355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лаура Леоне » Грешник (ЛП) » Текст книги (страница 1)
Грешник (ЛП)
  • Текст добавлен: 24 марта 2017, 20:30

Текст книги "Грешник (ЛП)"


Автор книги: Лаура Леоне



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 19 страниц)

«Грешник»

Лаура Леоне

книга вне серий

название : «Fallen F rom Grace»/ « Грешник »

автор: Laura Leone /Лаура Леоне

переводчик: Александра Журавлева

редактор: Алина Подчасова

оформление: Наталия Павлова, Александра Журавлева

перевод выполнен для группы: http://vk.com/beautiful_translation

Копирование бузе ссылки на людей, которые работают над книгой – ЗАПРЕЩЕНО!

уважайте чужой труд, пожалуйста!

Содержание

Отзывы о книге

Пролог

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19

Эпилог

Аннотация

При попытке спасти свою карьеру, Сара Даймонд сближается со своим соседом, Райаном Кинсмор. Обаятельный молодой мужчина с очаровательной внешностью, Райан ведет таинственную двойную жизнь, которую становится все сложнее скрывать от Сары, по мере того, как развиваются их отношения.

Отзывы о книге

«Грешник» – это удивительная, эмоциональная книга, в которой есть над, чем подумать ... Благодаря талантливой Леоне появился поистине провокационный, реалистичный, нежный и незабываемый рассказ."

 – Романтичные Времена

 «В этом реальном, неприукрашенном, иногда жестоком, и захватывающем рассказе Леоне раскрывает нелицеприятную сторону общества, в которой завязывается нетрадиционный роман между двумя несчастными людьми, которые считают, что любовь и уважение, может вырасти из дружбы, и что все начинания действительно возможны для тех, кто с решимостью и мужеством берется за их воплощение в жизнь».

 – Буклист

 «...Стремительная, захватывающая книга... В «Грешнике» чтобы понять нелицеприятную сторону жизни можно найти как необычную близость, так и дерзость, а в конце – послание надежды и искупления».

 – Романтичный Читатель

 «Лаура Леоне описывает фантазии каждой женщины о настоящих мужчинах, согревающих в холодную зимнюю ночь».

 – Патриция Райс, Нью-Йорк Таймс, автор бестселлера «Женщина МакКлауда».

«Увлекательный, страстный и эмоциональный роман Лауры Леоне не отпускает читателей вплоть до самой последней страницы. Эта необычная история любви, рассказанная со свежестью и аутентичностью, придает новое значение термину «замученного героя» и освещает целительную силу любви».

– Заслуженный автор, Сьюзан Вингс

 «Лаура Леоне создала интересную и эмоционально захватывающую историю любви, которая резонирует на многих уровнях».

– AllAboutRomance.com

 «Ново и привлекательно, Лаура Леоне сделала это снова! Она – одна из немногих в моем списке, кого непременно стоит прочитать, и «Грешник» является ее лучшей книгой на данный момент».

 – Кэтлин Игл, автор бестселлера «Однажды на свадьбе»

 «... мощный рассказ для самоанализа ... эта книга является находкой...»

– LoveRomances.Com

Пролог

Во второй половине дня солнечный свет струился сквозь окна, и женщина, пораженная его страстью, выгнулась на кровати под его руками. Ее руки неуверенно ложились на его голые плечи, в то время как она хотела от него чего-то большего.

Он плавно опустил голову, чтобы поцеловать оба ее соска, затем взял один в рот и начал посасывать: сначала нежно, потом сильнее, когда она запустила свои руки в его волосы.

– Ммм… – Он стонал, безмолвно восхваляя ее, а затем погладил своими руками... и повернул голову, чтобы осторожно взглянуть на часы на тумбочке.

У них оставалось около двадцати минут.

Ей требовалось больше времени на прелюдии, чем он ожидал, учитывая, что она уделила этому уже почти час времени. Так как это был их первый раз вместе, он не был уверен, как много времени ему потребуется, чтобы довести ее до кульминации, не говоря уже о том, как надолго она захочет, чтобы он остался после этого. А так как он должен был уйти к четырем часам... он решил поторопиться, но при этом не показать ей этого.

Он быстро покусывал ее грудь, стараясь не быть при этом грубым. Когда она беспокойно задвигалась, он просунул руку между ее ног и начал гладить.

Черт.

Она не была готова, как он надеялся.

Нервы, несомненно. С женщинами очень часто так бывает в первый раз, даже если они делали это раньше с кем-то другим, и чувствуют себя уверенными в том, во что они ввязались.

Он был достаточно опытным, чтобы знать, что лучше всего сделать меньше, чем слишком много. Он позволил своей руке двигаться дальше по ее еще едва влажной плоти и просто нажать основанием ладони, оказывая слегка чувствительное, постоянное давление. Он поднял голову и посмотрел ей в глаза.

О, да, – подумал он, изучая то, что там увидел. – Нервы.

Он провел губами по ее губам, лениво лаская ее.

Дай ей контроль. Дай ей власть ... И надейся, что она сможет включиться в игру, как только расслабится.

– Ты хочешь, чтобы я вошел в тебя? – прошептал он, покусывая ее губы.

– Э-э…

– Я не должен, – пробормотал он, прижимая основание своей ладони к ее плоти. – Не в этот раз, если ты до конца не уверена.

– Э-э, но ты, ммм ... – Она вздохнула и откинула голову назад, закрыв глаза.

Он целовал ее горло под подбородком, когда она сказала:

– Знаешь... Тяжело.

Он уперся своим возбужденным органом в ее бедро, давая понять, что в этом разговоре не было ничего необычного и страшного.

– Это не имеет значения.

При этом начав кружить своей ладонью на ее клиторе, слегка, еле шевеля ладонью.

Она сглотнула.

– Но ... ты этого хочешь?!

– Да, но я могу подождать до следующего раза. – Он поцеловал ее с мягкостью. – Это произойдет только тогда, когда ты сама захочешь. Когда ты будешь полностью уверена.

Их взгляды опять встретились.

Ах...

В ее взгляде было видно некоторое облегчение, мышцы на лице расслабились.

– Тогда, может быть… – прошептала она, облизав губы.

– Ты хочешь подождать? – кивнул он, спрашивая так, чтобы она поняла, что она сказала это.

– Да, – теперь и она кивнула. – Я, э-э, хочу подождать.

Он мог бы сказать, что это ее удивило. Не только потому, что у нее был выбор, но и потому, что этот выбор она сделала сама.

– Тогда мы подождем, – согласился он.

Едва заметная улыбка.

– Хорошо. – Теперь она заговорила, сдерживаясь от смеха. Напряжение уходило. – Я думала, что я ...

– Все, что ты хочешь. – Он поцеловал ее в плечо. – Это все, чего ты хотела. Все, что ты захочешь.

В пределах разумного, конечно. Если она захочет, чтобы он остался дольше – увы, не в этот раз.

– Я думаю… – Она снова кивнула и стала выглядеть немного более спокойно. Да, я так думаю. Все, что я хочу.

Он опустил голову, чтобы его дыхание обжигало ей ухо, и прошептал:

– Но ты хочешь прийти еще раз, не так ли?

Она тяжело вздохнула и что-то невнятно пробормотала, соглашаясь, так как он уже более уверенно ласкал ее между бедер.

Опыт, а также хорошие манеры, научили его, что мозг является самым важным половым органом женщины, и поэтому он обратил свое внимание именно на него, чтобы двигаться дальше.

– Ты хочешь, чтобы я продолжал двигать там своей рукой, не так ли? – Прошептал он, едва касаясь своими губами ее уха.

– Гм...

– Потому что я этого хочу, – заверил ее он. – Я хочу, чтобы твои ноги были широко расставлены… – Он раздвинул их шире, как можно дальше друг от друга. – И я хочу, чтобы ты была влажной…

– Мммм…

– Хочу, чтобы ты прижалась ко мне, – теперь он исследовал ее своими пальцами, чувствуя, как напрягается ее тело, по мере его проникновений, – мокрая ... сладкая ... горячая ...

– Да, – стонала она, начиная получать от этого все больше удовольствия.

– Как тебе ощущения?

– Это чувствуется... хорошо.

– А так?

– О! – Она возбужденно вздохнула.

Хорошо, уже ближе.

– Это то, что ты хочешь? – пробормотал он.

Она опустила голову на подушку.

– Еще? – спросил он.

– Еще, да, еще.

Она начала двигать бедрами в ответ на его ласки, и сильнее хватать его за левое плечо, сжав простыню другой рукой. Она не смотрела на него, когда начала стонать от удовольствия и теряться в своих ощущениях.

 Он нашептывал ей что-то, но не задавал больше вопросов. Не сейчас. Он не хотел отвлекать ее, чтобы не нарушить ее настрой, потому что у него оставалось не больше десяти минут. Так что теперь он просто бормотал эротические глупости, стимулируя этим ее разум и тело, восхваляя ее женственность, ее красоту, ее отзывчивость.

 Ей сейчас этого было вполне достаточно. Она закричала, выгнулась на кровати навстречу его руке... и, наконец, рухнула, тяжело дыша.

 Он обнимал ее в течение нескольких минут, подождал, пока она не открыла глаза, чтобы посмотреть на него, а затем приступил к завершающим ласкам. Многократные оргазмы не для сегодня. Не с тремя оставшимися минутами.

 – Как ты себя чувствуешь? – пробормотал он, убирая взъерошенные волосы с ее лица.

 Она выглядела одновременно удовлетворенной и настороженной.

– Я чувствую, как будто... мы только что занимались любовью.

 Самое то.

 – Этим мы и занимались. – Он нежно поцеловал ее и провел кончиками пальцев по ее животу.

 – Я не ожидала ... Я имею в виду, я не думала, что ... Я думала.

 – Тише, – он поцеловал ее в уголок глаза. – Это то, чего ты хотела.

 Она кивнула.

– Все, чего я хочу.

 У нее не было пластических операций, насколько он мог судить. Она выглядела так от природы, за исключением ее крашеных волос. Он прижался к ее шее, догадываясь, что она была почти на пятнадцать лет старше.

 – С тобой все в порядке? – спросил он.

 – Да. – Она вдруг улыбнулась. Она выглядела красивой. – Я имею в виду... Да! Я чувствую… – Она засмеялась и больше ничего не сказала.

– Я должен идти, – прошептал он.

 – Да? – Но она выглядела так, будто сказала это больше с облечением, чем с сожалением.

 Он не был удивлен тем, что она хотела побыть наедине с собой после всего случившегося. Может, ей было необходимо позвонить подруге и рассказать все в деталях, или, возможно, она наберет горячую ванну и побалует себя одиночеством. Может быть, она просто пролежит в кровати еще час и мысленно повторит все, что произошло. Что бы она ни сделала, ей было необходимо, чтобы он дал ей время побыть одной.

 Он встал с кровати, умылся в безликой, но элегантной ванной комнате, а затем вернулся в спальню и начал одеваться. Одевался медленно, позволяя ей изучать его тело, но она была слишком возбуждена, чтобы смотреть на него, несмотря на ее очевидное любопытство. Она наблюдала, как он натягивал свои штаны на выпуклость в трусах.

 – Ты... ты будешь в порядке? – спросила она.

 – Не беспокойся об этом, – ободряюще улыбнулся ей он.

 Когда был готов, он вернулся к кровати и слегка поцеловал ее.

 – Я надеюсь, что увижу тебя снова. – Он погладил ее руку в нежном прощании, затем повернулся и направился к двери.

 Когда его рука была уже на ручке, она сказала:

– Кевин, подожди.

 Он обернулся. Она неловко поднялась с кровати, закутываясь в простынь, не позволяя ему смотреть на нее, хотя она смотрела на него, пока он одевался.

 Прижав простынь к груди, она прошептала.

– Я не думаю, что сильно задумывалась, пока ты не сказал... ты знаешь... что мы не должны…

– Я знаю.

– И я ценю… – Она нервно рассмеялась, а потом сказала более нормальным голосом. – Ты действительно очень добр, не так ли?

 Он покачал головой.

– Ты не должна… Я не имею в виду... Ну, не конкретно… Я имею в виду ... в целом. Ты это сделала ... – Она пожала плечами. – Я... Я действительно наслаждался этим. В некотором смысле, даже больше, чем ожидал. Я доволен. – Он прикоснулся к ее щеке.

 – Так что я, э-э ... Ну, конечно, я уже ... А может быть, ты не….

 – Что? – спросил он.

 Она вдруг подошла к комоду, вцепилась в сумочку и вытащила бумажник. Боясь взглянуть ему в глаза, она сказала:

– Я не хочу обидеть ... но ... – Она вытащила несколько банкнот из своего бумажника, сложив их вокруг своих пальцев, и протянула ему. – Этого достаточно?

Он усмехнулся.

– Конечно.

 Он научился принимать чаевые с изящной легкостью: если ты сделал это в первый раз, то будешь чувствовать себя комфортно, делая это снова. Предпочтительно, чтобы каждый раз. Это деньги, которые ему никогда не приходилось делить с Кэтрин. И теперь, когда он знал, что эта женщина была из тех, кто дает чаевые, он был готов провести с ней достаточное количество времени, если это было необходимо; Кэтрин не будет платить ему за это, но до тех пор, пока клиент оплачивает все, он готов сотрудничать с превеликим удовольствием.

 Он поцеловал ее руку, беря деньги, улыбнулся ей, сунул деньги в карман и сказал:

– Хороших выходных, Элис.

– Тебе тоже, Кевин, – ответила она.

 После того, как дверь гостиничного номера закрылась за ним, он сунул руку в карман и снова вытащил деньги, чтобы пересчитать. Восемьдесят. Неплохо.

 Он протянул руку за пазуху и нашел свой сотовый телефон. Он нажал автонабор и стал ждать ответа.

 – Здравствуйте, – сказала Кэтрин.

 – Это Кевин, – сказал он, идя по коридору к лифту. – Я только что закончил встречу с Ван Оффелен.

 – Как все прошло? – Ее голос был, как всегда, четким и вежливым.

 – Да, все хорошо. Ты можешь выделить два часа в следующий раз.

 – Будет следующий раз?

 – Я совершенно в этом уверен. – Он вошел в лифт, в котором уже было много людей, направляющихся на первый этаж.

 – Хорошо. Подожди одну минуту. – Он услышал приглушенный голос кого-то другого, и ответ Кэтрин. Через некоторое время она вернулась к их разговору. – И ты думаешь, что она захочет более длительную встречу?

– Да.

– Хм. Недавно разведенные женщины, – сказала она задумчиво. – Всегда трудно сказать, станут ли они завсегдатаями или просто ищут чего-то, чтобы скрасить одиночество.

 Он пожал плечами, чувствуя, что лифт останавливается.

– Я не думаю, что она уже знает.

 – Она захочет именно тебя в следующий раз?

– Я ей понравился, – сказал он уклончиво, когда двери лифта открылись, и он быстро вышел на мраморный пол вестибюля.

– Это не то, о чем я спросила.

Вспомнив о том, что он находится в общественном месте, хотя никто не обращал на него внимания, он понизил голос, пересекая огромный вестибюль и направляясь по направлению к парадному выходу.

– Возможно. Я думаю, что она захочет того самого парня каждый раз. По крайней мере, на некоторое время.

– Какие-то пристрастия?

– Нет, – ответил он. – Она просто застенчивая и нервная. Возможность заниматься сексом с незнакомцем ее немного беспокоит. – В этом нет ничего необычного.

– Отлично. – Кэтрин сменила тему. – У меня есть уточнения по поводу сегодняшнего вечера. Тебя ждут в шесть тридцать.

 Он посмотрел на часы.

– Где?

 Она дала ему адрес на Русском Холме (прим. перев. – район Сан-Франциско, штат Калифорния, США). Запомнив адрес, он начал мысленно переставлять свою вторую половину дня, ведь встреча была запланирована раньше, чем он ожидал. Когда он вышел из гостиницы, внезапный порыв ветра с залива чуть не сбил его с ног.

 – Боже!

 – Кевин?

 – Да, я здесь. – В Сан-Франциско был самый час пик, что накаляло обстановку на улицах до предела. Он не мог разобрать, что она ему говорила.

– Говори громче.

– Я сказала, что это формальная встреча.

– Смокинг?

– Да.

 Он вздохнул с нескрываемым разочарованием, передавая свой жетон камердинеру, который ждал за дверями фойе.

Кэтрин спросила:

– Какие-то проблемы с этим?

– Нет. Проблем, нет, – его смокинг был в химчистке. Он должен забрать его, зайти домой, принять душ, переодеться, затем добраться до Русского Холма. Слишком много для оставшегося до встречи времени. – Что мне нужно делать?

– Сопровождать клиентку на политический благотворительный вечер. По ее собственным словам: отвратительная еда, ужасные развлечения, астрономические цены. – Кэтрин засмеялась. – Я никогда не пойму, почему люди занимаются политикой.

 – Ужасно, разве не так? – сказал он. – По крайней мере, я хорошо отрабатываю твои астрономические цены.

 Она проигнорировала его замечание. Она почти всегда игнорировала комментарии, как этот.

– Клиентка после встречи с тобой на вечере решит, хочет ли она, чтобы ты поехал с ней домой. Если она захочет, то сама об этом скажет. Но никакой инициативы от тебя она не хочет.

 – Понял, – некоторые клиенты хотели жаркого любовника, а кто-то хотел презентабельного сопровождающего, который не давил бы сильно, за исключением поцелуя на ночь.

 – Позвони мне завтра и дай знать, как все прошло, – сказала Кэтрин. – и я буду выставлять ей счет соответствующим образом.

 Кэтрин не берет плату за секс, конечно; это было бы слишком грубо и откровенно незаконно, что может привести к разорению по очевидной глупости. Нет, Кэтрин будет брать деньги с клиента за время Кевина. А так как он хотел получить деньги за каждую отработанную им минуту, он, конечно, расскажет ей, расстался ли он с клиенткой после вечера, после непродолжительного секса или же после рассвета.

– Хорошо, я позвоню завтра. – Он повесил трубку, не попрощавшись, а затем вытащил пару долларов из своего кошелька, чтобы дать чаевые служащему, когда увидел свою подъезжающую Инфинити.

 Отлично, подумал он. Ему необходимо было одеться в костюм обезьяны, выглядеть заинтересованным весь вечер на каком-то мучительно скучном мероприятии, и ждать решения клиентки, захочет ли она трахнуться с ним прежде, чем он сможет вернуться домой. Да, действительно, так много до конца дня.

 Ну что ж. В этом и заключается работа жиголо. Прорвемся.

Глава 1

– Ты в своем уме? – спросила сестра у Сары.

– Это своего рода моральная поддержка, которую я действительно ценю в наших отношениях, – ответила ей Сара.

– Ты совсем рехнулась! Это не моральная поддержка, а просто безумие какое-то! – настаивала Мириам.

Сара оглядела свою новую квартиру.

– Разве тебе не нравится?

– Я не могу поверить, что ты отказалась от апартаментов в Ричмонде ради этого.

– Ты прекрасно знаешь, почему я отказалась от той квартиры. И давай не будем об этом, – добавила она в спешке, – снова спорить. Апартаменты продаются. Забудем про это.

Она внесла значительный аванс за квартиру семь лет назад, а потом выплатила значительную сумму пару лет спустя, используя деньги от продажи своей первой книги. Квартира располагалась в привлекательном районе к северу от парка Золотые Ворота, что являлось большим преимуществом при продаже, а значит, Сара могла даже получить небольшую прибыль.

Мириам покачала головой.

– Все произошло слишком быстро. Ты в отчаянии выставляешь квартиру на продажу, а через два дня уже нашлись покупатели. У тебя даже не было возможности прийти в себя. – Мириам попыталась отпихнуть коробки в сторону, но безуспешно. Тогда, пробираясь через них, она вошла в кухню. Через мгновение она крикнула: – Это твоя кухня?

Сара вздохнула и осталась в гостиной.

– В ней нет ничего плохого.

Мириам протиснулась через коробки, чтобы вновь войти в гостиную.

– Похоже, здесь не было ремонта с тех пор, как Эйзенхауэр (прим. перев. 34-й президент США, с 20 января 1953 по 20 января 1961) был президентом.

– Мне нравится, – выразила свое мнение Сара. – Так по-домашнему.

– Сара, у тебя была великолепная, современная кухня.

– Эта даже больше.

– Здесь даже столовые приборы, будто привезенные откуда-то еще до нашего рождения.

– Тебе не стоит беспокоиться по этому поводу, это исключительно мой выбор.

– И то, правда. – Мириам положила руки на бедра и огляделась. – Но по виду квартиры становится ясно, насколько плох этот твой выбор.

– Мир, я уже жила так до того, как приобрела те апартаменты.

– Но тогда тебе было двадцать семь, и у тебя была хорошая работа. Теперь же тебе тридцать пять и ты без работы.

– Я ненавидела эту работу. И я действительно ценю твой подход к описанию моих сложившихся обстоятельств.

– Мне, скорее всего, не придется беспокоиться о тебе в голодный в год, потому что вполне вероятно, что ты скоро умрешь от сердечного приступа, поднимаясь по лестнице.

Сара поморщилась.

– Лестница действительно немного пугающая, – призналась она. – Грузчики к тому моменту, как заканчивали с вещами, запросили на двести долларов больше, чем изначально договаривались.

Глен Парк, где размещалась ее новая квартира, являлся холмистым районом с изогнутыми улицами. Это было самое безопасное, обаятельное и доступное место из всех известных районов на севере Сан-Франциско. Саре казалось, что здесь все, как одна большая семья, почти как в деревне. Но были, несомненно, некоторые вопросы, такие как крутизна подъемов, особенно внутри здания.

– Это понятно, почему квартира была свободна, несмотря на разумную арендную плату, – сказала Мириам. – Ни один здравомыслящий человек не станет вскарабкиваться по этой лестнице каждый день.

– Зато буду поддерживать себя в форме, – усмехнулась Сара.

– Не пытайся везде найти положительный момент, здесь его просто нет.

– Я привыкну, – солгала Сара.

Это эксцентричное старое здание в викторианском стиле стояло на вершине большого холма, а до второго этажа, где находилась квартира Сары, вела крутая, неровная лестница, на которой не было ничего кроме хрупкого перила с одной стороны. Этого было достаточно, чтобы голова закружилась. Или же ты могла представить себя альпинистом или самоубийцей.

Мириам посмотрела на огромный, похожий на подушку диван Сары и подумала: «Как же бедные грузчики его сюда занесли? Скорее всего, ей пришлось их заставить».

– И что, – произнесла Мириам, повернувшись к длинной стене, отделяющей квартиру от соседней, – это..?

– Это фреска. Парень, живущий ниже по лестнице, является собственником здания, он – мастер по фреске.

Сложные абстрактные росписи покрывали всю стену от пола до потолка.

Мириам спросила:

– У этого домовладельца однозначно должна быть судимость за преступление против искусства?

– Тебе не нравится? – ответила Сара.

– Я уверена, что, как и эта лестница, фреска будет давить на меня.

Сара изучала роспись.

– Мне кажется это своего рода ... возбуждающе.

– Возбуждающе? Я не могу решить, как это назвать – непристойно, или ужасно, или по-деревенски, или...

– Именно это и возбуждает. Я понятия не имею, как это объяснить. Я думаю, что можно каждый день любоваться этой росписью, и каждый раз находить что-то новое.

– Да, я знаю. Писатели тратят много времени, глядя в никуда. – Мириам покачала головой. – Но разве не лучше смотреть даже просто на воздух, чем на это?

– У меня уже есть на что посмотреть, – сказала Сара, направляясь к французской двери в конце комнаты. – Видишь? – Она открыла двери, которые вели на балкон.

– Ничего себе. – Глаза Мириам расширились, когда она, наконец, вышла на свежий воздух. – Это потрясающе. Признаю.

Балкон, из окон которого открывался вид на парк Глен Каньон и ближайшие окрестности, был огромным с прилегающей деревянной террасой с большими, крепкими перилами, которые были Саре до талии. Вечерний солнечный луч осветил дюжину растений в горшочках, расположенных вокруг балкона.

Мириам заметила их.

– Ты же не выращиваешь растения.

– Они принадлежат парню по соседству. Мы разделяем балкон.

Мириам покосилась на нее.

– Кто он такой?

– Я пока не встречалась с ним. – Она напомнила своей сестре: – Я переехала всего три часа назад.

– Получается, что ты делишь свой балкон с незнакомым человеком.

– Он не будет таким уж и незнакомым.

– Человек, который может заглядывать в твои окна, когда захочет. Человек, который будет иметь доступ к этим хлипким французским дверям в любое время дня и ночи. – Она остановилась, рассматривая непрочные двери. – Боже! Еще и замок не работает!

– Я собираюсь попросить домовладельца исправить это, – сказала Сара.

– Ты сошла с ума.

– Послушай, здесь всего один сосед.

– О, хорошо, он может тебя изнасиловать и убить один на один.

– И Ланс – хозяин – говорит, что он хороший, спокойный парень.

– По-твоему возможно помешанный на LSD маньяк, написавший эту фреску в твоей гостиной, тоже подходит под определение «хороший» и «спокойный».

– Вполне возможно, – сказала Сара, – но мой сосед не пускающий слюни насильник или серийный убийца. Не неси ерунду.

– Это может в равной степени оказаться и правдой.

Правдой? Нет, я так не думаю. По городу шляются тысячи людей, подходящих под твое описание. Шансы...

– Ты так наивна.

– Прости, но я здесь старшая. К тому же, Мир, это я пишу детективы, а не ты. Я знаю больше о...

Писала детективы, – напомнила ей Мириам.

– О. Это больно.

– И писать о жизни средневековых евреев не значит, что ты знаешь что-нибудь о выживании в современном мире. Это далеко не так! – Мириам вздохнула. – Реальность никогда не была твоей сильной стороной.

Сара вздрогнула, когда что-то пискнуло позади нее.

– Что это? – воскликнула Мириам.

– Его птица.

– Чья?

– Птица моего соседа. – Сара указала на высокую птичью клетку, которая стояла в темном углу балкона за французскими дверьми соседней квартиры. Она была на колесах, по-видимому, для того чтобы владелец мог выкатить ее на солнышко и закатить обратно на ночь.

Мириам пересекла балкон, чтобы посмотреть на клетку.

– Эта клетка настолько большая и выглядит очень богато.

Сара подошла к ней и уставилась на клетку вместе с ней. Оранжево-бирюзовая птица смотрела на них.

– Такая маленькая птица в такой большой клетке, – сказала Мириам.

– Посмотри на все эти игрушки, – пробормотала Сара.

– Они все портят, – предположила Мириам.

– Вот видишь? Он, наверное, хороший, спокойный парень, как и сказал Ланс.

– Я уверена, что Бирдман из Алькатраса (прим. перев. – герой фильма «Любитель птиц из Алькатраса», 1962) был достаточно красив и мил, несмотря на то, что также был и развратным убийцей.

Птица вдруг набросилась на игрушку, которая выглядела как миниатюрная птица, и начала ее агрессивно клевать.

– Итак, – сказала Сара, – давай подведем итоги. Я совершаю ужаснейшую ошибку в своей жизни. Я выбрала ужасную квартиру. И мой сосед убьет меня во сне, но только после того, как изнасилует и покалечит.

– Если я забыла что-нибудь, я пришлю по электронной почте. – Мириам не сводила глаз с жестокой птицы в течение нескольких минут, прежде чем, сменив тон, сказала: – Я просто беспокоюсь о тебе.

– Я знаю. Вот почему и стараюсь мириться с этим, – Сара вздохнула. – Но я надеюсь, что мы закончили, потому что папа будет здесь с минуты на минуту, и я не хочу терпеть вас двоих. День и без того ужасен.

– Хорошо, я перестану, – пообещала Мириам. – Но я не буду заступаться за тебя и вмешиваться, когда он начнет нападать на тебя.

– Справедливо.

Сара надеялась, что сможет, наконец, понять, почему ее семья была потрясена событиями, которые происходили сейчас в ее жизни. Это, вероятно, никак не могло уложиться в голове любого здравомыслящего человека. Тем не менее, она должна была сделать это. Ее сердце не позволило бы ей поступить по-другому.

Французские двери распахнулись, чуть не задев их. Мириам схватила ее за руку, потянув подальше от двери. Сара встревожено обернулась и оказалась лицом к лицу с мужчиной.

Он выглядел еще более удивленным, чем она. Он перевел взгляд с нее на Мириам, и затем немного расслабился.

– Ты новый жилец?

– Ой! – Сара улыбнулась. – Мне очень жаль. Да. Я Сара Даймонд. Я только что переехала. Это моя сестра Мириам. А Вы должно быть мой сосед?

Он тоже улыбнулся. Мягкая, небольшая, но приятная улыбка. Дружелюбный. Его голубые глаза были яркими, теплыми. Ей понравились его глаза. Он не был похож на серийного убийцу.

– Райан Кинсмор. – Он посмотрел на руки, которые были заняты кормом для птицы. – Я бы с удовольствием пожал Вам руку, но мои немного заняты.

– Мы наблюдали за Вашей птицей, – призналась Мириам.

– У нее какие-то проблемы с психикой, не так ли? – сказала Сара.

Он вздохнул.

– Она опять избивала свою игрушку?

– А разве это не то, что я только что сказала? – спросила Сара.

Он снова улыбнулся ей, затем заглянул в птичью клетку и покачал головой.

– Я не знаю, почему она это делает. Может, она думает, что это парень-птица, а она ненавидит мужчин? Может, игрушка пахнет, как вражеский вид, и она думает, что должна его уничтожить? Похожа ли она на ее бывшего?

– На самом деле, – сказала Мириам. – Я думаю, что эта игрушка выглядит немного как мой бывший.

– Неудивительно, что он уже бывший, – пробормотал Райан.

Сара потянулась к сумке Райана с птичьим кормом и сказала:

– Позвольте мне помочь Вам.

– Благодарю.

Мириам посмотрела на его перчатки.

– Они выглядят, как перчатки сварщика.

– Это они и есть, – ответил Райан.

Сара сказала:

– Вы собирались заниматься сваркой перед обедом?

– Они для очистки будуара Миссис Тэтчер.

– Извините?

Он кивнул в сторону птичьей клетки.

Сара фыркнула.

– Миссис Тэтчер?

– Ее предыдущий владелец так назвал ее. Английский парень, который жил до Вас в квартире.

– Он оставил ее?

Райан кивнул.

– Он вернулся обратно домой после того, как я переехал сюда. Сказал, что это слишком сложно перевезти животных в Англию. Ни один из его друзей не согласился приглядывать за Миссис Тэтчер. А я побоялся, что она умрет, если он просто выпустит ее.

– Таким образом, Вы взяли ее.

– Я могу сказать, о чем Вы думаете. – Он улыбнулся Саре. – Лох.

– Я на самом деле не это хотела сказать.

– Я должен ее покормить и почистить клетку. – Райан размял руки, до локтя одетые в перчатки. – Поверьте мне, это не очень приятный процесс. Вы, дамы, не захотите на это смотреть. Это может плохо кончиться.

– Нет, – сказала Сара. – Мы останемся. Здесь должны быть очевидцы.

– Ну, потом не говорите, что я не предупреждал Вас.

Он ждал, пока птица не повернется к нему спиной, а затем открыл дверцу клетки и запустил туда свои руки в перчатках. Миссис Тэтчер вскрикнула и напала на него. В изумлении Сара взглянула на сестру. Мириам тихо прошептала:

– О, ужас.

Сара кивнула в знак согласия.

Ростом около шести футов, может, чуть менее, Райан был длинноногим с прямыми, квадратными плечами, плоским животом, и упругими бедрами. Его брюки и рубашка были хорошего качества, вырез был достаточно глубоким, но в то же время не вульгарным. Его короткие волосы были немного взъерошены от ветра; на солнце они были коричневого цвета, местами более светлого оттенка. У него был легкий загар, длинные ресницы, голубые глаза, прямой нос и рот, который... Ну, парень с таким ртом однозначно должен хорошо целоваться.

Он был явно моложе Сары. И она не думала, что он был из Сан-Франциско. Он немного растягивал гласные звуки, смягчая некоторые согласные. Это добавляло мягкость его голосу.

Насильник? Ха! У него, вероятно, отбоя не было от женщин с периода полового созревания.

Он разговаривал с миссис Тэтчер, пытаясь успокоить ее, при этом насыпая ей корм и наливая воду, а также почистив ее клетку, все в тех же громоздких перчатках сварщика. Не обращая на его нежный шепот ни малейшего внимания, птица вцепилась обеими лапами в одну из его перчаток и клевала ее, как бешеная собака.

– Это не нормально для животных, Райан, – сказала Сара.

– У нее однозначно какие-то проблемы, – признался он, – но она просто нуждается во внимании и в уходе. Ой!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю