355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лана Фаблер » Каслфор. Город тайн » Текст книги (страница 8)
Каслфор. Город тайн
  • Текст добавлен: 28 ноября 2021, 23:10

Текст книги "Каслфор. Город тайн"


Автор книги: Лана Фаблер


Жанр:

   

Подросткам


сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 9 страниц)

– Только быстро, – сдался он и опустился обратно в кресло. – Разговор пойдет о Вэнс?

Кэл поморщился и потянулся к бутылке виски, чудом оставшейся целой после драки.

– Сначала выпьем. На трезвую голову я такое обсуждать не готов.

– Нет-нет, я не буду, – воспротивился Дейл. – Мне-то как раз понадобится трезвая голова.

– Это был не вопрос, Стаффорд, – Кэл невозмутимо налил виски в уцелевший стакан. Второй упал со столика и разбился. – Ты не принесешь еще пару стаканов? В гостиной на первом этаже целая коллекция.

Да он издевается…

– Топай, философ, – грубовато воскликнул Кэл. – Успеешь еще сесть за свои учебники. И не вздумай сбежать, а то я и обидеться могу. Сам знаешь, к чему это приводит.

Да уж, Дейл знал. Кэл и в обычном настроении был невыносим, а уж когда принимался кого-то намеренно доводить, то становился просто чудовищем. Решив побыстрее от него отделаться, Дейл спустился в гостиную на первом этажа Кларенс Хауса и, достав из кармана телефон, написал Ивейн сообщение.

«Задержусь минут на 15. Прости».

Уже возвращаясь со стаканами наверх, Дейл с лестницы заглянул в комнату Марлона, дверь в которую была приоткрыта. Она была пуста. Нахмурившись, он вошел в гостиную клуба, надеясь увидеть его здесь, но нет. Кэл сидел на диване в одиночестве и смотрел в пустоту, явно думая о чем-то безрадостном.

– Марлона здесь нет?

– Как видишь, – равнодушно ответил Кэл и забрал у него стакан. – Так даже лучше. Иногда он как кость в горле.

Дейл отвернулся и, все больше нервничая, запустил руку в волосы. Кэл в это время незаметно поменял стаканы местами и подвинул к приятелю тот, который был налит раньше и оставался с ним во время отсутствия Дейла.

– Ты знаешь правила, – ухмыльнулся он. – До дна.

С большим нежеланием взяв в руки стакан с нелюбимым виски, Дейл собрался с силами и разом опрокинул в себя его содержимое под внимательным взглядом Кэла. Минуту все было хорошо, то есть, как обычно. Но вот голова у Дейла как-то странно отяжелела голова, а сердечный ритм стал гулко отдаваться в ушах как нарастающий бой барабанов.

– Что?.. – выдохнул Дейл, потянув свитер за горловину, как будто он стал ему мешать. – Что это?

– Я решил, что тебе не помешает немного расслабиться, – как сквозь толщу воды раздался голос Кэла в ответ. – Убойная штука. Слушай, ты как? Может, я переборщил?

Дейл уже ничего не мог ему ответить – вдруг так сильно захотелось спать. Веки сами собой закрылись, и он ощутил, как его завертело, закружило словно на сумасшедшей карусели. Казалось, он падает куда-то в бесконечную пустоту. Она затягивала его все сильнее, сильнее и сильнее… Пока окончательно не поглотила.

– Эй, друг? – Кэл похлопал бесчувственного парня по щеке. Его голова безвольно дернулась в сторону. – Неплохо…

Отставив стакан с виски, он потянулся к своей куртке, лежащей на диване, отыскал телефон и набрал чей-то номер.

– Ну что? – раздался в трубке требовательный голос Марлона.

– Готово, он отключился и вряд ли очнется до утра.

– Что ты ему подсунул? Это безопасно? А то отбросит коньки.

– Черт его знает, я сам не пробовал. Но Дрейк сказал, что таблетка улетная. Главное, не переборщить – не больше трех за раз. Я положил две.

– Рехнулся? Побудь с ним, понаблюдай. На всякий случай.

– Я что, нянька?

Но Марлон уже сбросил звонок, а Кэл поднялся на ноги и поглядел на валяющегося в кресле Дейла. Он не собирался кружить вокруг него, как заботливая мамаша. И, покидая гостиную, бросил на ходу:

– Сладких снов, Стаффорд.

***

– Уже так поздно. Ты уверена, что стоит идти? А что с дежурным у входа?

Эллисон, которая в этот момент застегивала молнию на высоком замшевом сапоге, громко вздохнула. Распрямившись, она наградила Изабель, вечно задающую глупые вопросы, говорящим взглядом «лучше заткнись».

– Иззи, сколько можно повторять? Дежурный у входа – легко преодолимое препятствие. Если знаешь, что делать.

– А как же ты пройдешь в Кларенс Хаус?

– Иззи, что ты так волнуешься? Она всего лишь идет свидание, – ответила Кэрри, листая модный журнал в томной позе на кровати.

– Элли, он же бросил тебя! – откликнулась Изабель, которая пусть и туго соображала, но отличалась наиболее высокими моральными принципами среди всех «фрейлин». – С тех пор прошло два года, а Марлон по-прежнему пользуется тобой, когда ему становится скучно. Зачем ты позволяешь ему так с собой поступать? Ты заслуживаешь лучшего.

Что-то промелькнуло в глазах Эллисон, пока она красила губы алой помадой у зеркала, но девушка быстро притворилась невозмутимой и ответила:

– Не лезь не в свое дело, Иззи.

– Я лишь за тебя беспокоюсь.

– Не стоит. Я знаю, что делаю. И на будущее – высказывай свое мнение только когда я об этом попрошу.

Несмотря на сказанное, Эллисон знала, что Изабель права насчет Марлона – ему было наплевать на нее. Он просто время от времени развлекался с нею. Или, возможно, тешил свое самолюбие, зная, что она придет по первому его зову, как бы он с ней не обращался.

И, порой сама себя не понимая, Эллисон тоже играла в эту странную порочную игру. Когда она попросила Дейла помочь ей с историей, то догадывалась, что это взбесит Марлона, который слишком уж увлекся новенькой Ивейн. Эллисон знала, что единственный способ отвлечь его внимание от других девушек и пробудить его интерес к себе – вызвать ревность. И прием сработал. Марлон встретил ее у крыльца Розленд Хауса тем вечером, когда она отправилась было в библиотеку на встречу с Дейлом.

Они хорошо провели время вместе, и Эллисон даже изловчилась как бы невзначай упомянуть о том, что Ивейн нравится вовсе не он, а Дейл. У них даже состоится свидание, о чем Эллисон узнала от Кэрри – та случайно подслушала разговор Стаффорда и Ридли, на днях встретив их в коридоре «Мелвилла», пока шла в медицинский кабинет после препарирования лягушек на уроке биологии.

Марлон, узнав об этом, выглядел разочарованным, и Эллисон понадеялась, что это отвратит его от Ивейн. Всякий раз, когда понравившаяся ему девушка начинала отношения с кем-то другим, он терял к ней интерес. Может, брезговал или же не выносил, когда внимание уделялось ему не в полной мере. Во всяком случае, сегодня он даже ни разу не взглянул в сторону Ивейн, и Эллисон посчитала свой ход удачным.

Но куда менее удачным сочла свое участие в попытке клуба выкрасть дневник Спенсер у мисс Рэй. Откуда-то мисс Рэй знала об их намерениях и подсунула им ежедневник Вэнс. Кто ее предупредил и причем здесь Габриэль Вэнс оставалось загадкой. Марлон, узнав о неудаче, был в ярости и велел ей все отрицать, если мисс Рэй начнет задавать вопросы.

Эллисон не очень-то полагалась на подобную стратегию. Мисс Рэй не оставит это без внимания и наверняка попытается на нее надавить, чтобы получить желанные ответы. Эллисон тоже нужен был рычаг давления, чтобы сдержать оборону и, возможно, перейти в контратаку. И, похоже, ей посчастливилось найти его.

Когда они осматривали сумку мисс Рэй, Эллисон обратила внимание на телефон директрисы школы. В нем могло найтись множество любопытной информации, но чтобы этот козырь был лишь у нее, нужно было проверить его самостоятельно. Отправив Иззи и Кэрри сообщить Марлону о провале операции, Эллисон без лишних свидетелей влезла в телефон мисс Рэй. Что странно, он даже не был защищен паролем. Но обрадованную этим фактом Эллисон ждало разочарование – телефон был почти пуст.

Ни номеров, ни сообщений, ни фотографий. Мисс Рэй подготовилась, зная, что ее сумкой, в которой она якобы хранила дневник, могут в любой момент завладеть. Эллисон так и осталась бы ни с чем, если бы не старый-добрый случай. Телефон мисс Рэй зазвонил прямо в ее руках. Номер не был определен, и Эллисон не рискнула ответить. Но после пропущенного звонка пришло сообщение, которое ее весьма заинтриговало.

«Хейз, я нашел кое-что интересное в деле Спенсер, как ты и просила. Нужно встретиться. Сегодня на нашем месте в половине девятого. Я продублировал сообщение на твой факс на случай, если у тебя снова проблемы со связью».

Мисс Рэй, несмотря на потерю телефона, наверняка получила сообщение благодаря предусмотрительности ее таинственного друга, помогающего ей в расследовании смерти Спенсер. Она обязательно отправится на эту встречу. Подозревая, что увидит и услышит много интересного, которое после можно будет использовать против мисс Рэй, Эллисон решила проследить за ней. А чтобы у ее подруг не возникло подозрений, она сказала им, что ее ждет свидание с Марлоном. Чем меньше секретов они знают, тем больше вероятность того, что они останутся секретами.

– А это еще зачем? – спросила Изабель, когда Эллисон открыла ящик своего комода и достала из него парик из черных волос, подстриженных под каре.

– Марлону нравятся такие игры, – с усмешкой ответила Эллисон, поправляя парик, чтобы он сидел идеально. – Меня не узнать, не правда ли?

– Тебе так очень идет, – лениво улыбнулась Кэрри.

Эллисон задумчиво оглядела свое отражение в зеркале и пожала плечами – неплохо, но длинные рыжие локоны были для нее привычнее. Поверх парика она надела платок с цветочным принтом, чтобы уберечься от ветра, и накинула свое черное пальто.

– Пожелайте мне удачи.

– Ты справишься и без этого.

Благосклонно посмотрев на Кэрри, Эллисон вышла из комнаты и, спускаясь по лестнице к выходу, в предвкушении улыбнулась. Какие тайны откроются ей сегодня?

***

Пробираясь по кустам к предполагаемому лазу в заборе, стеной ограждающим школу от окружающего ее хвойного леса, Габриэль пару раз чуть не упала, зацепившись за торчащие из-под земли корни. Но она все же отыскала небольшой проем в заборе, находящийся почти у самой земли и закрытый от любопытных взглядов густыми зарослями. Что же, придется ползти на четвереньках.

Протиснувшись наружу, Габриэль заметила, что на нее легла чья-то тень и, испуганно подняв голову, она увидела Вивьен, протягивающую ей руку. Ее ладонь испачкалась в сырой земле, но Вивьен не обратила на это внимания, когда их руки соединились. Поднявшись с ее помощью на ноги, Габриэль отряхнула колени и, встав прямо, с трепетом вгляделась в лицо сестры.

Ее черты легко угадывались в сумеречном полумраке – солнце уже село за горизонт, но небо еще не почернело и постепенно окрашивалось в темно-лиловый цвет. Вивьен была одета совсем не так, как раньше. Вместо классических брюк и женственного пальто джинсы и кожаная куртка. Темные волосы небрежными прядями спадают на плечи – как будто она дня на три забыла о расческе. Зеленые глаза ярко накрашены черной подводкой, а на губах – бордовая матовая помада. Она выглядела, как сбежавшая с собственного концерта рок-звезда.

– Ты так изменилась… – первой заговорила удивленная Габриэль.

– А ты нисколько, – коротко рассмеялась Вивьен и вдруг обняла ее, немного покачавшись с ней из стороны в сторону. – Ну как дела? – отодвинувшись, она повела ее к машине. – Рассказывай.

– Да мне и рассказывать-то нечего, – неловко ответила Габриэль, все пытаясь получше разглядеть сестру, с которой так давно не виделась. – Дом, школа, уроки… Все как и всегда. Ну а ты, Ви? Где ты сейчас живешь? Чем занимаешься? И где этот твой Джерри? Кстати, откуда у тебя машина? Ты сказала, что приехала на автобусе.

Лицо Вивьен приобрело странное выражение, которое насторожило Габриэль. Она ответила лишь на последний вопрос – самый безобидный.

– Взяла напрокат. Садись.

Габриэль подчинилась и устроилась на переднем пассажирском сидении, а Вивьен завела мотор, и машина плавно тронулась с места. Школа стала медленно исчезать из виду, и Вивьен, поглядев на нее в зеркало заднего вида, протянула с саркастичной улыбкой:

– И как я здесь проучилась столько лет? Похоже на логово вампиров. Любопытно, какой идиот придумал открыть школу в старом готическом поместье посреди леса?

– Это была женщина, и ее звали Эрин Раттл.

– Все-то ты знаешь, – Вивьен казалась веселой и беззаботной, но чувствовалось, что это все игра. – Как… мама? Все также преподает?

Габриэль покосилась на старшую сестру, но та неотрывно смотрела на дорогу и ничем не выдавала своих истинных чувств, какими бы они ни были.

– Да, все еще преподает. Чуть ли не живет в этом Оксфорде.

– Он всегда был для нее дороже нас, – в словах Вивьен слышались боль и обвинение. – Полагаю, она и тебя подбивает на поступление в свой распрекрасный Оксфорд?

– Я решила поступать в Гарвард.

Вивьен с изумлением оглянулась на нее, но лишь на мгновение и снова уставилась на дорогу, лентой вьющуюся меж деревьями.

– Смело. Представляю, какой был скандал.

– Думаю, история с тобой научила ее… дипломатичности. Она восприняла мое решение достаточно сдержанно. Сказала лишь, что стерпит что-угодно, но исключительно из Лиги Плюща.

– А вот это больше на нее похоже.

– Ви, ты так и не рассказала о себе. Мы волновались о тебе все это время. Даже пытались найти, обращались к частному детективу, но… ты сожгла все мосты. Ни телефона, ни адреса. Мы пытались заставить отца твоего Джерри начать поиски, но он отказался. Сказал, что его сын для него отныне закрытая тема. Он его предал и опозорил. Ты знала, что Джерри украл из семейного сейфа все сбережения? Кажется, двадцать тысяч фунтов.

Свернув на шоссе, ведущее в город, Вивьен вздохнула, и из ее голоса исчезло все напускное веселье, когда она заговорила:

– Не говори матери, но она оказалась права. Через два месяца после нашего побега этот подонок сбежал, причем, со всеми деньгами – общими деньгами. Оставил меня одну в мотеле в какой-то дыре и с пятью фунтами в кармане.

– Но почему ты не вернулась домой? – в недоумении воскликнула Габриэль. – Мы-то думали, что вы…

– Что? Поженились и завели пятерых детей? – Вивьен зло хохотнула. – Я была наивной дурой, когда поверила в его сказки и сбежала из дома. Возможно, если бы наша мать не стала мешать мне встречаться с ним, я бы и не взбунтовалась. Но она с такой яростью накинулась на нас с Джерри по причине того, что он якобы мне не подходил, что я… не знаю, захотела впервые в жизни доказать ей, что она больше не может управлять мною. Тогда Джерри казался мне, семнадцатилетней, лучшим и единственным вариантом. Он обещал, что мы купим дом, разбогатеем, будем жить долго и счастливо. Я не разглядела в нем того, с чем столкнулась позже…

– Мне очень жаль, – сочувственно посмотрела на нее Габриэль. – Но что же дальше?

– Дальше? – грустно повторила Вивьен, а за окнами уже показались первые городские постройки. – Домой я бы ни за что не вернулась. Чтобы увидеть, как она злорадствует и смотрит на меня этим своим взглядом я-всегда-права? Признать, что она и вправду никогда не ошибается? К тому времени я так устала от ее тирании, что решила – как-нибудь, но выживу. Пожила какое-то время у школьной подруги в Лондоне, устроилась официанткой в паб, а после, как денег скопила, сняла себе комнатку.

– А зачем… зачем ты приехала в Каслфор?

Этот вопрос прозвучал уже когда Вивьен свернула к какому-то пабу, который выглядел весьма прилично. На вывеске было выведено «Мраморный Грот».

– Что это за место?

– Когда я училась в Мелвилле, мы часто сбегали сюда вечерами. Хорошее было время… Идем, закажем чего-нибудь перекусить. Я ужасно голодная.

Оставив машину, они поднялись по ступенькам небольшого крыльца и вошли внутрь. Интерьер был традиционным для английских пабов. Деревянные панели на стенах, крепкая барная стойка, люди за столиками с кружками пива и скромными закусками, кто-то играет в дартс, а кто-то в бильярд, и в заключение незатейливая музыка в стиле «кантри».

– Здесь довольно мило, – оценила Габриэль.

– Скорей за столик! – шепотом скомандовала Вивьен, испуганно отвернувшись от стойки и подтолкнув ее вглубь зала. Она вела себя все еще как семнадцатилетняя школьница – эта беззаботность всегда была с ней. –  Бармен меня знает, а я в последний раз ушла, не заплатив.

– Сомневаюсь, что он узнает в тебе нынешней чинную и прилежную ученицу Мелвилла, какой ты была в свой последний визит.

Выбрав столик самом углу, они разместились за ним и одновременно потянулись к соломке, которая в качестве закуски лежала на столике в деревянной чаше. Сестры с улыбками переглянулись и принялись, как в детстве, грызть соленые палочки.

– Ну так что? – начала заново Габриэль. – Ты мне расскажешь, зачем приехала?

– Габи, ты… еще не трогала свою часть дедушкиного наследства?

Габриэль, медленно прожевав, откинулась на спинку сиденья и грустно улыбнулась.

– Значит, дело в деньгах. Я так и думала.

– Я в полном дерьме… – сокрушенно призналась Вивьен и отбросила от себя недоеденную соломку. Она поставила локти на стол и запустила руки в волосы. – Я отдала им все, что у меня было, но этого недостаточно.

– Подожди, кому «им»? – насторожилась Габриэль. – Во что ты ввязалась?

Послав ей измученный отчаявшийся взор, Вивьен тоже откинулась назад и сложила руки на груди.

– Полгода назад я познакомилась с одним парнем. Мы встречались какое-то время. И как-то он привел меня в одно место. Сказал, что иногда играет там в покер. Как выяснилось, на деньги.

– Я не буду выплачивать его карточные долги деньгами дедушки, которые отложены на мое обучение, – отрезала Габриэль, хмуро смотря на сестру.

– Нет, ты не поняла, – качнула головой Вивьен. – Я прошу не ради него, а ради себя. Долги он так и не выплатил, и его… убили. А так как я была в то время его девушкой, долги переписали на меня. И теперь, если я не хочу последовать за ним, мне нужно отдать им все деньги.

Габриэль прикрыла глаза и вздохнула. И почему ее сестра вечно во что-то вляпывалась? Казалось, она просто притягивала к себе неприятности, как магнит.

– Сколько?

– Десять тысяч фунтов.

– Что?! – шепотом «прокричала» Габриэль и закрыла лицо ладонями, пытаясь справиться с эмоциями.

– Я знаю, что прошу у тебя слишком много, но… – забормотала Вивьен, протянув руку и коснувшись локтя сестры. – Обещаю, я все верну! Только разберусь со всем этим и устроюсь на работу. Буду присылать тебе каждый месяц все, что заработаю. Габи, пожалуйста! Мне больше не к кому обратиться.

– Ты что, без работы? – Габриэль убрала руки от лица и посмотрела на нее в еще большем удивлении. – На что ты живешь?

– Неважно…

– Нет, важно! – твердо произнесла девушка и, догадавшись, со страхом воскликнула: – Только не говори, что…

– Да, я подрабатываю вечерами в одном… клубе. Танцую, иногда что похуже. Платят хорошо.

– Так, подожди… – выдохнула потрясенная Габриэль и, сложив перед собой руки, опустила на них голову, которая загудела как растревоженный улей. – Мне что-то поплохело…

– Габи, пожалуйста, возьми себя в руки! – взмолилась Вивьен, не давая ей даже минутки прийти в себя. – Плевать, как я живу и чем зарабатываю. Я рада и этому, если при этом останусь в живых! Мне нужно заплатить эти чертовы долги, и тогда я… Я все поменяю. Начну новую жизнь, слышишь? Все наладится. Только помоги мне сейчас!

К их столику подошел официант – молоденький парнишка с курчавыми рыжими волосами и лицом, усыпанном веснушками.

– Что будете заказывать?

От его вопроса Габриэль села прямо и хотела ответить раздраженное «ничего», но ее опередила Вивьен, деловито заговорив:

– Значит так. Стейк средней прожарки, рисовый пудинг и две кружки эля. И поживее, я умираю с голоду.

Габриэль уставилась на нее, на Вивьен преспокойно улыбнулась.

– Не переживай, я заплачу.

– Ты разбрасываешься деньгами, когда в обмен на твою жизнь у тебя требуют десять тысяч фунтов?

– Не голодать же мне.

– Это какое-то безумие… – Габриэль помассировала пальцами виски, которые пульсировали от напряжения. – Ви, что ты сделала со своей жизнью? Перед тобой было такое блестящее будущее, а ты променяла его на… это! – она махнула рукой куда-то влево. – В голове не укладывается.

В темных глазах Вивьен всколыхнулась боль, но она опустила их, чтобы скрыть это. Взглянув на сестру – уставшую, печальную и раздавленную жизнью – Габриэль с тихим вздохом протянула к ней руку и сжала пальцами ее ладонь, лежащую на столе.

– Ладно, Ви, ты можешь забрать мою часть наследства. На счету восемь тысяч фунтов. Бери все. Остальное, я надеюсь, ты сумеешь найти где-то еще?

– Габи, я знаю, что это для тебя значит, – в глазах Ви опасно заблестели слезы. Если она заплачет, то это надолго. – Я уже сказала: я все верну. Со временем. Возможно даже, до твоего поступления. У тебя все получится с этим твоим Гарвардом.

Габриэль на ее обещания не привыкла полагаться. Ее сестра не отличалась твердостью слов и часто клялась в том, что даже не собиралась исполнять. Но они все-таки были одной семьей и должны были помогать друг другу. Для этого семья и нужна – быть рядом в трудную минуту.

На радостях Вивьен с аппетитом набросилась на стейк, заедая его пудингом и запивая элем. Габриэль снисходительно улыбалась, наблюдая за ней и скромно попивая эль из своей кружки. Она сделала еще один глоток, посмотрела блуждающим взглядом поверх плеча Вивьен… и замерла. В паб вошла мисс Рэй – совсем не такая, какой она привыкла ее видеть. В черных джинсах и распахнутой бежевой куртке она прошла по залу к столику, за которым уже сидел симпатичный мужчина примерно ее же возраста.

– Кажется, у директрисы моей школы здесь свидание…

Активно работая челюстями, Вивьен посмотрела в ту же сторону и поперхнулась, потому что как раз в этот момент мисс Рэй наклонилась и томно поцеловала своего друга в щеку.

– Три года назад она была преподавателем по английскому, – хмыкнула Вивьен. – А что, он ничего. Подожди, кажется, я его знаю.

– Правда? – изумилась Габриэль. – И кто он?

Вивьен прищурилась, пытаясь получше разглядеть собеседника мисс Рэй, и объявила:

– Он коп, работает в полицейском участке. Как-то раз мы с ребятами загремели в участок. Правда, после разбирательства нас отпустили.

– Ты об этом не рассказывала, – неодобрительно протянула Габриэль.

– Ты много чего не знаешь о своей милой сестричке.

Этот голос не принадлежал ни одной из сестер, и они в недоумении повернулись к стоящей по другую сторону от их столика Эллисон Беннет. Только она была сама на себя не похожа. Вместо рыжих кудрей черное каре, выглядывающее из-под платка, и вдобавок к этому довольно сдержанное для ее вкуса черное пальто на пуговицах.

– Ты еще кто такая? – недовольно осведомилась Вивьен.

– Ты меня не помнишь? – иронично отозвалась Эллисон, наглым образом присев на сиденье Габриэль и слегка подвинув ее. – А я тебя помню очень хорошо. Никто другой не умеет отрываться также, как Вивьен Нолан. Когда-то я мечтала стать такой же, как ты. И знаешь, после того, как ты выпустилась, титул королевы школы перешел ко мне. Жаль, Габриэль эта участь миновала. Не пришлось ей продолжить королевскую династию. Как говорится, в семье не без урода.

– Послушай, Беннет… – обиженно вспыхнула Габриэль, но тут вмешалась Вивьен.

– Я тебя вспомнила. Та рыжая девочка, хвостиком таскавшаяся за мной в числе прочих фанаток. Ты была на редкость приставучей. И лучше бы ты не начинала этот разговор о семьях, ведь мне тоже есть, что тебе сказать. Кажется, твоя мамочка не очень-то обрадовалась твоему появлению на свет, верно, Элли? Ей нужны были лишь деньги твоего отца и, для приличия подождав пару лет после твоего рождения, она его прикончила, чтобы прибрать все к рукам. А потом повторила это же еще раз, еще раз и еще раз… Я слышала об этом. О твоей матери любят писать в желтой прессе, смакуя каждую подробность ее нового брака и очередных похорон. Думаешь пойти по ее стопам и продолжить династию охотниц за богатством? Или лучше сказать за головами?

Эллисон побледнела от унижения и злости, побежденная своим же оружием, а Габриэль триумфально улыбнулась и сказала:

– Теперь ясно, у кого она этому научилась. Я и не знала, что ты была коронованной особой в Мелвилле, Ви.

– Да, а еще ты вряд ли знала о том, что она была первой у Марлона, – Эллисон попыталась взять реванш. – Кажется, ему тогда было тринадцать, а тебе, Ви… дай-ка посчитаю, шестнадцать? Да уж, ты наверное совсем отчаялась, раз пошла на такое. Хотя я припоминаю, что у тебя была вечная проблема с парнями. Ты всегда выбирала не тех.

Габриэль перестала улыбаться и ошарашенно поглядела на сестру, но Вивьен только устало оглядела Эллисон, будто та все еще была докучливой фанаткой, мечтающей стать ею.

– Ты портишь мне аппетит, Элли. Как было и в школе. Что тебе от нас надо? Совет по поводу прически? Сразу говорю, она никуда не годится.

– Я здесь не ради встречи с тобой, о мой падший кумир, – съязвила Эллисон и посмотрела на сидящих за столиком мисс Рэй и ее друга. – Я слежу за ней. Хочу узнать, кто он и что хочет ей сказать.

– Так вот, для чего этот дурацкий камуфляж, – ухмыльнулась Вивьен, попивая эль.

– И почему я не удивлена? – вздохнула Габриэль. – Зачем тебе это, Беннет?

– Ты в курсе, что обнаружился дневник твоей почившей подруги? Говорят, в нем много того, о чем никому не следует знать. Мисс Рэй держала его при себе, и мы с парнями из клуба решили выкрасть дневник, чтобы она не передала его полиции. Так вот вместо него мы обнаружили в ее сумочке твой ежедневник, Вэнс. С милой записочкой «не этого ожидали?». Не хочешь объясниться?

Габриэль повернулась к ней в полнейшей растерянности.

– Мой ежедневник?.. Я потеряла его на днях. Хотя точно помню, что положила его в сумку, когда собирала вещи с пола после драки на уроке литературы. Я оставила сумку в комнате и пошла на отработку в архив. А, вернувшись, уже не обнаружила ежедневника. Может, кто-то выкрал его у меня?

– Да у вас там весело, – протянула Вивьен с сарказмом.

– О ужас, кто же это сделал? – Эллисон театрально приложила к груди ладонь с французским маникюром. – Может, тот, кто живет с тобой в одной комнате?

– Ивейн?.. – Габриэль в недоверии нахмурилась. – Ей это зачем?

– Может, наш ангел не такой уж и непорочный? Кто-то же предупредил мисс Рэй о том, что мы намереваемся выкрасть дневник Спенсер. Стаффорд мог ей проговориться. И кто-то украл у тебя ежедневник, который потом оказался в украденной сумке мисс Рэй. Так трудно сложить два и два?

– В самом деле, звучит подозрительно, – встряла Вивьен.

– Не может этого быть! – горячо возразила Габриэль. – Я знаю ее…

– Сколько? – перебила ее Эллисон. – Три дня? Не так уж много, чтобы узнать человека. Она может вести свою игру и при этом с легкостью притворяться божьим одуванчиком.

Габриэль промолчала, раздумывая над всем этим, а в это время Эллисон спросила у Вивьен, вернувшись к своему расследованию:

– Кажется, ты сказала, что он из полиции? Ты не помнишь его имени или фамилии?

– Да, помощник шерифа. Запомнила лишь фамилию, потому что мне понравилось, как она звучит. Рейнхаус.

– Он держит ее за руку?

После этих слов Эллисон сестры посмотрели на пару за столиком и убедились в этом сами. Эллисон же, не теряя времени, достала из кармана пальто телефон и осторожно сфотографировала мисс Рэй, держащую за руку своего друга-полицейского.

– Смотрите, он передает ей какой-то конверт, – сказала Вивьен.

– Он написал ей сообщение о том, что накопал нечто интересное по делу Спенсер, – проговорила Эллисон и снова сделала фото. – Было бы неплохо узнать, что именно.

– Ты серьезно? – Габриэль закатила глаза. – Решила поиграть в детектива?

– Нет, мне нужны козыри для того, чтобы выиграть партию.

– Тогда тебе стоит попытаться подслушать, о чем они говорят, – предложила Вивьен. – Идем к барной стойке. Меня она не вспомнит, а тебя в таком виде не узнает. Возле их столика сделай вид, что роняешь что-то. Так можно выиграть несколько секунд. Может, услышишь что-то занимательное.

– Боже, так это ты научила ее интригам? – шутливо возмутилась Габриэль. – О чем еще я не знаю?

– Твоей фантазии не хватит даже представить, что таится за ее образом прилежной ученицы, – загадочно протянула Эллисон. – Идем, Ви. Операция «подслушай и не попадись».

Габриэль напряженно наблюдала за тем, как они двинулись по залу по направлению к барной стойке. И когда они проходили мимо столика, за которым сидела мисс Рэй, Эллисон уронила на пол сумку, и из нее выпали некоторые вещи, которые она принялась неторопливо складывать. Вивьен ждала ее у барной стойки, чтобы не привлекать внимания. Мисс Рэй, увлеченная беседой, всего этого даже не заметила. Эллисон услышала ее приглушенный и полный волнения голос:

– …Вернувшись из участка, я обнаружила на столе записку и поняла, что я не забыла в кабинете дневник – его украли.

– Она у тебя с собой? – спросил ее собеседник.

– Да.

Мисс Рэй выудила из новой сумочки бумажку и протянула ее своему приятелю. Тот прочитал ее полушепотом, который Эллисон едва разобрала:

– «Кажется, кое-кто потерял ценную вещь? Ее, конечно же, обрел другой. Тайны, которые хранит дневник, так занимательны, что его тут же возжелали другие. Я приберегу его до лучших времен, пока вы собьете жадных ищеек со следа. Смотритель».

Эллисон уже собрала все вещи и медленно поднялась – на нее уже стали глазеть. Время было на исходе. Она сделала вид, что не может справиться молнией на сумке.

– И потому ты?.. – с намеком спросил мистер Рейнхаус.

– Да, я использовала ежедневник одной ученицы, который попал ко мне по ошибке, чтобы спутать планы тех, кто по наводке этого Смотрителя, кем бы он ни был, желал заполучить дневник Спенсер. И они действительно предприняли попытку. Даже не скрываясь. Теперь я знаю, что написанное в дневник – правда. О себе дали знать именно те, кого Спенсер во всем обвиняла.

Мистер Рейнхаус неожиданно поглядел прямо на Эллисон, которая украдкой оглянулась на них, и она поспешила отойти от их столика к барной стойке, где Вивьен зашипела на нее:

– Ты слишком долго возилась! Он что-то заподозрил.

Эллисон самодовольно ухмыльнулась.

– Главное, я услышала то, что хотела. Теперь все встало на свои места.

– А сейчас сматывайся, пока они тебя не раскусили.

– Нам лучше покинуть паб вместе, чтобы они ничего не заподозрили.

– Возвращаемся к нашему столику будто бы за вещами, хватаем Габи и сваливаем, – дала инструкции Вивьен. – И смотри в другую сторону, чтобы они твоего лица не разглядели.

Взявшись под руки как закадычные подруги, девушки развернулись и пошли обратным путем к столику, за которым сидела испереживавшаяся Габриэль.

***

Ивейн никогда еще не бывала у озера, располагавшееся на территории школы. И она была очарована им, когда впервые увидела. Озеро было совсем небольшим, почти идеально круглой формы, окаймленное лесом и отражающее цвет неба. Она сидела на деревянной резной скамье на берегу и все ждала, ждала и ждала, пока небо из сиреневого не стало бледно-синим.

Она насторожилась спустя пять минут ожидания. Уже тогда в ее голове мелькнула мысль, что Дейл не придет. Испугался, передумал или… нашел себе занятие поинтереснее. Уходи – сказала себе Ивейн. Это был голос разума, но сердце кричало – нет-нет, подожди еще немного, он вот-вот придет. Просто задержался. Просто вынужден закончить какое-то важное дело. И еще тысяча этих «просто». Привыкшая прислушиваться к голосу своего сердца девушка оставалась на месте.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю