Текст книги "Проклятье поместья "Блэквин" (СИ)"
Автор книги: Ксения Шейн
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 11 (всего у книги 11 страниц)
– М-да, натворили вы дел, господин Ким Лиран. Но выбора у нас нет. Поедем туда, а там решим, что делать, – предложил Сих Ван.
Лиран заметно занервничал. Предстоящая встреча вызвала в душе тревогу, и он не понимал, как с собой совладать.
– А я точно там нужен? – поинтересовался он.
– Ты необходим. В тебе компас, именно он и ведет тебя. Видимо, что-то связывает вторую душу с этим местом или с этой девушкой, а возможно, и то, и другое, – объяснил маг. – Раз маршрут известен, в путь!
И трое мужчин покинули отель. Следующей целью был особняк Блэквин.
***
Теперь предстояло самое сложное в этом деле: добыть книгу. Время близилась к вечеру, когда к воротам особняка подъехал автомобиль.
– Ух, ничего себе! В прошлый раз особняк казался заброшенным, а сейчас сразу видно, что он обитаем, – поделился впечатлениями Ким Лиран.
Аккуратно постриженная трава, ухоженные деревья и кустарники – одним словом, парк расцвел, словно проснулся после многолетней спячки.
Мужчины подошли к воротам и нажали на звонок, но их не спешили впускать. Кто-то из гостей вновь позвонил:
– Здравствуйте, вам назначено? – послышалось в домофоне.
– Да, передайте мисс Амелии, что прибыл Ким Лиран, – соврал Сих Ван.
Амелия работала в кабинете, когда вошла ее помощница.
– Мисс, вас ожидает Ким Лиран.
– Кто-о? – удивилась Мэл.
– Он и еще двое мужчин ожидают вас в гостиной. Они сказали, что им назначено, – растерянно проговорила девушка.
Мэл смутилась, затем ответила:
– Ах да, совсем вылетело из головы, – выкрутилась она, – я сейчас к ним выйду.
Помощница удалилась. Гости внимательно рассматривали обновленный интерьер.
– Вам что-нибудь предложить: вода, содовая, чай? – поинтересовалась помощница у гостей.
– Ничего не нужно, спасибо! – ответил Сих Ван.
Лиран не находил себе места. Последний раз такое волнение он испытывал лет пятнадцать назад, когда впервые проходил кастинг. Мужчины молча ожидали хозяйку особняка, наконец дверь открылась, и вошла Амелия.
– Здравствуйте. Какой неожиданный сюрприз, чем обязана? – сдержанно проговорила Мэл, скрывая свое волнение.
– Здравствуйте. Я не планировал встречи с вами, но обстоятельства заставили обратиться за помощью, – выпалил Лиран.
– Ах, вот оно что. Раз вы снизошли со Олимпа до нас, смертных, видимо, причина была веской? – сыронизировала Мэл.
Перепалку прервал медиум:
– Прекратите, у нас очень серьезное дело, и оно не терпит отлагательств! – и сурово зыркнул на Лирана.
Амелия перевела свое внимание на мужчину.
– Прошу прощения, госпожа Свитс! Мы так и не познакомились. Разрешите представиться: Мун Сих Ван, врач, с молодым человеком, как я понял, вы знакомы, а это Су Ин Хо – менеджер Ким Лирана. Сожалею, что у вас с господином Кимом возникли недопонимания, но без вас нам не решить возникшую проблему. Возможно, это покажется безумным, но мы ищем одну очень редкую книгу, и нам стало известно, что она находится здесь.
– Какая книга, что за бред? – усмехнулась девушка.
– Скорее всего, вы не знаете о ее существовании, но она точно здесь. Разрешите ее поискать! Я понимаю, это звучит бесцеремонно, но без нее нам не обойтись, – продолжал медиум.
– Что вы несете? – возмутилась Мэл. – Как можно быть уверенным в том, чего нет?
Вдруг медиум заметил, что от живота девушки тянется энергетическая нить к животу Лирана, словно пуповина. Именно так люди со сверхспособностями видят, если девушка в положении – от конкретного мужчины. В нашем случае Ким Лирана.
– Я уверен, что фолиант здесь, так же, как и в том, что вы беременны, – парировал Сих Ван.
Мэл ошарашенно уставилась на него.
– Как вы… это вас не касается, – смутилась она.
– Я вижу вашу связь с господином Кимом. И если я прав и в вашем чреве младенец, то дело, которое привело нас сюда, касается и вас тоже.
– Ты всем рассказал про нас или только избранным? – взбесилась Мэл, сверля глазами Лирана.
– Я ничего никому не говорил, было бы о чем! – съязвил Лиран. – В смысле – беременна? От меня? – опомнился он и вопрошающе уставился на Сих Вана.
– Я думаю, этот вопрос вы выясните наедине. Сейчас важнее книга.
– Ничего и ни с кем я выяснять не собираюсь. Мне некогда слушать ваши бредни. У меня много дел. Всего доброго! – парировала Мэл и указала гостям на дверь.
– Но… – попытался воспротивиться Сих Ван.
– Если вы сейчас же не покинете дом, я вызову полицию! – решительно пригрозила хозяйка особняка.
– Прошу вас, это вопрос жизни и смерти, – не сдавался медиум.
– Нам не о чем больше разговаривать, прощайте! – девушка демонстративно указала им на выход и после того, как гости вышли на улицу, закрыла дверь.
– Со мной так еще никто не поступал! Что за неуважение? – взбесился Лиран.
– Не время демонстрировать гонор, любым способом нужно уговорить ее. Если вы будете выказывать высокомерие, ничего не поучиться, – отчитал его Син Ван.
– Что же делать? – всплеснул руками менеджер Су.
– Давайте заберем книгу силой! – не успокаивался Лиран.
– Во-первых мы не знаем, где она находится, а во-вторых, магические вещи силой забирать нельзя, иначе книга не откроется, – пояснил медиум. Умерьте свой пыл. Будем ждать!
– И сколько мы будем ждать? И где? Здесь, что ли? – психовал молодой человек, размахивая руками.
Сих Ван не ответил и задумался, немного помолчал и произнес:
– Я уверен, что вопрос скоро решится. Хотите жить – придется чем-то жертвовать!
Амелия из окна наблюдала за своими непрошеными гостями. Судя по их поведению, уезжать они не собирались. Лиран размахивал руками, остальные пытались его успокоить:
– Выскочка! И что я в тебе нашла? – усмехнулась она. – Но как они узнали о книге? – размышляла она вслух. – Странно, может быть, они тоже охотятся за ключом?
После событий, которые ей пришлось пережить, она уже не доверяла никому. Наконец автомобиль незваных гостей отъехал от поместья. Амелия облегченно выдохнула. Но на душе было не спокойно. Девушка не понимала, что с ней происходит, и позвонила своему гинекологу. Она описала симптомы, которые причиняли ей дискомфорт, на что врач ответила:
– Это гормоны, смена настроения свойственна беременным женщинам.
После консультации врача Мэл немного успокоилась, но время от времени подходила к окну посмотреть, не вернулись ли гости, однако у ворот никого не было. Наконец она смогла сосредоточиться на своих делах. Время было уже позднее, и Мэл решила лечь спать.
Лиран и его сопровождающие остановились в придорожном кафе, недалеко от особняка. Они решили хорошенько подкрепиться и с новыми силами вернуться на то же место. В начале первого часа ночи фары автомобиля осветили ограду. Лирану не понравилась идея ночевать в машине, и поэтому он сердито молчал, листая страницы социальных сетей.
– Ты почему такой избалованный? Тебе тридцать пять лет, а ведешь себя как подросток! – высказал ему медиум.
Неожиданно для себя Лиран задумался и ответил:
– Наверное, вы правы, пора взрослеть!
– М-да, пора бы! – добавил менеджер Су.
Помощник, как никто другой, знал обо всех загонах своего господина, и не всегда они были адекватными. Лиран бросил недовольный взгляд в его сторону, а потом замолчал и отвернулся к окну.
Но новость о беременности Мэл не давала ему покоя.
– Вы уверены, что она беременна именно от меня? – наконец спросил Лиран и повернулся к Син Вану.
– Уверен! – спокойно ответил тот.
Парень растерянно потирал ладонью лоб.
– Поверить не могу. Как такое вообще может быть? – проговорил он.
– Как и у всех! Я даже боюсь представить, что будет, когда об этом узнает директор Пак, – задумался менеджер.
– Вот ее-то мнение меня совсем не интересует. Если бы не она, ничего бы не случилось.
– Но вы с Амелией встретились еще до того, как пришли ко мне. И, судя по вашим рассказам, судьба постоянно вас сталкивает друг с другом. Это не может быть совпадением, поверь мне, – разуверил его Сих Ван.
Устроившись поудобнее в креслах минивэна, мужчины задремали. Было четыре часа утра, когда пронзительный женский крик разбудил их.
– Что случилось? Кто кричал? – взбудораженно пробормотал Лиран.
Сообразив, что крик донёсся из особняка, он выскочил из машины и, перелетев через ограду, бросился в двери. Мужчина подбежал к дому, дернул за ручку двери – заперто. Несколько раз постучал кнокером, но безрезультатно.
– Амелия, с тобой все в порядке? Открой! – кричал он, барабаня по окнам и всматриваясь в них.
Не дождавшись ответа, схватил первый попавшейся камень и бросил его в окно. Послышался звук разбитого стекла, и Лиран, повернув ручку, открыл створку и влез в дом.
– Что он делает? Его нужно остановить? – занервничал менеджер Су и собрался уже тоже перелезть через ограду.
– То, что должен! Не вмешивайся! – остановил его Сих Ван. – Ждем!
Ин Хо отошел от ворот и облокотился на капот автомобиля. Скрестив руки на груди, занимая позицию зрителя.
За час до этого
Амелия долго не могла заснуть. В голове у нее постоянно крутились фразы: «Если в вашем чреве младенец, то вам грозит опасность», «Вы беременны…»
– Откуда он узнал? Кто он? Можно ли ему верить? – сомневалась она.
Несмотря на хоровод мыслей, ей все же удалось уснуть.
Девушка просыпается в большой светлой комнате. У нее большой живот, ребенок активно ворочается. Мэл улыбается и гладит его, пытаясь успокоить младенца во чреве. Откуда ни возьмись появляется змея и ползет по одеялу, приближаясь к животу. Девушка цепенеет от страха. Она хочет скинуть гадину, но не может – руки не слушаются. Змея обвивает живот, и Мэл слышит шепот: «Тебе никогда не родить это дитя, он мой!» И змея нападает.
В этот момент Амелия с криками вскочила с кровати и выбежала из комнаты. Осмотревшись, поняла, что ей приснился кошмар. Но страх оказался настолько сильным, что она никак не могла успокоиться.
Лиран часто снимался в исторических фильмах и знал, что спальни в особняках такого типа находятся на втором этаже. Вбежав наверх, в коридоре он увидел сидящую на полу и дрожавшую от страха девушку.
– Что случилось? – спросил он.
– Там змея, она хотела забрать малыша! – пробормотала Амелия, заливаясь слезами.
– Тихо-тихо! Тебе приснился кошмар, это просто кошмар! – Лиран заботливо поднял ее на руки и отнес в спальню и усадил на кровать, а сам сел рядом.
Они сидели в обнимку. Мэл успокоилась и, полностью придя в себя, отстранилась от своего спасителя.
– Какого черта ты здесь делаешь? Как попал в дом? – возмутилась она, набрасывая на себя теплый халат, лежавший на стуле.
Парень тяжело вздохнул:
– Ты кричала. Я стучал в дверь, но никто не открыл, поэтому мне пришлось влезть в окно. Ты всегда ночуешь одна?
У девушки не было сил скандалить, да и повода тоже, – наоборот, не мешало бы поблагодарить мужчину за то, что пришел ей на помощь.
– Если вы вернулись, значит, дело действительно серьезное. Что за книгу вы ищете и для чего она вам? – задала она вопрос.
Лиран облегченно выдохнул:
– Господин Мун лучше меня сможет объяснить. Не возражаешь, если они войдут?
Мэл отрицательно покачала головой. Лиран спустился вниз и нажал на кнопку домофона, после чего калитка открылась. Сих Ван улыбнулся.
– У него получилось! Пойдем!
И они вошли в дом.
– Доброе утро! С вами все в порядке? – поинтересовался медиум.
– Ей приснилась змея, которая хотела забрать младенца! – рассказал Лиран.
Сих Ван встревоженно посмотрел на парня, переводя взгляд на живот девушки, беременности которой еще не было видно.
– Расскажи ей все! – попросил Лиран.
Сих Ван без лишних предисловий начал свой рассказ и, закончив его, произнес:
– Именно поэтому нам нужна эта книга!
– Откуда вы узнали о моем положении? – поинтересовалась Мэл.
– Мисс, я медиум и могу видеть то, что обычным людям не дано. Господин Лиран здесь ни при чем, он действительно ничего не рассказывал о том, что было между вами.
После всех переделок, в которых побывала Мэл, она прекрасно понимала, что это не пустые слова. И тот факт, что мужчина увидел беременность, только подтвердило ее догадки.
– Ваша жизнь и жизнь вашего ребенка в опасности! – добавил Сих Ван.
– Значит, это был не сон и Лифра охотится и за нами? – подытожила Мэл.
Девушка находилась под впечатлением от услышанного, и, немного поразмыслив, заявила:
– А я знала, что в вашем этом шоу бизнесе без бесовщины не обходится, – и вот результат! Что ж, хорошо, я помогу вам, – наконец согласилась она.
– Спасибо! – поблагодарил Сих Ван.
– Но я это делаю не ради тебя, а ради моего малыша – ты понял? – заметила она, деловито направив указательный палец в сторону Лирана.
– Нашего малыша! Он и мой тоже, не забывай это! – начал было тот.
Сих Ван бросил строгий взгляд в сторону новоиспеченного отца, а тот стиснул зубы, но промолчал.
– Какую именно книгу вы ищите?
По лицу Амелии пробежала еле заметная улыбка. Она вспомнила слова Энтони: «В великих делах достаточно и одного желания».
– Он знал, он точно это предвидел! – еле слышно проговорила она, чем ввела в замешательство гостей.
– Кто знал? О чем вы? – удивился Ин Хо.
– Итак… – с интересом ожидала она ответ.
– «Перекресток миров». Я так понимаю, вы знаете, о чем я говорю! Позволите найти ее? – поинтересовался Сих Ван.
Мэл опустила глаза, а затем уверенно посмотрела на медиума и ответила:
– Верно. Не нужно ничего искать, я знаю, где она. Ждите здесь.
Мужчины остались в гостиной, ожидая хозяйку. Спустя четверть часа в комнату вошла Мэл, держа в руках какой-то сверток.
– Я позволю вам воспользоваться ею, но только здесь, – предупредила Мэл.
– Конечно, мы и не собиралась забирать ее, нам нужна лишь информация, – радостно проговорил Сих Ван и протянул руки к книге.
Он осторожно положил ее на стол и стал не спеша искать, бережно перелистывая страницы истлевшего пергамента. Лиран подошел к Мэл и тихо шепнул ей на ухо:
– Поговорим?
Девушка молча отошла в сторону и скрестила руки на груди.
– И когда ты собиралась сообщить мне о ребенке? – начал Лиран.
– Я не собиралась.
– То есть как?
– А вот так. Я была уверена, что ты не поверишь и снова будешь грозить своими юристами и судами, а мне эти разбирательства вообще не интересны.
– Почему ты так плохо думаешь обо мне?
– Послушай, мы виделись всего пару раз, знать друг друга не знаем. Почему я, в принципе, должна о тебе что-то думать? О чем вообще идет речь?
Разговор прервал возглас медиума.
– Нашел! Вот она!
Молодые люди ринулись к столу и склонились над фолиантом.
– Теперь ты сможешь завершить ритуал? – поинтересовался Лиран.
– Да! – уверенно ответил Сих Ван. – Ритуал необходимо привести сегодня в полночь. Не смеем более вам надоедать. Как только солнце сядет, мы вернемся.
В воздухе повисла неловкость. Лиран не хотел уходить, но и навязываться было не в его характере. Мужчины уже направились к выходу, но их остановили:
– Зачем вам куда-то ехать? Оставайтесь, особняк большой, места всем хватит. Да и мне будет спокойнее. Лилиан – моя помощница – приедет только завтра. Так что располагайтесь. Но за это вы готовите еду, согласны? – игриво предложила Мэл.
Мужчины удовлетворенно кивнули.
– Раз такое дело, показывайте, где у вас кухня? – улыбнулся менеджер Су.
Девушка показала гостям, где они могут отдохнуть, принять душ и прилечь. Гости прошли на кухню. Огромный холодильник был заполнен продуктами до отказа:
– Ого, вы к осаде готовились, что ли? – удивился Ин Хо, увидев изобилие еды.
– Нет, у меня по понятным причинам в последнее время хороший аппетит, а до ближайшего супермаркета полчаса езды, поэтому я покупаю продукты про запас, – улыбнулась Мэл.
Ин Хо прекрасно готовил. Он следовал за Лираном как нитка за иголкой, вот и пришлось научиться всему и готовке в том числе. Его прямой обязанностью было следить за здоровьем актера, поэтому в разъездах Лиран питался исключительно тем, что готовил Ин Хо.
Пока все были заняты своими делами, медиум внимательно изучил условия проведения обряда; к счастью, он предполагал подобный сценарий и все необходимое взял с собой. Лиран то и дело крутился возле Амелии: во-первых, она ему очень нравилась, во-вторых, самой главной его мечтой было иметь ребенка. В юности давая очередное интервью Лиран говорил что хочет сына, но с годами его мнение кардинально поменялось – теперь уже было неважно, кто родится, сын или дочь. Главное – его продолжение.
У них был целый день. В связи с новыми обстоятельствами Мэл отложила дела. Воспользовавшись случаем, молодой человек предложил ей прогуляться по саду. Стояла глубокая осень, но погода еще радовала теплом. Запах опавшей листвы, грибов и осенних ягод создавал романтическую обстановку. Неожиданно для себя самих, они обнаружили, что разговор идет легко и непринужденного и общаются они, словно давние знакомые. Молодые люди обсуждали разные темы, узнавая друг друга ближе. Лиран рассказывал веселые истории со съемок. Мэл – истории, которые прочла в библиотеке своих предков. Такие разные, мужчина и женщина, словно инь и янь, дополняли друг друга.
Проходя мимо клумбы с цветами, парень остановился. Его внимание привлек очень необычный цветок, и он, недолго думая, сорвал его.
– Какой красивый, первый раз встречаю такой. Еще один экспонат для моей коллекции, – рассматривал парень лепестки, осторожно вертя в руках шедевр природы.
– Ты флорист, что ли? – удивилась Мэл.
– Нет, просто мне кажется оригинальным делать из красивых цветов закладки для книг. Аромат пропитывает страницы, и, когда читаешь, впечатления кажутся ярче.
– Вот как. Насколько я знаю, ты не любишь читать: «Зачем, когда есть телевидение…» – процитировала его Мэл и тут же осеклась.
Она не хотела показывать ему, что интересовалась его жизнью, но план с грохотом провалился.
– Читала обо мне? – удовлетворенно улыбнулся Лиран.
– И давно ты увлекся флористикой? – поинтересовалась Мэл, меняя тему разговора.
– Нет! Ты обо мне многого не знаешь. Осенью прошлого года на съемках я попал в аварию. Состояние было тяжелым, я впал в кому. Единственное, что я помню, это яркий свет, будто кто-то или что-то вошло в мое тело, и благодаря этому я остался жить. После я очнулся другим человеком. Тогда-то и появилось это чудачество, – поделился Лиран и посмотрел на Мэл.
– Появилось это чудачество… – пробормотала она, словно вспоминая что-то.
Лиран пристально посмотрел на нее, и, когда их взгляды встретились, его глаза изменили цвет.
– Как ты это делаешь? – поинтересовалась Мэл.
– Беру цветок и кладу в книгу.
– Я не о цветке. Как ты меняешь цвет глаз?
Парень удивленно посмотрел на девушку.
– О чем ты?
– У тебя от природы глаза карие, а сейчас они темно-серые. Это линзы такие?
– Ты первая, кто мне об этом сказал, я и не замечал.
Девушка пожала плечами, и они продолжили прогулку. Мэл все больше видела в Лиране знакомый образ, но никак не могла разгадать его. В последнее время произошло столько событий, что она уже не пронимала, которые из них реальные, а которые нет. Где-то она уже слышала о привычке делать закладки из цветов, но не могла вспомнить, где именно.
– И пускай наше знакомство было необычным, я рад, что мы с тобой встретились, – признался молодой мужчина.
Мэл смущенно отвела глаза в сторону.
– Не спеши с выводами. Помнишь, я тебя чуть не пристрелила, – кокетливо напомнила девушка.
– Да, было весело! – улыбнулся он. – Но это лишь скорлупа, которую ты демонстрируешь, на самом деле ты как этот цветок: экстравагантная и нежная, яркая и загадочная, – и Лиран заглянул ей в лицо. Еще немного, и он поцеловал бы ее. Но в этот момент его телефон завибрировал. Звонила Пак Ман Хэ.
– Извини, – произнес он и отошел в сторону.
Мэл кивнула и пошла по направлению к особняку.
Глава IV
Господин Кобаяси уже вернулся с Тибета и был очень удивлен, не обнаружив новых поступлений на своих счетах, раздосадованный, он тут же позвонил Пак Ман Хэ:
– Добрый день. Я вернулся и обнаружил, что в этом месяце вы не перевели обещанную сумму. Какие-то проблемы? – начал он.
– Добрый день! Вы же сами сообщили моему племяннику, что больше не сможете оказывать нам услуги и все обязательства с нас снимаются.
– Когда я такое говорил? Я даже не знаком с Ким Лираном!
– Я лично слышала записанный разговор между вами. Вы меня за идиотку держите? – разъярилась Ман Хэ. – Разве не вы отправили его с господином Муном к вашему знакомому в Великобританию, чтобы тот помог в нашем вопросе, пока вы на Тибете?
– Вы, видимо, что-то путаете, я не знаю господина Муна и никакого знакомого в Великобритании у меня нет. Если я берусь за дело, то довожу его до конца без посторонней помощи.
– Я перезвоню вам, у меня вторая линия, – завершила разговор госпожа Пак.
Она догадалась, что племянник обвел ее вокруг пальца.
– Неужели Лиран обманул меня… не может этого быть, я не верю! – занервничала Ман Хэ, набирая его номер.
Лиран не хотел разговаривать с ней. Он прекрасно понимал, что их обман вот-вот раскроется. Но, несмотря на это, все же ответил.
– Здравствуй, как дела? Вы нашли человека, к которому вас направил господин Кобаяси? – поинтересовалась женщина.
– Добрый день! Все отлично! Нашли. Сегодня он проведет обряд, и все проблемы закончатся, – уверил ее Лиран.
– Да неужели? А вот господин Кобаяси говорит, что он не разговаривал с тобой и никакого знакомого в Великобритании у него нет. Ты, наглец, решил обмануть меня? Ты даже не представляешь, какие будут последствия, если ты задумал мне противиться! – заревела Ман Хэ в трубку.
Лиран прикрыл микрофон телефона рукой.
– Вот черт! – выругался он.
– М-да, и какие же? Я являюсь лицом нашей компании. Не ты, а я. Ты только наемная сотрудница, поняла? – парировал он.
– Да как ты смеешь со мной так разговаривать? Это я тебя вырастила и дала все, что ты имеешь сейчас!
– Ошибаешься! Все, чего я достиг, – результат моего труда! Это я спал по четыре часа в сутки во время съемок, это мне приходилось отказываться от всего, чтобы заработать обрести тот статус, который у меня есть. Да, ты внесла свой вклад, но какой ценой? Ты хоть понимаешь, что натворила своими обрядами? Ты весь наш род подвела под гильотину.
– Что ты несешь?
– Спроси у господина Кобаяси, – и Лиран оборвал связь.
– Ах ты паршивец! – прорычала Ман Хэ. – Да как ты смеешь со мной так обходиться?
Женщина даже не придала значения словам Лирана об опасности обрядов, которые она проводила. Злость и спесь, кипящие у нее внутри, не давали ей возможности трезво оценить ситуацию, и она набрала номер японца.
– Я прошу прощения за свою резкость. Возникла неразбериха, но я сегодня же переведу обещанный платеж на ваш счет. И прошу вас помочь в проведении обряда.
– Вы меня опередили, я хотел предложить то же самое. Объединение энергий усилит воздействие, только так можно исправить ситуацию. Сегодня в полночь проведем ритуал, вы у себя, а я, соответственно, у себя – и все разрешится, – предложил он.
– Огромное спасибо, вы нас так выручаете. Спасибо вам, господин.
Они даже представить себе не могли, какую цену им придется заплатить за эти «благие намерения».
Лиран вернулся в особняк и задумался. Судя по всему, вопрос требовал тщательного обдумывания. В последнее время, когда Лиран задумывался, он рефлекторно касался указательным пальцем кончика носа и слегка нажимал на него. Раньше такого за ним никто не замечал. Однако все уже привыкли к его новым причудам и не обращали на них внимания – все, кроме Мэл. Она внимательно наблюдала за ним. Вспоминала, откуда узнала о цветах-закладках и о позе мыслителя. Все это писала Агнес об Оливере. Но при чем тут Лиран? Это человек из другой страны, другой культуры, и он никак не может быть реинкарнацией Оливера, даже если рассматривать сходство в глобальном масштабе. Но последовавшие события чуть не лишили Амелию чувств.
Маг рассказал, что для избавления от проклятия нужна кровь Лирана и прядь волос Мэл.
– Я призову высшие силы, но придется потерпеть. Будет жарко, и на теле могут остаться следы – как только обряд завершится, все исчезнет. Вы готовы?
Лиран и Мэл кивнули.
Сих Ван начертил пентаграмму посреди комнаты. Поставил в середину круга то самое кресло, что постоянно мешалось Мэл. Усадил в него Лирана, завязав тому глаза. Затем положил в чашу золотую куколку пятнистой тигровой бабочки, прядь волос Амелии, щепки можжевельника, добавил несколько капель крови Лирана и все это поджег. Пламя горело всеми цветами радуги. Медиум поставил в ноги парня чашу и начал говорить следующие слова:
К тебе обращаюсь с истинной просьбой,
Призываю к казни вселенского гостя.
Будь глух к его плачу и к мольбам,
Избавь душу от бремени, что червоточит там.
Воскресни из пепла, собой мрак озари,
Узлы разруби, замок отвори.
Узлы разруби, замок отвори.
Узлы разруби, замок отвори.
Дальше происходило словно в мистическом триллере. В метре от Лирана пространство разверзлось, и в помещение влетела огненная птица с клювом орла и длинными ногами журавля.
– Глаза! Зажмурьте глаза! – выкрикнул Сиг Ван.
Ин Хо и Мэл зажмурились.
Вдруг из-под ног Лирана появилась змея и приготовилась уже их овить собой, но птица, увидев добычу, начала нападать, нанося по ней удары ногами. Лиран застонал, но, стиснув зубы, терпел. Ощущалось это так, будто кто-то обжигает его пламенем. Змея перешла в наступление, она шипела и прыгала на врага. Птицу же защищали размашистые крылья, словно щитом, и все удары змеи приходились лишь на перья. Поединок длился несколько секунд. Феникс, улучив момент, намертво прижал лапой голову змеи к земле и точным ударом клюва по голове убил рептилию, сопроводив успех победным криком. Он сделал круг по комнате, затем подлетел к столу, забрал книгу, взмыл под потолок и исчез в пространстве. Лиран был весь в испарине. Мэл подбежала к нему и, обхватив его лицо ладонями, прошептала:
– Лиран, ты меня слышишь?
Прохладные руки девушки казались оазисом посреди пустыни.
– Больно! – прошептал он.
– Где? Где больно? – суетилась девушка, оглядывая его.
– Ноги! – еле слышно прошептал он.
И она опустила глаза. Джинсы местами обгорели, и сквозь дыры виднелась красная обожженная кожа.
– Господи ты боже мой, сделайте что-нибудь! – закричала Мэл.
Маг подошел к Лирану и ножницами отрезал испорченную часть штанин, а на волдыри и раны нанес какую-то желтую пену. Боль начала стихать.
– Ну вот и все. Больше вашему будущему ничто не угрожает.
– Спасибо! – поблагодарила Мэл Сих Вана.
Парень медленно встал, опираясь на Мэл и менеджера, и, еле волоча ноги, направился к выходу. Но остановился:
– Вы уверены, что это все? – засомневался Лиран.
– Уверен! – улыбнулся Сих Ван.
Но тут произошло невероятное. Лиран вдруг оторвался от пола и начал подниматься в воздух, расставив руки в стороны. Затем из его тела вышел молодой человек. Это был Оливер. Он подошел к ошарашенной девушке и, погладив ее по голове, произнес:
– Я обещал сделать тебя счастливой, и я исполнил свое обещание. Я привел его к тебе – того, кто будет любить тебя и заботиться о тебе, о вас, – и опустил глаза, глядя в область ее живота.
– Но как? Как это возможно? – проговорила Мэл.
Парень ничего не ответил, лишь улыбнулся и погладил ее по мокрым от слез щекам. Задержал на ней взгляд и произнес: «Что без тебя просторный этот свет? Ты в нем одна. Другого счастья нет».
И исчез в яркой вспышке света. Лиран, обессиленный, упал на пол.
– Вот теперь точно все! – улыбнулся Сих Ван, помогая парню подняться.
– А что теперь? Ведь тобой управлял Оливер, а его больше нет… – проговорила Мэл.
– Он показал мне, что значит любить, и на меньшее я теперь не согласен, – ответил Лиран и притянул девушку к себе, заключив ее в крепкие объятия.
– Да, вам придется заново узнавать друг друга. Уверен, что у вас все получится! – сказал Сих Ван, наблюдая за трогательной сценой.
Вечером все собрались за большим столом, чтобы отметить успешное избавление от проблемы.
В то же самое время в доме Пак Ман Хэ
Женщина приготовила необходимый аксессуары для проведения очередного обряда, затем зажгла свечи, открыла книгу и начала читать заклинание. Вдруг пламя свечей втрое увеличились в размере. Затем их языки сплелись в единый столб, который стал закручиваться воронкой, и женщина почувствовала, что ее тянет в центр этого столба. Чтобы удержаться и не попасть в огненный торнадо, Ман Хэ схватилась за стол. Тетрадь выпала у нее из рук, и воронка поглотила ее. Все атрибуты ритуала друг за другом так же поглощались вихрем. Вдруг из огня появилась птица, и огненная бестия расправила крылья. Огонь распространился по помещению, выжигая все вокруг, после чего птица взмыла к потолку и, сложив крылья, исчезла, забрав с собой весь огонь. Ошарашенная увиденным, Ман Хэ стояла посреди выжженной комнаты в саже и со склеенными от огня волосами.
В кабинет вбежал муж Ман Хэ:
– Дорогая, что случилось? Ты цела?
Женщина не могла сказать ни слова. Она смотрела в одну точку и не отвечала на вопросы. Муж вывел ее из комнаты и усадил на диван.
– Это конец! – проговорила она.
– О чем ты говоришь? – удивился муж.
Она усмехнулась и закричала:
– Ты победил! Слышишь, ты победил!
После этого женщина лишилась чувств. Очнулась она уже в больнице.
– Что произошло, почему я здесь? – спросила Ман Хэ, осматривая палату.
Муж ей рассказал о случившемся, после чего ее память начала возвращать события ночи. Затем она улыбнулась и сказала:
– Может, оно и к лучшему!
После этого случая она очень изменилась. Поняла, что всему приходит конец. За все назначена цена. Ман Хэ повезло, что феникс оставил ее в живых.
В то же самое время
Господин Кобаяси раскладывал карты таро. Его забавляло то, что кто-то бросил ему вызов, пожелал противостоять его силе. В этот раз он использовал не обычные карты, а выполненные из металла. Как известно, металл является отличным проводником, и таролог считал, что такие карты имеют большую силу – и оказался прав. Но он не подумал о том, что подобные инструменты усиливают не только проводимость информационного потока, но самого эзотерика. Выкладывая их в ряды, он вдруг почувствовал, что колода стала горячей. С каждой секундой карты набирали температуру. Таролог бросил их на стол, глядя на свои покрасневшие руки. Карты вначале стали красными, а затем раскалились добела, и в этот момент они поднялись в воздух и закружились каруселью. Скорость вращения увеличилась до такой степени, что колода свилась в воронку. В комнате стало невыносимо жарко. Вдруг из воронки появился феникс. Он сделал круг по комнате, затем подлетел к мужчине и схватил его когтями за грудь, сопровождая это ударами огненных крыльев. Душа мужчины отделилась от тела, и феникс подхватил ее. Затем он расправил крылья и с победным криком взмыл к потолку, не отпуская добычи, – и оба исчезли.
Бездыханное тело мужчины упало на пол. Такова была цена.
Спустя полгода
Лиран ушел из шоу-бизнеса. Сразу после этого они с Мэл поженились. Они продолжили развивать свой бизнес в новом русле. Ей пришла идея создать новый алкогольный напиток, который объединит в себе традиции двух стран. С помощью особой ферментации риса и винограда им удалось создать напиток, который стал очень популярным как в Южной Корее, так и в Европе. Назвали его «Эльф», в честь человека, без которого они, возможно, никогда бы не встретились. А через месяц Мэл родила мальчика и началась у них совсем другая жизнь.








