Текст книги "Ребенок для дракона (ЛП)"
Автор книги: Ларкин Келлан
Жанры:
Любовно-фантастические романы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 8 страниц)
Это вызвало у него интерес.
– Долго никого не было, а?
– Слишком долго. – Я покачал головой.
Мы лежали в тишине, качаясь на волнах удовольствия, и я хотел просто сидеть и наслаждаться этим.
После того, как я немного остыл, и моя кожа стала не такой потной, я приблизился к нему, чтобы почувствовать контакт с кожей и глубоко вдохнул. Он сделал тоже самое, также придвигаясь ко мне. Он принюхался.
– Ты пахнешь костром, – сказал он.
– Костром?
– Ну да, знаешь, когда вы идете в поход и разводите огонь и жарите зефир, – сказал он голосом, выдававшим усталость.
– Я знаю, что такое костер, – сказал я, посмеиваясь. – Просто это странное наблюдение.
По правде говоря, это не было странным наблюдением. Все драконы пахли огнем, дымом или металлом. Как и у людей, у каждого из нас был свой собственный индивидуальный запах, и мой, по-видимому, был похож на костер. Не так уж плохо.
– Это напоминает мне лагерь бойскаутов, – сказал Ноа. – Я тогда был ребенком. Хорошие времена.
Он прижался ближе ко мне, и я обнял его.
– Тебе нравится ходить в поход?
– Мне нравится гулять, ходить по лесу. Тут это нечасто получается, пока у меня нет машины в городе. В прошлый раз я был в лесу прошлым летом, в национальном парке около Роксбурга.
Я мог легко услышать ностальгию, звучавшую в его голосе.
– Ну, тебе повезло. Мне нравится ходить в поход, – сказал я. Это была единственная возможность позволить своему дракону полетать на воле.
Он оживился.
– В самом деле?
– В самом деле. У меня есть палатка и все такое.
– Вау, – сказал он. – Я думал, что у меня долго не будет возможности сделать это снова.
– Надо как-нибудь спланировать.
Мы так устали за ночь, что оба легко заснули, сплетаясь друг с другом. Я чувствовал себя более удовлетворенным, более наполненным, чем был долгое время.
***
На следующий день, после того, как Ноа ушел, я получил неожиданный звонок. Мне редко звонили на домашний номер, просто потому, что у меня было мало родственников и друзей. Единственный человек, который когда-либо вызывал меня по этой линии, был Бина, и никогда это не случалось в выходные.
– Алло? – спросил я. Я уже чувствовал беспокойство, а я давно уже научился доверять своим инстинктам.
– Это мистер Уэсли Драх? – спросил голос на другом конце.
– Я слушаю.
– Меня зовут Таша Браччи, и я являюсь душеприказчиком доктора Брентфорда Вулси. Вы были упомянуты в завещании, и я хотела бы встретиться с вами, чтобы обсудить это.
– О, – сказал я, будучи застигнутым врасплох. В мозгу пронесся поток мыслей. У меня был родственник, о котором я не знал. Он вспомнил меня. И он умер, что означало похороны, а это означало встречу с другими драконами...
Другие драконы. Я чуть не уронил телефон.
– Алло? – Переспросила Таша.
– Простите, я здесь, – быстро сказал я. – Где расположен ваш офис?
– Мы находимся в Сиэтле, – сказала она.
– Я нахожусь в Лейк-Сити, но могу прилетать, – сказал я, – Предполагаю, будут похороны?
– Верно. Я могу дать вам подробности при встрече.
– Мой помощник уведомит вас по электронной почте, – сказал я автоматически, пока мой мозг снова и снова прокручивал все факты.
– Отлично, – сказала она, видимо, так же стремясь приступить к делу, как и я.
Мы обменялись контактной информацией, и я позвонил Бине, чтобы сообщить ей, что мне потребуется немедленно. Я всегда плохо чувствовал себя, давая ей работу в выходные, но она, казалось, никогда не возражала. В любом случае, я платил ей достаточно хорошо.
Я был настроен вылететь в понедельник утром и встретиться с этой Ташей Браччи. Я поискал в интернете информацию о докторе Брентфорде Вулси и обнаружил, что он был квалифицированным врачом в районе Сиэтла. Не было ничего, что указывало бы, что он был драконом, кроме его имени, которое он разделял с моей матерью. Я задавался вопросом, как они связаны.
Я чувствовал себя немного виноватым, из-за того, что вообще не знал этого человека, хотя он помнил меня. Может быть, он слышал о том, что случилось с моими бабушками и дедушками, и проявил участие. Я глубоко сожалел, что не смог встретиться с ним.
После воскресенья, полного ожидания, я был собран и готов отправиться на встречу с Ташей. Сказать, что я переживаю, было бы преуменьшением. Я так нервничал, что увижу других драконов, что это было совершенно новым для меня. Я понятия не имел, чего ожидать. В наши дни я был настолько далек от культуры драконов, что я абсолютно не знал, как себя вести.
Что случилось с моей жизнью в последнее время? Всего несколько недель назад я чувствовал онемение, не испытывая никаких эмоций. Теперь их было больше, чем я мог контролировать.
Полет в бизнес-классе был удобным и занял всего несколько часов. Я взял такси в центре города, убив час, прогуливаясь в окрестностях, прежде чем отправиться в адвокатскую контору. Повсюду были кофейни, и небо было затянуто легкой дымкой. Я устал от прогулки по холмам, но моему дракону это понравилось.
Мое сердце колотилось, когда я шел вверх по лестнице в офис Таши Браччи. Я даже не знал, что этот человек оставил мне. Мне не нужны были деньги или собственность, если речь не шла о каком-то сентиментальном объекте.
– Приятно познакомиться, Уэсли, – сказала она. Таша оказалась невысокой женщиной со смуглой кожей и шоколадно-каштановыми волосами, и у нее было крепкое рукопожатие. Меня сразу впечатлило.
– Взаимно, – ответил я. Она явно была оборотнем; Я мог сказать по ее запаху, и я не думал, что оборотень выбрал бы человека, чтобы выполнить свою посмертную волю. Но я не мог определить, каким животным она была.
Я последовал за ней в ее кабинет, и она закрыла за собой дверь.
– Итак, – сказала она, немедленно вытащив несколько бумаг. – Это часть завещания, которая касается вас. Я рада предоставить весь документ для вашего ознакомления, но в основном, мистер Вулси оставил вам сумму в тридцать тысяч долларов и приложенную записку. Конверт запечатан, и вы можете прочитать его на досуге.
Она протянула мне маленький и довольно старый конверт.
– Я сгораю от любопытства, – признался я, немедленно разрезая его. Таша терпеливо ждала, когда я прочту.
Дорогой Уэсли,
Вы, вероятно, не знаете, кто я, и к настоящему времени, скорее всего, слишком поздно. Я второй кузен со стороны твоей матери. Когда мы были детьми, мы были хорошими друзьями, и, пока мы росли, становясь старше, мы все еще поддерживали связь. Я помню, она писала мне, когда вы родились, и когда ваши бабушки и дедушки были убиты, и я решил сделать что-то, чтобы помочь вашей семье.
В то время я был просто участковым врачом, но за последние несколько десятилетий мне очень повезло, и я хотел бы поделиться с вами частью своего состояния, зная, что случилось с вашими бабушками и дедушками. Надеюсь, что к настоящему времени вы достигли успеха в своей взрослой жизни, но если нет, я надеюсь, что мой подарок вам пригодится. Если вам это не нужно, возможно, вы захотите использовать его, чтобы помочь другим.
Мои наилучшие пожелания вам для долгой, процветающей и полноценной жизни.
С любовью, ваш дядя Брентфорд
Я уставился на письмо, не в силах оторвать взгляд. Меня охватили эмоции. Дядя Брентфорд сделал невероятно доброе дело для меня, того, кого он никогда не встречал. Да, я был родственником, но ...
Я был уверен в одном. Я посмотрел на Ташу.
– Я бы хотел пожертвовать эти деньги, – сказал я.
Она кивнула. – Я могу помочь вам это устроить.
– Кому-то, кто помогает детям, – сказал я, размышляя вслух. – Возможно, детям, которые потеряли своих родителей.
Таша улыбнулась.
– Я уверена, что мы сможем найти хороший вариант.
Повисло молчание, пока я изо всех сил пытался осознать все, что я узнал. И теперь мне нужно справиться с еще одним большим препятствием: похоронами.
– Похороны в пятницу, правильно? – спросил я ее.
– Верно, – сказала она, возвращаясь к делу и нажав несколько кнопок на своем компьютере. – В пятницу днем в Похоронном бюро Поука в Беллингеме. Будет кремация, как вы понимаете, из-за его природы …
Я кивнул.
– Думаю, что могу слетать в Лейк-Сити и вернуться, – сказал я. Не было никакого смысла убивать три дня в Сиэтле, когда я мог позволить себе вернуться обратно.
– Конечно, – сказала она. – Есть еще что-нибудь, что вы хотели бы обсудить сегодня?
– Нет, – сказал я, покачав головой. – Но я буду на связи, чтоб обсудить варианты пожертвования.
– Отлично. Благодарю вас, мистер Драх.
Когда я вышел из кабинета, небо прояснилось. У меня была еще пара часов до того момента, как отправится в аэропорт, так что я бесцельно гулял по городу – то чем я совершенно не привык заниматься.
Приятно было иметь пространство, чтобы подумать обо всем, что свалилось на меня, в незнакомом городе, где мне не нужно было бы беспокоиться о том, что кто-нибудь узнает меня. Я был настолько потрясен, что мне не хотелось видеть никого из знакомых. Мысль о возвращении в офис была совершенно непривлекательной.
И Ноа ... Я хотел его увидеть, но я слишком сосредоточился на этом новом знании, чтобы чувствовать ту же самую безотлагательность, которую я чувствовал раньше. Я собирался встретиться с другими драконами. Я не мог поверить в это. Было так много всего, что я должен был узнать о том, как быть драконом, что мне было неловко. Так же, как любопытно мне было встретиться с моими давно потерянными родственниками, я не хотел выглядеть по-дурацки.
В конце концов, я достиг успеха, думал я. У меня был бизнес, которым можно гордиться. Но что, если существовали какие-то драконьи традиции и драконьи ритуалы, которые я должен знать во время похорон? Из наблюдения за волками я знал, что них множество внутренних обычаев.
Я зарычал и, проверив время, остановил такси, чтоб ехать в аэропорт. Потребуется много времени, чтоб привыкнуть к этому.
Дни шли за днями. Я совершенно не мог сосредоточиться на сделке с BHS. Все о чем я мог думать – предстоящая встреча с членами моей семьи. В конце концов я снова оказался в самолете на Сиэттл, приземляющемся в туманном городе, одетым в черное с головы до ног на пути в Похоронный дом. Я был готов сдать обратный билет в случае, если произойдет что-то, ради чего мне потребуется задержаться.
Я глубоко вздохнул, прежде чем переступить порог. У меня не было никаких ожиданий. Увидев собравшихся на кремацию, я успокоился. Несколько голов повернулись, чтобы посмотреть на меня. Я не заметил никакого прямого сходства помимо наших похожего цвета волос и глаз. Но всем моим чувствам было очевидно, что это драконы.
Расчетливый, почти рептильный взгляд, каким они смотрели на свое окружение, так же как их высокие сильные фигуры и острые черты лица, делали это очевидным. В помещении было влажно, поэтому я не сразу смог почуять их запах, но принюхавшись, уловил знакомый аромат дыма. Ничего себе, подумал я. Они были настоящими.
Я сделал шаг в сторону, болезненно осознавая, что я один. Все остальные пришли с семьями, с партнерами или с родителями. Было еще двое одиночек, вроде меня, но и они, казалось, непринужденно вливались в компанию. Я задавался вопросом, сколько из них были местными. Возможно, кто-нибудь из них даже жили в районе Лейк-Сити.
Вперед вышел мужчина, одетый как священник. Однако он не был похож на представителя ни одной из известных мне конфессий. Я предположил, что это что-то из драконьих традиций. Я старался сосредоточиться на его словах, а вовсе не на шепотках, которые, я был убежден, были обо мне.
– Мы собрались сегодня здесь, чтобы почтить память Брентфорда Вулси, горячо любимого мужа, отца, дядю и брата, – начал он просто. – Нам будет не хватать его, но он прожил долгую обеспеченную жизнь на этой земле. Сейчас начнется сожжение, после чего внутри будет прием.
Я знал, что драконы не просто хоронят своих мертвых, по понятным причинам они их сжигали. Но у моих бабушки и дедушки не было надлежащего драконьего погребения, поэтому я понятия не имел, как это произойдет. Я с интересом наблюдал, как гроб подняли на костер, а служитель заговорил на незнакомом языке. В происходящем было что-то жуткое, просто из-за погоды и торжественности. Высокая металлическая конструкция кострища казалась неуместной, как объект из будущего, окруженная со всех сторон деревьями и травой.
Затем служитель сделал кое-что удивительное – он скинул свое облачение и свои ботинки. Его кожа быстро наливалась зеленью, за плечами распахнулись крылья. За спиной вытянулся хвост и завернулся вокруг, а его голова сплющивалась и удлинялась.
Он трансформировался.
Я нервно оглянулся по сторонам. Было очевидно, что это место принадлежало оборотням, но люди с дороги могли что-нибудь заметить. Как ни странно, но никто не встревожился.
Я наблюдал, как служитель подошел к кострищу, его чешуя моментально стала влажной от сырости. Неужели он надеется разжечь огонь в такую погоду? У меня было множество вопросов.
Впервые за последние десятилетия я видел дракона и был охвачен бурей эмоций. Я с удивлением наблюдал, как он открыл рот и выпустил струю пламени в нижнюю часть кострища.
Она была настолько мощной, что туман не имел значения; он превращался в пар по краям поддерживаемого пламени, а гроб дяди Брентфорда был немедленно поглощен огнем. Остальные драконы замерли; ни один из них не проливал слез, как на похоронах людей, и даже не проявлял никаких эмоций. Приятно было знать, что мой стоический характер был качеством, которое я разделял с другими.
По мере того, как огонь выполнял свою работу, служитель трансформировался обратно и надел свои одежды. Мы смотрели, как пылал костер, несмотря на легкий дождь, и в конце концов погас, поскольку все его топливо было уничтожено.
Служитель повернулся к нам.
– Сейчас мы хотели бы пригласить вас внутрь, где будут предложены освежающие напитки и мы сможем обменяться историями из жизни мистера Вулси.
Он повернулся, чтобы уйти, так как сотрудники похоронного дома подошли к кострищу, чтобы очистить его. Они были оборотнями, но не драконами. Каких оборотней не только запустили бы в похоронный дом, но и доверили бы секрет существования драконов? Или драконы Сиэтла не скрывались от других оборотней?
Пришло время продемонстрировать прочность моих нервов. Я знал, что многим из присутствующих было любопытно кто я такой. Но подойдут ли они поговорить со мной? Я собирался это выяснить.
Я прошел в бар и взял виски со льдом, чтобы не стоять с пустыми руками. На столе лежали памятные вещи Брентфорда – фотографии, дипломы в рамках, написанные им книги, – и я решил посмотреть их. Я хотел как можно больше узнать об этом человеке, который был так добр ко мне.
– Простите? – Я услышал женский голос позади меня. Я сразу же напрягся и медленно обернулся. Бледное лицо, обрамленное темно-каштановыми волосами, смотрело на меня с удивлением, сине-зеленые глаза сверкали.
– Привет, – сказал я.
– Я Эбигейл, – сказала она, протягивая руку. Я пожал ее.
– Уэсли, – сказал я. – Уэсли Драх.
– Ах, – сказала она понимающе. – Я знаю кто вы.
– К сожалению, я не знаком ни с кем здесь, кроме дяди Брентфорда, – сказал я.
Она улыбнулась.
– Пойдем со мной.
Я последовал за ней к столу, где сидели и пили вместе несколько человек моего возраста. Они тоже выглядели успешными, судя по их дорогой и сдержанной одежде. По крайней мере, я, кажется, вписываюсь.
– Это Уэсли, – сказала Эбигейл.
Четверо мужчин и три женщины, не включая меня и Эбигейл, мои кузены и их пары, как я предположил, – улыбнулись.
– И Уэсли, это Даниэль, Гретель, Тамара, Бальтазар, Себастьян, Ивонна и Мауритц, – продолжила Эбигейл.
– Рад знакомству.
– Откуда ты? – спроил один из них – Себастьян.
– Лейк-Сити, – ответил я. – Родился и вырос в том районе.
Понимание мелькнуло в его темно-карих глазах. Что они знали обо мне? Было странно ничего не знать о них.
– И чем ты занимаешься? – подхватила Ивонна.
– У меня компания по работе с недвижимостью.
Она улыбнулась.
Эбигейл села и подвинула стул мне. Я присел, все еще чувствуя настороженность. Они казались отстраненными, но достаточно дружелюбными. Или, по крайней мере, они были готовы терпеть мое присутствие.
– Я не совсем уверен, кем мы друг другу приходимся, – сказал я.
Эбигейл пожала плечами.
– Не думаю, что это имеет значение. Это слишком долго пояснять. Но мы все ветви Вулси, и мы все драконы, так что ...
– Я не знаю драконов в Лейк-Сити, – сказал я.
– Ты знаешь меня, – сказал Даниэль, улыбаясь.
Электрический разряд прошил мой позвоночник.
– Ты был там все время, а я понятия не имел!
– И я понятия не имел о тебе, – сказал он, пожав плечами. – Забавно, не так ли?
– В нашем городе много драконов? – спросил я. Я чувствовал себя так, будто долго шел по пустыне, и у меня пересохло в горле, а мои кузены давали мне напиться воды. Я пил и не мог напиться. Впервые в моей жизни мне показалось, что я больше не буду одинок.
Эта мысль была одновременно волнующей и ужасающей.
– У Совета драконов там есть филиал, – сказал Даниэль. – Да, нас много. Странно, что ты был так обособлены.
Я пожал плечами.
– Я сам по себе.
– Очень плохо, – сказала Эбигейл, успокаивающе кладя ладонь на мою руку. – Драконы должны держаться вместе. Я надеюсь, ты сможешь влиться в общество драконов теперь, когда нашел нас.
Я попытался улыбнуться.
– Мне бы этого хотелось. Но, честно говоря, я в шоке. После смерти моих родителей я привык справляться самостоятельно.
– Не подумай, будто я пытаюсь давить на тебя, но, если ты не против, мы могли бы вместе провести время на обратном пути в Лейк-Сити, – предложил Даниэль. – Мы, драконы, всегда поддерживаем друг друга, и я хотел бы быть тем, кто поддержит тебя.
Снова я был тронут.
– Ты очень добр, Даниэль.
– Ты уже присмотрел себе кого-то? – спросила Гретель
На мгновение я подумал, что она заинтересовалась мной, но после обратил внимание, насколько близко она сидит к Даниэлю и заметил блеск кольца на безымянном пальце – рубин один из камней, который используется в свадебных традициях драконов.
– Да, – осторожно сказал я. – Недавно встретил кое-кого.
– Мне показалось, ты не знаком с другими драконами Лейк-Сити, – заметила Гретель.
– О, он не дракон, – сказал я.
– И какое же он животное?
Я знал, что в вопросе не было подвоха – в интонациях звучало простое любопытство – но я сомневался.
У меня было ощущение, что отношения с людьми не были чем-то само собой разумеющимся. Но мне не хотелось обманывать этих людей в тот момент, когда наши взаимоотношения только закладывались.
– Он не оборотень, – сказал я.
– Ах! – Гретель старалась быть вежливой, но я то видел, как она к этому относится. Я понял, что все остальные разделяли ее отвращение, так как они отвернулись и замолчали. Я сделал ошибку.
– Теперь, когда ты нашел нас, мы сможем найти тебе милого дракона, – весело сказала Эбигейл, нарушая неловкое молчание. – Мы знаем много мужчин и женщин, которые были бы рады встречаться с тобой. Я знаю, по меньшей мере пять горячих парней-драконов, которые сейчас в поиске.
Она рассмеялась.
Мое сердце затрепетало. Мысль о том, чтобы познакомиться с другим драконом была невероятной. Я так долго думал, что останусь одинок, что у меня не будет детей, но вдруг оказалось, что все возможно. Я мог получить все, чего мне хотелось.
– Было бы неплохо иметь детей, – признался я.
– Что ты имеешь ввиду? – спросила Абигейл.
– Я не могу создать семью с человеком, но если бы я встретил дракона, это было бы возможным.
– Хотя я бы не стала поощрять тебя к созданию семьи с человеком, я бы не сказала, что это невозможно, – чопорно сказала Абигайль. – Человек вполне может забеременеть от дракона.
Эти бомбы когда-нибудь перестанут падать на меня?
– Я не знал этого, – произнес я, не в силах сказать что-то еще.
– Ты все же должны встретиться с моими друзьями, – сказала Абигейл. – Они замечательные парни. Все, что нужно дракону.
– Возможно, – мой мозг кипел от возбуждения. Я мог иметь детей от Ноа! Но как мне преподнести ему эту новость? Я был осведомлен, что мужская беременность среди людей считалась невозможной. Он решит, что я сошел с ума.
Мне стоило притормозить. Я только что сходил с ним на свидание, и уже думал о том, чтобы завести детей. Будем решать проблемы по мере их поступления.
– По крайней мере, ты должен обновить свою регистрацию в Совете, – сказал Даниэль. – Я могу дать контактную информацию.
– Обязательно, – согласился я.
– Они устраивают прекрасные вечеринки и торжества, – сказала Гретель. Совет Лейк-Сити просто великолепен! Тебе понравится быть частью этого.
– То есть это что-то вроде клуба?– озадаченно спросил я.
– В некотором роде. Они предоставляют много возможностей для установления связей. – Она улыбнулась. – Мы с Даниэлем встретились на одном из их мероприятий. Кто знает? Может быть, ты тоже найдешь кого-нибудь.
Я не мог не волноваться обо всем этом. Наконец я нашел своих людей, и мог завести друзей и семью, а также реальную общественную жизнь. Это было поистине ошеломляюще. Драконы были долгожителями; старейшие часто достигали трех с половиной веков и больше. Я прошел не более трети пути, поэтому мысль о том, что я больше не буду один, впечатляла.
Но шепот в моем мозгу продолжал напоминать мне о Ноа. Я не мог отрицать связь, которую я чувствовал с ним. Но что если я почувствую такую связь с драконом? Разве это не было бы лучше?
Прямо сейчас я понятия не имел, какое решение принять. Я должен вернуться в Лейк-Сити и разобраться в своих мыслях, прежде чем предпринимать что-либо.
– Возможно, – сказал я улыбаясь. – В любом случае, я рад стать частью сообщества.
Моя новообретенная семья улыбнулась мне в ответ.
Глава 7. Ноа
Уэсли отдалился от меня. Я не видел его две недели, потому что он был занят делами семьи. Конечно, понятно, что он был занят и я мог вообразить сколько времени это отнимает, но он ни разу не позвонил и не написал мне, кроме сообщения о том, что он вынужден уехать.
Я старался останавливать себя каждый раз, когда подобные мысли приходили мне в голову. Я чувствовал, что цепляюсь за него, что было совершенно нелепо, особенно потому, что я никогда не был человеком, который ставил бы отношения на первое место. Однако, Уэсли перевернул все, что я знал о себе, с ног на голову.
Встречаться с кем-то настолько нерешительным, это та еще боль в заднице. Он был просто таки воплощением эмоциональной холодности. Я знал, что у него должны быть какие-то эмоции, но он проявлял их так редко, что было легко поверить, что их вообще не было.
По крайней мере, это время вдали от него позволило мне заняться своими делами. Я вернулся к рабочему ритму, где проект по созданию клиник вошел в активную стадию. Объем работы был ошеломляющим и Даррену потоянно требовалась помощь регионального менеджера. Я, в основном оставался мальчиком на побегушках при Даррене, но даже из этой позиции смог уловить множество нюансов организации работы в BHS.
И я не был уверен в том, что мне нравится то, что я видел. Не в том смысле, что они вели дела нечестно или что-то в этом роде. Просто все казалось таким утомительным и таким бессмысленным. Ни один из объектов не был расположен в том месте, где он мог что-то изменить. Предполагалось, что клиники будут работать без предварительной записи, и любой сможет получить доступное лечение. Но в чем смысл их размещения только в богатых районах Лейк-Сити? Когда я узнал больше о моем новом родном городе, я увидел, что у BHS есть план, который мне не понравился.
Одна из тем фильма, который я смотрел с Уэсли, была связана с бедностью среди ЛГБТ. В большом городе, подобном этому, проблема была очень масштабной. И, честно говоря, я понятия не имел, что это настолько ужасно. Да, я знал, что не все живут в роскоши... Но я не знал, насколько сложными были проблемы. Многие геи не могли получить необходимую им медицинскую помощь, и такие компании, как BHS, ничего не сделали для решения этого вопроса.
С другой стороны, нельзя сказать, что BHS совсем никому не помогали. Эти новые клиники помогут людям, просто не тем, кому помощь необходима больше всего. Они не были мировым злом или чем-то таким. Они просто хотели получить прибыль, чтобы и дальше расширять свой бизнес. Но кто тогда поможет геям, живущим в бедности, особенно детям, от которых отреклись и выгнали из дома?
Эти мысли постоянно приходили мне в голову в процессе работы над проектом. Мне нравилась моя работа – благодаря Даррену я был постоянно занят и многому учился, но я был обеспокоен.
После работы я решил выпить кофе. Я все еще изучал окрестности Гарден Хайтс, района, в котором поселился, и исследовал классные маленькие магазины и рестораны. Я хотел остановиться у своей любимой кофейни, прежде чем отправиться домой. Я был уверен, что баристы вскоре начнут узнавать меня.
Когда вошел, меня приветствовал колокольчик над дверью и теплый сильный аромат кофе, пронизывающий помещение. Я глубоко вдохнул и оглянулся. В кафе находилось по крайней мере пара десятков человек моего возраста, которые бурно обсуждали что-то или старательно работали в своих ноутбуках.
Я подошел к прилавку, изучая меню. У них было много необычных вкусов, и я собирался пробовать каждый раз разный. Латте с сиропом из лаванды, который я пробовал на прошлой неделе, был божественным, но на этот раз я хотел попробовать сироп из перечной мяты.
– Один маленький латте с сиропом из перечной мяты, одну секунду, – сказал бариста, возвращая мою карточку.
"Он симпатичный", – подумал я. У него была кожа цвета латте и ореховые глаза. Его нос и щеки покрывали веснушки, а легкая улыбка была искренней.
– Ребята, вы готовите сиропы прямо тут? – спросил я.
– Да, – сказал он весело. – Сегодня утром я как раз приготовил свежий мятный сироп.
– Это сложно?
– Неа. Но рецепт мы держим в секрете, – он подмигнул и отправился готовить мой латте.
Боже, он и вправду милый, снова подумал я. Меня терзало смутное чувство вины, как будто Уэсли и я уже состояли в официальных отношениях. Однако это совсем не так, так что я был совершенно свободен, искать кого-нибудь еще, не столь нерешительного.
Этот парень по имени Джордан казался таким приземленным по сравнению с Уэсли, и я не мог не задаться вопросом, как бы оно было с ним.
Еще был вопрос о жизни с Уэсли. Я никогда не задумывался о совместной жизни с партнером, потому что меня никогда не интересовали близкие отношения. Но теперь, когда я подумал об этом, я понял, что Уэсли был таким одиноким и таким богатым, что неизбежны резкие перемены образа жизни. Джордан был намного более ... нормальным. Уэсли же был скорее эксцентричным. Чего стоили все эти драконы!
– Пожалуйста, – сказал Джордан, подталкивая кофе через стойку.
– Благодарю, – ответил я, улыбаясь.
– Похоже, потребуется время, чтоб выяснить ваши вкусы. Вы каждый раз заказываете разное.
– Скоро я выясню, что мне нравится больше всего.
Он улыбнулся мне, я взял свою чашку и вышел. Это был такой простой, но приятный разговор, который поднял мне настроение. Прогуливаясь по холодным, но солнечным улицам, я думал о том, на что может быть похож вкус мяты в кофе.
Как только я поднес чашку к лицу и вдохнул, меня охватил приступ тошноты, скручивая желудок. Вздрогнув, я отдернул чашку и вдохнул свежий зимний воздух, чтоб прочистить нос. Хоть я и не пробовал ранее мятный сироп, но в целом мне нравилась мята, так что же происходит?
Я решил продолжить и сделал глоток. Напиток был идеальной температуры, так что я ожидал, что мне понравится. Но мне не понравилось. Похоже, с перечной мятой я погорячился, не стоит больше ее заказывать. Еще более странно то, что вкус кофе вызывает у меня тошноту.
Я порадовался, что мой дом находится недалеко от кофейни, потому что в данный момент больше всего мне хотелось прилечь. Я попробовал отпить еще кофе, но оно было слишком отвратительным. Мой желудок взбунтовался и я испугался, что меня вырвет. Скрепя сердце я подошел к раковине, намереваясь вылить кофе, но не мог заставить себя сделать это. Я оставил его на столе, надеясь, что моя внезапная тошнота пройдет.
Вероятно, подхватил что-то, думал я. Это был новый город, и на дворе зима, в конце концов. Однако обычно меня никогда не тошнило во время болезни, так что это было новым и нежелательным. Я решил выпить холодной воды, чтоб смыть вкус кофе изо рта и пойти прилечь.
Однако, возможности отдохнуть мне не представилось. Зазвонил телефон. Я, как всегда, проверил, был ли это Уэсли, но это снова оказался не он. Это была мама. Несмотря на то, что я больше всего хотел просто полежать в тишине и, может даже, вздремнуть, я уже довольно давно не общался с ней и переживал из-за этого. Следовало ответить.
– Привет, милый, – сказала она. – Просто звоню, чтоб узнать как твои дела.
– Я в порядке. Ты как?
– Отлично! Мы сс Гэри ходили на бейсбол в выходные, и я была на ужине у миссис Винтерсон. Ты ее помнишь?
– Да. Она была нашей соседкой, верно? – я спросил, оставаясь совершенно равнодушным к случайным знакомым, оставшимся в Роксбурге.
– Точно. Я столкнулась с ней в магазине, и она рассказала, что переживала о том, как ты устроился после окончания колледжа.
– Прекрасно, – сказал я, не зная, что еще сказать. – Как прошла игра?
– Замечательно. Ты же знаешь, я не фанат бейсбола. Но Гэри любит эту команду, так что я решила, что могу приложить усилия. Мы отлично провели время вместе, хотя я и не понимала, что происходит.
Я практически слышал по телефону, как она улыбалась.
– Хорошо. Я тоже не разбираюсь в бейсболе, так что я тебя понимаю, – сказал я.
– Какие у тебя новости? Как продвигается твоя работа?
– Все в порядке. Сделка свершилась, и теперь они собираются строить клиники. Я стараюсь искать возможности, чтоб взять на себя больше ответственности.
– Понятно, – сказала она. Я понял, что она на самом деле не знает, что ответить на это.
– Я сближаюсь со своими коллегами, меня уже приглашают посидеть после работы, сказал я.
– О, здорово! – сказала мама. – Может, ты встретишь какого-нибудь милого мальчика.
Я почувствовал вспышку раздражения.
– Мне действительно не до этого прямо сейчас, – ответил я так же, как всегда в последние годы. Но в этот раз все было иначе – у меня был Уэсли. – Вообще-то есть один парень.
– Я знала! – с восторгом произнесла она. – Я хочу знать о нем все!
– Ну, я не так уж хорошо его знаю, – начал я, – мы только познакомились, но он отлично выглядит и у него свой бизнес.
– Вау! – впечатлилась она. – Чем он занимается?
– Недвижимость.
– Как вы познакомились?
– Э, – потянул я. Я не мог сообщить ей, что он был гендиректором той корпорации, с которой мы работали. Она обалдеет. – На работе.
– Помни, что если вы не будете осторожны – это может плохо на тебе отразиться, предостерегла она.