355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Стоун » Я - Симисшах (СИ) » Текст книги (страница 4)
Я - Симисшах (СИ)
  • Текст добавлен: 25 апреля 2020, 00:31

Текст книги "Я - Симисшах (СИ)"


Автор книги: Лана Стоун



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 20 страниц)

      Подойдя к покоям Повелителя, Симисшах попросила Силахтара Агу оповестить о её приходе, однако то, что она услышала, заставило фаворитку содрогнуться.

– Повелитель сейчас со своей женой, Симисшах-хатун, тебе стоит вернуться в свою комнату, – сообщил Силахтар. Лицо Симисшах почернело, она пошатнулась, Силахтар думал помочь ей, однако фаворитка дала понять, что не нужно.

– Раз у него есть жена…. То я лучше пойду… – голова начала кружиться, а рана жечь, словно раскалённое железо. Симисшах поспешила покинуть «золотой путь», и направилась к себе в комнату.

      «Я люблю только тебя, Симисшах, будь то другая наложница, но ты самая лучшая, и самая любимая» – воспоминания о словах Мурада не делали Симисшах лучше, а даже наоборот. Зайдя в гарем, она собиралась сесть рядом с другими наложницами, однако другая наложница подхватила её.

– О Всевышний! Симисшах! Твоя рана! – воскликнула рабыня. Симисшах даже не заметила, что её рана начала кровоточить. На платье появилось кровавое пятно, слабость начала резко одолевать фаворитку.

– Меликер… – прошептала Симисшах.

– Аги! – закричала Меликер, – Симисшах-хатун нужна помощь! – Аги сразу же подскочили к ней, и помогли донести её до комнаты. Меликер сказала вызвать лекаря, и та пришла, чтобы её осмотреть. – Из-за чего это, лекарша?

– Она переволновалась, хатун, – успокоила её лекарша, – я прижгла рану во второй раз, так что пусть Симисшах отдохнёт, и ей стало легче.

– Спасибо, – поблагодарила Меликер. Лекарша ушла.

                                                                       ***

      Валиде Султан сидела в своих покоях, заканчивая завтракать. Слуги принесли ей документы, где ей нужно было поставить свою печать. Хаджи Ага рассказывал, как продвигаются дела в гареме, что случилось и т.д. А значит, происшествие с Симисшах он не застал.

      Внезапно, дверь распахивается и влетает Мелике.

– Аллах, Мелике-хатун, что это значит? Влетаешь в покои Валиде без стука! – возмутился Хаджи.

– Успокойся, Хаджи, – успокоила слугу Валиде, – Мелике, что произошло?

– Айше Султан была сегодня ночью у Повелителя, – сказала Мелике. Валиде удивилась.

– Как у Повелителя? – возмутилась Кёсем, – я же сказала ей не появляться в покоях моего льва, какое право она имела самовольничать и решать, кому идти в покои, а кому нет. Тем более, Симисшах должна была явиться на хальвет к Повелителю!

– Силахтар Ага сказал, что Симисшах приходила в покои, однако уже утром, сказала, что заснула, и не смогла прийти. Но узнав о том, что Айше Султан была на хальвете у Повелителя, ей стало хуже, а когда пришла в гарем, то у неё начала кровоточить рана, и…– Валиде встала с тафты и вышла из покоев.

– Правда ли это, Мелике? – спросил Хаджи.

– Да, Ага, клянусь Всевышним! – сказала Мелике.

                                                                     ***

      Симисшах уже очнулась, и лежала лицом наверх, чувствуя слабость, рана всё ещё пекла. Она вспоминала слова Силахтара Аги о том, что ей следует вернуться к себе. И от этого на глаза наворачивались слёзы. Однако долго печалиться ей не пришлось, слуга объявил, что пришла Валиде Султан. Симисшах собиралась поклониться, но вошедшая Кёсем сказала ей лежать.

– Мелике сообщила мне, что твоя рана открылась, – сказала Валиде, садясь на край кровати, – это из-за того, что Айше была у Повелителя? – Симисшах ничего не ответила. – Но, разве не тебе я сказала пойти вечером к Повелителю, почему не пришла?

– Я поужинала, выпила молока, и не заметила как заснула, клянусь, в этом нет моей вины! – выслушав Симисшах, Валиде внезапно взяла тот самый стакан, из которого пила молоко Симисшах, провела пальцами по краю бокала, и выражение её лица изменилось. – Что такое, Валиде?

– Она забыла, где её место! – сказала грозно Валиде, – не беспокойся, я займусь этим делом! – и вышла из комнаты.

                                                                    ***

      Айше и Мурад завтракали в покоях. Валиде, без стука зашла в покои. Айше встала и поклонилась.

– Доброе утро, Валиде, – улыбнулась Айше.

– Валиде, присоединитесь к нам, – сказал Мурад, – позавтракайте с нами.

– Я уже позавтракала, сынок, – сказала Валиде, – я бы хотела поговорить с твоей женой, – и указала на Айше.

– Конечно, Валиде, давайте пройдём в мои покои, и…

– Хотелось бы, чтобы и мой Мурад услышал это, – сказала Валиде.

– Конечно, – согласилась Айше. – О чём вы хотели поговорить?

– Я хотела узнать: по какому праву ты пришла к моему сыну на хальвет? – спросила Валиде, Айше попыталась сделать невинное лицо.

– Как это, Валиде? – удивилась Айше, – вчера ведь был вечер четверга, по правилам гарема…

– По правилам гарема, наложницу на ночь с Повелителем выбираю я, являясь Валиде Султан и управляющей гарема, – сказала Валиде, – кто ты такая, чтобы решать: кто пойдёт к моему сыну на хальвет?

– Я – жена Султана, – сказала Айше, – мать его наследника.

– Ты всё ещё остаёшься рабыней, которая опустилась до того, что сказала своей служанке подмешать в молоко Симисшах снотворное! – сказала Валиде. Айше сжала кулаки, а Мурад, услышав это, грозно посмотрел на свою жену.

– Валиде, вы сказали Симисшах, чтобы она пришла ко мне? – удивился Мурад, – я же не знал об этом. Увидев, что ко мне пришла Айше, я подумал, что вы сказали ей прийти.

      Сойдет ли Айше с рук её поступок? Наладятся ли отношения между Симисшах и Мурадом?

Глава 7. Рождение Симисшах Султан

Узнав от Валиде о том, что сделала Айше, ради того, чтобы попасть к нему на хальвет, Мурад выгнал её, сказав не показываться ему на глаза. Затем Валиде рассказала ему, чем увенчались такие интриги, и что произошло с Симисшах. Мурад незамедлительно отправился в гарем, чтобы лично навестить свою любимицу.

– Дорогу! Султан Мурад хан Хазретлери! – объявил Силахтар Ага. Мурад стремительным шагом направился наверх – в комнату Симисшах.

***

      Фаворитке за всё утро стало легче, и она решила сесть за вышивку, чем в данный момент и занималась. Рана уже не болела, однако служанка отвлекла фаворитку от вышивания, сказав, что нужно перевязать рану, Симисшах ничего не оставалось, как согласиться. Когда служанка уже заканчивала перевязку, пожаловал султан.

– Дорогу! – прозвучало из-за дверей. Служанка не закончила перевязку, поэтому продолжила. Симисшах успокоила её, сказав, что нужно приветствовать падишаха. Симисшах и Фара-хатун (ударение на последнюю «а») поклонились. Когда Мурад зашёл в комнату, он увидел, что перевязка ещё не закончена.

– Заканчивай перевязывать, хатун, что это за незаконченная работа? – возмутился Мурад.

– Повелитель, Симисшах-хатун сказала, что нельзя пренебрегать правилами гарема, нужно отдать вам уважение, прежде всего, – стала защищать себя служанка. Симисшах не подняла на Султана взгляд.

– Можешь идти, Фара, – сказала Симисшах, – мне показали, как перевязывать, я справлюсь самостоятельно.

– Как тебе будет угодно, Симисшах-хатун, – сказала Фара, и, поклонившись Повелителю, вышла из комнаты.

– Повелитель, с вашего позволения… – сказала Симисшах.

– Выйдите все, – приказал Мурад. Силахтар и Аги вышли за дверь, оставляя падишаха и его фаворитку наедине. Симисшах начала заканчивать перевязывать рану, не обращая внимания на Мурада, который стоял напротив, и наблюдал за умелыми движениями своей любимицы. – Моя Симисшах…

– Повелитель, я не смогу сосредоточиться, если вы будете смотреть на меня, – сказала Симисшах. Мурад не стал упрекать её за дерзость, ведь Симисшах была права, невольное движение, и придётся начинать заново. Когда Симисшах, наконец, закончила, она встала с дивана, ведь лишь с позволения Мурада ей позволено сесть. Увидев это, Мурад сел рядом и похлопал по сидению. Симисшах села.

– Валиде рассказала мне всё, – сказал Мурад, – если бы я знал, что ко мне должна была прийти ты, я бы прогнал Айше.

– Как я могу злиться на вас, Повелитель, – жалобный тон расстроил Мурада. – Это ваш дворец, ваш гарем, ваши рабыни, я не вправе злиться на вас, ведь я фаворитка, обыкновенная наложница, как и все.

– Ты свободная мусульманка, – напомнил Мурад.

– Моего положения это не меняет, Повелитель, – сказала Симисшах, – да, я – свободная мусульманка, но другого мне и не надо, главное, чтобы вы и ваша Валиде были счастливы и здоровы. О большем я и мечтать не могу.

– Симисшах, ты, правда, не в обиде на меня? Я не хочу, чтобы между нами были какие-то обиды.

– Я не смею обижаться на вас, Повелитель, – повторила Симисшах.

– Тогда почему ты не смотришь мне в глаза и не называешь по имени?

– Потому что вы – Султан, а я – ваша фаворитка, не более того, – сказала Симисшах, – Повелитель, с вашего позволения, я продолжу вышивать?

– Конечно, – кивнул Повелитель, и вышел из комнаты. Он даже не увидел, что Симисшах, не зная того, проткнула себе палец иглой, от злости.

      «Фаворитка – это моё проклятье, от которого я никогда не смогу избавиться… Айше Султан сильнее меня» – подумала Симисшах.

***

      Дни летели незаметно. Были праздники, были чёрные дни, когда было заседание дивана, и предателей, по приказу Повелителя, приговаривали или к ссылке – в лучшем случае, а в худшем – казни. Что же касается гарема, то Валиде благоволила к Симисшах – любимице своего сына. Также не стоит забывать о Меликер-хатун, которая, выносив ребёнка 9 месяцев, подарила шехзаде Касыму прекрасную девочку. Мурад дал ей имя – Хавса, в честь великой Валиде Султан – матери Султана Сулеймана. Касым был рад, что Мурад подарил ему возможность стать отцом, хоть и в таком раннем возрасте. Валиде Султан была счастлива держать на руках ещё одного ребёнка, однако теперь – внучку. Касым, в благодарность за спасение своей возлюбленной, попросил брата Повелителя, чтобы Симисшах заботилась об их с Меликер Султан дочкой, на что Мурад согласился. Симисшах очень понравилась юной госпоже, и та не могла успокоиться, если любимицы Повелителя не было рядом.

– Хавса Султан так привязалась к Симисшах-хатун, что не может усидеть на месте, пока та не придёт, – улыбалась Меликер Султан, обедая за одним столом вместе с Атике Султан и Валиде Султан.

– Дети всегда привязываются к чужим людям, Меликер, тебе главное, не потерять свою дочь, стань для неё настоящей Валиде, как для нас стала Кёсем Султан, – сказала Атике. Кёсем улыбнулась, ей лестно было слышать это от своей дочери.

– Валиде, с вашего позволения, я пойду к моей дочери, Симисшах-хатун устаёт, если проводит с ней всё утро.

– Конечно, Меликер, можешь идти, – сказала Валиде, – вечером приходи в покои Повелителя, вместе с Хавсой, думаю, что Мурад будет рад увидеть свою племянницу. – Меликер пообещала, что так и сделает. Поклонившись, жена Касыма вышла из покоев.

– Стать Султаншей не родив шехзаде – честь, Валиде, – сказал Атике.

– Она заслужила это, не стоит недооценивать ум Меликер, – сказала Валиде, – по словам Кеманкеша, когда Симисшах, в то время Фарья, пришла, чтобы её спасти, Меликер сказала, что её жизнь ничего не стоит. А когда Кеманкеш уже пришёл спасать их обеих, то Меликер накинулась на того охранника, который ранил его, чтобы отвлечь и спасти Фарью.

– Смелый поступок со стороны Меликер и Симисшах, – сказала Атике, – а что на счёт Гюльбахар Султан? Повелитель принял решение?

– Он отошлёт её завтра после церемонии обрезания шехзаде Мехмета в старый дворец.

– А как же Айше? Она ведь тоже провинилась.

– Её судьбу Мурад доверил решить мне. Я считаю, что нельзя оставлять сына без матери, ведь никакой шехзаде, каким бы крепким он не был, не сможет выжить без опеки своей Валиде. А если она вновь вытворит что-нибудь подобное, я отошлю её в старый дворец, а Мехмета оставлю здесь, и воспитаю его сама.

– Хорошее решение, Валиде. Симисшах каждую ночь бывает у Повелителя?

– Практически каждую ночь, – сказала Валиде, – будем надеяться, что решение, которое принял Мурад, не навлечёт на нас новые напасти.

– Вы про то решение, о котором не должны знать никто, даже Симисшах? – удивилась Атике.

– Именно. Главное, чтобы до завтрашней церемонии, «сор» этот никто не вынес.

***

      Да, следующий день действительно был знаменательным, ведь, наконец, единственный наследник Султана Мурада, пройдёт церемонию обрезания. На это ушло немало средств, яства, танцы, золото, по всему Стамбулу разнесли весть об этом празднике, так что весь город праздновал это событие.

      Во дворце не стихала, музыка и не прекращались танцы, в которых попросила участвовать и Симисшах. На вопрос Валиде, почему она хочет танцевать, та ответила, что Султан должен быть рядом со своей семьёй, а она его семьёй не является. Спорить с фавориткой Кёсем не стала, так что разрешила ей танцевать. Айше, Атике, Гевхерхан и Валиде Султан сидели на своих местах в гареме, отмечая такой знаменательный день обрезания, раздавая золото рабыням и радуя их взор прекрасными танцами. Лица танцовщиц были закрыты, поэтому Айше не знала, что Симисшах танцевала для них. Разве что, когда одна из танцовщиц подошла к ней слишком близко, обвила шею шелковым платком, оставив его у ног Султанши, Айше по взгляду поняла, что это дело рук Симисшах, однако не подала виду. Когда танцы закончились, танцовщицы разошлись, а Симисшах направилась в свои покои, чтобы переодеться.

– Валиде, – сказала Геврхерхан, – а где же Симисшах-хатун? Я думала, что она вскоре придёт поздравить вас с праздником. – спросила Гевхерхан.

– Всему своё время, моя луна, – сказала Валиде, делая глоток вина, – вскоре, Симисшах присоединиться к нам.

***

      Симисшах понравилось платье, в котором она была, когда во второй раз пришла на хальвет к Повелителю. Оно ей так по душе стало, что фаворитка решила надеть его и на сегодняшний праздник. Валиде предупредила, что задерживаться не стоит, могут быть подозрения со стороны Повелителя, поэтому Симисшах поспешила одеться. Завершив приготовления, прикрепив тюлевую ткань специальными заколками, уже собиралась выходить, как повернувшись, увидела перед собой Мурада. Симисшах не сразу сообразила, что нужно поклониться, однако сделала это автоматически.

– Повелитель, прошу меня извинить, я не сразу вас заметила, – извинилась Симисшах, – я…

– То самое платье, что я подарил тебе, – сказал Мурад, – то самое, в котором ты пришла ко мне на хальвет.

– Да, Повелитель, оно мне очень дорого, – сказала Симисшах, – чему обязана такой честью, что вы пришли ко мне в покои?

– Пойдём, – сказал Мурад, протянув руку, – я хочу показать тебе кое-что.

– Что показать, Повелитель?

– Всё узнаешь в своё время, – сказал Мурад.

***

      Мурад привёл Симисшах в свои покои. Девушка не могла понять, для чего.

– Ты – моя любовь, моя судьба, моя опора и защита, Симисшах, – сказал Мурад, повернув свою возлюбленную к себе, – уже много месяцев ты не называешь меня по имени, много месяцев я не чувствую того тепла, которое было между нами, и я тоскую по тебе, как никогда раньше не по кому не тосковал.

– Если я вас обидела чем-то…

– Ты не можешь обидеть меня, Симисшах, – сказал Мурад, – Валиде подарила тебе свободу и дала новое имя, которое тебе полностью подходит. Каждая госпожа носила своё имя по праву, и отстояла его честь, также показала свою преданность династии.

– Я не госпожа, Повелитель, – напомнила Симисшах, – я не подарила вам шехзаде-наследника. – Мурад показал жестом помолчать.

– Титул госпожи можно заслужить не только тем, что родить наследника для Султана, – сказал Мурад, – жена Султана также имеет честь носить титул «Султан», таково правило гарема, установленное мной, когда родилась Хавса Султан.

– Дочь шехзаде Касыма?

– Меликер отныне является госпожой, – сказал Мурад.

      Симисшах хотела что-то ответить, однако Мурад повернул её на террасу. Там уже сидел муфтий шейх аль-ислам. Затем по диагонали справа от муфтия сели два аги – слуги Повелителя: Силахтар и Унизар, а по диагонали слева, сел Кеманкеш Ага – его Валиде Султан послала служить Симисшах, и Эминес Ага. Симисшах не видела такого прежде, и она, сама собой, была удивлена такому.

– Ты, как представитель Султана Мурада, берёшь ли ты в жёны Симисшах Бетлен, в девичестве – Фарью Бетлен? – задал вопрос муфтий к Силахтару Аге.

– Беру, – ответил Силахтар.

– Берёшь?

– Беру.

– Берёшь?

– Беру.

– А ты, как представитель Симисшах Бетлен, в девичестве Фарьи Бетлен, берёшь ли ты в законные мужья Султана Мурада, сына Султана Ахмета, данного калым 100 тыс. акче? – обратился муфтий к Кеманкешу Аге.

– Беру, – ответил Кеманкеш.

– Берёшь?

– Беру.

– Берёшь?

– Беру.

– Свидетели подтверждают сказанное представителями обеих сторон? – муфтий обратился к Унизару Аге и Эминесу Аге.

– Подтверждаем! – ответили те.

– Подтверждаете?

– Подтверждаем.

– Подтверждаете?

– Подтверждаем. – затем началась молитва к Аллаху, как и полагается. Симисшах, услышав слова о том, что представитель Султана берёт её в жёны, была готова расплакаться, хотя слёзы уже катились по её щекам.

– Тогда, я объявляю этот никях совершённым, – сказал муфтий. Мурад повернул к себе заплаканную Симисшах, и платком вытер ей слёзы.

– Моя любовь, моё дыхание, мой мир, – слова любимого грели душу, – ты дала мне смысл жизни, стала моей целью жить, продолжать бороться. Госпожа и Султанша моего сердца, согревающая своим взглядом мою душу. – к ним подошли две служанки – Фара-хатун и Мелике-хатун. Первая держала в руках небольшую подушку, на которой была диадема, о которой Симисшах и мечтать, не смела. Мурад надел её на голову своей любимой, сняв украшение, которое было на Симисшах до этого.

– Она прекрасна… Мурад, – сказала Симисшах. Мурад улыбнулся, ему было приятно, что его ручная работа понравилась Симисшах. Затем он взял шкатулку, которую держала вторая служанка, открыл её, и Симисшах узнала оправу, которую сама украшала полгода назад на одном из уроков у Султана. – Это же…

– Никакие украшения мира не достойны тебя, Симисшах, – сказал Мурад, надевая перстень на безымянный левый палец своей госпожи, – этим обручальным перстнем я клянусь, что буду любить тебя в этом мире, и буду любить в других мирах. – Симисшах была так взволнована такими подарками, что бросилась на шею Мурада. – Я вижу, что ты рада подаркам.

– Я рада, что теперь, я навеки твоя, мой Мурад! – улыбнулась Симисшах, отходя от Мурада. Тот улыбнулся и взял её за подбородок. У самых губ, Мурад прошептал.

– А я навеки твой, – и они слились в длинном поцелуе.

***

      Праздник шёл своим чередом. Яства, танцы, веселье не утихали на мгновение, Айше радовалась, что, наконец, её сын стал взрослее, а значит, и её сила возрастает с каждым днём. Атике и Гевхерхан о чём-то разговаривали, а Айше повернулась к Валиде.

– Валиде, разве Повелитель не зайдёт к нам на праздник? – спросила Айше.

– Скоро он придёт, Айше, – сказала Валиде, – скоро. – не прошло и минуты, как Хаджи Ага объявил:

– Дорогу! Султан Мурад хан Хазретлери! – в гарем зашёл Мурад, держа Симисшах за руку, увидев на её голове диадему, лицо Валиде расплылось в улыбке, она с самого начала знала, что Мурад рано или поздно сделает правильный выбор. Атике также радовалась, так как своё решение, Мурад доверил хранить в тайне именно ей и Валиде Султан. Даже Гевхерхан не знала об этом. Айше была так рада празднику, что не заметила диадему на голове своей соперницы. Когда Симисшах поклонилась Валиде, та ей улыбнулась.

– Валиде, смею вам рассказать радостную новость, – сказал Мурад.

– Какую, мой лев? – улыбнулась Валиде.

– Отныне, Симисшах больше не наложница-фаворитка, – услышав слова Султана, Айше уже хотела радоваться, однако следующие слова заставили её побледнеть, словно мрамор, – теперь, она – Симисшах Султан, моя законная жена, Аллах нашему никяху свидетель! – Валиде улыбнулась. Мурад жестом показал Симисшах, чтобы она что-то сказала.

– Ещё одна радостная новость, Валиде, – сказала Симисшах. Валиде удивилась, – я – беременна! – Валиде не удержалась, и пригласила жену своего сына подойти к ней. А когда Симисшах собиралась ещё раз поклониться, Кёсем протянула ей руку. Увиденное повергло Айше в ужас, она не ожидала, что сама Валиде Султан позволит какой-то рабыне поцеловать свою руку. Симисшах поцеловала руку Валиде, и дотронулась ею до своего лба, ровно три раза. Затем Валиде подняла её за подбородок.

– Запомни этот день, милая, – прошептала Валиде, – сегодня, ты родилась заново.

– Спасибо, госпожа.

– Рождение Симисшах Султан.

Глава 8. Титул госпожи нужно заслужить

 Сразу после праздника, по приказу Повелителя, Гюльбахар Султан отослали в старый дворец. Мурад попросил Валиде лично подготовить свою жену к брачному хальвету, Валиде согласилась.

      Пока новоиспечённую султаншу отправили в бани, Айше Султан, забрав сына из специальной комнаты, отвела в свои покои, и приказала накормить, как следует. А сама отправилась к Валиде, чтобы выяснить причину заключения брака между Мурадом и Симисшах.

– Войди, – сказала Валиде. Айше зашла в покои, где Валиде выбирала, как раз платье для брачной ночи своего сына и невестки. Видя это Айше была готова сжечь все эти платья до единого. – Что ты хотела, Айше? Говори быстрее, у меня нет времени.

– Валиде, как мой Мурад мог заключить брак с той, которую он знает чуть больше года? – возмутилась Айше, – вы подарили ей свободу не за что, женили на своём сыне, и… – Валиде, услышав такие речи, повернулась к невестке.

– Знай, своё место, Айше, – сказала грозно Валиде, Айше злилась, – кто ты, чтобы мне предъявлять такие замечания? Тебе решать, кому я должна даровать свободу?

– Нет, Султанша.

– Тебе решать, на ком жениться Султану?

– Нет.

– Тогда будь так добра – иди в свои покои и позаботься о моём внуке, не заставляй его волноваться. Сегодня у Мехмета был тяжёлый день.

– Султанша…

– Ты меня не услышала? – Айше поклонилась и вышла за дверь. К Валиде подошёл Хаджи Ага. – Присмотрите за ней, она не рискнёт что-нибудь вытворить повторно, однако теперь, Симисшах Султан – член династии, а значит, покушение на неё может закончиться казнью. Я не хочу лишних неприятностей.

– Конечно, госпожа, – кивнул Хаджи Ага.

***

      Покои Султана были приготовлены к хальвету. Свечи, полумрак, яства, дорогие убранства. Мурад не думал, что когда-нибудь так же выберет себе законную супругу, как когда-то сделал его отец, женившись на Кёсем Султан. Мурад знал, что законной женой, по закону, может стать лишь свободна женщина, а если она рабыня, то во время никяха, ей дают свободу. Симисшах – принцесса, в её жилах течёт благородная кровь, Мурад уверен в том, что не пожалеет о своём выборе.

      Наконец, двери в покои открылись, и зашла Симисшах. Мурад повернулся, и чуть не потерял дар речи. Прекрасное платье, дорогая, украшенная драгоценными камнями, корона, а лицо закрыто красной вуалью. Симисшах подошла к Султану и поцеловала подол его одеяний, Мурад глубоко вздохнул, и поднял свою жену за подбородок. Когда их лица были на одном расстоянии, правда Симисшах была чуть ниже, Мурад убрал с её лица вуаль. Султанша была смущена, и было видно, что ей страшно, но Мурад лишь взял её за руку и поцеловал.

– Ты моя жизнь, Симисшах, – сказал Мурад, и Султанша посмотрела на своего мужа, – когда-то я хотел убить тебя, а теперь не представляю свою жизнь без тебя.

– Я чувствую тоже самое, мой Мурад, – сказала Симисшах. Оставались считанные миллиметры между ними, пока Мураду надоело это расстояние, и он, притянув жену за талию к себе, поцеловал

***

      На следующее утро, Мурад проснулся в хорошем настроении. На его груди лежала Симисшах, сладко посапывая во сне. Видя её прекрасное лицо, чувствовать, что она рядом – лучшее, что могло с ним случиться. Вечером состоялся их брачный хальвет, который не просто удовлетворил Султана, но и заставил заново узнать свою фав… Жену – Симисшах.

      Султанша открыла глаза и слегка потянулась. Подняв взгляд на мужа, всё ещё лежа у него на груди, Симисшах улыбнулась.

– Моя звезда проснулась? – улыбнулся Мурад. Симисшах улыбнулась в ответ.

– Султан моего сердца заскучал по мне, – сказала Симисшах, – как вам спалось, Повелитель? – Мурад был рад видеть лицо своей возлюбленной. Глаза Симисшах излучали свет, Мурад был расстроен, что именно его Валиде подарила ей имя, а не он. Мурад скорее назвал бы её… Дилара (ударение на первую «а»), как самая любимая. Напоминает имя Валиде Султан, которое ей подарил покойный Султан Ахмед. – Вы проголодались, мой Султан? – Мурад задумался.

– Да, я голоден, со вчерашнего вечера ничего не ел, – расстроился Мурад, – ты поможешь мне? – Симисшах улыбнулась, и соскочила с кровати, что Султан даже не успел поймать её, она быстро накинула халатик, и уже собиралась первой сесть завтракать, как Мурад хватает её за талию и оттаскивает прочь от стола. Симисшах смеётся, а Мурад радуется. Поворачивая свою Султаншу к себе, Мурад смотрит в её прекрасные глаза, и не может наглядеться.

– Мой Султан, вы просверлите во мне дыру, – рассмеялась Симисшах, – вам нужно позавтракать, чтобы набраться сил перед грядущими делами! – Мурад не хотел отпускать свою возлюбленную ни на минуту, особенно во время празднования свадьбы. Наконец, слуги принесли им завтрак и Султан, вместе со своей женой, могли спокойно приступить к завтраку.

***

      Валиде Султан послала Мелике узнать, всё ли хорошо у Султана и его жены. Хатун принесла весть, что никях состоялся, и сейчас, Султан и его Султанша завтракают в покоях.

– Валиде, вам нужно поставить на некоторых документах свою печать, – сказал Хаджи Ага, поднося своей госпоже бумаги. – Как вам спалось, госпожа? – у Валиде ужасно болела голова.

– Плохо, Хаджи, никак не могла заснуть.

– Попросили бы Мелике-хатун накапать снотворного, – однако эти слова не обрадовали Валиде.

– Не забывай, что от переизбытка снотворного, можно и не проснуться, Хаджи, – сказала Кёсем, – Хюррем Султан и Сафие Султан не пользовались снотворным, я также не стану.

– Как пожелаете, госпожа, – сказал Хаджи. – Вы пропустили день выдачи жалования, Султанша, рабыни, евнухи и Аги недовольны этим, они попросили узнать, когда им выплатят деньги.

– Сегодня вечером, Хаджи, – сказала Кёсем, – мне нужно вначале выделить для моей невестки достойные покои, дать ей хороших служанок, передать ей приданное, которое ей вчера на празднике передали мать и няня. Также стоит посетить некоторые мои фонды, проверить, всё ли там, в порядке, нужно ли ещё им на содержание за этот месяц. Жалование перенесём на вечер.

– Ваша воля закон, госпожа, – сказал Хаджи Ага.

***

      Так как у Султана были неотложные дела сегодня, Симисшах поспешила покинуть покои, у выхода её уже ждала Фара-хатун.

– Султанша, Валиде Султан отдала приказ о вашем переезде в другие покои, – сказала служанка, Симисшах удивилась.

– Как это другие покои, Фара? – спросила Симисшах, – разве старые покои кем-то заняты, кроме меня?

– Валиде сказала, что эти покои подходят скорее для рабыни, нежели для жены падишаха, – сказала Фара, – позвольте, я вас провожу в ваши новые покои!

– Конечно, пойдём, – сказала Симисшах.

– Валиде попросила вас после обустройства в покоях прийти к ней.

– Хорошо, – согласилась Симисшах.

***

      Покои пришлись Симисшах по вкусу, Валиде поняла, что невестке может понравиться, и прямо угадала даже с цветами, самой мебелью, даже занавесками. Симисшах нравились новые покои, и она, отдавая приказ Фаре, руководила обустройством своих вещей. Султанша была счастлива иметь свои покои, тем более, они не так далеко от покоев Валиде и Султана – это даже очень хорошо.

– Султанша, мы закончили, может, сделать ещё что-нибудь? – спросили служанки.

– Нет, можете идти, – сказала Симисшах. – Хорошо, обустроиться, мы обустроились, теперь можно пойти к Валиде Султан.

***

      Кёсем Султан уже собиралась выезжать, чтобы проверить фонды, которые открыла ещё при жизни своего мужа – Султана Ахмеда, и некоторые открытые несколько лет назад. Служанки собирали некоторые вещи, Аги выносили сундуки с золотом и драгоценностями, Мелике забирала какие-то документы. Служанки помогали Валиде одеваться. В дверь постучали.

– Войди, – сказала Кёсем. – в покои зашла Симисшах.

– Валиде Султан, вы посылали за мной? – спросила Симисшах, поклонившись. Кёсем махнула рукой, и служанки отошли от неё. – Вы куда-то уезжаете?

– Я еду осмотреть свои фонды и школы, которые открыла не так давно, – сказала Кёсем, – по этой причине я и позвала тебя.

– Что вам угодно, госпожа?

– Так как меня не будет до самого вечера, я бы хотела попросить тебя присмотреть за гаремом и слугами, чтобы они ничего не натворили в моё отсутствие. Хаджи Ага, как управляющий гаремом, тебе поможет, Мелике едет со мной, Кеманкеш Ага также тебе поможет.

– Я сделаю всё, как вы сказали, Султанша, – кивнула Симисшах, – будьте осторожны в пути. – Валиде улыбнулась, и дотронулась до лица невестки. Затем, Симисшах поцеловала руку свекрови.

– Будь осторожна, Симисшах, в моё отсутствие может произойти всё, что угодно. Помни, ты – госпожа, и должна вести себя и принимать, решения соответствуя своему высокому статусу в гареме.

– Я поняла, госпожа, можете не беспокоиться!

***

      После того, как Валиде покинула дворец, Симисшах решила проведать Меликер Султан и шехзаде Касыма. В сопровождении служанок, жена Султана направлялась в нужные покои, служанки ей о чём-то говорили, однако их разговор прервала неприятная встреча.

– Вижу, что наша новоиспечённая госпожа вышла, наконец, из своих покоев, – отвлёкшись от разговора, Симисшах увидела идущую навстречу Айше, которая держала за руку своего сына. Видимо, вела его на занятия. При виде соперницы, мать наследника была готова разорвать её, особенно, видя, что та, не родив шехзаде, носит корону и титул госпожи.

– И тебе доброе утро, Айше, – сказала Симисшах, стараясь не обращать внимания на провокации наложницы, – ведёшь Мехмета на урок?

– Да, его целый день не будет, я буду ужасно скучать по сыну, – ответила Айше, – а ты. Неужели воспользуешься отсутствием Валиде Султан и займёшь её покои?

– Если у тебя в голове появляются такие мысли, значит, ты мечтаешь об этом, Айше, – улыбнулась Симисшах. Другой Султанше это не понравилось, – правда, у тебя сторонников не достаточно для этого. – Симисшах собиралась пройти дальше, но Айше вновь её остановила.

– Возможно, что столкнувшись лицом к лицу с настоящими проблемами, ты, наконец, покажешь всем свою трусливую и жалкую натуру? – с этими словами, Айше пошла своей дорогой, а Симисшах своей. Теперь в гареме не одна Султанша, а две, одна из которых куда сильнее, чем соперница.

***

      Силахтар Ага сообщил Султану, что предатели не все ещё пойманы, и есть большая вероятность, что они нападут на дворец, если Мурад его покинет. Также предателей обнаружили не далеко от поместья, в котором живут мать и няня Симисшах Султан. Мурад не хотел, чтобы им угрожала опасность, поэтому приставил к поместью своих преданных янычар, и сказал даже глаз с поместья не спускать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю