Текст книги "Четырехлистный клевер"
Автор книги: Лана Паркхилл
Жанр:
Короткие любовные романы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 8 страниц)
Глава 15
Они лежали в постели, истомленные блаженной усталостью после любовной близости. За окном уже брезжил рассвет. Глаза Сузан были закрыты, но она не спала. Как ни странно, что-то неясное тревожило ее.
Хотя, казалось бы, о чем беспокоиться? Все шло прекрасно, о лучшем трудно было и мечтать. Здесь, в Дублине, после роскошной презентации, на которой Ричард получил приз за лучший сценарий года, она снова обрела то, по чему так соскучилась за время жизни в захолустье.
Признаться, она слегка отвыкла блистать в обществе. Даже новое платье – медно-золотое, под цвет огненных волос, облегающее и длинное – не помогло Сузан почувствовать себя неуверенно. Только присутствие Ричарда, его гордость от того, что она рядом с ним, спасали положение.
А как Ричард и Джинни обожали друг друга! Девочка, еще не совсем окрепшая после болезни, так и льнула к отцу. Она даже засыпала быстрее, когда он, а не Сузан, держал ее на руках. Теперь Джинни спала в своей кроватке, сжимая в крохотном кулачке золотую авторучку – приз за лучший сценарий, который отец безропотно отдал ей в «безвозмездное пользование».
Однако неотступная тревога тем не менее не давала покоя Сузан. В больнице было легче – их с Ричардом отношения были хотя бы однозначны и правильны. Они выглядели любящими супругами, привыкшими понимать друг друга с полуслова, да что там – с полувзгляда! Случалось, Сузан только подумает о чашке кофе, а Ричард уже подает ей бодрящий напиток.
Но теперь, когда опасность миновала, Сузан все чаще казалось, что она живет в одном доме с совершенно чужим человеком. Да, к Джинни он был привязан, но вот к ее матери будто бы охладел. Они едва перебрасывались парой фраз за целый день, разве что обсуждали, что еще нужно купить ребенку. По ночам, когда Ричард занимался с ней любовью, Сузан казалось, что тело его говорит красноречивее слов, что он любит ее… Ведь нельзя же дарить столько чувственных радостей женщине, к которой не испытываешь ничего, кроме примитивного вожделения! Однако…
Внезапно, словно уловив ее мысли, Ричард сел рядом с ней в постели. Сумрачный взгляд его был устремлен не на нее, а в окно, где небо уже светлело от рассвета.
– Ты не спишь?
– Н-нет… Еще нет.
– Сью, нам нужно поговорить.
– Хорошо, – отозвалась Сузан, и по ее спине пробежал холодок недоброго предчувствия. Неужели опасения оказались не напрасными?
Ричард, словно не желая оставаться рядом с ней, встал с кровати и натянул джинсы. Потом подошел к окну, повернулся к Сузан лицом и замер черным неподвижным силуэтом. Она сжалась в постели, натянув одеяло до подбородка, и ждала.
– Я хотел спросить: и сколько все это будет продолжаться? Пора наконец определиться с нашими отношениями.
– Что ты имеешь в виду?
– Я имею в виду будущее нашей дочери. Ребенку нужна нормальная, полноценная семья. Ей нужно имя…
– У нее уже есть имя! – запальчиво перебила его Сузан, садясь в постели и даже не заботясь о том, что одеяло сползло, обнажив грудь, – У моей дочери есть очень красивое имя и в ином она не нуждается!
– Ее зовут Дженнифер Райвен, а не Дженнифер О'Брайен, – холодно уточнил Ричард. Взгляд его скользнул по ее обнажившейся груди, потом он резко отвернулся, сорвал со спинки кресла халат Сузан и бросил ей. – Прикройся! Я хочу, чтобы ты говорила со мной, а не соблазняла меня.
Соблазняла! От неожиданной обиды слезы навернулись на глаза. Сузан вскочила, оделась, дрожащими руками завязала пояс.
– Хорошо… Говори поскорей, что тебе от меня нужно, – и покончим с этим.
«Покончим с нашими никчемными играми в любовь» – вот что она хотела сказать. Еще бы, кому приятно делить постель с человеком, для которого ты не более чем развлечение в ночные часы?… Сузан теперь стояла перед Ричардом, скрестив руки на груди, глаза ее пылали негодованием.
– Мне нужно, чтобы ты вышла за меня замуж.
Сузан с болью в сердце вспомнила их разговор ясным летним днем, неподалеку от фермы. Теперь казалось, что это было давным-давно.
«Если бы ты носила моего ребенка, я счел бы своим долгом жениться на тебе» – так он сказал ей тогда. А теперь всего лишь собирался исполнить обещание.
– Замуж? За тебя? Думаешь, ты стал отцом Джинни только потому, что платил за лечение и за все остальное?
Еще произнося эти слова, она поняла, как больно ранит ими Ричарда. Но лицо его, как ни странно, осталось спокойным, только глаза слегка потемнели.
– Нет, я так не думаю. Я стал отцом Джинни, когда сидел у ее постели в больнице и страдал от собственной беспомощности. Беда помогла мне разобраться в себе – у меня не осталось времени мыслить логически, и я жил только чувствами. Сердце и сказало мне, как сильно я боюсь потерять мою дочь. Мне было бы легче сотню раз подряд умереть вместо нее.
Сузан ощутила раскаяние.
– Прости, Ричард… Я не хотела тебя оскорбить. На самом деле в больнице ты прошел настоящее крещение огнем. Ты выдержал экзамен на отцовство.
– Если я, как ты говоришь, выдержал экзамен…
– Ты будешь видеться с Джинни, сколько и когда захочешь. Она даже станет носить твою фамилию.
– Что значит – видеться? – заорал Ричард так, что оконное стекло звякнуло. – Я нашел моего ребенка не для того, чтобы видеться с ним по выходным! Я хочу, чтобы Джинни всегда была со мной, и речь идет, черт побери, не только о ней!
Но тогда, в больнице, он сказал: «Я еще не встретил женщину, от которой хотел бы иметь детей. Ту, с кем решил бы провести остаток жизни». Проклятье, как же она могла забыть? Он хочет жениться на ней из благородства. Но нет, лучше остаться одной, чем согласиться на подобное унижение.
Беда в том, что она любила Ричарда. Ни на минуту не переставала любить. И мысль о том, что она больше никогда не проснется поутру в его объятиях, доставляла ей невыносимую боль.
Сузан крепко зажмурилась, чтобы не разрыдаться. Сейчас ей придется отказаться от того, чего она больше всего желает…
– Я знаю, что ты меня не любишь, – донесся словно издалека тихий голос Ричарда. – Зато со мной ты будешь обеспечена материально. Кроме того, в постели нам всегда было хорошо вместе…
– Отчего ты думаешь, что я… не люблю тебя? – с трудом выговорила Сузан, хватаясь за спинку кресла, чтобы не упасть.
– Не так уж трудно догадаться. Когда мы вместе в постели, ты все время закрываешь глаза, чтобы не видеть меня. Наверное, представляешь на моем месте кого-нибудь другого.
– Ричард, я делала так потому, что боялась…
– Боялась? Но чего?
– Боялась увидеть холод в твоих глазах. Понять, что для тебя все это просто секс, а о чувствах речь не идет.
– Сью… – Голос его прозвучал слегка хрипло и очень близко.
Она открыла глаза – Ричард стоял совсем рядом. В глазах его была та страсть, что разжигала в ней ответное пламя. Он взлохматил пальцами черные волосы и продолжил с коротким смешком:
– Господи, и ты вообразила, что я могу ласкать и целовать тебя и при этом не испытывать никаких чувств к тебе? Да мне не пережить саму мысль о том, что ты замужем за кем-то еще, кроме меня, что спишь в постели другого мужчины!…
– Другого? – вскричала Сузан, в отчаянии сжимая кулаки. – О чем ты говоришь? У меня никогда не было никого, кроме тебя! Ты всегда был единственным мужчиной моей жизни, я ни о ком другом и не помышляла… Даже когда считала тебя последним себялюбивым подлецом, и то не могла перестать тебя любить!…
Ричард моргнул: уж не ослышался ли он? Выражение лица его стало таким забавным, так напоминало гримаску Джинни, когда малышка недоуменно таращила глазки, увидев что-то непонятное, что Сузан едва не расхохоталась.
– Ты сказала, что любила меня?… Ты… любила меня, Сью?
– Ричард, я всегда любила тебя и люблю до сих пор, но…
Однако окончить фразу ей не удалось. Одним сильным движением Ричард привлек Сузан к себе и закрыл ей рот страстным поцелуем, одновременно развязывая пояс халата…
Через некоторое время, когда они опять лежали в постели, Сузан – положив голову любимому на грудь, Ричард возобновил прерванный разговор:
– Послушай-ка, миссис Райвен… Можно, я буду тебя так называть, любимая? Мне нравится, как это звучит.
Она согласно кивнула. Все было так невероятно хорошо, что казалось сказкой про фэери.
– Я хотел только спросить, когда день рождения нашей дочки.
– Двадцатого сентября… Через неделю.
– Замечательно! Как насчет того, чтобы совместить этот праздник с нашей свадьбой?
Сузан показалось, что в душе у нее распускаются цветы.
– В кои-то веки ты придумал что-то умное, – прошептала она, улыбаясь уголками губ.
– Что же тут особенно умного?
– Так ты никогда не забудешь дату нашей свадьбы.
– Я и так не забуду. – Ричард приподнялся и заглянул ей в лицо. – Непросто забыть день, когда в твоей жизни появились две такие ужасные дамы! Не знаю даже, кто из вас более капризен – ты или Джинни.
Сузан тихо рассмеялась.
– Так кого из нас ты больше любишь?
Лицо Ричарда неожиданно стало серьезным.
– Знаешь, я обожаю наше маленькое чудовище. Трясусь над каждым волоском ее очаровательной головенки… Но настанет день, когда Джинни вырастет, превратится в Дженнифер Райвен, выйдет замуж, и у нее появится своя жизнь… А жену себе человек выбирает раз и навсегда. Это значит, что наши с тобой пути сливаются в один. Помнишь, как в Библии: «И станут двое – одна плоть»…
Голос его зазвучал чуть хрипловато, а Сузан давно знала, что это означает. Серые глаза Ричарда затуманились желанием, и она первая подалась ему навстречу, приоткрывая губы, жаждущие поцелуя.
Глава 16
Стояла погожая осень, листья деревьев стали багряными и золотыми. На маленькой ферме в самом разгаре были работы по сбору урожая.
Однако это не помешало людям, живущим там, готовиться к тому, чтобы отметить сразу два… нет, три праздника.
День рождения Джинни.
Годовщину свадьбы Патриции и Дэвида.
И бракосочетание Сузан и Ричарда.
Сначала они хотели пожениться в Дублине, но передумали. Какой смысл в торжественном бракосочетании под прицелами журналистских фотоаппаратов, в кругу нелюбимых, но необходимых знакомых? К тому же выпала возможность объединить все торжества в одно.
– Ненавижу помпезность и претенциозность, – говорил Ричард своей невесте, когда они планировали свадьбу и пытались прикинуть, какое количество гостей могут вместить два маленьких домика на ферме. – Знаешь что, Сью…
– Да, милый? – Она подняла взгляд от стопки бумаг, в которых что-то правила.
– Давай не будем заказывать официальные свадебные туалеты. Я имею в виду смокинг и белое платье. Мне кажется, что здесь, на ферме, это будет выглядеть немного не к месту.
– А что же мы наденем? – оживилась Сузан.
– Национальные ирландские костюмы. – Ричард лукаво улыбнулся. – Разве я не буду божественно прекрасен в тунике и пледе? А ты сможешь надеть зеленое платье. Оно так пойдет к твоим волосам!
– К тому же среди наших гостей будет много твоих друзей-историков, – подхватила Сузан, улыбаясь.
Примирившись с Ричардом, теперь она души в нем не чаяла и вышла бы за него замуж в чем угодно, хоть в скафандре.
– Раз ты согласилась на мое предложение, позволь сделать тебе маленький подарок. – Жених достал из нагрудного кармана маленькую плоскую коробочку. – Это будет хорошим дополнением к твоему наряду.
Сузан с любопытством открыла ее и не смогла сдержать вздох восхищения.
– Боже, какая прелесть! Неужели они настоящие?
В бархатном футляре лежали две нагрудные застежки-фибулы, любимое украшение женщин изумрудного острова в древние времена. Даже пролежав в земле много столетий, серебряные украшения поражали тонкостью работы. На каждой фибуле были изображены два дракона, которые сплелись между собой, словно превратившись в единое существо. Они были покрыты красной эмалью, кое-где слегка потрескавшейся от времени. Глаза сказочным животным заменяли драгоценные камни.
– Вполне настоящие. Девятый век, знаешь ли. – Ричард горделиво подбоченился. – Надеюсь, они достаточно хороши для тебя?
– О, они просто великолепны! – И Сузан нежно поцеловала своего избранника.
Бракосочетание проходило в маленькой церквушке неподалеку от фермы. Рядом, прямо на зеленой лужайке, поставили длинные столы, заставленные всевозможными яствами. Рядом стояли бочонки с «гиннесом» – излюбленным пивом всех ирландцев. Неподалеку расположились несколько человек в причудливых национальных костюмах и в беретах с помпонами. Вооружившись скрипками, волынками и парой бубнов, они репетировали развеселые плясовые мелодии – джиги, под которые потом многие стопчут подошвы до дыр, отплясывая вместе с женихом и невестой.
Гостей было всего несколько десятков, если не считать приглашенных музыкантов, – в основном друзья Ричарда и Патриции. Эти двое, несмотря на разницу в возрасте, обладали потрясающим умением очаровывать людей.
Но приехал и кое-кто из друзей Сузан. Подружкой невесты была конечно же Френсис, надевшая по такому случаю красивое серебристо-серое платье.
– Путаюсь в чертовом подоле! – мрачно заявила она счастливой паре. – Но чего не сделаешь ради того, чтобы вы наконец поженились. Теперь ваша задача – родить побольше детишек, да не только девчонок!
Ричард весело рассмеялся и пообещал приложить к этому все усилия. Хотя, как ему казалось, на первое время им вполне хватит и Джинни. Девочка как раз начала ходить, и счастливые родители предчувствовали, что спокойно им пожить не придется. Хорошо хоть Патриция согласилась посидеть с внучкой во время их медового месяца…
Наконец все расселись на длинных скамьях в убранной цветами церкви. И отец Донован, высоченный рыжеволосый священник, напоминающий своим несколько воинственным видом о древних днях крещения Ирландии, начал обряд бракосочетания, когда в приоткрытую дверь вошел еще один человек.
Это был высокий мужчина с соломенной шевелюрой и ярко-синими глазами. Ростом он, пожалуй, превосходил даже отца Донована.
Сузан в длинном вышитом платье зеленого цвета, с распущенными волосами, убранными белыми розами, стояла рядом с будущим мужем у алтаря, готовясь принести брачные обеты. Увидев вошедшего, она просияла.
– А вот и внук дяди Дейви пожаловал, – вполголоса произнесла молодая женщина. – Я и не надеялась, что он приедет, говорил много дел. К тому же он передумал жениться.
– Хорошо, что я его два года назад под горячую руку не вызвал на поединок, – мрачно пробормотал Ричард. – Я-то думал, что это хлипкий преподаватель галльского языка, а тут громила какой-то заявился!
– Весь в дядю Дейви. Такая уж у них порода. Вы должны подружиться, ведь он так помог мне тогда.
– Ему, наверное, больше понравится Фрэнки. Вот тот мужчина, который не будет чувствовать себя рядом с ней слабаком. – И Ричард тихо хихикнул. По правде говоря, он страшно нервничал.
В это время священник наконец начал произносить заключительные слова обряда, которые эти двое, стоящие перед алтарем, давно уже произнесли в своих сердцах.
Они будут вместе в болезни и в здравии, в горе и в радости. Пока смерть не разлучит их.
Теперь их ждала яркая, полная приключений и открытий жизнь, в которой отныне не будет места лжи. А это – самое главное.
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.