Текст книги "Проклятье поместья "Блэквин" (СИ)"
Автор книги: Ксения Шейн
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 11 страниц)
Хлоя чувствовала в этом какой-то подвох, но всячески отгоняла от себя подобные мысли. Она и подумать не могла, что Мэл может ее обмануть.
Время близилось к обеду.
– Мне нужно спешить, скоро поезд, а я еще подарок не купила, – засуетилась соседка, стоя у выхода. – Не волнуйся, как только прибуду на место, сразу напишу.
На этой ноте подруги попрощались.
Мэл, бросив вещи в багажник автомобиля, отправилась в поместье Блэквин. Это был рискованный шаг: одна, в странном месте, наедине с малознакомым мужчиной – но жажда приключений подстегивала идти вперед.
На этот раз девушка подготовилась основательно. Советы из интернета направили ее в лавку старьевщика, где она приобрела старые механические ручные часы с секундной стрелкой, которые, если верить очевидцам, при входе во аномальную зону должны остановиться. Таким образом можно будет узнать, где воронка начинается. Далее Амелия купила пленочный фотоаппарат, благодаря которому, опять же если верить интернету, можно запечатлеть то, что не видно невооруженным глазом. Завершился ее своеобразный шопинг покупкой перцового баллончика – для самообороны.
Молодая авантюристка была уверена, что купленный реквизит поможет разгадать загадку ее странного исчезновения. Дорога была свободной, и Мэл быстро добралась до места. Подъехав к воротам особняка, она написала несколько сообщений Хлое и установила для каждого смс время отправки. Оставив телефон на сиденье, вышла из машины. Подойдя к калитке, хотела уже нажать на звонок, но та открылась сама собой. Гостья вошла на территорию поместья. Она уже не была столь смелой, как в первый раз, но понимала, что ни в коем случае не должна показывать свой страх. Пройдя несколько метров, Амелия посмотрела на циферблат: стрелка часов безмятежно завершала очередной круг. Около парадного входа гостью встречал Андерсон.
– Я думал, вы уже не приедете! – поприветствовал молодой человек посетительницу.
– Я же обещала, и вот я здесь! – кокетливо улыбнулась она.
– Прошу! – учтиво пригласил Андерсон свою жертву в дом.
Амелия переступила порог особняка и снова бросила взгляд на часы – стрелка остановилась.
«Это здесь, отлично», – пронеслось у нее в голове. Не подавая вида, она прошла вперед. Хозяин последовал за ней.
– В прошлый раз я не успела сделать фотографии вашей шикарной коллекции картин. Разрешите сфотографирую сегодня? – начала она незатейливый разговор.
– Конечно, о чем речь. Пойдемте! – согласился Андерсон.
Они вошли в галерею, и девушка тут же приступила к фотосессии, сделав несколько снимков произведений, висевших на стене. И снова ей показалось, что она видит движение на холсте.
– У вас необычные картины, такое ощущение, что они живые, – поделилась она впечатлениями, намечая очередной снимок.
– Да, художник был мастером своего дела, но несколько из них дополнил и я, – загадочно произнес Андерсон.
– О, вы увлекаетесь живописью? – удивилась гостья.
– В некотором роде. Вы закончили?
Амелия кивнула и убрала фотоаппарат в футляр.
– Для чего вам эти фотографии? – вдруг поинтересовался Андерсон.
– Я веду блог об архитектурных стилях и произведениях искусства прошлых столетий. И хотела бы опубликовать фото вашего поместья. У вас есть интернет?
Мужчина кивнул. Он понимал, о чем она говорит, – старался соответствовать современному миру – но из-за временной аномалии никакого интернета у него не было и быть не могло.
– Вы живете один? – поинтересовалась Амелия.
– Да. Автокатастрофа разлучила меня с семьей, а спустя несколько лет и прислуга оставила меня, – поделился мужчина.
– А друзья? У вас же есть друзья? – продолжала допрос Амелия.
– Были. Мне неприятно говорить о них. Закончим на этом, – резко оборвал он разговор. – Вернемся в гостиную.
Девушка вздрогнула от неожиданной смены его настроения, но послушно последовала за Андерсоном.
Волнение вновь нахлынуло на нее. Готовясь к своему непростому делу, Амелия вычислила, что в прошлый раз, приехав в особняк в полдень, она уехала в пять вечера, но на самом деле отсутствовала трое суток. Значит, один час в особняке равен шести часам в ее времени.
Андерсон же за полтора века рабства устал выполнять поручения Шертона, который до сих пор чудесным образом был жив. Гранду больше всего на свете хотелось избавиться от оков, и поэтому он решил как можно скорее достать нужную ему вещь, только на этот раз решил действовать осторожно.
– Простите, я не хотел вас напугать, просто эта тема очень болезненная для меня, – произнес хитрец, заметив робость гостьи.
Часы пробили три раза.
«Значит, в моем мире прошло уже восемнадцать часов», – подумала Мэл. Хлоя была уверена, что Амелия у родителей, значит, искать не станет. Девушка решила еще немного погостить в поместье.
Войдя в гостиную, она положила рюкзак и фотоаппарат на кресло, стоящее у двери, а сама подошла к консоли, что стояла возле окна, выходящего на улицу, чтобы повнимательнее ее рассмотреть.
– А здесь есть приведения? – продолжала допрос гостья, внимательно разглядывая антикварную мебель.
– Что за бред, конечно же, нет, – хитро улыбнулся Андерсон.
Он начал искать глазами, то, чем можно оглушить девушку, и его взгляд остановился на канделябре, стоящем возле консоли. В этот момент их глаза встретились, и Андерсон с грацией хищника перед прыжком медленно стал подходить ближе, а почувствовавшая опасность Мэл начала пятиться, пока не уперлась в подлокотник стоящего у двери кресла.
– Вы боитесь меня? Но почему? – удивился Андерсон, сверля гостью глазами.
Лицо Амелии залилось краской, в голове зазвенело. Дыхание участилось, и девушка, нащупав ремень рюкзака, схватила его и не ответив бросилась прочь из особняка.
– Вот черт! – досадливо прошипел хозяин и бросился в след за гостьей. – Амелия, подождите! Вы меня не так поняли.
Поймав ее за руку уже на улице, он резким движением притянул девушку к себе:
– Прошу прощения, если напугал вас, – произнес он с показным сожалением и приложил ее руку к своей груди.
Почувствовав себя в безопасности, Мэл произнесла:
– Я сама не знаю, что на меня нашло, так глупо получилось, – и высвободила руку из мужской хватки.
Из открытой двери стал доноситься бой часов. Девушка поняла, что прошло еще шесть часов.
– Я хочу с вами встретиться снова. Пожалуйста, скажите хотя бы, как вас можно найти! – умоляюще проговорил Гранд.
– Улица Хэмермент, 21, – не задумываясь, сообщила она. – Извините, мне пора, до свидания! – попрощалась гостья и, сев в автомобиль, повернула ключ зажигания и со свистом покинула территорию Блэквина.
– До встречи, дорогая. Ты даже не представляешь, как скоро она случится! – ухмыльнулся Андерсон, провожая взглядом удаляющийся автомобиль. Вздохнув с досадой, он вернулся в особняк.
Тем временем Эрл увидел на кресле оставленный Амелией фотоаппарат и вложил в футляр письмо.
– А если она не вернется? – сомневался Кристиан.
– Вернется, я уверен, что вернется! – ответил Эрл.
Парни рассматривали новинку. Услышав звук закрывающейся двери, они разбрелись кто куда, дабы не привлекать внимания хозяина к забытой вещи.
Даже не глянув на вышедших пленников, Андерсон сосредоточено устремился в подвал.
– Он что-то задумал! – шепнул парням Тони и осторожно последовал за ним.
– Забавная вещица, в наше время такие штуки были в разы больше, и требовались специальные знания, чтобы с ним обращаться. А тут кнопку нажал, раз – и все, – рассуждал Кристиан.
Сфотографируй меня, – попросил Оливер, – я хочу, чтобы она вспомнила меня.
– Оливер, ты не в себе, что ли? Она не Агнес! Ты же знаешь, что корабль, на котором она была, разбился.
– Знаю, но я верю, что она выжила. Иначе чем объяснить такое портретное сходство?
– Даже если и так, она все равно не сможет тебя вспомнить…
Отъехав примерно милю, Мэл остановилась на обочине. Что с ней произошло, почему она так странно себя повела, зачем побежала – все это было так на нее непохоже. Не находя объяснения своему поведению, она бросила взгляд на переднее сиденье – там лежал только рюкзак, фотоаппарата не было. Девушка судорожно начала искать его, но безуспешно. Она поняла, что оставила его в особняке.
– Черт, Амелия! – выругалась она и в отчаянии ударила по рулю.
Затем, немного поразмыслив, развернула автомобиль в сторону поместья. Фотопленка, возможно, единственная вещь, которая сможет дать ответы на вопросы.
Крис стоял возле окна, когда автомобиль Амелии, сверкнув фарами, подъехал к воротам:
– Она вернулась! – произнес Крис. – Исчезаем, она не должна нас видеть.
Эрл положил фотоаппарат в футляр и вернул его на кресло, и все словно растворились в воздухе.
Амелия не стала глушить двигатель. Калитка была еще открыта. Девушка стремительным шагом подошла к входной двери – та тоже оказалась незапертой. Мэл вошла.
– Мистер Гранд, я оставила у вас фотоаппарат, можно я его заберу?
Но ответа не последовало. Часы захрипели и пробили шесть вечера. Девушка вздрогнула. Затем прошагала в гостиную и забрала забытую вещь. Хозяин поместья так и не появился. Она еще немного постояла, затем пожала плечами и покинула дом.
Тем временем, "Блэквин"
Андерсон спустился в подземелье. Именно там он через темное зеркало общался со своим хозяином Чарльзом. Энтони стоял за стеной и слушал их разговор. То, что он узнал, стало поворотным моментом в этой истории.
– Я наконец нашел ее! – сообщил Андерсон.
– Ты уверен, что это она, та самая? Ты столько раз ошибался…
– Уверен! У нее на предплечье родимое пятно в форме буквы «ламед».
– Что ж, время своего служения подходит к концу. Добудь ребро и принеси мне.
– Я столько лет охочусь за ним, зачем оно вам? Что вы с ним собираетесь делать? – поинтересовался Андерсон.
– Тебя это не касается. Принеси ребро, и станешь свободным. Ступай, я устал!
Изображение исчезло. Андерсон стоял у зеркала, продумывая очередной план. Неужели он обретет то, чего жаждет больше всего на свете – свободу? В то же время оставшийся незамеченным Энтони покинул подвал. Когда он появился, его друзья стояли у окна и молча смотрели на дорогу.
– Что случилось? – спросил он.
– Она вернулась за этой штуковиной, – пояснил Эрл, указывая на кресло, где ранее лежала забытая вещь.
– А письмо? Ты успел вложить его? – взволновано спросил Тони.
Эрл кинул.
– Отлично, значит, остается только ждать!
– Надеюсь, она нам поверит, – произнес Крис.
– Есть разговор. Я наконец-то узнал, для чего Андерсону нужна эта девушка.
Все обступили Тони, и тот рассказал об услышанном.
– Но зачем? Зачем им ее ребро? И что это за родимое пятно?
– Нам предстоит это узнать. Все намного серьезней, чем я думал, – озадачился Тони.
Амелия возвращалась в Глостер, ругая себя:
– Дура, блин! В кои-то веки нормальный парень попался, а я…
Телефон завибрировал, на дисплее высветилось имя – Хлоя.
– Привет, Ло, как дела?
– Как годовщина? – сразу начала подруга.
– Отлично, родители были так рады меня видеть!
– Не сомневаюсь! Вот только чьи родители? Только что звонил твой отец и жаловался, что вот уже сутки не может до тебя дозвониться. Ты ничего не хочешь мне сказать? – раздраженно забрасывала ее вопросами Хлоя.
– Я возвращаюсь в Глостер. Скоро буду, тогда и поговорим, – разочарованно ответила Мэл и завершила разговор.
– Черт возьми, папа! То месяцами не звонит, а тут приспичило! – с досадой проговорила она и продолжила свой путь.
Глава VI
Хлоя с нетерпением ждала возвращения подруги и то и дело подходила к окну. Наконец она услышала долгожданный щелчок дверного замка и поспешила в прихожую. Скрестив руки на груди и нетерпеливо отбивая мелодию марша ступней по полу, Ло ожидала появления подруги:
– Наконец-то! – произнесла она. – Вот я ей задам – обмануть подругу, это же уму непостижимо.
На часах было девять вечера, когда Мэл вошла в квартиру. Но когда Хлоя увидела соседку, все ее претензии испарились. Она была бледной, с задумчивым и пустым взглядом. Войдя, она тут же опустилась на банкетку:
– Амелия, ты хорошо себя чувствуешь? – озабоченно поинтересовалась Хлоя.
Девушка смотрела в одну точку и молчала.
– Амелия, ты меня слышишь? – заволновалась Ло, толкая подругу в плечо.
– Я дура, даже не представляешь, какая дура! – наконец произнесла Мэл.
– Почему? Да что случилось-то?
Подруга тяжело вздохнула и предложила:
– Давай сначала поедим, я ужасно голодная!
Хлоя, забыв о претензиях, тут же метнулась на кухню. Громыхая кастрюлями и тарелками, она довольно быстро накрыла на стол. Амелия тем временем приняла душ и, надев мягкий домашний халат, села за стол. Ло выжидающе смотрела на нее, нетерпеливо перебирая пальцами.
– Я ездила в поместье! – призналась Мэл.
– Об этом я уже догадалась. И я еще злюсь из-за того, что ты обманула меня. – высказала прении Ло.
Мэл рассказала о движении на картинах, о том, что особняк – это временная воронка, и о том, как она сбежала. Выслушав историю, Хлоя задумалась:
– Странно. Это все очень странно. А с чего ты вдруг побежала-то? Он напал на тебя?
– В том-то и дело, что нет. Сама не знаю… на миг мне показалось, что он опасен, вот и рванула. Но мне не дают покоя картины. Может, это приоткроет завесу тайну? – предположила Амелия и достала фотоаппарат.
Вдруг из футляра выпал листок бумаги.
– Что это? – удивилась девушка и, развернув его, прочла послание.
– Офигеть! – вырвалось у Хлоя, которая изучала записку вместе с подругой. – Значит, тебе не показалось, он действительно опасен.
– Как послание попало сюда? – удивилась Мэл и вновь прочла записку.
– Значит, ты была права, это и в самом деле загадочное место, – подтвердила Хлоя.
Амелии хотелось быстрее проявить пленку, она была уверена, что на снимках точно что-то есть. Хотя в современном мире практические не использовали пленочный аппарат, Амелия нашла одного старого фотографа, который работал «по старинке».
Но стояла уже глубокая ночь, и подруги решили отложить расследование до утра. Проснулась Мэл только вечером. Спала она так крепко, что даже не слышала ни телефонных звонков, ни того, как ее будила подруга, – ничего.
Голова болела, словно после большой попойки, состояние в целом было разбитое. Открылась дверь – это Хлоя вернулась с пробежки.
– Проснулась, соня! – бодро произнесла она. – Пока ты дрыхла, я уже отнесла пленку на проявку, так что скоро будет готово.
– Спасибо! Жду-не дождусь, чтобы посмотреть, что там, – лениво поблагодарила Мэл.
Пока она приходила в себя после сна, на телефон Хлои пришло сообщение – фотографии были готовы. Через полчаса подруги уже рассматривали снимки. Фото с галереи привлекли внимание Хлои.
– А ну, дай-ка сюда это фото… – с неподдельным интересом сравнивая фотографии, попросила Ло.
– В чем дело? Почему ты так внимательно его рассматриваешь?
– Я хорошо знаю произведения этого художника. Он пейзажист и никогда в своих работах не изображал людей, а здесь четыре картины, и на каждой какие-то молодые люди – кстати, очень даже ничего, – улыбнулась она.
– Ты уверена?
Та кивнула.
– Тогда рассмотрим их повнимательнее, – ответила Амелия и с помощью сканера перевела фотографии в цифровой формат. Затем, используя программы по обработке изображений, она наложила темный фильтр, и на экране стали проявляться четкие контуры людей.
– Как они туда попали? Смотри, здесь парень стоит слева, а на этом снимке – уже справа. Это не может быть игрой света, он реально перемещается по холсту, – подметила Хлоя.
– Но как такое возможно? – задумалась Мэл.
– Кто-то же написал тебе записку. Видимо, это они.
– Верно. Нужно побольше разузнать об этом поместье. Если там что-то произошло, об этом должна сохраниться хоть какая-то информация, – предположила Мэл.
Подруги уселись за ноутбук в надежде что-то найти. Просидев до полуночи, ничего полезного они не обнаружили. Глаза уже слипались, и подруги решили лечь спать. В эту ночь Амелии приснился странный сон.
Подвал. Клетка. Она внутри. Кто-то приближается. Она просит о помощи. Двое молодых людей открывают дверь и освобождают ее. По темным коридорам подземелья спасители выводят ее на улицу. Она поворачивается и видит их лица. Все вместе они садятся в экипаж и уезжают. Девушка смотрит в окно и видит, что экипаж удаляется от особняка. Кто-то накрывает ее плащом и шепчет: «Все хорошо. Успокойся. Ты теперь в безопасности». Она произносит: «Спасибо, Кристиан…»
Амелия спросонок вскочила с кровати и побежала к ноутбуку. После пары минут судорожных поисков она нашла фото. На нем – парень из сна.
– Значит, Кристиан это ты. Как же ты попал туда?
Рассматривая более детально другие снимки, она вдруг поняла, что в картинах «живут» люди. В голове резко всплыли воспоминания о беседе с Андерсоном: «У вас необычные картины, такое ощущение, что они живые. – Да, художник был мастером своего дела, но несколько из них дополнил и я».
– Как же ты их дополнил, сволочь? Я узнаю, я обязательно об этом узнаю.
Впервые девушка не могла дождаться утра, и это было на нее совсем непохоже. Ее хронотип[2] относился к категории «сова». Она с детства до глубокой ночи читала книги и очень тяжело просыпалась утром, за что его не любила. Даже красота рассвета не способна была примирить ее с ранним часом. Но в этот раз все было по-другому.
В восемь зазвенел будильник Ло. Лениво потягиваясь, она поднялась с кровати, и полузакрытыми глазами, шаркая по полу мохнатыми тапками, поплелась в ванную, но, проходя мимо комнаты соседки, тут же проснулась и сделала шаг назад, чтобы убедиться – не показалось ли ей.
– Это я проспала или ты не Мэл? Кто ты и куда дела мою подругу? – усмехнулась она.
– Да, я это, я! – улыбнулась соседка. – Есть план. Собирайся.
Хлоя, не задавая лишних вопросов, проскользнула в ванную, затем обратно в комнату и через полчаса была готова к подвигам. Завтракая, Ло поинтересовалась:
– Куда пойдем?
– Сначала в архив, затем в библиотеку.
– Нет, ты явно не моя подруга, – пробормотала она, недоверчиво посмотрев на Мэл.
Вскоре пара искательниц приключений шла по заранее составленному маршруту. По дороге Амелия рассказала о том, что видела странный сон, и парень из сна есть на одном из фото. Она была убеждена, что в архиве что в современной библиотеке можно найти все на свете. Оказалось, что газеты и журналы того времени уже оцифрованы, что здорово упростило поиски. Уже отчаявшись, Мэл вдруг наткнулись на раздел криминальной хроники в старинной газете – там говорилось следующее: «26 августа 1828 года бесследно исчезли четверо молодых наследников из семей местной аристократии: Оливер Коллинз, Эрл Дэвис, Энтони Льюис и Кристиан Барлоу. Ни живыми, ни мертвыми они так и не были найдены». В более поздней статье выдвигались версии произошедшего. Подозревали, что их друг Андерсон Гранд, еще один представитель местной аристократии, замешан в исчезновении, но прямых доказательств не было. Известно, что накануне, двадцать шестого августа, все четверо получили приглашение посетить поместье Гранда Блэквин. С тех пор их никто не видел.
– Это они, это точно они! – вскрикнула Мэл. – Но как Андерсон загнал их в картины? Здесь, видимо, не обошлось без магии.
И тут Хлою осенило:
– Слушай, этому Гранду должно быть больше ста пятидесяти лет! Как такое возможно?
– Видимо, возможно, – произнесла Амелия, закрывая страницу поиска.
– И что дальше?
– Не знаю.
Теперь необходимо было узнать, что же произошло на самом деле. Амелия собиралась снова поехать в поместье, но после того, как она сбежала, нужно было придумать правдоподобный повод для того, чтобы вернуться.
Срок сделки Чарльза Шертона с Темным властелином подходил к концу. Чтобы приблизить результат, колдун предположил, что врата Леттерии можно открыть иным способом. Для того, чтобы это выяснить, он решил послать Андерсона на поиски редкой книги под названием «Перекресток миров», которая хранилась в библиотеке Святого Престола – в Ватикане. К счастью, это обстоятельство решило и проблему Амелии.
Домой подруги вернулись только к вечеру, где их ждал сюрприз: конверт, просунутый в щель под дверью. Открыв находку Мэл, опешила – письмо было от Андерсона Гранда.
– Откуда он узнал твой адрес? – удивилась Ло.
– Я сказала ему… я же не знала, что он опасен, – призналась Мэл.
В письме говорилось следующее:
«Дорогая Амелия, я сожалею, что наша последняя встреча так нелепо закончилась. Но еще больше мне жаль, что должен покинуть Глостер на две недели. Я посчитал своим долгом предупредить Вас об этом, на случай если Вы вновь решите почтить своим визитом "Блэквин". Ваш А. Г.»
– Что за фигня? Кто сейчас так пишет? – возмутилась Хлоя.
– Ага, «посчитал своим долгом»… Он точно из прошлого века. Что ж, отлично, значит, не нужно придумывать повод, чтобы туда приехать, и я смогу спокойно пообщаться с автором загадочного послания! – обрадовалась Амелия.
– Видимо, тебе придется ехать вечером, – предположила Хлоя.
– Верно. В записке говорится, что они выходят после захода солнца. Что ж, вечером – значит, вечером. Пошли поедим, я такая голодная.
После ужина они еще немного порассуждали о поместье и разошлись по своим комнатам. Ночь Мэл прошла спокойно. Ее сон прервал будильник соседки. Кстати, Ло наконец-то трудоустроилась – правда, вакансия была временной и не по специальности – но и это ее радовало. Хлоя собиралась на новую работу, а Амелия на встречу с загадочным автором послания.
Неожиданно телефон Мэл ожил: звонили из риэлтерского агентства.
– Черт, я со всеми этими расследованиями совсем забыла о своем задании, – с досадой проговорила она и ответила на звонок.
– Добрый день! Да, работа ведется. Я знаю, что месяц. Не переживайте, результат будет. И вам. Всего доброго! – проговорила она и положила трубку.
– Интересно, каким образом ты собираешься заставить этого Гранда продать поместье?
– Я сказала, что будет результат, но не сказала какой! – улыбнулась Мэл.
Подруги рассмеялись, и Хлоя ушла.
Глава VII
Мэл села за ноутбук в надежде найти хоть что-то полезное о поместье, но тщетно. Время близилось к вечеру. Она даже не представляла, как будет общаться с таинственными незнакомцами, и, вообще, действительно ли они существуют. Может быть, это Андерсон решил так подшутить. На секунду Мэл уже начала сомневаться в своих предположениях, но в очередной раз прочитав послание, поняла, что ее сомнения иллюзорны.
В поместье можно было проникнуть только в том случае, если дверь откроют изнутри. Временная воронка создавала защитный купол, и попасть внутрь просто так было невозможно: окна не разбивались, двери не открывались. Поэтому-то Андерсон и не беспокоился о том, что в его владения кто-то проникнет, и спокойно покидал Блэквин иногда даже на несколько месяцев.
Солнце уже скрылось за горизонтом, когда к воротам особняка подъехал автомобиль. Девушка перелезла через ограду и подошла к главному входу. Парадная дверь заскрипела. Ее ждали. Гостья стояла на пороге и не решалась войти.
– Проходите, не бойтесь, мы не причиним вам вреда! – услышала она приятный мужской голос где-то в темноте.
Она осторожно шагнула вперед. Свежий осенний воздух вновь сменился на затхлый.
– Добрый вечер, Амелия! Раз вы приехали, значит, получили наше послание. Мы очень рады, что вы не побоялись и решили встретиться с нами, – послышался уже другой голос.
Свечи стали зажигаться одна за одной, и в помещении стало светло. По ступенькам, ведущим в галерею, спускались трое красивых молодых людей. Один стоял недалеко от гостьи, он же и зажигал свечи.
– Да, меня заинтересовало то, что вы написали. Именно поэтому я здесь. Но кто вы – духи, привидения, фантомы? – поинтересовалась гостья с порога.
– Давайте вначале познакомимся, а затем мы ответим на все ваши вопросы. Прошу! – предложил тот, кто зажигал свечи, и жестом пригласил пройти в гостиную.
В гостиной Амелия заняла место в кресле, стоявшем в центре. Она понятия не имела, как себя вести в данной ситуации. От страха сердце бешено колотилось и руки были влажными. Наконец, парни один за другим представились, как это было принято еще в их времена: указывая титул и имена.
Одеты они оказались практически одинаково: фрак, рубашка, жилет и брюки. Разница была лишь в фасоне и цвете. Энтони был в черном бархатном фраке, белой сорочке со стоячим воротником с отогнутыми кончиками, которые возвышались над аккуратно повязанным галстуком.
У Оливера под синим фраком виднелась рубашка с вертикальными складками на груди, похожая на манишку.
Эрл был в темно-сером фраке, белой рубашке с высоким воротом на пуговицах и отложным воротником, который украшал атласный галстук в цвет фрака.
Кристиана выделял светло-синий фрак, белая рубашка с кружевным воротником и синим галстуком. Выслушав каждого, Амелия сказала:
– Ну что ж, как меня зовут, вы знаете. Титула у меня нет, в нашем времени это непринято. А теперь расскажите, что же с вами случилось?
– То, что вы прочли в нашем письме, абсолютная правда, – начал Эрл. – Мы люди, застывшие во времени.
– В записке написано, что мне грозит опасность, – нервничала гостья.
– Да, и это правда! – подтвердил Кристиан и продолжил рассказ о события тех злосчастных дней: как они спасли Агнес и как им отомстил Гранд.
– Что это был за камень, мы понятия не имеем, но из-за него мы обречены скитаться среди двух миров, – закончил рассказ Крис.
В беседу вступил Энтони.
– За вами, как вы понимаете, ведется охота. В разговоре Андерсон упомянул о метке на вашей руке, которую он увидел и … – он замолчал, затем, тяжело вздохнув, продолжил: – и о вашем ребре. Дело в том, что вы внешне очень похожи на Агнес, и мы посмели предположить, что именно она является вашим предком. Правда, нам лишь недавно стало известно, что Агнес на корабле попала в шторм и погибла. Выходит, то, что вы так похожи на Агнес и имеете такую же метку – всего лишь совпадение.
Девушка перевела взгляд с рассказчика на свое родимое пятно.
– И о ребре? Бред какой-то, причем здесь мое ребро? – удивилась Амелия.
Парни только пожали плечами.
– Мы не можем покидать территорию поместья, поэтому хотели попросить вас об этом одолжении, – замялся Эрл.
– Одолжении? Это вы мне сделали одолжение, что предупредили об опасности. Помочь вам в моих интересах. Что мне нужно сделать?
– Вы можете найти информацию об этом загадочном камне? Единственное, что мы знаем, это то, что он исполняет желания. Возможно, подобный есть где-то еще, или его можно как-то достать, чтобы вызволить нас, – объяснил Тони.
Оливер молчал. Он любовался девушкой и не решался заговорить с ней. Часы пробили полночь, и все посмотрели на циферблат.
– Будьте осторожны, Андерсон из тех, кто не отступает на пути к своей цели, – наконец заговорил Оливер.
Голос его показался девушке до боли знакомым – она была уверена, что уже слышала его. Амелия задержала взгляд на парне, и что-то кольнуло в сердце – будто она сильно соскучилась по нему, и вот они встретились.
– Мне пора, – засобиралась Мэл, – я пока не знаю, что искать и где, но сделаю все возможное, чтобы помочь вам.
Молодые люди проводили гостью до выхода и откланялись. Это было самое необычное свидание в ее жизни, и теперь от нее зависело не только ее жизнь, но жизнь других людей.
Амелия научилась рассчитывать время пребывания в воронке, чтобы надолго не выпадать из энергетического поля своего мира. Невозможно было объяснить, почему она могла спокойно находиться в двух измерениях без каких-либо видимых последствий. Не очень приятными результатами такого путешествия были упадок сил, зверский аппетит и потребность в долгом сне, иногда даже более суток.
Домой она вернулась поздно вечером. Каждый ее визит в поместье был равен суткам или полутора суткам реального времени. Хлоя привыкла к этому, но все равно волновалась.
– Ну что? Ты их видела? Они существуют? – налетела с расспросами подруга, как только Мэл вошла.
Та кивнула. Ее изможденный вид говорил сам за себя. Девушка нашла в себе силы принять души и хорошенько поесть. Немного восполнив энергию, она рассказала обо всем подруге.
– Нужно найти информацию, о камне, ребре и метке. Поможешь? – попросила Мэл.
– О чем речь, конечно!
– Я спать! Поговорим завтра или послезавтра, – проговорила она и, войдя в комнату, рухнула на кровать, крепко заснув.
Проснулась она только через сутки. Тем временем Хлоя уже начала поиски необходимой информации. Но, к сожалению, так как она работала в библиотеке недавно, к некоторым книгам у нее доступа не было.
После пробуждения Мэл резво вскочила с кровати и сразу же уселась за ноутбук. В данной ситуации важна была любая информация, которая могла бы помочь. К несчастью, ничего внятного она не находила. Из рассказа парней было понятно, что Андерсон провел магический обряд, а о таких вещах в интернете не пишут. Нужен был человек более осведомленный в подобной сфере. Амелия решила сходить к медиуму.
Почитав отзывы в интернете о людях со сверхспособностями, девушка остановила свой выбор на некой мадам Сивилле. В отличии от других, у нее не было фиксированной цены за услугу, что сразу подкупало. Размер благодарности зависел лишь от желания клиента. Амелия позвонила по указанному номеру, и они договорились встретиться вечером. Амелия и волновалась, и не знала, можно ли полностью доверять кому-то в таких вопросах, но, несмотря на неуверенность, на прием к мадам Сивилле она все-таки пошла. Жила гадалка в обычном районе, довольно людном. Улицы хорошо освещались и, осмотрев местность, Амелия успокоилась. Дверь открыла афроамериканка лет пятидесяти в этническом наряде с очень интересными яркими аксессуарами.
Женщина пристально посмотрела на гостью и позвала войти. Мэл последовала приглашению и через несколько шагов оказалось в комнате с зашторенными окнами. Воздух был тяжелым, с ароматом каких-то трав и масел. Но, на удивление, девушка быстро привыкла к этому запаху. Хозяйка указала на стул возле круглого стола, накрытого черной скатертью из бархата, и гостья села.
– Что ты хочешь узнать? – поинтересовалась женщина.
– Вы понимаете, здесь такая история, даже не знаю, с чего начать… – принялась тараторить Мэл.
Гадалка подняла руку, и девушка замолчала.
– Успокойся. Спешка здесь ни к чему. Сейчас посмотрим.
Она достала бархатный мешочек с какими-то костями – как позже оказалось, это были руны. Бросив горстку на стол, начала:
– Туризас, Манназ и Вирд – была применена магия, причем сильная, древняя, но что-то пошло не так, и это вызвало соединение миров.
Гостья слушала с открытым ртом. Гадалка вытаскивала другие руны и по их значению все больше рассказывала о ситуации, которая так волновала. Мэл стало жарко, и она подняла рукава рубашки, оголив предплечья. Увидев метку на руке гостьи, женщина вдруг произнесла: «Целянсефет».
Девушка уставилась на гадалку.
– У тебя есть на теле родимое пятно в форме «ламед», – произнесла женщина.








