Текст книги "До Гарри (ЛП)"
Автор книги: Л. А. Кейси
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 18 страниц)
Я почесала заживший порез над бровью.
– Не понимаю, что здесь происходит.
– Я видела тебя внизу, ты смотрела на Кейла вместе со мной, и ты выглядела сердитой.
Мне было скорее грустно, но я постаралась преуменьшить это и сказала: – Я просто устала…
– Не лги, – перебила она меня. – Ты меня ненавидишь. Признай это.
Она хочет поговорить об этом? Ладно.
– Я не ненавижу тебя, – проворчала я, – но и не люблю.
Это была ложь. Я действительно немного ненавидела ее.
– Почему? – настаивала она. – Я никогда тебе ничего не делала.
Она была права.
– Я знаю, что нет, Дрю, – вздохнула я.
– Тогда почему я тебе не нравлюсь? – спросила она. – Это потому, что я позвонила Кейлу после того, как на тебя напали?
– Нет, я знаю, что ты пыталась помочь в тот день, Дрю, – вздохнула я. – Но часть меня хочет, чтобы ты ему не говорила.
– Почему нет? – раздраженно спросила Дрю.
– Я не хотела, чтобы Кейл или кто-то еще смотрел на меня или относился ко мне по-другому, но теперь они смотрят. Все обращаются со мной, как с фарфоровой куклой.
Это меня злило.
Дрю нахмурилась и скрестила руки на груди.
– Ты бы предпочла, чтобы Дженсену это сошло с рук? Он не изнасиловал тебя, но как насчет следующей девушки, которой, возможно, не так повезет?
Комок, образовавшийся в горле, не дал мне ответить.
– Как только у тебя будет время подумать об этом, ты поймешь, что отправить Дженсена в тюрьму было правильным решением.
– Знаю, что поступила правильно, и с этим покончено, – сказала я. – Ты была права, сделав то, что сделала.
Она нахмурилась.
– Тогда почему ты меня ненавидишь? Это из-за Кейла?
Должно быть, она что-то прочла в моем лице, потому что ее лицо стало убийственным.
– Я так и знала! – огрызнулась она. – Я знала, что он тебе нравится. У меня всегда были подозрения, но Кейл заверил меня, что вы просто друзья.
– Мы просто друзья, – подтвердила я.
Взгляд Дрю не отрывался от моего.
– Но ты хочешь быть чем-то большим?
Я потерла внезапно занывшие виски.
– Какое это имеет значение? Он встречается с тобой, а не со мной. С тобой.
Ее челюсть сжалась.
– Я больше не хочу, чтобы ты была рядом с ним. Я не позволю тебе погубить нас.
Я моргнула.
– Ты, должно быть, издеваешься надо мной. Я не собираюсь делать ничего, что могло бы испортить ваши отношения. Если бы это было так, я бы сделала это много лет назад. Я не настолько озлоблена, черт возьми.
– Ты в этом уверена? – спросила она, подняв брови.
Я нахмурилась.
– Да, я уверена.
– Ну, а я не уверена, – заявила она. – Я не доверяю тебе рядом с ним.
О, ради бога.
– Ты – человеческая версия утра понедельника в моей повседневной жизни. Надеюсь, ты это понимаешь.
Дрю уставилась на меня.
– Если бы ты прямо сказала, что ненавидишь меня, было бы менее обидно, чем это.
Я ненавидела то, что она была такой милой. Это был первый раз, когда она рассердилась на меня, и даже тогда она не была и вполовину так зла, как я, если бы наши роли поменялись местами.
– Ну извини, – сказала я, закатив глаза.
Я знала, что веду себя ужасно, но ничего не могла с собой поделать. Мои чувства к Дрю были мелкими, детскими и совершенно неуместными, потому что она, вполне возможно, была самым милым человеком на планете, но это было то, что было.
Она спасла мне жизнь, любой хороший человек был бы чрезвычайно добр к ней, но я была жалкой дурочкой, которая не могла пройти мимо того, что она девушка Кейла.
Я вела себя горько и жалко, и знание этого только заставляло меня чувствовать себя еще хуже.
– Держись подальше от Кейла, слышишь меня, Лэйн? – спросила Дрю.
Я попятилась.
– Или что?
– Ты не хочешь знать, что я сделаю, – процедила она сквозь зубы.
Черт, Дрю действительно выглядела так, будто собиралась надрать мне задницу, если я дам ей повод.
– Неважно, – сказала я, не совсем уверенная, что она не набросится на меня, если я скажу что-то, чтобы бросить ей вызов.
Она пристально посмотрела на меня, прежде чем повернулась и вылетела из моей комнаты, закрыв за собой дверь. Я потрясла головой, чтобы прояснить сознание, выключила свет и забралась в постель. Я лежала, уставившись на наклейки на потолке, неизвестное количество времени. В конце концов, я услышала еще несколько голосов, присоединившихся к вечеринке внизу, и они были чертовски громкими.
– Черт побери, – простонала я и повернулась на бок, накрыв голову подушкой.
Моя ночь определенно сложилась не так, как я хотела.

Должно быть, я заснула, потому что проснулась от щелчка, который заставил меня проснуться. Я села на кровати и протерла глаза, прогоняя сон. Я прищурилась в темноте, но чуть не выпрыгнула из кожи, услышав громкий лязг, раздавшийся у моего окна.
На цыпочках я подошла к окну своей спальни и выглянула наружу, чтобы найти кое-кого в нашем палисаднике, прямо под моим окном. На несколько секунд мне стало по-настоящему страшно, но потом я прищурилась и поняла, кто это был.
Я открыла окно и прошипела: – Кейл, что ты тут делаешь?
Он поднес руки ко рту и сказал: – Я хочу поговорить с тобой.
Он пьян.
– Черт побери, Кейл, – тихо прорычала я. – Сейчас середина ночи.
– Это займет две секунды, – сказал он и поднял пять пальцев.
Боже мой.
Я покачала головой.
– Жди там. Я сейчас спущусь.
Я закрыла окно, осторожно выскользнула из спальни и спустилась по лестнице, где выключила сигнализацию, прежде чем отпереть входную дверь. Я поежилась и босиком осторожно вышла в палисадник.
– Я убью тебя за это позже, – предупредила я Кейла резким шепотом, остановившись перед ним.
Я потерла руки вверх и вниз, чтобы немного согреться.
– Ладно, – усмехнулся Кейл. – Ты злишься, но это очень важно.
Уверена, что это так.
Я вздохнула.
– Так говори.
Он открыл рот, чтобы сделать это, но его взгляд метнулся к моей брови, затем к левой щеке, к фиолетовым шрамам, которые портили мое лицо. Я знала, о чем он думает, и это чертовски раздражало меня.
– Ладно, – процедила я сквозь зубы. – Пожалуйста, перестань обращаться со мной как с жертвой. Он не насиловал меня. Он просто немного помял меня.
– Лэйн, – пробормотал он.
– Он не насиловал меня, Кейл, – сказала я, изо всех сил стараясь быть сильной. – Он пытался, но я сопротивлялась. Клянусь, я так и сделала.
Он обнял меня.
– Я знаю, малышка Лэйни, – прошептал Кейл мне на ухо. – Ты молодец, детка.
Я обняла его за талию.
– Мне очень жаль. Я должна была взять с собой тебя или кого-нибудь из моих братьев…
– Не делай этого. – Кейл оборвал меня и вырвался из объятий, держа меня на расстоянии вытянутой руки, глядя на меня своими налитыми кровью глазами. – Не возлагай вину на себя. Дженсен – кусок дерьма, который хотел причинить тебе боль и сделал это, и это не твоя вина. Это на его совести.
В его голосе звучала ярость.
Я кивнула.
– Знаю, но мне все равно кажется, что я должна была быть осторожнее.
– Повтори в своей прекрасной голове, что ты не отвечаешь и никогда не будешь отвечать за чужие поступки. Люди сами принимают решения, независимо от ситуации. Если они что-то делают, то только потому, что сами этого хотят. Это. Не. Твоя. Ошибка.
Я прижалась лицом к изгибу его шеи.
– Я держу тебя, Лэйн, – выдохнул он мне в волосы. – Я держу тебя.
От него пахло виски. Запах заставил мои чувства ожить, а тело проснуться впервые за несколько недель.
– Ты не должен быть здесь, – пробормотала я, пытаясь подавить желание позволить запаху поглотить меня. – Дрю убьет меня.
Он хмыкнул.
– Она рассказала мне, что сказала тебе, и тебе лучше не обращать на нее внимания. Она не прикоснется к тебе. Просто у нее было плохое настроение.
Угу.
– Ты много выпил? – спросила я, отстраняясь от него.
Он кивнул, его глаза налились кровью.
– Чтобы отпраздновать день рождения твоего дяди, у меня было немного «Джека» или много «Джека».
Мне нужно было, чтобы он ушел.
– Все спят, так что, может быть, тебе лучше пойти домой…
– Я люблю тебя, – перебил он.
Я моргнула.
– Прошу прощения?
– Я сказал, – усмехнулся он, – что люблю тебя. Я тебя так люблю.
– Прекрати, – я нахмурилась. – Ты пьян. Ты говоришь и делаешь то, что не имеешь в виду, когда пьян.
– Нет, – пробормотал он.
– Да, – спорила я. – Ты так делаешь.
И у меня есть разбитое сердце, чтобы доказать это.
– Я сегодня много думал, – сказал он, улыбаясь.
– Ты думал? – переспросила я. – Это всегда опасно.
Кейл фыркнул.
– Ха-ха.
Я с улыбкой покачала головой.
– Кейл, иди домой. Тебе нужно поспать.
– Нет, – заявил он. – Все, что мне нужно сделать, это поговорить с тобой.
Я не могла иметь с ним дела, когда он был таким.
– Ладно, говори очень быстро, потому что я не хочу, чтобы мои родители пришли сюда и увидели тебя пьяным в саду перед домом.
Кейл поднес палец ко рту и прошептал: – Я буду тихим.
Почему он должен быть таким чертовски очаровательным?
Я прикусила нижнюю губу.
– Ладно, говори, но тихо.
– Хорошо, – выдохнул он и покачал головой, словно пытаясь не заснуть. – Я хотел поговорить с тобой о сексе…
– Эй, Кейл, – оборвала я его, чувствуя, как мое лицо заливает жар. – Будет лучше, если мы не будем говорить об этом, хорошо?
Было менее мучительно не произносить это вслух. Просто думать об этом было достаточно больно.
– Почему нет? – спросил он, наклонив голову и почти падая в ту же сторону, пока я не ухватилась за него.
Он был в стельку.
Я раздраженно фыркнула.
– Просто потому что.
– Ладно. – Он нахмурился, очень медленно моргая. – Я не буду говорить об этом, но я хочу поговорить о том, что это означало…
– Кейл, – простонала я. – Пожалуйста, я не могу это сделать. Я действительно не могу.
– Ты дашь мне закончить? – он нахмурился, покачиваясь на ногах.
Я закатила глаза и махнула ему рукой.
– Я пытаюсь сказать тебе, что… – икота – Я много думал… – икота – …и долго, и я хочу, чтобы ты… – икота —…была со мной, пожалуйста, и спасибо тебе. – Он подумал о том, что только что сказал, а потом рассмеялся над собой.
Я уставилась на него, не веря своим ушам.
– Что, Кейл?
– Я очень тебя люблю, – пробормотал он. – Будь со мной.
– Ты себя слышишь? – огрызнулась я, гнев бурлил в моих венах.
Он ткнул пальцем мне в лицо и сказал: – Нет, но я знаю, что ты и я говорим.
У меня заболела голова.
– Люблю тебя. – Просиял он. – Будь моей.
– Нет, – отрезала я и оттолкнула его руку. – Нет, ты меня не любишь – ты любишь Дрю.
Боль и осознание промелькнули на его лице.
– Я люблю вас обеих.
Я невесело рассмеялась.
– Разве тебе не повезло, что у тебя две девушки в ходу?
Кейл хмуро посмотрел на меня, шатаясь влево.
– Прекрати это. Не обижайся.
– Ты делаешь мне больно! – парировала я. – Это подло, то, что ты делаешь, я не буду продолжать это.
– Я люблю тебя, – повторил он, как будто я ничего не говорила. – Будь со мной.
Завтра он проснется трезвым и пожалеет, что сказал все это, как и после того, как мы занялись сексом.
Я сглотнула.
– Нет, Кейл.
Он уставился на меня воспаленными глазами.
– Нет?
Я кивнула.
– Нет.
Он сглотнул, и я увидела, как мускул на его челюсти дернулся вперед-назад.
– Хорошо, – сказал он, понизив голос. – Ладно.
Я сделала это, чтобы защитить свое сердце и защитить его от необходимости говорить об этом завтра утром, но это не облегчало того, что я сделала.
– Мы лучшие друзья, – прошептала я. – Я тебе как сестра.
Это слово было как уксус во рту.
Кивнув, Кейл почти впился в меня взглядом.
– Лаааадно.
Я шагнула к нему, но он отшатнулся.
– Я пойду к родителям, – сказал он. – Увидимся позже, Лэйн.
Он повернулся и пошел прочь, и с каждым его шагом мои ноги угрожали побежать за ним, но я заставила себя развернуться и вернуться в родительский дом. Я остановилась на верхней ступеньке лестницы и уставилась на дверь своей спальни.
Я не хотела спать одна – не сегодня. Не после того, что только что произошло. Недолго думая, я подошла к комнате родителей и открыла дверь.
– Мам? – прошептала я.
Она резко выпрямилась в постели.
– Я не сплю. Ты в порядке?
Я помедлила с ответом, потом покачала головой.
– Можно я с тобой посплю? – прошептала я.
– Я пойду в твою комнату, – сказал отец, вставая с кровати. – Ложись рядом с мамой, дорогая.
Он отошел в сторону, когда я подошла к кровати, забралась на нее и обняла маму. Я ненавидела то, что делала с ними. Я много спала с мамой после того, как вернулась домой из больницы, потому что у меня были кошмары, и я знала, что у них обоих были проблемы со сном, потому что они так беспокоились обо мне.
– Я чувствую себя разбитой, – пробормотала я, уткнувшись в мамину грудь.
– Все будет хорошо, детка, – прошептала она и поцеловала меня в макушку. – Обещаю.
Отец вышел из комнаты, и через несколько секунд я услышала громкий хлопок, как будто он во что-то врезался.
– Ты хочешь поговорить со мной или с кем-нибудь о том, что произошло? – спросила она.
Я моргнула в темноте.
Она думала, что я в ее объятиях из-за того, что пытался сделать со мной Дженсен, но это было не так. Я все еще была в состоянии шока от этого, но чувствовала, что единственным ущербом от той ночи были небольшие физические следы, которые он оставил, и как только они исчезли, он больше не имел надо мной власти. Он напугал меня, я никогда больше не буду вести себя так, как вела, чтобы не попасть в подобную ситуацию.
Я поклялась себе в этом.
Чего моя мать не знала, так это того, что именно человек, которого она считала своим сыном, сделал меня такой растерзанной и уязвимой. Она не знала, что из-за него я пила и терялась в разных парнях. Она не знала, что я отдала ему свою девственность и что он ничего об этом не помнит. Она не знала, что я была влюблена в него с десяти лет, и она определенно не знала, что я отдам все, чтобы быть его.
Моя мать не знала, что вырастила полную идиотку. Я собиралась измениться. Все должно было измениться.
Глава 13
4-й день в Йорке
– Лэйн, ты готова?
Я подпрыгнула от испуга, когда Лейтон позвал меня по имени.
– Извини, – сказал он, смеясь у меня за спиной. – Не хотел тебя напугать.
Я встала из-за стола и повернулась к нему.
– Ты меня не напугал.
Брат усмехнулся.
– Ага, вот почему ты чуть из кожи не выпрыгнула?
Я сморщила нос, заставив его рассмеяться.
– Мы готовы ехать? – спросила я.
Он кивнул.
– Бабушка сейчас в туалете, а потом мы выдвигаемся.
Я кивнула.
– Тогда входи и закрой дверь, я хочу с тобой поговорить.
Лейтон настороженно посмотрел на меня.
– О чем?
Я точно не знала. Просто знала, что мне нужно поговорить с ним, чтобы убедиться, что с нами все в порядке. Я была спокойна из-за бабушки, Локлана и родителей, а это означало, что остались Лейтон и Кейл, чтобы уладить любые недосказанности между нами.
– Надень штанишки большой девочки, садись и я тебе расскажу, – усмехнулась я.
Лейтону не понравилось поддразнивание, но он сделал, как я просила, и сел напротив меня за кухонный стол.
– Ты в порядке, не так ли? – спросил он, явно беспокоясь за меня.
Его взгляд задержался на моей правой брови, затем на левой щеке, немного дольше, чем было необходимо, и на долю секунды я подумала, не вспоминает ли он о том времени, когда я получила эти уже едва заметные шрамы. Я надеялась, что нет, потому что сама не вспоминала и не хотела, чтобы он вспоминал.
Я улыбнулась.
– Да, я просто хочу убедиться, что с нами все в порядке.
Лейтон поднял брови.
– А почему не должно?
– Потому что за последние несколько лет мы разговаривали только на Рождество и в твой и Локлана день рождения. Я не виню тебя, если ты меня ненавидишь.
– А вот сейчас остановись, – отрывисто сказал он. – Я никогда не ненавидел и не буду ненавидеть тебя, Лэйн. Ты моя младшая сестренка, я люблю тебя до смерти.
Мое горло сжалось от эмоций.
– Наверное… Наверное, я просто думала, что ты будешь относиться ко мне как-то иначе, потому что у нас все плохо закончилось перед моим отъездом, и мы никогда не разговаривали об этом.
– Я точно так же виноват в том, что мы не разговаривали, – Лейтон вздохнул. – Мне просто ненавистна мысль о том, что ты живешь так далеко. С тобой случилось кое-что ужасное дома, Лэйн. А что, если с тобой в Америке случится что-нибудь плохое и ты останешься без нас? Я не принял и не согласился с твоим решением и просто замкнулся в себе. Я ненавидел твое решение, а не тебя.
– Мне очень жаль, Лей. Это было действительно дерьмово с моей стороны – уехать так далеко. В то время я просто не думала ни о чем подобном.
Он кивнул.
– Знаю, но я много думал об этом. Как и папа, Локлан, Кейл и даже дядя Гарри, упокой его Господь.
Я сглотнула.
– Мне очень жаль.
Лейтон подался вперед.
– Знаю, что у тебя все еще проблемы с Кейлом, но не подумаешь ли ты о том, чтобы переехать домой или куда-нибудь поближе?
Тот факт, что я определенно обдумывала это, красноречиво говорил о том, что я должна была сделать.
Я нервно кивнула брату.
– Мне становится все более и более ясно, что жизнь в Нью-Йорке мне не помогает, но, может быть, возвращение домой каким-то образом исправит все.
Глаза Лейтона загорелись.
– Ты сделала меня чертовски счастливым, сестренка.
Я рассмеялась, когда он притянул меня в объятие и почти выдавил из меня дыхание.
– Это еще не решено, но это вариант. Просто оставь это пока между нами. Мне нужно многое обдумать в своей голове.
Брат отстранился и подмигнул.
– Понял.
Я расслабилась.
– У меня был такой же разговор с Локланом, и он сообщил мне, что у него отношения с Элли Дэй. Ты собираешься сказать мне, что встречаешься с Анной О'Лири?
Лейтон весело рассмеялся.
– Нет, я ни с кем не встречаюсь, но хочу попытать счастья с Самантой Райт. Ты вроде как познакомилась с ней, когда вернулась домой в пятницу. Она мне нравится, и мы ходили на свидание как раз перед смертью дяди Гарри. Надеюсь, что скоро мы сможем выйти еще на одно. Она хороша.
Я улыбнулась.
– Рада за тебя, Лей. Я должна узнать ее получше.
– Обязательно, – сказал он и улыбнулся.
Я снова обняла его, разрываясь от радости, что между нами все действительно хорошо.
– Лейтон? Лэйн? – крикнул Локлан. – Пойдемте, мы уходим.
Мы направлялись в офис семейного адвоката, чтобы выслушать завещание моего дяди. Мы еще не были в доме дяди, чтобы начать приводить его в порядок, и не могли этого сделать, пока не услышим завещание. Возможно, он хотел, чтобы его вещи были куда-то пожертвованы или проданы, а деньги пожертвованы на благотворительность. Наши руки были связаны до тех пор, пока мы не услышим, чего он хотел от будущего своих владений.
Мы с Локланом и Лейтоном поехали в город и добрались туда одновременно с родителями и бабушкой. Нас ждали, и нам не пришлось торчать в приемной, поэтому мы все направились в главный офис адвоката. Мои братья и отец дали нам, женщинам, стулья, а сами сели на подоконник позади нас.
– Рад снова видеть тебя, Джеффри, – сказал отец адвокату, когда тот вошел в кабинет.
Мы пожали друг другу руки и представились. Он уже знал всех, кроме меня.
– Спасибо вам всем, что пришли. В свете последних событий я хочу выразить глубочайшие соболезнования вашей семье. Гарри… он был не просто клиентом, он был другом, и мне будет его очень не хватать. Я надеюсь, что после сегодняшнего дня вы сможете обрести чувство покоя.
Джеффри посмотрел прямо на меня, когда закончил говорить, и я не смогла ответить, поэтому моя бабушка сделала это вместо меня.
– Спасибо, – сказала она, тепло улыбаясь. – Мы все еще находимся в состоянии шока и несколько вне себя, но очень ценим твои добрые слова.
Джеффри склонил голову и улыбнулся, после чего обошел стол и сел за него. Он поднял тонкую коричневую папку, на обложке которой толстыми черными чернилами было выбито имя моего дяди.
– Завещание Гарри очень простое, – начал он. – Самое простое завещание, которое я когда-либо составлял для клиента.
Я моргнула.
– Это хорошо, правда? Меньше бумажной волокиты.
Джеффри усмехнулся.
– Думаю, что он использовал похожие слова, когда мы вели переговоры о его завещании.
Я усмехнулась.
– Это мой дядя Гарри.
Джеффри открыл папку.
– Знаю, что вам пришлось выехать в город, чтобы увидеться со мной, но это будет очень быстрая встреча. Содержание завещания мистера Гарри Ларсона таково: его дом и все его имущество, все, чем он владеет и что принадлежит ему, перешло к мисс Лэйн Эдвардс, его племяннице.
Он выдал мой адрес и другую юридически точную информацию, но мой разум перестал работать после того, как он назвал мое имя. Я посмотрела на Джеффри, удивленно подняв брови.
– Простите, я, кажется, ослышалась. Не могли бы Вы повторить это, пожалуйста?
Джеффри сцепил руки.
– Все, что принадлежало Гарри, было оставлено на твое имя, Лэйн. Его деньги, его дом, все его имущество, но только при одном условии.
Я моргнула и попыталась переварить информацию.
– Что за условие? – переспросила я.
Джеффри улыбнулся.
– Он написал это в письме, адресованном тебе.
Я кивнула, потому что не знала, что еще сказать или сделать.
– В условиях также отмечается, что если какой-либо член семьи оспорит завещание или Лэйн не выполнит это условие, то все содержимое завещания будет ликвидировано за денежную сумму, а затем передано в дар фан-клубу футбольного клуба «Ливерпуль».
Все в комнате ахнули от ужаса.
Мы были семьей, которая пролила бы кровь за «Манчестер Юнайтед», и любое упоминание футбольного клуба «Ливерпуль» было запрещено в нашем доме. Это каралось отречением или, возможно, даже смертью.
Дядя Гарри не валял дурака.
– Злобный засранец! – вдруг рявкнула бабушка, разрывая завесу тишины, опустившуюся на комнату.
Я посмотрела на бабушку и увидела, что у нее из ушей буквально идет пар. Ее руки были сжаты в кулаки, а губы скривились от гнева. Я смотрела на нее еще несколько мгновений, потом рассмеялась. Я закрыла рот руками и хихикала, пока она не ударила меня по руке.
– Это не смешно! – огрызнулась она. – Во что, по его мнению, он играл? Он должен гореть в аду за то, что даже подумал сделать такое ради этого позорного клуба.
Вот и все. На этом моменте мои родители и братья разразились неудержимым смехом, и будь я проклята, если мне не понравилось смеяться вместе с ними.
– Он гарантировал, что его условие будет выполнено. – Джеффри улыбнулся, выглядя так, словно едва мог сдержать собственный смех. – Это все.
Мой дядя был настоящим сокровищем.
Я с улыбкой покачала головой.
– Я даже не удивлена, что он сделал что-то подобное.
– Он был очень осторожен, когда мы его составляли. – Джеффри кивнул, ухмыляясь. – Он получил удовольствие от угрозы, когда подумал о твоей реакции.
– Чертов мерзавец, – проворчала про себя мама.
Я усмехнулась, и мои братья тоже.
– Мы можем обсудить все подробно, прежде чем ты решишь, выполнять это условие или нет, Лэйн, – сказал Джеффри. – Это немного сложно, так как Гарри сказал, что я должен поверить тебе на слово, когда ты ответишь на мой вопрос.
Мне даже не нужно было думать о следующих словах, которые слетели с моих губ.
– Я выполню это условие. Мой дядя был умным человеком, и я знаю, что все, чего он от меня хочет, будет правильным. Я ему доверяю.
Джеффри просиял.
– Фантастика. Я начну оформлять документы, чтобы ты стала новым владельцем дома Гарри, и ты сможешь решить, что делать с его содержимым. Мне понадобится твоя банковская информация, чтобы я мог передать тебе наследство дяди.
Это было нереально.
– Мне придется отправить Вам эту информацию по электронной почте.
– Без проблем, – ответил Джеффри и улыбнулся.
Я отключилась на минуту или две, достаточно, чтобы позволить себе осознать величину того, что я унаследовала. Я вернулась в настоящее как раз в тот момент, когда Джеффри, разговаривавший с моей бабушкой, сказал: —… заставил меня составить это после того, как он узнал о своем сердечном заболевании.
– Подождите секунду, – вдруг выдохнула я. – Что Вы подразумеваете под «сердечным заболеванием»?
Я перевела взгляд с Джеффри на лица членов моей семьи.
– Он тебе не сказал? – мама, кажется, удивилась.
Я уставилась на нее.
– Ты думаешь, я бы держалась подальше, если бы знала, что у него больное сердце? Серьезно, мам? Неужели ты думаешь, что я настолько ничтожна, чтобы поверить, будто могу так пренебрежительно относиться к тому, кого так сильно люблю?
Мама покачала головой.
– Нет, конечно, нет. Я просто не могу в это поверить. Как он мог тебе не сказать?
Она посмотрела на моего отца так, словно он знал ответ.
Мы все посмотрели на Локлана, когда он заговорил.
– Разве это не очевидно?
– Не для меня, – съязвила я.
– Почему Кейл никому не позволил рассказать тебе о Кейдане, когда тот умер? – спросил брат.
Я сглотнула.
– Потому что он не хотел, чтобы я приезжала, если это не было моим решением.
Локлан кивнул.
– Дядя Гарри, очевидно, думал так же, как и Кейл. Он знал тебя лучше, чем кто-либо другой, и знал, что ты не готова вернуться домой, поэтому скрывал от тебя болезнь сердца.
Я была в ярости.
– Почему все думают, что знают, что для меня лучше? – огрызнулась я.
Отец вздохнул.
– Потому что ты не знаешь, что для тебя лучше, дорогая. Если мы наступаем тебе на пятки, то только потому, что хотим тебе помочь.
Я знала, что это правда, но это не делало ее менее неприятной.
– Что с ним было не так? – спросила я, мое сердце колотилось в груди.
Мне ответила мама.
– У него была ишемическая болезнь сердца.
Я сделала болезненный вдох.
– Вы… вы все знали, что он умрет?
Если бы они сказали «да» и до сих пор не связались со мной, я бы не знала, что делать.
– Нет, – ответил Лейтон. – Мы не знали. Мы все узнали об этом только несколько месяцев назад, потому что у него то тут, то там болела грудь. Он изменил свою диету, принимал разные лекарства, чтобы снизить риск сердечного приступа, но ничего из этого не сработало. Он отказался от процедур, потому что не хотел торчать в больнице. Ты же знаешь, как он их ненавидел.
– Поверить не могу, – пробормотала я. – Я понятия не имела.
– Это слишком много для тебя, Лэйн, – сказал Лейтон.
Бабушка положила свою руку на мою.
– С завещанием покончено. Ты сказала, что будешь соблюдать условие, чтобы сохранить все. Тебе не нужно беспокоиться о вещах, мы можем пойти и убрать все в любой момент. С этим нет никакой спешки.
– Если только, – пробормотал Локлан, – ты не собираешься продать дом и уехать в Америку.
Он не был груб, просто изложил один из моих вариантов.
– Вы все думаете, что Нью-Йорк – лучшее место для меня? – спросила я, мои глаза молили о честности. Мне нужно было какое-то руководство, и я обычно обращалась за ним к моему лучшему другу и дяде с одном лице, но его больше нет.
– Нет, не думаю, – ответила мама. – Я говорю это не только потому, что хочу, чтобы ты вернулась домой, но также и потому, что ты прожила там шесть лет, и в тот момент, когда ты посмотрела на Кейла в гостиной в тот вечер, когда вернулась домой, я поняла, что для тебя ничего не изменилось. Все, что ты думала решить переездом в Америку, не изменилось. Ты все еще его любишь.
Она права. Я все еще люблю его.
– Я совсем запуталась и не знаю, что делать, – призналась я. – Ты права, мама: я все еще люблю Кейла, но сейчас все еще хуже, чем было раньше. Он потерял Кейдана и Дрю, и во многих отношениях он потерял и меня. Я изменилась, он изменился. Я не хочу причинять еще больше боли. Что, если пребывание здесь сделает все еще хуже?
– А если нет? – спросил Лейтон.
Мои плечи поникли.
– Это довольно большое «если», Лей.
Он кивнул.
– Да, но что ты теряешь?
– Ничего, – ответила я.
– Вот именно, – подтвердил он. – Если у тебя с Кейлом ничего не выйдет, то, по крайней мере, мы все будем здесь ради тебя. Ты больше не будешь одна, и тебе никогда не придется ложиться спать, сомневаясь, правильно ли ты поступила. Ты пыталась уйти, но это не помогло. Пришло время быть здесь и посмотреть, что произойдет.
Лейтон был прав. Но смогу ли я смириться с тем, что вернусь домой и снова стану просто друзьями с Кейлом? У меня не было ответа.
– Мне страшно, – прошептала я.
Отец присел передо мной на корточки и убрал с моего лица выбившиеся пряди волос.
– Ты должна быть храброй, ребенок.
Я кивнула.
– Ты действительно можешь представить свое возвращение в Нью-Йорк, зная все то, что теперь знаешь? – спросила меня бабушка.
Я представила, как возвращаюсь в Нью-Йорк к своей обычной рутине, зная, что Кейл нуждается в поддержке. Подумала о том, что больше никогда не получу от дяди ни телефонного звонка, ни приглашения по электронной почте или скайпу, и что всякий раз, когда буду скучать по нему, буду предоставлена сама себе. Я задавалась вопросом, смогу ли справиться только с разговорами со своей семьей по телефону или по скайпу, когда я чувствую себя такой любимой и поддерживаемой в их присутствии. Я задала себе один очень важный вопрос: смогу ли вернуться к ощущению пустоты и оцепенения?
– Нет, – сказала я вслух, отвечая на вопрос бабушки и на свой собственный.
Моя семья посмотрела на меня, и я увидела надежду в их глазах.
– О чем ты говоришь, Лэйн? – спросил отец. – Будь откровенна.
– Я не могу вернуться и не хочу возвращаться, – сказала я и поняла, что, произнося эти слова, я действительно имела их в виду.
– Лэйн, – прошептала мама, и ее голубые глаза наполнились слезами.
Я продолжила, прежде чем эмоции от моего решения обрушаться на меня.
– Я останусь здесь, – сказала я и почувствовала, как тяжесть мира спала с моих плеч. – Дом дяди Гарри будет моим домом. Я возвращаюсь сюда навсегда. Мне надоело быть вдали от вас всех. Кончина дяди Гарри показала мне, что здесь мое место. Со всеми вами. Мое место дома.
Множество рук обхватили меня, и я услышала тихие всхлипы радости и облегчения, которые, как я знала, исходили от моей матери. Я обняла каждого из членов своей семьи и заверила их, что говорю совершенно серьезно. Я возвращалась домой.
Святое. Дерьмо.
Роман. Его красивое лицо было первым, что пришло мне в голову. Я не знала, почему желание поговорить с ним было так велико, но это было так. Мне так много нужно было ему рассказать, и мне вдруг не терпелось поговорить с ним.
– Роман, – выдохнула я, когда моя семья отпустила меня. – Все это очень тяжело воспринять, и я хочу поговорить со своим другом.
– Ты можешь воспользоваться соседним кабинетом, – предложил Джеффри, вставая из-за стола.
Я поблагодарила Джеффри и прошла в большую смежную комнату, где стояло несколько коробок. Я, не теряя времени, достала телефон и набрала номер Романа.
Он ответил после пятого гудка.
– Алло? – его голос звучал хрипло, и именно тогда я вспомнила, что в Нью-Йорке очень рано.
– Прости, Ро, – я поморщилась. – Я забыла о разнице во времени. Не хотела тебя будить.
– Не страшно, – заверил он меня после долгого зевка. – Я рад, что ты позвонила. Ты в порядке? – я уже собиралась ответить, как вдруг он резко вдохнул. – Черт, прости, – сказал на выдохе он. – Ты только что похоронила своего дядю. Конечно, ты не в порядке.
Я села на единственный стул у окна на другом конце комнаты.








