Текст книги "Заложник"
Автор книги: Кристина Ульсон
Жанр:
Прочие детективы
сообщить о нарушении
Текущая страница: 9 (всего у книги 22 страниц) [доступный отрывок для чтения: 9 страниц]
27
14:30Алекс снова уехал в Сольну, а Фредрика осталась в СЭПО. Эден на один день выделила ей стол в офисном зале. На больший срок это не имело смысла, потому что в течение ближайших суток разыгравшаяся в небе трагедия так или иначе обретет завершение. И быть может, самолету с четырьмя сотнями пассажиров на борту никогда не суждено приземлиться.
Когда Фредрика об этом думала, внутри холодело от ужаса. Вариантов действий было не так много. Первый – заставить летчика совершить вынужденную посадку и каким-то образом незаметно для находящихся вне самолета злоумышленников эвакуировать пассажиров. Второй – добиться выполнения изложенных в записке требований. Наконец, третий – выявить и обезвредить тех, кто за всем этим стоит. Никаких новых стратегий так и не появилось. Но если подозрения против Карима подтвердятся, вариантов не останется. Если за штурвалом самолета сидит террорист, уже не важно, есть ли у него сообщники на земле.
Поэтому вмешательство Эрика оставалось запасным вариантом. Лишь полная уверенность в виновности Карима может заставить СЭПО пойти на эту крайнюю меру. Но если Карим заодно с террористами, вероятность наличия на борту бомбы уменьшается, потому что в этом случае необходимость в ней просто отпадает.
Фредрика включила компьютер: просмотреть последние новости в газетах. Пресс-конференция у премьер-министра потерпела фиаско. Журналисты так и не получили ответов на интересующие их вопросы. Однако самое главное для Фредрики премьер все-таки сказал: что правительство не намерено идти на поводу у преступников и не собирается пересматривать свое решение относительно отзыва вида на жительство Захарии Келифи. «Если террористы хотят вступить с нами в диалог, пусть выйдут к нам с открытым забралом», – повторял премьер-министр.
Однако брать на себя ответственность за случившееся никто не торопился.
Фредрика перешла к сайтам американских газет. У них, как выяснилось, также были веские основания уделить внимание этой новости: из четырехсот тридцати семи пассажиров на борту «боинга» сто пятьдесят один были американские граждане. Среди них – футбольная команда юниоров, численностью в двадцать два человека, возвращавшаяся после товарищеского матча с командой шведского клуба «Брумма». Этих цифр Фредрика до сих пор не знала, – должно быть, утечка информации произошла по ту сторону океана.
Американские граждане на борту оказались жителями не менее десяти штатов. Вопрос о захвате самолета конгрессмены собирались обсудить в течение дня. Фредрика представляла себе, что все это значит: накаленная обстановка, мощное политическое давление, которое рано или поздно вынесет на поверхность излюбленное американское требование: «Do something!» (Делайте же что-нибудь!) Не важно что. Что угодно и любой ценой. Как будто деятельность имеет смысл для американцев сама по себе, независимо от результата. Фредрике такой подход к решению проблемы казался по меньшей мере странным.
В Швеции, похоже, наблюдалось совершенно противоположное. Шведы, пожалуй, даже больше, чем жители других стран Европы, доверяли своим государственным структурам и уж очень полагались на власть. Порой Фредрику это раздражало, в то время как самостоятельность американцев и их вера в собственные силы приводили ее в восхищение. Прожив год в Нью-Йорке, она нисколько в них не разочаровалась. Американцы ни на кого не перекладывали своих проблем и как будто излучали энергию.
Есть даты, которые не забываются. Например, родители Фредрики и их друзья на всю жизнь запомнили, где были и что делали в тот день, когда застрелили президента Кеннеди. То же касалось и убийства Улофа Пальме.
Для Фредрики и ее поколения таким днем стало 11 сентября 2001 года. В тот день они со Спенсером отправились путешествовать. После обеда сняли комнату в отеле, где долго не могли оторваться от экрана телевизора. Кадры с обрушением здания Всемирного торгового центра до сих пор стояли перед глазами Фредрики. Все это можно было бы принять за голливудский кинотрюк, когда бы сердце не холодело от ужаса.
Вину за ту катастрофу Фредрика возложила не на террористов, а на тогдашнего американского президента, совершенно не способного, как ей казалось, к управлению такой страной.
Чем только не запятнал себя этот человек! Сначала Афганистан, потом Ирак. О многочисленных случаях злоупотребления властью в охоте за террористами лучше не вспоминать. Он вел войну, которую невозможно было выиграть, а его многочисленные поражения и огрехи оплачивали своей кровью ни в чем не повинные люди.
Фредрика позвонила в министерство, чтобы рассказать о последних шагах в расследовании. О возможной причастности к теракту Карима она умолчала, решив дождаться в этом вопросе большей ясности.
Фредрика надеялась, что Алекс и его коллеги будут достаточно осторожны в доме Карима. Стоит соседям прознать, что полиция приезжала с обыском в квартиру Сасси, как тут же их подозрения станут достоянием общественности и журналистов, а это сильно усложнит работу. Правда, до сих пор не обнародован номер злополучного рейса, но, как утверждают те же газетчики, вариантов здесь не так много.
В таком расследовании она участвовала впервые. При мысли о захваченном самолете и пассажирах-заложниках Фредрику охватывал панический страх, с которым она боролась, пытаясь сосредоточиться на той или иной проблеме. Особенность дела состояла в том, что оно будто бы складывалось из ряда сомнительных случайностей. Было ли совпадением, что именно Карим Сасси оказался за штурвалом самолета, взявшего курс на Нью-Йорк через день после того, как Захария Келифи заключили под стражу? А может, Сасси просил назначить на этот рейс именно его?
Фредрика спросила Эден, говорили ли об этом с работодателем Карима?
– В САЛ ответили, что рейс пятьсот семьдесят три стоял в летном расписании Карима. Он знал о нем по меньшей мере за два месяца, – сказала Эден.
– То есть он ни с кем не менялся.
– Похоже, что так, – кивнула Эден. – Остается предположить, что он давным-давно спланировал все это.
– Но это невозможно, – возразила Фредрика. – Решение по делу Захарии Келифи вынесли за день до того.
– Все верно. Однако заседание Верховного суда состоялось в начале августа, а дальнейшие события можно было предвидеть. На обвинительный приговор Келифи террористы ответили бы точно такими же действиями. Теперь уже ясно, что поведение правительства не имело для них решающего значения.
Фредрика погрузилась в размышления. С одной стороны, это преступление было продумано до мелочей, с другой – слишком много в нем казалось оставленным на волю случая.
– Как это выглядит в газетах? – поинтересовалась Эден.
Фредрика поморщилась:
– Мы должны как можно скорей объявить номер рейса.
– Понимаю…
– В новостных статьях нет недостатка в деталях. – Фредрика вздохнула. – Они сообщили нечто большее, чем просто номер рейса и время вылета. Утечка полная. Изложены требования террористов, газетчики пишут о листке бумаги, приклеенном скотчем к стене в туалете салона первого класса…
– Что вы сказали? – перебила ее Эден.
– Я сказала, что подробностей в журналистских материалах и без того достаточно, – рассеянно повторила Фредрика.
– Нет, про бумагу, которая приклеена к стене.
Фредрика кивнула.
– Вы не понимаете? – Эден округлила глаза. – о приклеенной скотчем бумаге. А вы?
Фредрика разинула рот. Только сейчас она поняла, что означают ее слова.
– И я, – ответила она Эден.
– Идемте за мной!
Эден вскочила. Она неслась по офисному залу как метеор.
– Где вы это прочитали?
– Писали в нескольких газетах.
Отыскав Себастьяна, Эден обо всем ему рассказала. Он также до сих пор ничего не слышал о том, что листок был приклеен скотчем.
– Но какая из газет написала об этом первой? – волновалась Эден.
– Никакая, – ответил Себастьян. – Полагаю, источник информации для всех них – новостное агентство ТТ.
– Я позвоню в САЛ и спрошу, знали ли они об этой детали раньше.
Эден исчезла с телефоном в руке. Фредрика осталась с Себастьяном. На мониторе мелькали страницы разных газет.
– Везде одно и то же, – бурчал Себастьян. – Черт знает что!
Когда Эден появилась снова, по ее лицу было видно, что новости из САЛ неутешительные.
– В контрольно-диспетчерском пункте удивлены не меньше нашего, – сообщила она. – Они связались с экипажем, и все подтвердилось. Бортпроводница нашла записку приклеенной скотчем к стене. Но до сих пор Карим не упоминал об этом.
Все замолчали. Выходило, что единственный, кроме стюардессы, человек, который с самого начала знал, что записка приклеена к стене скотчем, находится на борту.
– Итак, сливший информацию не имеет никакого отношения ни к полиции, ни к правительству, ни к Арланде, – подытожила Эден.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что кто-то позвонил с самолета и проинформировал ТТ? – спросил Себастьян. – Такого не может быть.
– Давайте рассуждать, – предложила Эден. – Этот информатор находился либо в воздухе, либо на земле. В последнем случае его осведомленность можно объяснить либо тем, что он контактирует с кем-то на борту «боинга», либо тем, что этот план был известен ему с самого начала.
28
14:45Тысяча правил и ограничений сразу оказались неважными. Например, превышение скорости. Мчась из СЭПО в Сольну, Алекс не помнил, когда последний раз ездил так быстро.
Сколько обысков он провел в своей жизни? Сотню? Алекс давно потерял им счет. Одно он знал наверняка: их ждет неприятная работа – ворваться в дом к незнакомому человеку и перевернуть там все вверх дном. Он уже связался с той женщиной, с которой беседовал возле дома Сасси, и взял у нее ключи. А потом позвонил жене Карима и обо всем ей рассказал, чтобы, вернувшись в свою квартиру, она не подумала, что там побывали взломщики.
Алекс и четверо полицейских из Сольны быстро прошлись по комнатам. Шкафы и бюро, письменный стол и кухня. Все имеющиеся в квартире компьютеры отправили криминалистам на Кунгсхольмен. Алекс действовал уверенно и профессионально. Он не смог бы сказать, что именно ищет, но безошибочно узнал бы интересующую его вещь.
Алекс тщательно осмотрел спальню супругов Сасси. Ничего достойного внимания ни в кровати, ни в гардеробах. Он сорвал покрывало, заглянул под простыню и матрас. С нижнего этажа позвонил один из сотрудников СЭПО:
– Ну что, есть что-нибудь?
– Нет, – ответил Алекс.
Он сел на край кровати и оглядел комнату. Уютно. Не стильно, не современно, а именно уютно. Шторы и подушки в теплых тонах гармонируют с бледно-желтыми стенами. Похоже на летний домик. На стенах висят картины, на полках стоят фотографии в рамках.
Алекс пригляделся внимательнее. Карима Сасси и его жену он узнал сразу. Дети выглядели младше, чем он себе представлял. Алекс снял с полки один из снимков. Много лет назад они с Фредрикой выезжали в пустующий летний домик на берегу озера Экерё. Тогда они вели одно из самых запутанных расследований в жизни Алекса. И фотографии в рамках, которые они нашли в том домике, оказались ключом к разгадке.
С Каримом Сасси тоже все было не так просто, Алекс это чувствовал. Роль, которую тот играл во всей этой истории, отличалась от той, что отводилась ему следователями изначально. Одного никак не мог взять в толк Алекс: что заставило первого пилота пойти на такое?
Алекс потрогал рамку, вытащил снимок – ничего особенного. Проделал ту же процедуру с другой фотографией, потом взял третью, четвертую… Ничего. Словно чего-то застыдившись, он поставил снимки на место и спустился на первый этаж.
– Как дела? – спросил Алекс коллегу из СЭПО.
Полицейский есть полицейский, свой брат, даже если он работает в службе безопасности.
Тот покачал головой.
Алекс мрачно оглядел стены и пол гостиной. Они не обнаружили ничего, что можно было бы отдать криминалистам. В отчаянии Алекс прошел через прихожую, кухню и оказался в зале.
Очевидно, в семье Сасси любили чтение. Две стены были уставлены книжными стеллажами от потолка до пола. Двое полицейских трудились не покладая рук, пересматривая их содержимое. Они перекладывали книги, освобождая полку за полкой, осматривали задние стенки.
Взгляд Алекса упал на том с яркой обложкой, лежавший поверх одной из стопок.
Он взял его и замер, вглядываясь в аккуратные золотые буквы заголовка. Наверное, удивляться здесь было нечему, однако в совпадения Алекс больше не верил.
Альфред Теннисон. «Король Артур. Королевские идиллии».
Том оказался на удивление легким. Алекс почувствовал, как трясется его рука.
«Теннисон! Черт меня подери, если это случайность!»
Алекс осторожно открыл книгу и пролистал несколько страниц. Внутри обнаружилось аккуратное «окошко», вырезанное в форме квадрата. Классический тайник. Алекс пригляделся.
Через несколько секунд он держал в руках еще одну фотографию. Очевидно, снимок был старый, но Алекс сразу узнал обоих мужчин. Карим Сасси стоял рядом с человеком, чье лицо в последнее время часто мелькало в газетах, – с Захарией Келифи.
На этот раз, приближаясь к камере Захарии Келифи, Эден Лунделль почти не сомневалась, что все делает правильно. В руке она держала листок с распечатанным снимком из книги Карима, только что высланным ей на мобильный Алексом Рехтом. При других обстоятельствах эта ситуация могла бы показаться ей очень запутанной. Но Эден почти физически ощущала, как стремительно истекает отпущенное время, и это заставляло ее смотреть на вещи проще.
Когда Эден вошла в камеру, Захария сидел на койке и читал. В руке у нее была только фотография, и никаких сигарет. На этот раз Эден не потрудилась выдвинуть стоявший в углу стул. Она просто положила снимок на колени Захарии.
– Кто этот человек справа от вас? – спросила она.
Захария поднес фотографию к глазам:
– Где вы это взяли? – Его голос звучал так, словно он не понимал, что за предмет держит в руках.
– Не важно. Вы знаете мужчину справа?
Разумеется, Эден было известно, что это Карим Сасси, но она хотела услышать это имя от Захарии.
– Это было так давно… – тихо сказал Келифи, словно не в силах оторваться от снимка.
– Когда именно? – перебила его Эден Лунделль.
– В две тысячи втором году. Тем летом я приезжал в Швецию.
– Вы были в Швеции в две тысячи втором году?
Такого Эден не помнила. До сих пор она считала, что Захария впервые прибыл в Швецию после того, как попросил здесь политического убежища.
В 2002 году ему, вероятно, не исполнилось и двадцати лет.
Захария кивнул:
– Мне дали въездную визу, чтобы я навестил дядю. Он работал на фабрике «Эрикссон» в Кисте.
Эти сведения можно было проверить потом, но на этот раз Эден почему-то поверила Захарии.
– Как долго вы здесь пробыли?
– Около восьми недель. В тот год мои родители решили устроить мне особенные каникулы.
Захария вернул снимок Эден с таким лицом, как будто больше не хотел его видеть.
– И кто он? – повторила она, кивая на фотографию.
Захария снова взялся за книгу, которую читал перед тем, как Эден вошла:
– Его зовут Карим.
– А фамилия?
– Сасси, если я правильно помню.
– Как вы познакомились?
– Его мать тоже работала на той фабрике.
Эден почувствовала, что пришло время взять стул.
– А вы с ним общались после того, как получили вид на жительство в Швеции?
Захария уже понял, что Эден так просто не уйдет, и снова захлопнул книгу.
– Нет, после две тысячи второго года я его не видел.
– Вы уверены?
Захария сердито сдвинул брови и снова сделал вид, что ему не терпится углубиться в чтение.
– Разумеется, я в этом уверен.
– А вам известно, чем этот Карим Сасси занимается сейчас?
– Понятия не имею. Тем летом он говорил мне, что обязательно выучится на летчика. Но кто из нас в юности не мечтал водить самолеты?
«Почему же? – мысленно возразила ему Эден. – Я, к примеру, хотела стать директором цирка. Правда, тогда мне было не двадцать, а десять».
Эден вспомнила, как представляла себя гастролирующей по всему миру с большой цирковой труппой, и вздохнула.
Она снова положила перед заключенным фотографию Карима:
– Это очень для нас важно, Захария. Вспомните, пожалуйста, когда вы последний раз видели этого человека?
Она все еще надеялась услышать от него что-то другое, что позволит расследованию сдвинуться с мертвой точки. Но Захария уставился в свою книгу, не удостоив больше Эден ни единым взглядом.
– Я прекрасно помню, с кем встречался, а с кем нет. С головой у меня пока все в порядке.
Итак, как-то летом в молодости Захария приезжал в Швецию к дяде, который работал вместе с матерью Карима. Вероятно, при других обстоятельствах в этом стоило бы покопаться. Но сейчас времени не оставалось ни на что другое, кроме как действовать.
Поэтому Эден оставила Захарию и вернулась в свой отдел. Да, Захария знаком с Каримом, но из этого не следует, что он в курсе его связей с террористами.
События развивались по наихудшему из возможных сценариев.
Но самое страшное впереди.
В коридоре ее догнал руководитель следственной группы Деннис.
– На том телефоне отпечатки пальцев Карима Сасси, – сообщил он.
Так. Последние сомнения относительно Карима развеялись как дым. Помимо всего прочего, он и есть вчерашний лжеинформатор. Находись он сейчас где-нибудь на земле, был бы немедленно схвачен и препровожден на допрос.
– Позвони в ЦРУ, – распорядилась Эден. – Я хочу знать, как далеко они продвинулись на своем фронте.
29
Вашингтон, округ Колумбия, США, 08:45Над столицей одного из самых влиятельных государств мира ярко светило солнце.
Брюс Джонсон в сопровождении мистера Грина из ЦРУ поднялся в кабинет своего шефа, наконец соизволившего показаться на работе.
Брюс не обращал внимания на сердитый вид начальника. Они явились сюда обсудить информацию, которую Брюсу сообщили всего несколько часов назад и которая грозила поставить с ног на голову еще толком не начавшееся расследование. Есть основания полагать, что командир экипажа рейса 573 Карим Сасси сотрудничает с террористами. Худшей новости невозможно себе представить.
Глядя на Грина, Джонсон багровел от гнева. Как долго этот идиот тянул с известием, камня на камне не оставившим от всех их теорий! Подозрения относительно Карима Сасси – вот первое, что он должен был выложить, едва переступив порог конференц-зала.
– Карим Сасси выходил на связь с террористами? – рассеянно переспросил шеф.
Грин кивнул:
– Все факты свидетельствуют об этом. По данным нашей разведки, Карим Сасси входит в террористическую группу, осуществляющую план захвата самолета, и не кто иной, как он, проследил за тем, чтобы записка вовремя попала в руки стюардессы. – Грин пристально посмотрел на шефа. – Более того, Кариму Сасси даны указания, о которых в сообщении не сказано ни слова….
– Какие? – прохрипел начальник Брюса.
– В случае если шведское и американское правительства не выполнят требований террористов, он должен уничтожить самолет, направив его в здание конгресса. Здесь, в Вашингтоне.
У Брюса пересохло во рту. Взглянув в помутневшие глаза шефа, он испугался, что тот теряет рассудок.
– Таким образом, сценарий, предложенный шведами, теряет всякий смысл, – продолжал Грин. – Кто за всем этим стоит, теперь уже не важно. Главный террорист сидит за штурвалом самолета, и он посадит машину не раньше, чем изложенные в записке условия будут выполнены. Но об этом, как всем нам известно, не может быть и речи.
«Откуда такая информация?» – мысленно спросил его Брюс.
– А почему вы не поделились этими сведениями с ФБР? – поинтересовался шеф.
– Именно этим мы сейчас и занимаемся, – ответил Грин. – Ведь это многое меняет, не так ли?
– Очевидно, – задумчиво согласился шеф. – И все-таки почему вы не сообщили нам всего этого раньше?
Глаза Грина сердито засверкали.
– Потому что не видели в этом необходимости.
Не обращая внимания на грубость, начальник Брюса продолжал задавать вопросы. Брюс понял, что шеф взволнован не на шутку. Отныне речь шла о вооруженном нападении на США, а значит, дело находилось в равной компетенции и ЦРУ, и Агентства национальной безопасности.
«В любом случае они будут держать нас на коротком поводке», – подумал Брюс.
– Все просто, – продолжал Грин. – Этот самолет не должен приземлиться на территории США. Когда он приблизится к нашей воздушной границе, летчику будет рекомендовано изменить курс. В случае отказа дело будет передано в ведение главнокомандующего.
Главнокомандующий – это президент.
– То есть вы хотите переадресовать вопрос Белому дому? Зачем?
– Охотно отвечу на ваш вопрос, но это между нами. Шведов мы проинформируем в свое время.
Грин сделал паузу, наблюдая за реакцией Брюса. Тот кивнул, соглашаясь с тем, что шведов пока лучше держать на расстоянии.
– Мы перенаправим вопрос в Белый дом, чтобы предотвратить новую атаку на государственные интересы США, возможно самую крупную после одиннадцатого сентября.
Начальник Брюса выглядел озадаченным:
– И каким образом вы собираетесь ее предотвратить?
В его голосе слышалась усталость. Грин ответил не сразу.
Собственно, у него не было никакой необходимости это делать. Повисшая в комнате тишина была красноречивее любых слов.
– Они не должны достичь цели, вы не согласны?
На лице Грина появилось самоуверенно-туповатое выражение, какое Брюс наблюдал у коллег, мнящих себя вершителями судеб мира.
– Только так, – повторил Грин. – Этот самолет не должен сесть ни в Вашингтоне, ни в Нью-Йорке, даже если президента не устроит наш план. А он с ним согласится, будьте уверены.