то ее порадовало напряжение в его голосе. Оттенок ревности?

– Встречусь с парочкой подруг.

– И с той, что бросила тебя в клубе? – спросил Трейс.

– Кэри. Да. Она работает на Xtark.

– Что ж, тогда внесем небольшие изменения в планы, – глаза мужчины решительно сияли, словно ожидал от нее согласия со всем, чем скажет ей.

– О чем ты говоришь?

– Ты пойдешь на вечеринку со мной.

6 глава

К тому времени, как Шарлотта и Трейс прибыли к отелю «Эгдемонт», мероприятие было в самом разгаре.

Он не заикнулся о своих тревогах по поводу Xtark, ссылаясь на конфиденциальные сведения, лишь сказал, что доверял им. В чем вампир их подозревал? Продавали части тела и органы? Завлекали обманом завсегдаев вечеринок? Даже если девушка хотела отделаться от его навязанного присутствия, это желание потухло под осознанием, что он заботиться о ней. Шарлотта была уверена, что если кто-нибудь еще заговорит с ней в такой манере, то сказала ему, куда ему засунуть свой тон, но Трейсу ловко сходило то, что не сходило другим.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю

    wait_for_cache