Текст книги "Два сердца (CИ)"
Автор книги: Ксения Чайкова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 7 страниц)
– Ты к чему ведешь? – подозрительно уточнила я.
– Девушке опасно без сопровождающего, – напыщенно сообщил эльф, однако живо растерял весь свой пафос под моим скептическим и насмешливым взглядом.
– Это смотря какая девушка, – дружески просветила я. – Иногда стоит опасаться за сопровождающего.
– А ты откуда? – внезапно поинтересовался Волирэль, пристально и недоверчиво вглядываясь в мое лицо, вернее, в маску, словно надеясь отследить на ней весь маршрут моих перемещений начиная с рождения.
– Что? – попыталась прикинуться валенком я.
– Ведь ты явно не уроженка ближайших людских королевств, – задумчиво рассуждал вслух эльфик. – Тамошние девушки так себя не ведут. Эльфийское воспитание полукровки? Исключено. Во-первых, от нашей расы у тебя разве что наугад выхваченные отдельные черты, а во-вторых, кто ж такое странные и нахальные речи допустит? Нет, ты нездешняя, очень нездешняя... Я прав?
– Прав, – кивнула я, раздумывая, не размахнуться ли ниратой да не срубить ли остроухому нелюдю его излишне догадливую и проницательную головушку. Этак еще, пожалуй, раззвонит на весь свет, что какую-то странную девицу повстречал...
Стоп, что это я?! Откуда во мне такая первобытная кровожадность и жестокость? Неужели этот дикий мир на меня свое тлетворное влияние оказывает?
– Так откуда ты?
– Какая разница? – небрежно передернула плечами я. – Издалека. Там все по-другому. Хотя эта местность тоже не лишена определенного очарования.
Волирэль, изящный, верткий, непоседливый, обученный магии и привыкший потакать своим прихотям, поперся со мной. Вернее, сначала он поперся за мной, не давая себе труда хотя бы делать вид, что пытается делать это тайно. Как я поняла, мой случай должен был лечь в основу его работы на соискание какой-то там степени магических искусств. Страстное желание внести свой вклад в науку и произвести фурор в чопорном мире ученых остроухих мужей, а также получить сопутствующую им славу и признание, заставил Волирэля сняться с насиженного места и отправиться невесть куда следом за полузнакомой, до невозможности странной девицей со странным поведением и нездешними манерами.
Сначала, правда, мы развернулись в разные стороны: я, как и планировала, отправилась к границе с людскими землями, а нагруженный бесчувственным магом Волирэль двинулся в сторону Нилля. Однако через несколько часов меня нагнал и толкнул в спину поспешный перестук копыт. Не слишком интересуясь, кто это так носится, и не оглядываясь, я решила дать дорогу лихачу, явно слегка перепутавшему способ передвижения – такие, что называется, не быстро ездят, а просто низко летают – и тряхнула поводьями, отдавая Барракуде команду прижаться к обочине. Однако неизвестный торопыга за спиной внезапно раздумал спешить и превратил торопливую дробь конских копыт в спокойный перестук, похожий на размеренный стук дождевых капель по подоконнику. Тут уж мне стало интересно, и я, не сдержавшись, оглянулась. И тут же нахмурилась.
Широченная лучезарная улыбка была мне ответом. Волирэль весело помахал рукой, препотешно передразнил мою злобно прикушенную нижнюю губу и дико завращал глазами, что, видимо, долженствовало обозначать просьбу присоединиться ко мне в моем нелегком путешествии. Гордо передернув печами (большинство мимических приемов, к которым я привыкла прибегать, дабы повлиять на окружающих, теперь были недоступны из-за плотненько усевшейся на моем лице маски), я отвернулась и уставилась вдаль. И почти тут же в упор столкнулась с изумрудными глазищами какого-то незнакомого эльфа, обряженного в неброский костюмчик цвета палой листвы. Еще несколько остроухих типов в таких же нарядах и на отличных лошадях гарцевали чуть в сторонке. Ну, вот он, дорожный разъезд, с которым я так не хотела сталкиваться. Замечательно. Сейчас меня, того и гляди, арестуют за подозрительный внешний вид. И. между прочим, будут совершенно правы. Будь у меня соответствующие полномочия, я сама бы подобную особу задержать попыталась. Мало того, что странная какая-то, как из кубика конструктора собранная, с маской на лице, вооруженная да решительная, так еще и одна, без мужа, жениха или сопровождающего. Даже слуги и телохранителя, как при многих знатных эксцентричных дамочках, при мне не было. То есть по понятиям этого мира – по дороге в сторону человеческих земель движется нечто уж вовсе несусветное и дикое. И, вероятно, опасное.
До грозно нахмурившихся эльфов из патруля, уже приготовившихся выкрикивать требования остановки и бросаться наперехват, если я им не внемлю, оставалось метров двести, когда Волирэль, тоже заметивший служивых, совершил решительный и противоречивый поступок: вновь пустив свою лошадь галопом, он нагнал меня, хлопнул по спине и, как ни в чем не бывало, словно продолжая прерванный разговор, пропел:
– Зря ты все-таки настояла на продолжении путешествия. Видишь, погода портится – вон на горизонте тучи собираются. А ну как под ливень попадем? А то и град может пойти. О! А ты зачем опять мой меч схватила? Я ж тебе говорил – колбасу им кромсать неудобно, а ты, помимо всего прочего, не слишком ловкая, того и гляди, сама зарежешься!
Несмотря на утверждение о 'своем' мече и немалую самоуверенность, за Тэрриэт Волирэль хвататься поостерегся. Видимо, наслышан был, что такое нирата.
'Все бабы – дуры' – ясно отразилось на разгладившихся лицах патрульных. Они заметно успокоились и даже как-то расслабились на своих красавцах-конях. В самом деле, что такое? А ничего такого, просто своевольная дочь человеческого племени утащила не то у мужа, не то у дружка своего меч, полезла в седло и очертя голову понеслась навстречу приключениям. И говорил же ей разумный да рассудительный эльф, что собирается непогода, что лучше бы подождать, что спешить некуда. Какое там! Бабе, видать, вожжа под хвост попала. Вот и вымокнут теперь оба ни за понюшку табаку. Ну чем еще, кроме как глупостью несусветной, можно назвать подобные деяния?!
Волирэль, окинув нас с Барракудой спокойным хозяйским взглядом, подмигнул соотечественникам. Те расслаблено кивнули, без слов пропуская нашу колоритную парочку в дальнейшее путешествие.
– Спасибо, – немногословно поблагодарила я через несколько минут, когда поняла, что совершивший благое деяние Волирэль и не думает отставать, дабы вновь оставить меня лишь в обществе Барракуды.
– Не за что, – ухмыльнулся эльф. – Ты теперь моя должница.
– Еще чего! – во весь голос возмутилась я. – Тебя никто не просил между мной и этими молодчиками в форме влезать. Отвали от меня! Я тебя с собой не звала.
– Давай вернемся и ты выскажешь все свои претензии в присутствии парней из дорожного разъезда. Думаю, они охотно защитят одинокую путницу от приставаний какого-то проезжего нахала. А потом не менее охотно задержат тебя для выяснения личности и рода занятий. Что-то мне подсказывает, что за крестьянку, ремесленницу или супругу кого-нибудь влиятельного тебе сойти не удастся. А девиц-бездельниц, да еще другой расы у нас ох как не любят! Смотри, угодишь в казематы месяцочков на пять. А там свои маги есть, которые наверняка заинтересуются твоим странным внешним видом и поведением... Ну что, возвращаемся? Или вместе тихо и без скандалов едем дальше?
– Что тебе нужно? – устало поинтересовалась я, уже понимая, что отделаться от Волирэля будет не легче, чем перебрать три килограмма риса и гречки, смешанные воедино.
– Ты, разумеется, – честно сообщил эльфик и, вглядываясь в мои побелевшие от бешенства глаза, тут же поторопился сообщить: – В чисто научном плане! Ты – уникальный объект для исследований! Уверен, не один придворный маг согласился бы лично отрезать себе уши и съесть их без соли и специй в обмен на возможность изучить твой случай досконально!
– Ты уверен, что ничего подобного никогда раньше не было описано в вашей магической литературе? – хмуро поинтересовалась я, закидывая руку назад и рывком поправляя ножны.
– Разумеется! – аж запрыгал в седле Волирэль. – К твоему сведению, я перечитал практически все научный трактаты и описания магических опытов в Городе-над-Розами! Там столько понаписано, что и не выберешь так просто тему для новых исследований – уже, кажется, предшественники все изучили и расписали в своих работах. А представь, какой был бы научный прорыв, если бы я понял, что с тобой случилось, и подробно описал! Это ж значит – можно людей в эльфов обращать! Ну... и обратно, тоже...







