355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Кристиан Биник » Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых » Текст книги (страница 1)
Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых
  • Текст добавлен: 24 сентября 2016, 04:09

Текст книги "Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых"


Автор книги: Кристиан Биник



сообщить о нарушении

Текущая страница: 1 (всего у книги 7 страниц)

Кристиан Биник
Суперсыщик Освальд и банда пакетоголовых

ГЛАВА 1, в которой я рекламирую одну потрясающую книжку

Это же форменное издевательство над животным! Вот уже целый час я бегу рядом с велосипедом Тима. Ну, допустим, у меня четыре ноги, но коробки передач-то у меня пока еще нет! А жара! Еще километр, и я свалюсь замертво. Тим, глупый, не понимает, что похороны собаки сегодня стоят бешеные деньги. На его месте я бы лучше сэкономил и посадил меня в корзинку.

Ну как? Вам это ничего не напоминает, друзья мои? Совершенно верно: именно так начинается моя первая книжка. (Которая названа моим именем – «Суперсыщик Освальд»!) Но я не виноват: я сейчас действительно бегу рядом с велосипедом Тима. И жара действительно такая же, как тогда. И у Тима на багажнике действительно есть специальная корзинка, а он зачем-то гоняет меня по всему Дюссельдорфу. Похоже, моего хозяина ничуть не огорчает зрелище страданий его бедного четвероногого друга. Жаль, что его совесть не кусается, как злая собака.

Правда, следует отметить, что я теперь в гораздо лучшей форме, чем в начале моей карьеры сыщика. И это благодаря отпуску на Северном море. Там был один массовик-затейник по имени Лэсси, который с утра до вечера гонял меня взад-вперед по пляжу. Как говорится, отдыхали хорошо, только уставали очень! (Кстати, кто отгадает, какой породы был этот Лэсси, получит чупа-чупс.)

И как назло, там, на море, моему таланту сыщика не нашлось никакого применения. Поэтому я был счастлив, когда две недели назад летние каникулы наконец закончились. А что произошло за эти две недели? Ровным счетом ничего! Члены Клуба сыщиков что-то не торопятся раскрывать новые преступления. Вместо того чтобы начать охоту на гангстеров, Тим со своими друзьями торчит на городском пляже. Что же мне сделать, чтобы работа не уплывала у меня из-под носа?

Конечно, когда я бываю в городе, я постоянно веду наблюдение в надежде обнаружить каких-нибудь жуликов, которых можно было бы задержать с поличным, но пока безрезультатно… Хоть бы какая-нибудь вшивая мелкая кража! Ничего! Ноль. Если так пойдет дальше, мне чего доброго придется податься на биржу труда…

– Стойте! Стойте! – кричит вдруг мужчина в темно-синем костюме, выскочивший из сберегательной кассы.

Это еще что за вопли? Какая-то блондинка с футляром для скрипки останавливается и поворачивается на крик. Стоп!.. Футляр для скрипки, сберегательная касса, крики – все это может означать только одно: ограбление. Нападение на кассира! Ура!

Не успевает блондинка вытащить из своего футляра ручной пулемет, как я с лаем бросаюсь на нее и впиваюсь ей зубами в запястье. Она вскрикивает и выпускает из рук футляр. Через секунду подбегает и служащий сберегательной кассы. Но что происходит? Вместо того чтобы арестовать преступницу, он озабоченно спрашивает:

– Она вас сильно укусила?

– Моя скрипка! – причитает блондинка. – Не дай бог, с ней что-нибудь случится! Ей же почти двести лет!

Двести лет! Пора бы уже завести новую. Тем временем подоспел Тим.

– Это твоя шавка? – рычит на него блондинка.

Тим морщит лоб, теребит свое правое ухо-локатор и отрицательно качает головой.

Пока блондинка достает из футляра скрипку и осматривает ее со всех сторон, служащий пялится на меня.

– Хм. Где-то я уже видел эту собаку… – бормочет он.

Я-то знаю, где – на обложке потрясающей книги «Суперсыщик Освальд».

Блондинка прячет скрипку обратно в футляр.

– Слава богу, цела! – говорит она с облегчением. – Почему вы мне кричали?

– Потому что вы забыли свою сумочку у окошка кассира, – отвечает служащий. – Вот, пожалуйста, возьмите.

Блондинка благодарит с вымученной улыбкой. Мой хозяин незаметно подмигивает мне и едет прочь. Чтобы не возбуждать подозрений, я не сразу отправляюсь вслед за ним.

– Что же нам делать с барбосом? – говорит служащий. – Похоже, это кусачая собака.

Чушь! Кусачими можно назвать разве что мои ироничные суперостроумные замечания. Блондинка трет свое запястье, которое я чуть-чуть пощекотал своими зубами.

– Надо вызвать полицию, – предлагает она. – Они отвезут собаку к ближайшему ветеринару и усыпят ее.

Ха-ха! Очень смешно. Прямо умереть можно со смеху. Чтобы поскорее избавить себя от дебильного остроумия этой дамочки, я беру ноги в руки и припускаю вслед за Тимом.

– Стой! К ноге! – кричит дамочка. – К ноге!

Ага! Размечталась! С какой это стати я должен слушаться ее команд, если не слушаюсь даже своего хозяина?

Тим ждет меня на ближайшем углу. Посадив меня в корзинку, он вскакивает в седло и налегает на педали. Ну вот, благодаря своей бдительности и своим зубам, я хоть и не задержал грабительницу, но зато получил сидячее место. Да, вот вам еще одно, очередное доказательство моей гениальности. Как, впрочем, и моя первая книжка о работе сыщиков. Кстати, она называется «Суперсыщик Освальд»… Или я уже это говорил?

ГЛАВА 2, в которой меня охватывает слепая ярость

Вскоре мы добираемся до Восточного парка. Тим, весело насвистывает, петляя по дорожкам. А, понятно: мой хозяин должен встретиться здесь со своей Марушей.

Да, да… Любовь… На каникулах Тим все время писал на песке имя Маруши. И говорил о ней почти каждую ночь во сне. Три раз он даже звонил ей из отеля, но каждый раз, услышав голос Маруши, тут же вешал трубку. Но когда они в первый раз после каникул увиделись, они вели себя более чем странно: молча чесали куда-то бок о бок, не глядя друг на друга. Бред какой-то! Если тебе кто-то нравится, надо первым делом обнюхать его. Странный вы народ, люди!

Правда, теперь они опять видятся чуть ли не каждый день и болтают, как раньше. Я с нетерпением жду первого поцелуя, но в этом смысле пока абсолютно ничего не происходит. Может, они для этого еще маленькие? Тиму всего одиннадцать лет, и он еще, наверное, не достиг этой, как ее – полевой зрелости или как там ее? Когда под мышками начинают расти волосы, на лице выскакивают прыщи, ломается голос и…

Эй! Какого черта?.. Я чуть не вывалился из корзинки – так резко затормозил мой хозяин!

– Ззарразза!.. – шипит Тим.

Интересно, на кого это он так разозлился? Я с любопытством озираюсь по сторонам и вижу Марушу, которая сидит на скамейке в конце аллеи. Кстати сказать, не одна. Рядом с ней какой-то мальчишка с длинными каштановыми кудрями.

Мой хозяин сжимает кулаки. Понимаю: ядовитая змея ревности жалит любящее сердце Тима.

– Привет, Тим! – весело кричит Маруша и машет нам рукой. – Ты чего там застрял? Давай к нам!

Тим медлит. Потом слезает с велосипеда, глубоко вздыхает и ведет велосипед к скамейке. Маруша хихикает нам навстречу, а мальчишка мечтательно смотрит в небо и накручивает на палец длинную прядь волос.

– Привет… – бурчит Тим.

– Это Дэнис, – представляет Маруша. – А это Тим.

Смерив моего хозяина взглядом с ног до головы, Дэнис, не спеша, как в замедленной съемке, поднимается со скамейки и небрежно протягивает Тиму руку. Я приглядываюсь повнимательней к этой обезьяне. Невысокого роста, щуплый, в голубой футболке, белых джинсах и ярко-красных кроссовках. На левом предплечье цветная татуировка. И каждые две минуты этот мистер Суперпупер театрально, с гордой улыбкой откидывает свои кудри назад. Спесивый индюк!

– Это и есть та самая чудо-собака, о которой мне рассказывала Маруша? – спрашивает он Тима.

– Да, это Освальд, – отвечает мой хозяин.

– Что-то не похоже, чтобы эта такса была такой уж умной – говорит Дэнис с сомнением.

Что такое? Мне послышалось, или он и вправду произнес слово, которое я совершенно не переношу? Слово, которое начинается на «т» и рифмуется с «ваксой»? Если этот Дэнис решил сразу же испортить со мной отношения, пусть повторит это слово еще разок.

– Посмотрим, на что способен твой Бобик, – говорит он, поднимая с земли палочку.

– Его зовут Освальд!.. – с глухой угрозой в голосе отзывается мой хозяин.

– Бобик! На! Нюхай! – Дэнис сует мне палочку под нос и швыряет ее в кусты. – Ну давай, принеси палочку! Чего ты ждешь? Принеси палочку, Бобик!

А еще какие будут приказания? Я не трогаюсь с места. Дэнис смеется:

– Во глупая псина! У него не хватает ума даже на то, чтобы принести палочку! Я так и знал: все таксы глупы, как пробки!

О’кей, мой мальчик, ты сам этого захотел. Кипя от злости, я спрыгиваю с багажника и обнюхиваю штанину Дэниса.

– Нет, вы только посмотрите на него! – хохочет тот. – Бобик ослеп! Он спутал мою штанину с палочкой! Ха-ха-ха!

Я поднимаю заднюю ногу и писаю ему на его белые джинсы. Дэнис настолько обалдевает, что даже не пытается спасти свои штаны. Все его веселье как рукой сняло. Зато теперь Маруша с Тимом ржут, как лошади. Да, Дэнис, ты прав, к сожалению, я подслеповат и иногда путаю белые джинсы с фонарными столбами.

ГЛАВА 3, в которой речь идет о колбасе и о важных «политических» решениях

– Апчхи! – чихает мать Тима за ужином. – Апчхи! Апчхи!

И это повторяется несколько раз. Потом она начинает сморкаться и переводит один бумажный носовой платок за другим.

– Ты что, простудилась? – спрашивает Тим свою хозяйку.

– Нет, это скорее похоже на аллергию, – говорит его хозяин. – У тебя на лице красные пятна, – обращается он к жене. – Я бы на твоем месте завтра же пошел к доктору Ёренсену. Может, у тебя аллергия на пыльцу каких-нибудь растений.

– Ни с того, ни с сего? У меня никогда не было никакой аллергии! Апчхи! Апчхи!

О боже! У меня тоже аллергия – на это чихание и на эту болтовню. Потому что за всем за этим они совершенно забыли про мой желудок. Где два куска вареной колбасы, которую Тим за ужином обычно потихоньку сует мне под стол?

– Такая аллергия может появиться совершенно неожиданно, даже если у тебя сорок лет не было проблем ни с какой пыльцой, – объясняет отец Тима. – Это зависит от того, как организм в течение времени…

– Ррррр!.. – прерываю я тихим рычанием эту нескончаемую лекцию.

Тим и его родители удивленно смотрят на меня.

– Что это с Освальдом? – спрашивает отец. – Он, наверное, – чего-то хочет?

– Представления не имею, – отвечает Тим, но это явное вранье. Мое рычание, конечно, напомнило ему про колбасу.

Я подхожу к нему, раскрываю рот и жду. И жду. И жду.

– Апчхи! – раздается вдруг опять. – Апчхи! Апчхи!

И эта болтовня про аллергию начинается сначала. Я закрываю рот, склоняю голову набок, смотрю на своего хозяина грустными глазами и тихонько скулю. Но Тиму жаль для меня даже взгляда, не говоря уже о вареной колбасе. Прямо хоть реви (что я и сделал бы, если бы мог реветь)!

Вскоре в гостиной и вправду потекли слезы – но не у меня, а у матери Тима. Я тут же вскакиваю к ней на колени и облизываю ей щеки.

– Ффффу! – кричит она.

– Он же хотел тебя утешить, – говорит Тим.

Чушь! Просто в слезах содержится соль, а соль – важное питательное вещество. То есть мое лизание щек – всего лишь забота о собственном здоровье.

Мать корчит недовольную гримасу.

– Мне не нужны никакие утешения! – говорит она раздраженно. – Я же не плачу. Эти слезы у меня от чихания. Пошел вон, Освальд!

Я уже собрался было спрыгнуть на ковер, как вдруг вижу: мне улыбается со стола вареная колбаса! Во рту у меня сразу образуются сто литров слюны. Что же делать? Схватить колбасу и удрать и нажить себе огромную кучу неприятностей? Или схватить вареную колбасу и лежащие рядом ветчину и салями и удрать и нажить себе огромную кучу неприятностей?

Мой желудок принимает решение за меня: он желает ивареную колбасу, иветчину исалями.

– Ну давай-давай, слезай, – торопит меня в рифму мать Тима.

Я охотно выполняю приказание – предварительно набив рот всеми этим яствами и опрокинув на скатерть полбутылки красного вина. Чавкая, я вылетаю из гостиной, а вслед мне несутся ругань и злобное чихание.

Совсем они себя не жалеют! Ведь это ужасно вредно для здоровья, особенно для пищеварения – так волноваться и раздражаться во время еды.

ГЛАВА 4, в которой речь идет о какашках

Прошло уже два часа, а отец Тима все еще никак не успокоится.

– Только попробуй мне еще раз выкинуть такой номер! – лает он, пристегивая мне поводок. – Это же надо – испоганить красным вином совершенно новый ковролин!.. Ну что это за свинство?

Очень даже вкусное свинство. А вкуснее всего была ветчина.

– И чтобы вел себя прилично на прогулке, понял? Иначе ты узнаешь меня поближе!

Чего? Я же тебя уже знаю. Ты хозяин Тима, консультант по налоговым делам и носишь бородку. И в данный момент у тебя на меня огромный зуб. Согласен: эта история с колбасой, прямо скажем, не делает мне чести. Но почему бы тебе не проявить великодушие и не вспомнить два удивительных слова: прощение и забвение?

На улице отец Тима продолжает ныть по поводу моего бандитского налета на колбасу. Из-за него я никак не могу сосредоточиться на инвентаризации своих объектов – мне же надо все обнюхать и описать. Он не дает мне покоя даже в самый ответственный момент: когда я отправляю свою большую нужду.

Как только я заканчиваю, он украдкой оглядывается по сторонам, и мы быстро сматываемся. Вообще-то отец Тима должен был бы устранить следы моей жизнедеятельности, но несмотря на то, что я всегда честно стараюсь оставить после себя самые большие и самые ароматные кучи, он терпеть не может прикасаться к ним. Странно!

Через пару метров отец Тима опять заводит свою пластинку про колбасу, но вдруг резко замолкает и останавливается.

– Смотри-ка, Освальд! – говорит он тихо. – У этой дамочки явно не все дома!

С чего это он взял? Если человек стоит на коленях перед собачьей кучей и фотографирует ее, то у него обязательно не все дома? Другие красоты природы ведь тоже фотографируют.

– Хотя скоре всего, она никакая не чокнутая, а просто сотрудник службы городского порядка, – бормочет отец Тима с тревогой в голосе. – Она охотится на хозяев собак, которые оставляют дерьмо на улице. Сматываемся!

– Не бойтесь, я не из службы городского порядка! – кричит нам женщина и смеется. Вот это слух! С десяти метров она смогла расслышать бормотание хозяина моего хозяина. – И не чокнутая. Во всяком случае не более чокнутая, чем остальные художники. Хотите знать, чем я занимаюсь?

– Неужели искусством? – спрашивает отец Тима, подходя ближе.

– Угадали. Я фотографирую жизнь Леонардо. Потом я издам о нем книгу, фотоальбом, состоящий из таких вот фотографий. – Она показывает на собачью кучу.

Она что, смеется над нами? Кому нужна такая дерьмовая книжка?

– А кто такой Леонардо?

– Самая умная собака Дюссельдорфа.

Минутку! Тут какое-то недоразумение. Имя самой умной собаки Дюссельдорфа начинает вовсе не на «Л», а на «О».

Отец Тима задумчиво чешет бороду.

– Так значит, фотографии собачьего дерьма – тоже искусство?..

– Все, что имеет отношение к жизни, – искусство, – заявляет дамочка, смахивая муху со своей почти наголо стриженой головы. Вот вы, например, – почему вы живете?

– Ну, потому что… э… потому что…

– Потому что вы что-то едите, перевариваете пищу, усваиваете наиболее ценные вещества, а остальное выделяете в виде испражнений. Если вы перестанете это делать, вы умрете. Значит, кал для вас – жизненно важная вещь. Ведь так?

– Хм… С этой точки зрения, вы, конечно, правы, – соглашается отец Тима. – Но мне все равно никогда бы и в голову не пришло фотографировать собачье дерьмо.

– Ну, вы ведь не художник. К ноге, Леонардо! К ноге! Вот так, молодец!

С кем это она разговаривает? Никакой сверхинтеллигентной собаки я не вижу.

– Леонардо… Довольно странное имя для собаки, – говорит отец Тима.

– Я назвала его так в честь Леонардо да Винчи. Этот итальянец ведь тоже был гений. Вы не находите, что мой Леонардо с первого же взгляда поражает своим необыкновенным умом?

Чего? Я даже не нахожу самого Леонардо! Где этот несчастный вундеркинд? Странно: отец Тима, похоже, уже обнаружил его.

– В самом деле… – отвечает он. – Ваш Леонардо производит занятное впечатление.

Я смотрю во все глаза, озираюсь по сторонам и наконец замечаю нечто крохотное на четырех тоненьких ножках. Неужели оно тоже считает себя собакой? Это скорее какая-то крыса, случайно попавшая в собачью шкуру. Дамочка нагибается и гладит этого комара.

– Есть люди, которые терпеть не могут чихуахуа. Вы случайно не из их числа? – спрашивает она.

«Из их!» – крикнул бы я, если бы вопрос был адресован мне.

– Нет, – отвечает отец Тима, – чихуахуа – довольно милые создания.

Как называются эти насекомые? Чихухухихихаха?.. Это же не название собачьей породы, а какая-то скороговорка.

Тут этот Леонардо Недовинченный трогается с места и шкандыбает ко мне. Обнюхав меня со всех сторон, он останавливается прямо у меня перед носом и смотрит мне в глаза. И вдруг – что за диво? – прыгает в воздух и делает сальто назад.

– Кажется, ему понравилась ваша дворняжка, – говорит дамочка и смотрит на часы. – О, нам пора! Но сначала мы, конечно, уберем кучку Леонардо.

Она достает из кармана полиэтиленовый пакет, надевает его на руку, берет кучу и бросает в ближайшую урну для мусора.

– Я считаю, что это безобразие – что многие владельцы собак плюют на чистоту тротуаров.

– Э… я, собственно, тоже… – заявляет отец Тима.

Чтобы он тут же мог это доказать, я присаживаюсь и выдавливаю из себя еще одну кучку. Леонардо обнюхивает ее и делает еще одно сальто. Отец Тима явно не разделяет его восторга. Его взгляд обжигает меня крещенским морозом. Мне так холодно, что хоть надевай зимнюю шкуру.

– Ах, у вас нет пакетика? – спрашивает его дамочка. – Вот, возьмите, пожалуйста.

Она дает ему пакетик. Он, скорчив гримасу отвращения, задерживает дыхание, быстро нагибается, хватает кучку и несется к урне.

Вот невежда! Как можно испытывать отвращение перед произведением искусства?

ГЛАВА 5, в которой много вздыхают

Любовные муки – такая скучища! Этот супермен Дэнис превратил моего хозяина в мокрую курицу. С тех пор как Тим увидел его три дня назад в парке с Марушей, толку от него – ноль. Он больше не ходит на пляж, а вчера даже прогулял свою футбольную тренировку. Он теперь только и знает что валяться на кровати, читать комиксы, таращиться в пустоту и тяжело вздыхать. Или сидеть перед компьютером, играть в какие-нибудь дурацкие игры, время от времени «зависая» и опять же таращась в пустоту и тяжело вздыхая. Наверное, в этот момент он видит перед собой Дэниса, как тот с дебильной улыбкой откидывают свою каштановую гриву назад.

Я тем временем лежу в гостиной на ковре, зажав между лап пульт дистанционного управления, и пялюсь в телевизор. Особенно я люблю рекламные ролики про собачий корм. Еще мне нравятся клипы с Майклом Джексоном, потому что он так здорово воет – прямо как кастрированный пекинес. А вот ток-шоу я терпеть не могу, если это, конечно не ток-шоу на тему «Моя кошка – чудовище» или «Усыпить всех питбультерьеров!»

Сейчас как раз идет немой фильм, в котором артисты постоянно носятся друг за другом, как угорелые, и каждые пару минут по воздуху летают торты. Класс! Я люблю фильмы, в которых больше действия, чем болтовни.

Вот в комнату входит фрау Дёллинг, которая каждый день свирепствует здесь в качестве экономки. В руке у нее тряпка для вытирания пыли. Ее руки словно созданы для того, чтобы убирать мои кучки – это же не пальцы, а настоящие сардельки! Да и вообще все ее тело не страдает от недостатка жира.

Смахивая пыль с книжных полок, фрау Дёллинг зло поглядывает на меня своими свиными глазками. Она меня терпеть не может. Она считает, что я лодырь и даром ем свои хрустелки. Много она понимает! Да я, можно сказать, вкалываю в поте лица в качестве плюшевого мишки, которого поминутно кто-нибудь берет на руки, тискает или гладит. Кроме того, если бы не было меня, родители Тима должны были бы командовать друг другом, а это мало способствует укреплению мира в семье.

Раздается звонок в дверь. Фрау Дёллинг скорбно вздыхает и выкатывается из гостиной. Я прислушиваюсь. И в ту же секунду хвост мой начинает радостно колотить по полу – в прихожей слышится голос Свена. Я выключаю телевизор и трусцой бегу навстречу гостю.

– Ну что, мистер Сыщик? Как жизнь? – приветствует меня Свен и ласково треплет мой загривок. Я издаю звуки блаженства.

Свен смеется:

– Ну, старик, ты мурлычешь, прямо как кошка!

Что, правда, что ли? Так может, мне стоит испытать себя в роли имитатора?

– Что поделывает твой хозяин?

– Бедняжка сидит в своей комнате, распустив слюни, и будет рад, если ты его немного развеселишь, – хочу я ответить, но вспоминаю, что я ведь небольшой любитель подробных объяснений, закрываю варежку и молча веду его в комнату Тима.

Мой хозяин лежит на кровати, закинув руки за голову, и таращится в потолок. Увидев нас, он делает недовольную физиономию.

– Ты что, заболел, что ли? – удивляется Свен.

– С чего ты взял? – бурчит Тим.

– А чего ты не встаешь?

– Не хочу – и не встаю!

– А чего не приходишь на пляж? – допытывается Свен. – В такую жару сидеть дома!

Тим машет рукой с гримасой скуки.

– Говорят, послезавтра хорошая погода кончится, – продолжает Свен. – Тогда мы наконец опять сможем заняться нашим Клубом сыщиков.

Отлично!

– «Клуб сыщиков»! – презрительно повторяет Тим.

– А что, у тебя нет желания раскрыть какое-нибудь новое преступление?

У меня-то есть! Да еще какое! Но мой хозяин опять недовольно закатывает глаза и даже не отвечает на вопрос Свена.

Длинный морщит лоб.

– Эй, Тим! Ты чего? У тебя что – проблемы, что ли?

Ага. Маруша. Но Тим, этого, конечно, ни за что не скажет. Странно! Я всегда считал, что с друзьями можно говорить обо всем, но, похоже, это было заблуждением. Тим молчит и сверлит глазами потолок. Но Свен не обижается на него. Он расхаживает по комнате и рассказывает о неприятностях, которые начались у его матери с родителями Юсуфа (она работает у них уборщицей). Юсуф – это наш штатный клоун в Клубе сыщиков. Своими приколами он способен любой комок слез превратить в смешинку.

Мой хозяин вообще не слушает Свена. Но вот он вдруг навострил уши. Свен сменил тему и рассказывает, как он только что случайно встретил Марушу в Восточном парке.

– А она… она была… – лепечет Тим, внезапно побледнев.

– Что – она?

– Она была… э… одна?

– Нет, с ней была какая-то длинношерстная такса по имени Дэнис. Ты уже видел этого типа? Он этим летом переехал в Дюссельдорф и после каникул будет в марушином классе. Кроме нее, он, похоже, здесь еще никого не знает. Во всяком случае, они сейчас все время болтаются вместе.

– Хм… – Тим нервно кусает губу.

– Так, немного с прибабахом, этот Дэнис, а вообще – ничего, нормальный парень.

Мой хозяин все больше мрачнеет, но Длинный ничего не замечает и продолжает болтать о Дэнисе. К счастью, его вскоре прерывает фрау Дёллинг.

– Тим! Телефон! – кричит она из прихожей. – Твой тренер по футболу!

Тим спрыгивает с кровати. Выходя из комнаты, он бросает Свену свирепый взгляд и сжимает кулаки.

Свен качает головой, глядя ему вслед.

– Освальд, ты можешь мне сказать, какая муха укусила твоего хозяина?

Нет, к сожалению, не могу. Потому что как назло за последние 100 000 лет ни одному из моих предков не пришла в голову мысль о том, что пасть можно использовать не только для набивания брюха. Другими словами, для разговоров мне не хватает слов.

– Мне, пожалуй, лучше свалить и оставить Тима в покое, – говорит Свен. – Может, твой хозяин до завтра отойдет.

На прощание он выдает мне еще одну порцию массажа загривка и подбородка и исчезает. Вскоре возвращается Тим, бросается на кровать, тяжело вздыхает и отворачивается к стене. Любовные муки… Меня при виде этих мук клонит в сон, и, пару раз зевнув, я тоже прыгаю на кровать, под бок Тиму, прижимаюсь к нему поуютней и засыпаю. Сон – как шоколад: сладкий и темный…

Однако на этот раз меня ждет горькое пробуждение. Неожиданно на пороге комнаты появляется мать Тима, безжалостно вырывает нас из наших грез во сне и наяву своим чиханием и объявляет:

– С Освальдом придется расстаться!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю