Текст книги "Сугроб — не повод для знакомства (СИ)"
Автор книги: Ксения Кирина
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 7 страниц)
Часть 13. Очень условно восьмая встреча (и восьмой сугроб)
Наш столик был свободен. Вернее, занят, – как ни забавно, нами: место держали моя позабытая шапка и коробочка с подарком.
Я и опомниться не успел, как моя разрумянившаяся и оттого ещё более прекрасная дама усадила меня на стул, сияющим вихрем умчалась к стойке и так же вихрем вернулась с подносом. На нём стояли две высокие кружки, украшенные сверху белыми шапочками из взбитых сливок, и плетёная корзинка с печеньем.
– Прошу, два маленьких сугробчика, – весело сказала моя знакомая, села напротив меня и сняла шапку (с головы). – Если представить, что мы с вами снова расстались и встретились, это восьмой и девятый… или нет, пусть будет только восьмой, их можно посчитать за один.
– И хорошо, что они маленькие. Будь они полновесными сугробами, выбраться из них было бы проблематично.
– Ваша правда, – моя знакомая с явным удовольствием отпила из своей кружки, посадив себе пышные белые «усы». – Пробуйте, пока горячий!
Я сделал глоток и тоже обзавёлся усами, чем развеселил мою даму. Впрочем, в тот момент практически все посетители кафе могли бы считаться членами тайного общества «Белые сливочные усы».
Не могу назвать себя таким уж сластёной, но этот шоколад понравился бы, думаю, даже страстному ненавистнику шоколада: густой, бархатистый, в меру сладкий, согревающий не только желудок, но и сердце и душу…
– Как вам? – спросила моя знакомая.
– Очень вкусно, – искренне сказал я.
Она просияла и заговорщицким тоном сообщила:
– Во всём Нонделлорте такого больше нигде не попробовать. Я проверяла. После купания в сугробах – то, что надо!
Сразу видно – познано на собственном опыте.
– Шоколад действительно очень вкусный, но, может, в следующий раз пойдём куда-нибудь, где по определению не может оказаться сугробов? – нерешительно предложил я.
Моя дама призадумалась.
– Что-то мне подсказывает, что, куда бы мы ни пошли, сугробы проберутся туда следом за нами.
Я представил себе сугроб, вползающий, например, в театр (или куда ещё можно пойти на свидание), и поперхнулся.
– Ой, вы же создатель волшебных карт! – неожиданно спохватилась моя знакомая. – Как же так получилось, что вы не знали об этом месте?
– Сапожник без сапог, создатель карт без знания местности, – я развёл руками. – Даже мне не под силу знать каждый закоулок Нонделлорта.
– Наверное, вы захотите нанести это кафе на карту города, – чуть помявшись, сказала она. Её приветливость при этих словах как-то померкла.
Я на мгновение удивился, почему это её беспокоит, но затем вспомнил: она же говорила, что «местечко укромное, только для своих». Если оно окажется на карте, о нём узнают все. А оно, очевидно, не стремилось к широкой известности…
– Оно относится к территории парка, как я понимаю. Настолько подробные карты мне заказывают крайне редко, – сказал я. Что, кстати, чистая правда. – А я уже могу считаться «своим» или мне требуется протекция?
– Вас уже видели здесь, в моей компании, – моя знакомая весело прищурилась.
– Как и вас – в моей, – я вернул ей улыбку и потянулся за печеньем. – О, кажется, это последнее. Одну минуту, – прихватив опустевшую корзинку, я направился к стойке и вернулся уже с полной.
В нынешних реалиях не редкость, когда за угощение платит девушка, и я ещё могу понять и принять, когда она делала заказ на шоколад, стремясь доказать мне, что он лучший в Нонделлорте, – но на этом всё. Настал мой черёд. В конце концов, кавалер я или где?
– А вы разве не принесли печенье с собой? – моя знакомая кивнула на коробочку.
– Эм-м… там не печенье. Там подарок. Вам, – я смешался. – Надеюсь, вам понравится.
– Ой. Спасибо, – девушка развязала ленточку и подняла крышку. – Ух ты! У вас определённо есть вкус. На голове у меня гнездо – не спорьте, под шапкой что угодно в него превратится, – но обещаю вам, что к следующей встрече сделаю причёску и уберу усы.
Я поспешно отвёл от лица кружку, из которой собирался отпить, иначе фыркнул бы прямо в шоколад.
– Следовательно, я должен пригласить вас туда, где точно не понадобится шапка. И не будет сугробов.
– Тогда я ещё и принаряжусь! – шутливо воодушевилась моя дама.
Конечно, я не удержался и сказал банальнейшую (но от этого не менее правдивую) вещь:
– Вы прекрасны в любом наряде.
Она ярко порозовела.
Часть 14. Семейный ужин
Я человек со скудным опытом в плане свиданий, но могу с уверенностью заявить, что все мои за эту неделю прошли чудесно, несмотря на краткость некоторых из них и коварные вездесущие сугробы.
И всё-таки кое-что не давало мне покоя: имя моей среброволосой дамы, по-прежнему мне не известное.
Мы долго сидели в кафе, разговаривали обо всём и ни о чём, смеялись над шутками, соревновались в комплиментах друг другу, пили шоколад, потом допоздна гуляли по морозным улицам, договорились встретиться в субботу, почти поцеловались… и избегали темы знакомства. Как будто бы стоило нам только узнать имена друг друга – и мы бы точно потерялись в Нонделлорте.
Или же причина не-знакомства могла оказаться гораздо более неприятной.
Последняя мысль отравила моё настроение и стоила мне нескольких часов сна: я провертелся большую часть ночи, не в силах перестать думать о том, что останавливало девушку от того, чтобы назвать мне своё имя или хотя бы поинтересоваться моим. Вдруг она помолвлена или, ещё хуже, замужем? Её нельзя было бы упрекнуть в том, что она совершила измену, но она сблизилась с незнакомцем и поощряла его привязанность…
А если Ариэль сговорилась с мамой и этой девушкой, она уже знает, кто я такой, и только подыгрывает мне, чтобы разжечь мой интерес? Ну нет, это уж как-то чересчур даже для моей сестрёнки и наших хитроумных друзей.
Почему меня занесло в размышления о семейных интригах? Потому что наступила пятница, а вместе с ней – семейный ужин в доме родителей, заменивший на этой неделе традиционные пятничные посиделки с друзьями.
Уже засыпая, я решил, что завтра же припру матушку и сестрицу к стенке. Я верю, что они действуют из лучших побуждений, но они не понимают, насколько это унизительно. Девушка ни в чем не виновата. Если же мама и Ариэль не при чём, в субботу обязательно спрошу мою знакомую, как её зовут, и приглашу на новогоднюю вечеринку. По ответам всё станет ясно.
Возможно, Отис прав, и я паникёр (и параноик). Но я бы посмотрел, окажись кто-нибудь из них на моём месте… хотя нет, не надо. На своём месте предпочту оставаться сам, и со своими проблемами тоже сам разберусь.
Ариэль и Отис не пришли – в алхимической лавке случился предпраздничный завал, – но прислали извинения и торт. Отец поел быстро и скрылся в кабинете, сославшись на какую-то особо сложную схему, которую нужно разобрать вот прямо сейчас. Благодаря этому мне досталась двойная (даже можно сказать, тройная) порция ужина и материнской заботы.
Началось всё с моей причёски. Отец только приподнял брови, когда я снял шапку, зато мама схватилась за голову (причём мою). Убедившись, что я не надел парик шутки ради, она схватилась за уже свою голову и принялась причитать, что я похож на… не слишком умного человека, в общем.
Однако это была сущая ерунда по сравнению с тем, чего я ожидал: очередной разговор на тему того, когда же я найду себе вторую половину.
(Как будто сам по себе я неполноценный! Прошу прощения, крик души)
Раньше внимание мамы было разделено поровну между мной и Ариэль. Теперь, когда Ариэль уже несколько месяцев как замужем (за Отисом, если Вы ещё не догадались), мама удвоила усилия по устранению моего одиночества.
Может, они с Ариэль заключили пари, кто быстрее найдёт для меня девушку?
– Отис передал тебе приглашение? – нарочито беззаботным тоном спросила матушка, разлив чай и нарезав торт. – Надеюсь, в этом году ты наконец-то придёшь не один.
Я неловко заёрзал на стуле, снова чувствуя себя десятилетним мальчишкой.
– Я сам на это надеюсь.
Такой ответ застал маму врасплох.
– Ты пригласил девушку? – уточнила она.
– Ещё не пригласил, но планирую.
– Как замечательно! – наигранно воскликнула матушка. – Ах, я не думала, что доживу до этого дня!
Ай, мама-мама. Плохая из тебя актриса. Твои планы нарушены.
– Напрасно думала. Я ещё не состарился, – парировал я.
– А ты точно придёшь не один? – мама подозрительно прищурилась. – Или ты всё придумал, чтобы я от тебя отстала?
Теперь, думаю, понятно, в кого я паникёр.
– Ты будешь первой, кто узнает о том, что моя дама отказалась пойти со мной на вечеринку, – пообещал я.
– Учту, – мама сразу перешла на деловой тон. – Я спросила потому, что одна из подружек Ариэли, Селена, – ты, наверное, слышал о ней?.. Она такой же трудоголик, как и ты, и редко посещает увеселительные мероприятия. В этом году она приняла приглашение, но совершенно точно придёт одна. Мы подумали, что ты мог бы сопровождать её…
А вот и истинная цель нашей беседы.
– Я не знаком с подружками Ариэли, – перебил я. – Подозреваю, что они знают только о факте моего существования. С чего бы этой Селене соглашаться на сопровождение постороннего человека?
– Что за глупость! Я знакома с Селеной и её родителями, Селена знает меня и Ариэль. Поэтому можно сказать, что она заочно знакома с тобой.
– Ничего, что мы с ней никогда не пересекались?
– Если проблема в этом, я могу устроить вам встречу…
– Не надо!
Мама чуть заметно нахмурилась.
– Знаешь, я не прошу тебя немедленно жениться на ней, а всего лишь составить ей компанию, если всё-таки придёшь один.
– Мама, я не стану «составлять компанию» незнакомой барышне. Я могу познакомиться с ней на празднике, ненадолго развлечь её светской беседой. Могу разок потанцевать с ней. Но на этом всё.
Прости, мама. Ты даже и представить себе не можешь степень наглости твоего сына. У меня нет ни малейшего представления, кто такая эта Селена, зато я знаю её имя – и всё-таки она меня ничуть не интересует.
– Ладно, – спокойно сказала матушка и отпила чаю из чашечки.
От неожиданности я опешил.
– Вот так просто?
– Альбер, я тебя знаю. Ты только что сам, без пререканий, согласился потанцевать с незнакомой тебе девушкой, что само по себе удивительно – и намного больше, чем я ожидала. Я не собираюсь на тебя давить, – мама отправила в рот ещё один кусочек бисквита. – Так что да, всё просто. Но если я узнаю, что ты меня обманул, – она наставила на меня ложечку, – отбор невест тебе обеспечен.
Часть 15. Вступление к девятому сугробу
Суббота. Выходной день у большинства людей (и волшебников тоже).
Чем занимался я? С раннего утра промчался через половину Нонделлорта туда и обратно, чтобы выкупить билеты на спектакль, а потом долго перебирал свой гардероб, пытаясь сообразить, какой костюм лучше подходит для посещения театра (и падения в сугроб, если… когда таковое нас настигнет). К исходу второго часа перекапывания шкафа пришёл Отис – оказывается, я заказывал ему светящиеся чернила, но напрочь об этом забыл… В общем, одежду я подобрал под его чутким руководством: тёмно-серый костюм, белая рубашка, серебристый галстук (не смог вспомнить, откуда у меня вообще взялся этот костюм). Смотрелся я непривычно, но, кажется, вроде ничего, даже с учётом цвета волос. То же самое сказал и Отис; хотя он-то мог и приврать, чтобы меня подбодрить. Я видел, что ему любопытно, но он удержался от вопросов и только пожелал мне удачи.
Да, мы с моей знакомой назначили нашу следующую встречу в театре «Раж-Мираж». Сразу скажу, идея целиком принадлежит даме, как и выбор представления. Мне любезно предоставили возможность выбрать и оплатить места.
– «В вихре снежного танца»? – переспросил я, думая, что ослышался.
– Маленькая проверка, – с хитринкой подтвердила дама мою догадку. – Это же театр, а не открытый всем силам природы парк. Упадём мы в девятый сугроб или нет?
– В восьмой мы не падали… – неуверенно возразил я, вспомнив о взбитых сливках.
– Если учесть, что мы перемазались до кончика носа, можно сказать, что и падали.
Я подумал ещё немного и согласился.
В пятницу утром я отправился по нужному адресу и заказал билеты, сегодня утром их выкупил (в театрах Нонделлорта создатель картвсегданайдёт парочку свободных мест), подготовился… и озадачился: а должен ли я принести даме цветы? К свиданию вроде как полагается запастись букетом. Но потом что? Куда она в театре его денет? Передарит актёрам? Нехорошо как-то получается.
Если что, компенсирую отсутствие букета ужином в ресторане, решил я и немного воспрянул духом.
«Раж-Мираж» – не слишком большой театр, скорее, один из самых небольших в нашем городе. Зато у него красивое здание, хорошие актёры и отличный буфет, – если верить отзывам. Сам я в этом театре бывал только по работе, а вообще на спектакль ходил в последний раз лет этак пять назад…
Снимая тулуп, я поймал себя на мысли, что моей даме небольшие уютные местечки нравятся больше, чем помпезные места.
(Мне, кстати, тоже)
Она в своей золотистой шубке с наброшенным на голову капюшоном появилась через десять минут после моего прихода, с улыбкой помахала мне и, увлекаемая толпой, скрылась в гардеробной.
Когда же моя дама вышла в фойе, у меня перехватило дыхание.
Она выбрала для похода в театр сиреневое платье, простое, но изящное, подчёркивающее стройную фигурку. Серебристые волосы были собраны в сложную гладкую причёску, украшенную подаренными заколками. Лёгкие туфельки, крошечная блестящая сумочка и чуть-чуть макияжа завершали образ.
Наверное, для пылкого влюблённого я слишком скуп и краток в живописании дамы сердца. Как понимаете, мне проще нарисовать карту, чем рассказать о девушке, какой бы прекрасной она ни была. Она же прекрасна – и этим всё сказано. Могу добавить, что прекрасная девушка хороша в любой одежде, будь то скромное платьице или пышный бальный наряд. Мода в волшебном городе – то ещё испытание для нервов; к счастью, времена, когда каждый в Нонделлорте стремился перещеголять всех окружающих, уже миновали.
Из всех возможных комплиментов мне на ум первым пришёл такой:
– Вам очень идёт этот цвет, – сказал я, смутился и, чтобы скрыть замешательство, воспользовался чудеснейшей из всех уловок этикета – наклонился и поцеловал девушке руку.
Как только я выпрямился, моя знакомая, чуть порозовев, легонько коснулась моих волос.
– Благодарю. Я боялась не угадать с оттенком.
– Вы… подбирали наряд под оттенок моих волос?
– Конечно, – она торжественно взяла меня под локоть. – Первый звонок уже был?
– Ещё нет.
– Тогда мы можем совершить небольшой променад.
Несмотря на его некрупные габариты, внутри «Раж-Миража» царила настоящая театральная атмосфера: ковры, бархатные шторы, резьба, сверкающие люстры, лепнина, мраморные статуи (невысокие). На стенах были развешаны фрагменты старинных декораций, маски, эскизы и наброски.
Рассматривая и обсуждая все эти предметы, мы отлично скоротали время до начала спектакля. А потом очутились «В вихре снежного танца».
По сюжету, некий Злой Волшебник сватался к Принцессе, получил отказ и заколдовал девушку, отняв у неё способность радоваться, после чего ушёл в далёкие земли. Король, отец Принцессы, пригласил во дворец волшебников, фокусников, разных артистов, шутов, музыкантов, накупил гору сладостей, устроил роскошный бал, но всё было тщетно – лекарства от злого волшебства всё никак не находилось. Принцесса безучастно сидела на троне. И вот, в самый разгар бала, её пригласил на танец юноша в белоснежном костюме – волшебник, один из Зимних Мастеров. Он и в самом деле был волшебником: вывел Принцессу в круг, взмахнул руками, и на сцене взвилась волшебная метель.
И этой сценой закончился первый акт спектакля.
Часть 16. Девятый сугроб и...
– Вам здесь нравится? – спросила моя дама.
Мы под руку степенно прогуливались по фойе. Парочек вроде нас было немного, в основном на постановку пришли семьи с детьми.
– Очень, – честно ответил я. – Сто лет не был в театре. Совсем позабыл о его неволшебном очаровании.
– А с виду больше двадцати пяти вам не дать, – весело сказала моя дама. Я почувствовал, что она слегка расслабилась после моего ответа, и подхватил шутливый тон:
– Я же всё-таки современный волшебник. Длинные седые бороды сейчас не в моде. И с длинной бородой очень неудобно рисовать карты.
– Кстати, в сказках волшебника чаще всего можно отличить как раз по наличию длинной бороды, – со смешком заметила моя прекрасная среброволосая знакомая. – Я с детства люблю этот театр. И сказку о снежном танце. Сейчас она кажется немного наивной, но настоящей, – задумчиво произнесла она, глядя на ярко раскрашенную маску на стене. – Несмотря на всё волшебство вокруг, волшебное и неволшебное, иногда мы становимся такими же, как эта принцесса – ничто не приносит радости, вертимся волчком, забываемся в делах… и достаточно всего лишь встретить одного-единственного человека, который протянет тебе руку и снова научит радоваться.
Девушка повернулась ко мне, и моё сердце пропустило удар.
– Простите. Это так, мысли вслух, – она неловко улыбнулась. – Я уж точно не принцесса, и меня никто не проклинал.
У меня загорелись уши.
– Вам не за что извиняться. Я бы сказал, что безрадостная принцесса из нас двоих именно я. Неделями сижу в своей мастерской как в башне, корплю над картами. Сам удивляюсь, почему до сих пор не превратился в вопросительный знак.
Она хихикнула.
– Тогда уж вы принц. Но не безрадостный, – хочу вам заметить, веселиться вы умеете, – она взглядом указала на мои волосы.
– Благодаря сестре и друзьям, – справедливости ради уточнил я.
– Очень многое зависит от близких. У меня, конечно, тоже есть друзья, но они не собираются, чтобы поиграть в карты с интересными ставками, так что я вам немножко завидую.
– Хотите как-нибудь с нами?
На её лице на миг промелькнуло удивление, сменившееся знакомой хитринкой.
– А хочу! Хотя бы ради того, чтобы сменить вам цвет волос. Этот оттенок скоро выйдет из моды.
Надо будет предупредить Отиса, чтобы поскорее распродавал эту свою новую краску.
– Не верите вы в мою удачу, – показушно обиделся я.
– Напротив, верю.
– А если выиграю я?
– Тоже хорошо! – просияла моя дама. – Отличный повод сменить причёску, я уже давно об этом подумываю. Вы мне дадите подсказку. У вас, насколько могу судить, недурной вкус.
– Скорее отсутствие слишком бурной фантазии… – пробормотал я, снова подумав об Отисе, нашем главном выдумщике и зачинщике.
Вот так, за разговорами, антракт пролетел незаметно, и мы вернулись в зрительный зал.
Второй акт начался с той самой сцены, на которой закончился первый – с волшебного танца. Юноша в белом кружил Принцессу в вихре сверкающих снежинок, и она понемногу оживала, начинала улыбаться, а потом и сама пустилась в пляс, и за нею – весь королевский двор. Бал возобновился, но уже в счастливом настроении.
Только вот Злой Волшебник узнал, что его проклятие развеяно, ворвался во дворец и затеял свару с Королём, требуя немедленно отдать ему в жёны Принцессу – всё вокруг белое, и платье белое, чем не свадьба?! А не то он всех тут проклянёт! Но Зимний Мастер взмахнул руками, и праздничный блеск обернулся яростным бураном. В зрительный зал впорхнули волшебные нетающие и нехолодные снежинки-пушинки.
Декорации развернулись, превратившись из дворцовых стен в заснеженный лес: Принцесса и молодой Зимний Мастер под покровом пурги бежали туда, заманивая Злого Волшебника за собой.
На сцене стремительно выросли настоящие (вернее, волшебные) сугробы – но так, чтобы никому не заслонять обзор; я напрягся, ожидая, что какой-нибудь прыгнет на нас. Юноша и девушка, взявшись за руки, ходили среди этого великолепия, изображая путешествие, и зимние духи затеяли вокруг них свой танец…
Никакая иллюзия не заменит живой игры. Даже понимая, что всё происходящее – понарошку, не можешь не погрузиться в историю с головой, не можешь не сопереживать героям.
Злой Волшебник наивно клюнул на уловку, пешком погнался за Принцессой и увяз в снегу. Тут же взвился волшебный снег и за пару минут укатал Злого Волшебника в снеговика, – только носа-морковки и не хватало! Зимние духи тут же взялись за руки и повели хоровод, громко распевая насмешливую песенку.
Казалось бы, наивная картинка, – но забавная. Мы негромко рассмеялись под радостные детские возгласы.
И упустили момент, когда снежные пляски на сцене приподняли в воздух белое облако…
Злой Волшебник испустил жуткий вопль и рванулся. Снеговик, в которого его укатали, лопнул, снег с гулом взвился к потолку, и на зрителей обрушилась белая сыпучая волна. Разнёсся многоголосый визг.
Единственное, что успел сделать я – притянуть к себе мою даму, закрывая её собой, и вжаться в кресло. И через секунду все мы растворились в прохладном шуршащем облаке. Несмотря на то, что снег был сияюще-белый, вокруг сделалось сумрачно, что даже соседи по ряду скорее угадывались, чем были видны. Зато были слышны:
– Ой, мамочки!
– Что случилось?!
– В прошлый раз такого не было…
– Мила, где ты?! Я тебя не вижу!
– Эй, кто-нибудь, развейте эту массу!
Снег оказался везде: в волосах, в одежде, противно попал за шиворот…
– Кажется, это не было запланировано, – прошептала моя дама и поёрзала, устраиваясь поудобнее.
Я осознал, что мы сейчас очень близко друг к другу, – ближе почти что некуда, – и кровь бросилась мне в лицо.
– И это подтверждает, что сугробы нас всё-таки преследуют, – продолжала моя дама. – Кого-то из нас или нас обоих прокляли, как думаете?
– Если это проклятие, я готов благословить того, кто нас проклял.









