Текст книги "Княжна с секретом (СИ)"
Автор книги: Лара Пущина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 10 страниц)
Очертания лежащего на прикроватном коврике волка пошли волнами и Дарон – гад приложил руку к груди. Ага, проверку на вшивость я прошла.
– Маргоша, наконец, ты обо мне вспомнила! – с легким укором проговорила Варька, искоса поглядывая на своего новообретенного поклонника. – Если бы не Дарон, я умерла бы от скуки. Он такой кьютный!
Кьютный?! Вот этот громила?! Пока я места не нахожу от волнений, беспокоюсь о ее здоровье, она, вчерашняя покойница, глазки строит разным оборотням! Может, у Варьки крыша поехала? Может, она не понимает, где находится и что происходит? Не соображает, что рядом с ней стоит волк? Или просто издевается и играет пьесу по собственному сценарию? Варвара Беглова это умеет, я знаю!
– Ну, прости! Прости! Это все нервы. Я же слабая, травмированная, ножки меня не держат! – Варвара изобразила раскаяние и жеманно промокнула салфеткой несуществующую слезу. Дарон дернулся и расстроенно, даже как-то с упреком, посмотрел на меня.
Точно! Играет! Капитан еще не понимает, что влип!
– Простите, леди Маргарэтт, прекрасная Варвара! – Дарон коснулся Варькиной руки и прицепил к поясу кинжал. – Я действительно задержался. Не знаю, что значит слово «кьютный», но надеюсь, что именно так называют в вашем мире бесстрашных воинов.
Я закашлялась, пытаясь скрыть ухмылку, а Беглова гипнотизировала Дарона кокетливым взглядом, перед которым не могла устоять ни одна из выбранных ею жертв. Что уж говорить о наивном влюбленном оборотне!
– Я слышал, как лекарь предложил отправить госпожу Варвару на курорт «Слезы любви». Леди Маргарэтт, это совершенно не подходящее место для приличной дамы.
– Ваше мнение оставьте при себе, капитан! Мы, приличные дамы, привыкли доверять лекарям.
Ну, да! Я решила принять участие в дурацком спектакле и, в отличие от Варьки, исполняющей роль невинной девицы, изобразить снобку-компаньонку.
– И все же я скажу, – непробиваемости Дарона можно было позавидовать. – Моя матушка, опытная знахарка, содержит пансион для девиц из благородных семей. Имение находится в сельской местности, на берегу реки. Прекрасная природа и чистый воздух быстро поставят госпожу Варвару на ноги.
Дарон зыркнул на укрытые покрывалом ноги подруги и гордо удалился. Мы довольно переглянулись и наконец-то рассмеялись в голос. Да, Варваре Бегловой не снадобья нужны, не отвары и пилюли, а достойный объект для соблазнения!
– Рассказывай, подруга, как мы докатились до такой жизни! – потребовала Варька после того, как я перетащила из гостиной потрясающе пахнущий ужин. – Я так понимаю, что мы с тобой ПОПАЛИ?
10
«Маргарэтт…» – шептал мне прямо в ухо бархатистый голос с легкой хрипотцой. – Ты так сладко пахнешь во сне…» – мужская рука по-хозяйски лежала на моей груди и слегка шевелила пальцами, лаская сосок.
Его дыхание опаляло губы, и я нетерпеливо потянулась за поцелуем. И он меня не разочаровал – нежное касание и дразнящее покусывание вскоре превратилось в огненный вихрь, от которого нет спасения.
Но я и не искала его, это самое спасение, хотелось лишь одного – сгореть в страстном пламени и возродиться вновь, чтобы повторять это волшебство снова и снова.
Мужчина слегка отстранился, я разочарованно застонала и опрокинула его на спину, чтобы полюбоваться прекрасным телом.
Провела рукой по рельефным мускулам груди, губами прочертила дорожку по кубикам плоского живота, остановившись на полпути и хитро глянула на обнаженного мужчину.
Интересно – я знаю совершенно точно, что это МОЙ мужчина, могу целовать его и чувствовать прикосновения, но черты лица как-то расплываются, ускользают. Ну, и пусть… лишь бы он сам не исчезал, лишь бы слышать его прерывистое дыхание, бешеное биение сердца и глухой рык с трудом сдерживаемой страсти.
«Возьми меня!» – умоляли мои распухшие от поцелуев губы и в тот же миг меня пронзил мощный рывок и по всему телу разлилась огненная лава оргазма…
* * *
– Просыпайтесь, леди! – Незнакомая дородная женщина в строгом форменном платье и белоснежном чепце раздвинула шторы и в спальню хлынули лучи солнечного света. – Меня зовут Альбертина, я буду вам прислуживать, пока вы гостите в усадьбе.
Альбертина скупо поклонилась и застыла, будто ожидая от меня какого-то знака.
– Надеюсь, девчонка Мария ничего не напутала, она ведь пока неумеха, в ученицах ходит… И балаболка каких поискать. А я, как назло, к родне ездила! Вот вы, бедненькая, и остались без помощи!
Я с трудом разлепила глаза, но не спешила вылезать из постели. Простыни сбились в комок, внизу живота все еще пульсировали отголоски… мужского вторжения, а между ног было влажно. Да! Помощь мне нужна! И не служанки, а психиатра!
Надо срочно отослать эту самую Альбертину и прийти в себя после приснившегося …безобразия. Такого со мной не случалось со студенческих лет, когда влюбилась в красавца-однокурсника и мечтала о его ласках. Слава богу, что служанка на меня не смотрит, разглядывая выданное накануне платье и недовольно ворча под нос.
– Надо же, ничего приличнее не нашла – для леди притащила такое простенькое, почти обноски!
– Нет-нет, что вы! Мария вполне справилась! И платье мне нравится! К тому же – как мне сказали! – скоро прибудет известный портной, кажется, господин Сорелье.
– Вот это другое дело! – одобрительно закивала Альбертина. – Уж он-то знает, как нарядить леди! Будете как картинка! И Владыка останется доволен!
Я почувствовала, как краска заливает щеки. Да что ж такое! Кроме фавориток Суурана, здесь никого не бывает?! Просто любовное гнездышко какое-то, обитель разврата!
– Альбертина! Хочу сразу пояснить – я не любовница ни вашего господина, ни кого-либо еще! Запомни это, пожалуйста, и передай всем слугам!
– Да что это вы подумали, госпожа! – неожиданно возмутилась достойная матрона и уперла руки в бока совсем как нянечка тетя Нюра в детдоме – она только начинала хмурить брови, как наши самые отъявленные хулиганы превращались в благонравных юношей.
Лицо Альбертины пошло пятнами, – точно, как у меня, но по другой, видимо, причине! – из ушей едва не валил пар.
– Усадьба «Отрадное знездо» – приличное место и Владыка Сууран – достойный правитель. – Служанка аж задохнулась от возмущения, но боясь наговорить лишнего, зажала рукой рот. – Простите, леди! Слухи о Владыке лживы, точно вам говорю. А если и понравится ему какая дамочка – они же ему проходу не дают! – что ж тут постыдного? Мужчина он видный, холостой, еще не старый, да и особым даром владеет.
Упоминание о даре зацепило, но расспрашивать служанку не стала. Нехорошо как-то сплетничать с прислугой и демонстрировать свое полное непонимание ситуации. А вот список вопросов к Суурану с каждым проведенном в этом мире часом растет, как снежный ком.
Комната, куда меня проводила боевая Альбертина, представляла собой круглое просторное помещение с огромным окном и балконом, выходящим в парк. Сразу появилось ощущение, что нахожусь в башне. Вчера я не успела осмотреться и не имела ни малейшего представления ни о самом доме, ни об окружающем его пространстве.
С Варварой мы проболтали до рассвета. Вообще-то, говорила я, а подруга слушала и изредка уточняла мелкие детали. Ее странное спокойствие немного напрягало – ну, не привыкла я видеть Варьку, болтливую и любопытную в допопаданской жизни, такой… умиротворенной, что ли. Неужели портал и перенесенная лихорадка так шарахнули подругу? Или местный божок подшутил и добавил в живительную энергию капельку опытного, не утвержденного божественным синдикатом, ингредиента? Надеюсь, она не превратится в один прекрасный день в волчицу. Ведь не случайно оборотень Дарон так вцепился в нее. Уууу! Варвара Беглова – волчица! Спасайся, кто может!
«Ты с богами поосторожнее! Не дерзи!» – робко шепнуло подсознание. И правильно – а главное вовремя! – сделало: стоящая у окна ваза в человеческий рост внезапно закачалась и приготовилась рухнуть и рассыпаться сотней осколков, но передумала и застыла немым укором.
– Доброе утро, Маргарэтт! Хорошо отдохнула?
Я чуть не подскочила от неожиданности. В дверях столовой стоял Сууран и задумчиво переводил взгляд с едва не разбившейся вазы на меня. Темно-синий камзол из плотной ткани, расшитый серебряной нитью, обтягивал широкую грудь, черные брюки свободно спадали к изящным, чуть ли не бальным туфлям. Только сейчас я поняла, что и Дарон, и Владыка, и слуги одеты не так, как я увидела их впервые. Куда подевались кожаные плащи и безрукавки, прозрачные шаровары и блузы?
– Не удивляйся, Маргарэтт, здесь мы одеваемся вполне цивильно. Надеюсь, мода … тебе понравится. В Моррейских степях ты застала нас немного в иных одеждах. Это было ритуальное облачение, так сказать, дань уважения Великому Тайлану. Кстати, он внимательно наблюдает за тобой!
– C чего вы взяли?
Голос немного дрожал, но упрямство не позволяло признать очевидное. Владыка вновь посмотрел на злосчастную вазу и загадочно хмыкнул.
– Видишь ли, онна, даже в нашем мире вазы из алцедана просто так не падают!
– Так она и не упала, просто качнулась слегка… от сквозняка.
– Ну да, ну да! – Сууран не стал настаивать, а мне стало стыдно за свою прямо-таки детскую реплику.
То ли эротический сон сделал свое коварное дело, то ли полуночная болтовня с Варварой и вихрь сногсшибательных событий, но чувствовала я себя разбитой и даже растерянной.
Владыка сделал галантный жест в сторону распахнутой балконной двери и указал на стол с приборами и изящными чашками для завтрака. В центре красовались вазочки с джемом и маслом. Из-под белоснежной салфетки заманчиво выглядывали булочки, похожие на круассаны.
В ту же минуту, как черт из табакерки, возник высокий статный лакей с фарфоровым кофейником в руках – штат прислуги заметно пополнился. По столовой разлился одуряющий аромат свежесваренного кофе.
– Ты же любишь кофе, Маргарэтт?
Я молча кивнула и сделала первый глоток обжигающе горячего напитка.
– К сожалению, у нас не растут кофейные деревья, но зерна доставляют из княжества Адонир – княгиня Меральда обожает кофе.
– Кто она? Что-то я часто слышу это имя…
– Княгиня Меральда? Это твоя достопочтенная матушка.
Едва не подавившись кусочком круассана, я закашлялась и тупо уставилась на Суурана.
11
Как ни в чем не бывало Владыка потянулся за булочкой и принялся намазывать ее джемом.
– Вы издеваетесь? – я с трудом продышалась. – Какая матушка?!
– Самая обыкновенная! – Сууран посмотрел на меня с плохо скрытой издевкой. – Точнее, нет, не обыкновенная… Княгиня Меральда Адомирская – до сих пор сногсшибательная женщина! Когда мы покончим с завтраком, я покажу ее портрет.
– Вы меня слышите, Владыка Сууран, или с возрастом у вас возникли проблемы со слухом? Каким боком ваша княгиня оказалась моей матерью?
На подступах истерики аппетит пропал совершенно. Да и сидящему напротив мужчине тоже надоело ломать комедию. Сууран резко поднялся, стул отлетел в сторону и передо мной уже возвышался не добродушный дяденька, готовый успокоить и пожалеть, а властный правитель, которому преданно служили оборотни-волки.
– Довольно, Маргарэтт! Ты взрослая умная женщина и прекрасно понимаешь, что появилась на свет не из колбы или, как выражаются на Земле, путем клонирования. И то, что ты подсознательно отрицаешь существующие факты, не поможет принять, наконец, изменившуюся реальность. Когда ты успокоишься, Эстелан проводит тебя в библиотеку. Там мы поговорим. Приятного аппетита!
Сууран развернулся и твердым шагом вышел. А я… я не могла пошевелиться и все смотрела ему вслед.
«Так не годится, Маргарита Николаевна! – скомандовало обиженное упреком подсознание. – Мы во всем разберемся! А еще… очень интересно, откуда этот иномирный сатрап знает про то, «как выражаются на Земле»?»
Да! Мы обязательно разберемся! И с загадочной мамашей, бросившей меня на пороге дома младенца, и со Степным духом, в честь которого меня называют онной, и со всем этим бардаком, устроенном проклятым «иностранцем» Адрианом Адамасто.
Я посидела еще с полчаса, допила уже порядком остывший кофе, пожевала ставшую безвкусной булочку… И все это в каком-то приторможенном состоянии. Надо срочно проветрить голову!
По каменным ступеням спустилась в парк и глубоко вдохнула свежий, будто деревенский, воздух. И почему «будто»? Я же на самом деле нахожусь за городом. И так ли важно в какой реальности находится это ЗА. Там, откуда я прибыла, меня никто и ничто, кроме работы и скучных однообразных будней, не ждет. Здесь как раз все наоборот: каждый день я открываю что-то новое, немного пугающее, возможно, опасное, но до звона в ушах… интересное.
Это немного противоречивое откровение снизошло на меня совершенно неожиданно. Действительно! Что случилось такого ужасного? Занесло в другой мир? Так не к вампирам же и чудовищам, а к вполне приличным оборотням. Кормят-поят сытно и изысканно, слуг приставили, леди величают… Даже вон княгиню на роль матери предложили! А истерика никого еще до добра не доводила, так что поживем – увидим, чем эта мыльная опера в жанре фэнтези закончится.
В конце длинной аллеи я заметила уютную скамеечку, окруженную миниатюрными клумбами. На одной пестрели пушистыми головками хризантемы, на другой важно покачивали алыми шапками благородные розы. Местных названий я не знала, но внешне цветы очень были похожи на привычные с детства.
Вдоль дорожки аккуратными рядами высились могучие деревья. Их листва уже потеряла изумрудную зелень и еще не приобрела характерное для ранней осени разноцветье. Неужели скоро осень? А ведь когда я встречалась в городском парке с Андрианом, – черт бы его побрал! – на календаре значился апрель! Что ж, осень – это хорошо! «Осень мы любим!», – согласилось подсознание.
Есть в осени первоначальной Короткая, но дивная пора – Весь день стоит как бы хрустальный, И лучезарны вечера…
До вечера было далеко, а в легком платье немного зябко, и я поежилась – пора обзаводиться новым гардеробом. Ах, где мой любимый спортивный костюм! Сейчас пробежаться бы по усыпанным золотистым песком дорожкам, чтобы скорость и спортивный кураж выбили из головы все сумбурные мысли!
До скамейки я не дошла буквально пару шагов.
– Эй, девушка! Ты не встречала леди Маргарэтт? Мне сказали, что она гуляет в парке.
Я резко обернулась и врезалась в розовый куст. Коварные цветы будто только этого и ждали – острые шипы мгновенно вцепились в платье, не позволяя шевельнуться, и больно царапнули обнаженную руку.
Надо мной возвышался громадный мужчина в темно-коричневом костюме, перехваченном на узкой талии поясом из тонко выделанной кожи. Его белоснежные волосы были собраны на затылке в хвост, в ухе болталась длинная серьга из нанизанных на цепочку разноцветных камешков. Вылитый пират из голливудского блокбастера! Глаза незнакомца блеснули янтарем, обаятельная улыбка подчеркнула крупные, красиво вылепленные губы, а на щеках с легкой небритостью неожиданно появились соблазнительные ямочки.
– Эт-то вы мне? – слегка заикаясь пробормотала, потирая небольшой порез, из которого тут же выступила капелька крови.
– Тебе, конечно! Разве здесь есть кто-то еще?
Я мотнула головой, не зная, смеяться или бежать от неожиданно нахлынувшего томления во всем теле – блондины мне всегда нравились. «Да, Маргарита Николаевна, давно у тебя секса не было!» – подсознание не дремало.
– Ты новенькая служанка?
Я неуверенно пожала плечами. Служанка? Хотя чему тут удивляться – платье скромное, никаких кружавчиков, оборочек и прочей ерунды, не говоря уж о драгоценностях. На ногах – банные тапочки.
– Хорошенькая! – лукаво протянул белобрысый тип и приблизился на шаг. – Наверное, и дружок у тебя есть? Или нет?
Ситуация становилась двусмысленной, и я едва не расхохоталась. А этот нахал уже потянулся, чтобы ухватить меня за талию, как вдруг в конце аллеи появилась Мария с пушистой шалью в руках.
– Леди Маргарэтт, Альбертина приказала передать вам… – заметив моего «собеседника», девушка отшатнулась и смущенно протянула теплую накидку. – Господин Сорелье ждет вас в гостиной.
Сорелье? Ах, да! Местный кутюрье! Очень кстати!
Мария резво развернулась и понеслась в сторону дома. А я мельком глянула на застывшего блондина и пошла вслед за ней.
На привычный образ фэнтезийного эльфа знаменитый портной был похож мало. Разве что высокий рост, худощавое телосложение, утонченное личико и чуть удлиненные ушки, выглядывающие из-под гладко причесанных редких волос.
При моем появлении господин Сорелье подскочил с дивана и засуетился.
– Прекрасная леди, я так рад, так рад! Владыка оказал мне великую честь – создать гардероб для вас и вашей подруги! Теперь все дамы столицы будут одеваться только у вашего покорного слуги, я в этом уверен! Бедные конкуренты умрут от зависти!
Полуэльф закатил глаза и притворно вздохнул, а я потеряла дар речи и только наблюдала за суетливыми хлопотами портного. А он уже протягивал стопку плотных листов с яркими набросками моделей. На рисунках были изображены платья и костюмы, шляпы и палантины, туфли и сапожки. Мода этого мира – Монголы, если не ошибаюсь – чем-то напоминала земную моду конца позапрошлого века.
– Самые модные ткани осенне-зимнего сезона – торранский шелк и шерсть моррейских дирханов. – щебетал кутюрье. – Я взял на себя смелость принести несколько отрезов на свое усмотрение. Самое необходимое мы можем сотворить прямо на месте, остальные модели я пришлю в ближайшие дни.
– Что значит – прямо на месте? Вы что же, собираетесь шить в моей гостиной?
– Шить? – удивился и даже, по-моему, обиделся Сорелье. – Ну, что вы! Я создаю одежду, а не шью.
– Вы волшебник? – я немного напряглась и представила себя Золушкой, с которой в полночь испарилось бальное платье.
– В своем ремесле… пожалуй, да! Но если вы имеете в виду магию, должен разочаровать – магии во владениях Владыки нет.
– Тогда как же… создается одежда? – Я растерялась окончательно, а волшебник без магии жестом фокусника достал из бархатного мешочка округлый кристалл.
– Зато есть замечательные бытовые артефакты! Попрошу вас выбрать модель.
Я еще раз посмотрела картинки и ткнула пальцем в самое скромное платье – короткие рукава-фонарики, отрезное по талии с пышной спадающей воланами юбкой. От моего выбора портной не был в восторге, но спорить не стал, а просто поднес кристалл к моей груди, а потом легко припечатал его к выбранному рисунку.
– Кристалл запомнил ваши размеры, леди, так что теперь осталось выбрать ткань. – Отодвинув в сторону вазу с цветами, Сорелье разложил на столе материю нежно-сиреневого цвета. – Я бы предложил вот этот оттенок – он изумительно подойдет для домашнего платья.
Н-да… Если это домашнее платье, то что местные дамы одевают на выход?
А пошивочный кристалл уже светился и порхал над столом, и обычный кусок материи на моих глазах превращался в изумительное платье! В это трудно было поверить!
Минут через десять Сорелье подхватил замерший камень, бережно положил его в чехол и довольно осмотрел свою с чудо-кристаллом работу.
– Не желаете примерить?
Я неуверенно кивнула и зашла за неизвестно откуда появившуюся ширму. Тут же обнаружилось и зеркало в полный рост. Платье сидело изумительно! А вместе с ним появилась и твердая уверенность – я справлюсь! Разберусь с непонятным своим попаданством, с таинственными загадками, о которых твердила Мать Дивина и недоговаривал Сууран, с оборотнями и магами, желающими мне смерти.
12
Сууран, сцепив руки за спиной, стоял у впечатанной прямо в стену карты. По обе стороны от нее высились книжные стеллажи.
– Проходи, Маргарэтт! Полагаю, ты уже успокоилась.
Он обернулся и одобрительно осмотрел мой наряд.
– Вижу, ты познакомилась с кумиром наших дам?
Я немного смутилась, но невысказанный комплимент в глазах мужчины был приятен.
– Это Монгола? – кивнула на карту.
– Да. Как видишь наш мир намного меньше Земли. Один континент, одно море, бескрайняя степь и четыре не вполне дружественных государства. Сейчас ты находишься в Моррее. Моррейские степи занимают две трети подвластной мне территории. На востоке находится человеческое королевство Зания, на западе, в горах, обитают драконы. – Сууран сделал небольшую паузу и указал на участок в форме семиконечной звезды, окрашенный в ярко зеленый цвет. – А вот это – княжество Адонир.
– Вы много знаете о Земле. Откуда?
Сууран долго молчал и я уже решила, что не дождусь ответа. Но он ответил.
– Я бывал на Земле.
– Значит, вы маг?
– Нет, дорогая!! Я не маг, я человек.
– В таких случаях, как правило, говорят – обычный человек. В ваших словах чувствуется недосказанность.
Владыка рассмеялся.
– Ты права, дорогая Маргарэтт, я не совсем обычный человек. Мой древний род с начала веков владеет особым Даром: мы можем пересекать Грани и взывать к богам.
– Любой молящийся может взывать к богам, но это не значит, что зов будет услышан.
– Боги – сущности капризные, с этим не поспоришь. Но наши боги, тайланы, более снисходительны к тем, кто владеет родовой памятью и Даром.
Я невольно поморщилась. Разговоры о богах были почему-то неприятны, а легкая насмешка в глазах Владыки начинала раздражать – он, что, читает мои мысли?
– Не стану скрывать – ментальными способностями я обладаю, но лишь в небольшой степени. Просто твое лицо слишком выразительно.
«Даже так? – тут же возмутилось подсознание. – Это плохо!». Я с ним была полностью солидарна. Еще не хватало, чтобы каждый встречный мог догадаться о моих чувствах и помыслах в то время, когда я сама не имею представления от кого и чего ожидать!
С сегодняшнего дня начинаю заниматься аутотренингом – как там говорят специалисты по невозмутимости: «Я стена, гладкая и неприметная». Кстати, я где-то читала, что юных аристократов и будущих политиков учат «держать лицо» с раннего детства. Я немного припозднилась, но жизненный опыт поможет. А пока необходимо срочно сменить тему.
– Вы собирались показать мне портрет княгини Меральды.
Во внезапно обретенную мать верилось с трудом, но… если честно… было любопытно.
Сууран подошел к небольшому секретеру и выдвинул один из многочисленных ящичков. Чуть помедлив, достал тонкую отшлифованную пластину, похожую на мутное зеркало, и протянул мне. Сначала ничего происходило, но неожиданно странная вещица потеплела, и на ее поверхности появилось изображение женщины.
Она была ошеломительно… сказочно красива! Но не той привычной мне красотой, а какой-то иной, волшебной, что ли… Удлиненный разрез глаз полыхал невероятным, просто обжигающим изумрудным пламенем! Платье цвета лаванды обтекало высокую грудь и тонкую талию. Низкое декольте открывало изящную шею с чуть выступающими ключицами.
На портрете княгиня Меральда сидела в кресле, обитом тканью в тон своего наряда, и улыбалась. А еще… она держала на коленях изящную резную шкатулку.
Шкатулку?! Но это же моя шкатулка! Или точная копия той, которую выдала мне директриса детского дома после выпускного вечера. Тогда Анна Андреевна рассказала, что нашла эту старинную и – возможно! – ценную вещь в складках одеяльца, в котором меня нашли на пороге сиротского приюта. И теперь, сказала она, когда я начинаю самостоятельную жизнь, ее можно продать в каком-нибудь антикварном магазине.
Но шкатулку и лежащий внутри почти игрушечный ключик я не продала и сохранила, несмотря на первые безденежные годы моей самостоятельной жизни. Сделала ее своим талисманом… до того проклятого дня, когда мне повстречался вражина Адамасто.
Сожалея о своей потере, я бережно прикоснулась к шкатулке на портрете и резко отдернула руку: нарисованная крышка вдруг открылась и на меня хлынул поток ослепляющего света. Голова закружилась. Последним, что я почувствовала, были сильные руки Суурана, подхватившие мое ставшее вдруг невесомым тело.
* * *
– Мое дитя… мое дитя! – чуть слышно шептала сидящая напротив дама.
Княгиня Меральда? Она что же, вышла из портрета? Этого не может быть! Или может?
– Я так долго ждала тебя! Ты, наверное, злишься и ненавидишь меня, но… прости… другого выхода не было!
Княгиня тяжело вздохнула, по белоснежной щеке поползла прозрачная слеза.
– Так хочется прикоснуться к тебе! Но я не могу! Пока не могу! У нас есть всего несколько секунд. Не говори никому, что видела меня! Надеюсь, Сууран расскажет тебе обо всем, верь ему! Владыка не желает зла!
Видение медленно рассеивалась и в дрожащей дымке я лишь услышала: «Мы скоро встретимся!»
* * *
От резких хлопков по щекам я недовольно поморщилась и открыла глаза. Владыка склонился надо мной, и я поняла, что лежу на пушистом ворсе ковра.
– Тебе нехорошо? Позвать лекаря?
Так! Значит, он не видел светового удара, сбившего меня с ног. Интересно! «Не говори никому, что видела меня!» – сказало видение. Да какое, к черту, видение! Это же просто галлюцинация какая-то!
– Все в порядке, не беспокойтесь! Немного закружилась голова. Я увидела шкатулку на портрете… у меня была похожая… Жаль, что она пропала!
– Ты ошибаешься, Маргарэтт! Я как раз собирался вернуть твой талисман. Ты ведь так ее называешь?
Сууран достал из ящика стола единственную вещь, которая осталась у меня с младенчества. Шкатулка была теплой и такой родной, что от нахлынувшего счастья на глаза навернулись слезы.
– Но откуда? Она была в офисе, стояла на моем столе, когда я…
– Ее забрали маги перед тем, как похитить тебя. Как видимо, эта вещь имеет какое-то важное значение для них или для княгини… или для тебя.
– Возможно. Мне сказали, что она была в одеяле… ну… когда меня нашли. Адриан Адамасто хотел купить шкатулку, но я отказалась.
– И правильно сделала – я чувствую исходящую от этой вещи магию. Хотя раньше она не ощущалась. Очень похоже на артефакт!
Сууран помог подняться с пола и подвел к удобному креслу. Потом подошел к стоящему у окна столику и наполнил два хрустальных бокала розовым напитком из графина с узким горлышком. Очень кстати!
– Вы знакомы с княгиней? – спросила напрямик и сделала глоток прохладного, довольно крепкого вина.
– О, да! – Владыка мечтательно улыбнулся. – Мы… знакомы… не одно десятилетие.
– Тогда рассказывайте! Вы обещали! Если я не ошибаюсь, княгиня Меральда исполняет главную роль в этом спектакле.
– В спектакле? – Сууран звонко расхохотался. – Ну, да! Это ведь Шекспир сказал: «Вся наша жизнь игра, а люди в ней актеры»!
Знание иномирным Владыкой земной классики немного удивило, но я не стала отвлекаться – он же говорил, что бывал на Земле и знаком с земными реалиями.
– В славном княжестве Адонир жила-была прекрасная девушка Меральда. – На губах Владыки мелькнула задумчивая улыбка. – Ее родители – обедневшие аристократы – любили свою единственную дочь, но, как выяснилось позднее, не безгранично. А еще папенька, лорд Порас, любил поигрывать в маргол – это такая карточная игра типа земного покера. Леди Дора, маменька, была женщиной слабохарактерной, побороть страсть мужа не могла, поэтому семья очень скоро разорилась окончательно.
Тональность начатого разговора мне откровенно не понравилась. Заметив на моем лице недовольную гримасу, Владыка отхлебнул из своего бокала.
– Прости, дорогая! Понимаю, мой сарказм может показаться неуместным, но я до сих пор не могу простить этих… людей.
Я лишь кивнула, а Сууран продолжил с уже более спокойной интонацией.
– Меральда ни о чем не подозревала. До шестнадцати лет она воспитывалась в пансионате для девиц благородного происхождения, потом плавно перешла в магическую академию и видела родителей лишь во время каникул и редких праздников. На ее счастье, в Адонире образование одаренных детей оплачивалось из княжеской казны. А она была щедро одаренной девушкой!
Все магические науки, не говоря уж об общеобразовательных предметах, давались ей на удивление легко. Меральде были подвластны все стихийные потоки, что бывает довольно редко. Она играючи могла вызвать грозу или снегопад, силой мысли вырастить дерево или розовый куст, пробудить спящий родник, усыпить природные катаклизмы и … много чего другого.
Сууран надолго замолчал, подошел к письменному столу и стал перебирать разбросанные в беспорядке бумаги. Тянет время! Но я не стала его торопить.
– После окончания обучения и до того торжественного дня, когда ей должно было исполниться двадцать пять лет – а именно в этом возрасте девушки впервые могут прикоснуться к Источнику Силы – Меральда с подругами и под присмотром бравых гвардейцев отправилась в путешествие по странам нашего мира. Эта традиция соблюдается во всех мирах. Ведь на Земле выпускники вузов тоже путешествуют перед тем, как вступить во взрослую жизнь? Так?
Я неуверенно пожала плечами. Не рассказывать же Суурану, что мне после окончания института было не до путешествий. Здесь бы работу поскорей найти, избавиться от копеечных подработок да начать зарабатывать реальные деньги.
– В нашем мире много красивых девушек, но Меральда была особенной. Ее красота буквально гипнотизировала! И дело даже не во внешней красоте… Не знаю, как это объяснить… Ее внутренний мир был ослепляюще светлым! Неудивительно, что молодые люди не могли остаться равнодушны. Однако… сердце Меральды молчало.
Девушки интересно и познавательно проводили время, посещали разнообразные достопримечательности Монголы, знакомились с многочисленными расами нашего мира. Иногда им удавалось сбежать от охраны и вволю повеселиться. Ведь большинству вскоре предстояло выйти замуж, завести детей и жить жизнью почтенной матери семейства.
Меральда снисходительно смотрела на развлечения подруг. Она мечтала о настоящей – единственной и на всю жизнь! – любви. О любви, про которую рассказывают поэты и поют бродячие музыканты.
И чудо свершилось! Меральда встретила мужчину, с которым могла бы прожить долгую, счастливую, полную любви и страсти жизнь… Это произошло в моих владениях, в Моррее.
Избранником Меральды стал не романтически настроенный юноша, как можно было бы предположить, а вполне зрелый мужчина. Вероятно, этому способствовал недостаток отцовской любви… не знаю… В считанные часы влюбленных буквально подхватил вихрь взаимной страсти, и они решили, что не смогут прожить друг без друга и дня.
Меральда сбежала от подруг и стражей и поселилась со своим любимым в скромном жилище в глубине Моррейских степей. Вскоре она почувствовала в себе зарождение новой жизни. Влюбленным казалось, что время остановилось, но, увы, это было не так!
13
В комнате наступила оглушительная тишина. В горле пересохло, ужасно хотелось пить. Я посмотрела на пустой бокал. Даже не заметила, как выпила все вино! Сейчас бы ледяной воды кувшин, да побольше!
А Владыка будто забыл о моем существовании и, не шевелясь, смотрел в пустоту. Потом передернул плечами, подошел к столу и вынул из ящика тетрадь в кожаном переплете с поблекшим золотым тиснением на обложке.








