Текст книги "Битва с небесами (сборник)"
Автор книги: Крис Банч
Жанр:
Космическая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 19 страниц)
– Можешь спрашивать, – сказал Кенфилд.
– Вопросов нет.
– Отлично, – объявил Кенфилд. – Думаю, осталось выслушать только Лефа Стедмана.
Стедман встал. Кто-то бросил в него бутылкой, но промахнулся. Бутылка разбилась о стойку.
– Прекратить! – рявкнул Кенфилд. – Если не угомонитесь, закрою бар!
Стедман рассказал свою историю. Да, они с Рафом Дельвалем были партнеры. Вчера поругались, так что, может быть, уже и не партнеры. Да, он дал Дельвалю денег на поиски новой стеллитовой жилы, с тем чтобы в случае успеха разделить прибыль пополам. Даже позволил ему жить у себя, когда Дельваль возвращался в поселок.
Дельваль хвалился, что нашел жилу богаче, чем две предыдущие. Стедман посоветовал немедленно зарегистрировать участок, однако Дельваль заявил, что спешить некуда. Он написал заявку, утром они понесут ее в контору. А сейчас надо выпить.
Они двинулись по барам. Стедман уговаривал геолога оформить документы, пока тот спьяну не выболтал, где жила, и кто-нибудь другой их не опередил.
– Я тоже пил, но меньше, чем Раф. Он разозлился, как всегда, когда упьется… упивался в стельку. Потом сказал, что убьет меня и чтобы я убирался вон.
Я ушел и решил вернуться домой, проспаться.
Я добрался, но тут меня вывернуло, и я решил посидеть, пока немного прочухаюсь, чтобы не наблевать в койку. Так я, похоже, и заснул.
Он замолчал. Стояла полная тишина.
– Когда стали палить, я проснулся, – закончил Стедман. – Вижу, кругом народ, Раф на полу мертвый.
– Отлично, – сказал Кенфилд. – Я так понимаю, это не смягчает вины. Даже если мы поверим. Он хочет убедить нас, что был пьяный и не мог выстрелить. Спрашивай, Вольф.
– Один вопрос, – сказал Вольф, снимая с пояса мингтон-кольт. – Это твой?
– Не знаю, – отвечал Стедман. – Дай поглядеть.
Вольф протянул Стедману бластер. Боров выхватил пистолет. Стедман заорал от страха.
– Спокойно, – произнес Вольф. – Бластер разряжен. Кстати, хорошая у тебя игрушка.
Боров засопел, спрятал пистолет в кобуру.
– Да, мой, – сказал Стедман. – Купил года два назад, носить при себе стал только в последний месяц. Извини, что сразу не узнал, но я тот еще стрелок.
Он протянул бластер Джошуа.
– Больше вопросов нет, – сказал Вольф.
Стедман поднял глаза. В них был ужас.
– Какой ты после этого защитник? Неужели ты позволишь им меня убить?
– Сядь, – сказал Вольф, – и не забывай, о чем я предупредил.
Он погладил рукоять бластера. Стедман сжался и проковылял обратно к стулу.
– Думаю, мы слышали все, что нужно, – сказал Вольф.
Голоса в толпе подхватили: «Ага! Тащи его! Застрелить ублюдка!»
– Погодите чуть-чуть, – сказал Вольф. – Давайте кое с чем разберемся. Доктор Нонхофф говорит, что Стедман сидел, когда вошел Дельваль. Он был пьян вдребезги и поджидал партнера, чтобы убить его, значит, пистолет он должен был держать в руке.
Тем не менее он не успел выстрелить первым. Дельваль выхватил пушку и с семи футов всадил луч в стену, возле окна, за три фута от Стедмана.
Может, он был еще пьянее Стедмана. Но все равно непонятно, с чего он так промахнулся.
Тут Стедман прицеливается и стреляет Дельвалю аккурат в грудь. Доктор Нонхофф сказал, что дырочка маленькая, четкая.
Кто-нибудь хочет взглянуть на пистолет Стедмана? Вот ты, – Вольф протянул бластер здоровенному шахтеру, – громче всех требовал расстрела. Взгляни на пушку.
Шахтер повертел бластер в руках.
– Ну, пистолет.
– Блестящее наблюдение, сэр, – сказал Вольф. – Обратите внимание, здесь выставлена большая диафрагма. Чтобы сделать дырку, о которой говорил доктор Нонхофф, надо было поставить маленькую. Если бы Стедман стрелял с такой диафрагмой, дырища была в полгруди. Ну-ка, переставьте.
Шахтер надавил на рычажок, потом стиснул зубы и нажал что есть силы.
– Черт! Приржавело!
– Вот именно, – сказал Вольф. – Кто-нибудь, кроме меня, считает любопытным, что пистолет, когда я поднял его с пола, стоял на большой диафрагме? Вспомните, Стедман только что говорил, что стрелок он неважный, значит, он держал бластер на большой диафрагме, чтобы попасть хоть как-нибудь. Выходит, он уменьшил диафрагму, застрелил Дельваля и снова увеличил ее, прежде чем заснуть.
В толпе зашептались.
– Этого мало, – сказал кто-то.
– Еще одна подробность, – продолжал Вольф. – Жалко, что ремингтон-кольт не жжет пороха, так что к это тоже не очень показательно. Но понюхайте – сдается, что из этого пистолета не стреляли с эльярской войны.
– Правильно говорят, этого мало, – вставил Кенфилд. – Если Браун сумел сдвинуть рычажок, значит, кто-то мог сдвинуть его и раньше.
– Верно, – поддакнул Боров, указав на Джошуа. – Он, например. Это ты говоришь, что стояла большая диафрагма.
Толпа согласно загудела, но не так громко, как в первый раз.
– Да, я мог сдвинуть, – сказал Вольф, – однако давайте допустим на минуту, что не сдвигал. Давайте поищем другое объяснение. Дельваль напился и сболтнул лишнего. Стедман вышел, проблевался, добрел до дома, заснул, сидя за столом. Бластер упал на пол. Когда – неизвестно. Может, Стедман сам его бросил, чтобы не мешался, может, бластер выпал, когда Стедмана выволакивали из дома.
Он вырубился, так что про него на время можно забыть.
Приходит Дельваль. Он тоже пьян, но все же замечает, что из бокового окна в него кто-то целит. Целит из тяжелого федерального бластера, который дает аккуратный, горячий луч. Может быть, из такого вот «андерсона-варипорта». – Вольф вынул из кобуры пистолет, который отнял у Саратова, показал толпе и убрал на место. – Красивая игрушка. В Погосте я видел только одну такую же.
Дельваль выхватывает бластер, стреляет, промахивается. Тот, кто стоит за окном, – нет.
– Бред собачий! – выкрикнул кто-то из барменов.
– Если кому интересно, – продолжал Вольф, – можно взглянуть на дом снаружи. Так вот, на раме остались следы от ломика, которым открывали окно, чтобы не стрелять через стекло. А на подоконнике, с левой стороны, – царапина; кто-то положил бластер на опору, чтобы целить наверняка. Значит, стрелявший был правша.
Вольф взглянул на Борова:
– Ты ведь правша, верно? И у тебя «андерсон».
– Куда это ты клонишь?
– Просто сообщаю наблюдение. – Вольф помолчал. – От этого разбирательства страшно пересыхает в горле. Передайте пивка.
В толпе раздались смешки. Крашеная толстуха нацедила и придвинула Вольфу кружку. Тот опорожнил ее в два глотка.
– Спасибо. И вот еще. Бумаги. Стедман сказал, что Дельваль составил заявку. Я только что заходил в контору. Там Дельваля не видели уже два года.
По лицу Кенфилда пробежала тень.
– Я смотрел в их вещах, – продолжал Вольф. – И не нашел заявки.
– Стедман мог солгать, – вставил Кенфилд.
– Мог. За убийцами такое водится. Вот еще. Я заметил, здесь много любителей прошвырнуться в горы и поискать жилы.
– А то, – отвечала женщина. – Кому охота всю жизнь ишачить на дядю.
– Разумеется, – сказал Вольф. – А сегодня я говорил с человеком, у которого еще более занятное хобби. Он и его партнер готовы поддержать каждого, кто занимается изысканиями. Они охотно дают кредит и просят-то всего десять процентов в неделю плюс пять процентов от основного капитала. Как мне объяснили, не заплатишь – будет больно.
Вольф замолчал и обвел глазами собравшихся.
– Смотрю я, некоторые потупились, – сказал он. – Похоже, вы знаете, о чем речь.
– Надеюсь, вы объясните, к чему этот разговор, – раздраженно произнес Кенфилд.
– Обязательно. Я беседовал с человеком, который нашел, или думал, что нашел, участок. Жила обещала быть богатой. «Партнеры» требовали оформить заявку на их имя. Он поспорил. В итоге он приземлился в больнице, и вышло, как хотели те ребята. Только жила оказалась бедная, и они снова взялись за старое. Одного из партнеров звали Саратов.
Толпа глухо заревела, словно проснувшийся тигр.
– Это один из моих служащих, – сказал Кенфилд. – И я не видел его сегодня с обеда.
– Может, он занят, – предположил Вольф. – Поскольку мы не в настоящем суде, позволю себе догадку. Партнер Саратова, как все вы прекрасно знаете, это мистер Боров. И может, прежде чем пороть горячку и вешать Лефа Стедмана, кто-нибудь сходит к нему домой и поищет интересную бумажку? Мне кажется, человеческая жизнь того стоит, а?
– Чтоб ты сдох, гнида! – заорал Боров и бросился на Вольфа.
Джошуа услышал досадливый возглас Кенфилда. В следующее мгновение Боров вцепился ему в горло. Вольф поймал его руки выше локтя, сильно сдавил.
Они топтались по комнате, словно борцы. Бритый выкрикивал ругательства, дыша перегаром прямо в лицо Вольфу.
Внезапно Джошуа согнул колени, шагнул вперед, потянул левую руку противника вверх, повернулся, присел и нырнул ему под мышку. Верзила качнулся вперед, потерял равновесие. Вольф ударил его ладонью под ребра. Боров скривился от боли, попытался устоять. Вольф нацелился ему в пах.
Удар пришелся мимо. Боров ударил Вольфа пяткой в грудь и отпрыгнул.
Теперь он наступал. Джошуа размахнулся ногой, метя в голову. Боров сделал блок руками. Джошуа пригнулся, крутанулся по инерции, резко двинул в падении ногой. Противник упал.
Пистолет вылетел из его кобуры. Боров потянулся его поднять, но не успел – кто-то ногой пнул пистолет в толпу – и вскочил.
Они закружили по комнате. Вольф нацелился ладонью в жирное горло, но Боров отскочил в сторону, развернулся и ударил Джошуа ногой в живот. Вольф согнулся пополам, глотнул воздух, упал на пол, уклоняясь от следующего удара, перекатился и вскочил.
Боров напряженно улыбался.
Толпа кричала, Вольф не обращал внимания.
Вольф пригнулся, уклоняясь от удара в голову, ребром ладони врезал по бритому черепу, промахнулся мимо виска, но попал в скулу.
Боров завопил от боли, снова нацелился ногой. Джошуа пригнулся, ударил. Мимо.
«Дыши… дыши… времени море… пусть волна подхватит тебя…»
Противник снова перешел в наступление, Джошуа боком шагнул к нему, сделал блок. Боров размахнулся и грохнулся на спину от серии ударов в грудь.
Вольф занес ногу, но Боров откатился, вскочил на ноги, ударил. Вольф блокировал один удар, другой, потом что есть силы саданул ладонью в бок.
Затрещали ребра. Боров взвыл и зашатался.
«Без печали, без радости отнимаю то, что не имею права отнять…»
Правой рукой Вольф еле-еле коснулся ключицы Борова. Тот рефлекторно схватился за горло. В следующее мгновение глаза его закатились, тело обмякло и рухнуло ничком.
Вольф отскочил в сторону.
Стояла полная тишина.
Внезапно Кенфилд выхватил пистолет.
– Какая-то чепуха! – рявкнул он. – Вы еще меня обвините…
«Дыши… дыши…»
– Уберите пистолет, мистер Кенфилд. – Это был голос Стаутенберга.
– Нет. Я ухожу. Пусть вся неразбериха уляжется. Когда придете в чувство… ну, тогда и поговорим.
– Мысль хорошая, – сказал Стаутенберг, выступая вперед. – Но я не думаю, что вам стоит уходить. Я думаю, мы заслуживаем объяснений. Сейчас или утром.
– С дороги, святой отец. Не заставляй меня стрелять.
– Вы не погибший человек, мистер Кенфилд. Вы не станете стрелять в безоружного.
Кенфилд дышал часто, словно долго бежал бегом. Стаутенберг сделал еще шаг вперед. Кристина целилась, но Стаутенберг загораживал ей Кенфилда.
– Просто отдайте мне пистолет, – сказал пастор. – Довольно убийств.
Он был в двух футах от хозяина «Саратоги».
Вольф видел, как палец Кенфилда коснулся крючка, нажал…
Все замерло, застыло, обратилось в камень и лед, все неподвижно…
Палец Кенфилда побелел, но выстрела не последовало. Тони Стаутенберг взял пистолет за дуло, легонько повернул и убрал в карман.
– Думаю, это все, – мягко сказал он.
* * *
– Что теперь? – спросил Вольф, вытягиваясь в горячей ванне. Синяки ныли, и он приказал воде снаружи и крови изнутри унести боль.
– В каком смысле? – спросила Кристина. Она, все еще одетая, сидела на постели.
– Ну, я же ушел, а ты осталась. Решили они, что делать с Кенфилдом? Или завтра вечером, как похмелятся, им снова придет охота линчевать? Я так понимаю, из пробирной его не выпустят и ноги унести не дадут.
– Тони сказал, что соберет более-менее уважаемых жителей поселка на совет. Думаю, будет суд или что-нибудь вроде того.
– Значит, в Погост придут закон, порядок, мораль и честный покер. – Вольф зевнул. – А игра переместится в Счастливчик и Большой Централ. Непонятно, чего было стараться.
– У тебя такой голос, словно ты жалеешь.
– Ничуть. Кенфилд – мразь. Но почему из-за него надо сразу вводить правила парковки и переодевания к ужину?
– А ты чего хочешь? Анархии?
Вольф открыл было рот, закрыл, а когда заговорил снова, из голоса его исчез всякий оттенок шутливости:
– Не знаю. И порой об этом жалею.
* * *
Похожий на бурундука носатый коротышка разбудил Вольфа рано утром и сунул ему записку.
Она была написана простым шифром, который Джошуа помнил с войны.
« Вошел в систему. Жди через три Е-дня».
Подписи не было.
* * *
– Вы могли бы остаться, – сказал Стаутенберг. – Кристина не рассказывала ни о себе, ни о вас, но мне кажется, вам особенно некуда податься.
– Верно, Тони, – отвечал Вольф. – Однако у меня есть одно дело, и то, чего оно касается, чуть больше и чуть важнее Погоста.
Стаутенберг кивнул:
– Если вы так считаете – да. Знаете, когда-то я мечтал о большом приходе, даже о епархии. Потом со мной, как, думаю, и с вами двумя, многое произошло. И сейчас мне вполне довольно того, что я вижу вокруг.
– Завидую, – без иронии отвечал Вольф.
* * *
– Джошуа, – сказала Кристина, когда они укладывали мешки в «ишака». – Мне надо кое-что тебе сказать.
Вольф повернулся, прислонился спиной к машине:
– Ты не едешь со мной.
– Откуда ты знаешь?
Он пожал плечами:
– Да так.
– Здешним людям нужен закон, – проговорила Кристина. – Ты не захотел… не смог… Я обещала Тони остаться.
Вольф кивнул.
– Он – хороший человек. А из тебя выйдет прекрасная блюстительница порядка.
– Знаешь, – продолжала Кристина, – когда Тони забрал у Кенфидда пистолет… я кое-что поняла. Можно обойтись без насилия. Всегда есть другой выход.
Вольф взглянул на нее, хотел что-то сказать, передумал.
– Хорошо, если ты права, – произнес он ровным голосом.
– И ведь ты сам говорил, что никакого «дальше» не будет.
– Говорил.
– Ты имел в виду нас с тобой?
– Да, – честно ответил Вольф. – Всех.
– Я по-прежнему не понимаю.
– Опять-таки… не могу сказать.
– Вот видишь? – В глазах Кристины была безнадежная мольба.
Вольф набрал в грудь воздуха, обнял ее и по-братски поцеловал.
– Спасибо, ангел, – произнес он. – Тони действительно очень хороший человек.
* * *
На пустом посадочном поле стоял корабль: длинный, угловатый, черный. Из двух портов высовывались пулеметные дула.
Одно из них следило за Джошуа. Тот направил «ишака» к зданию, залетел внутрь, вышел с двумя мешками, которые собрала ему Кристина.
Люк распахнулся, оттуда выступил высокий бородач. Дуло его бластера смотрело в землю, не на Джошуа.
– Ты – Вольф, – сказал он. – Я видел твою голограмму во время войны. Меня зовут Меррет Чесни.
– Я о тебе слышал.
– Ты запоздал.
– Непредвиденные дела.
– Надо пошевеливаться. Клиент спешит.
– Я тоже, – сказал Вольф.
Он направился к люку, но остановился и долго смотрел на далекие серые горы.
Потом взошел на корабль, и шлюз за ним задвинулся.
Глава 11
ТОЛЬКО ДЛЯ ЧТЕНИЯ.
ВСЕМ ФЕДЕРАЛЬНЫМ АДМИНИСТРАТИВНЫМ РАБОТНИКАМ УРОВНЯ 54 И ВЫШЕ ОТ ДЕПАРТАМЕНТА ИНФОРМАЦИИ.
Вследствие некоторых чрезвычайных событий необходимо:
1. Немедленно ввести прослушивание межпланетных передач, особенно предназначенных для или исходящих от средств массовой информации.
2. Блокировать ВСЕ сообщения, включающие такие мифические понятия, как «красная смерть», «огненная смерть» или «межзвездная болезнь».
3. Глушить все упоминания о загадочно исчезнувших федеральных звездолетах или встречах с необъяснимыми явлениями.
4. Немедленно довести это распоряжение до руководителей средств массовой информации на вверенных вам планетах.
5. Разъяснить, что его никоим образом нельзя рассматривать как ограничение свободы слова. Мы лишь помогаем заинтересованным сторонам не разжигать панику и не допускать ошибок в освещении событий.
Джозеф Брин
Министр печати
Департамент информации
Федеральный штаб
Земля.
Глава 12
– А ты путешествуешь налегке, – сказал Чесни. – Большая редкость в наше время.
– Так было не всегда, – промолвил Джошуа, стараясь не думать об Ак-Мечет VI.
– У кого было? – Чесни грубо расхохотался. Он проверил контрольную панель, удовлетворенно кивнул, повернулся вместе с креслом. – Мы ведь с тобой разминулись на малый чуток. Возле одной из эльярских планет. Э1122—3. Жуткий тропический мир. Я прикрывал вашу заброску.
Вольф задумался.
– Вы пытались отбить пленных, – сказал Чесни.
Вольф вспомнил.
– Хреновая вышла история, – продолжал Чесни. – У меня было семь старых пепельниц класса «Альбе-марль», мы кувыркались над планетой, и тут откуда ни возьмись – три эльярских фрегата. Мы потеряли два корабля и еще жутко радовались, что отделались сравнительно легко.
– На планете было не веселее, – заметил Вольф.
– Я так и не знаю, что там у вас случилось, – продолжал Чесни. – Допуск был не тот. Спасать оказалось некого?
– Нет, – медленно отвечал Вольф. – Нет, там было почти семьдесят гражданских.
Он вспомнил людей, прошедших через эльярские допросы: шаркающая походка, бессмысленные, пустые лица.
Глаза у Чесни загорелись – он ждал подробностей.
– Ладно, как хочешь, – сказал он, поняв наконец, что Вольф продолжать не намерен. – Давняя история. Зато какие мы были ребята: молодые, крепкие. Жаль, что все кончилось, правда?
– Ничуть, – отрезал Вольф. – Мы продолжаем платить, и я не уверен, что на моем веку долги будут погашены.
Чесни пожал плечами:
– Военные долги, бюджетный дефицит… пусть правительство себе чешется. Нам-то с тобой что?
– Я не про деньги, – коротко ответил Джошуа.
Чесни пристально взглянул на него.
– Ну, может быть. – Он помолчал и переменил тему. – Думаю, надо договориться, кто главный. Корабль мой, значит, я – старший. Но я не дурак. Заброски и отходы – твоя специальность, тут я отступаю на роль первого помощника. Идет?
– Звучит разумно.
– Вот и хорошо, – сказал Чесни. – Просто отлично. У меня случайно есть маленькая бутылочка хорошего, даже отличного, если верить шкиперу, земного бордо. Обмоем знакомство?
* * *
Чесни не хуже Джошуа знал, что такое долгий, томительный N-пространственный переход, поэтому оба старались по возможности не мозолить друг другу глаза. Корабль был маленький, переделанный в мирных целях разведчик класса «Чемберс». Чесни назвал его «Резолют». Первоначально команда насчитывала восемь человек, теперь двигателями управляла автоматика, как у Джошуа на «Граале».
Жилое пространство было по-прежнему покрыто пастельным напылением – Федерация считала, что оно успокаивает нервы. Похоже, Чесни оно нравилось – напоминало о боевом прошлом.
Что-то грызло Вольфа, что-то связанное с Чесни, но он не мог вспомнить, что именно, поэтому перепоручил все тревоги подсознанию.
Он на долгие часы запирался в каюте и тренировался с Луминой, читал (на корабле оказалась огромная библиотека) или дремал. Готовку он взял на себя, поскольку в представлении Чесни хорошо пожрать значило размочить сухой бифштекс, обжарить, посыпать сублимированными грибами и залить первым попавшимся соусом.
Чесни спрятал «жучок» в вешалке для одежды, Вольф нашел и дезактивировал его через час после старта с Ак-Мечет VI.
Оба промолчали.
У Чесни на борту обнаружилась далеко не одна хорошая, а то и отличная бутылка. Он прикладывался постоянно, втихаря, как опытный алкоголик…
Интересно, думал Джошуа, как же он пьет, когда остается один. Впрочем, до цели было еще далеко, а перегонять звездолет класса «Чемберс» могла бы и накачанная наркотиком обезьяна, поэтому Вольф молчал.
Через четыре корабельных дня Чесни сказал Вольфу, куда они направляются и кто клиенты.
Им предстояло забрать плутоний на Булнесе IV и передать мятежникам на Озирио, в каких-то двенадцати световых годах.
– По-моему, все ясно, – сказал Чесни, – а вообще-то, Джошуа, может, пороешься в библиотеке, узнаешь, из-за чего у них драчка? Мне, конечно, по барабану, просто занятно. Вдруг и пригодится.
Вольф – ему и самому было интересно – согласился и вскоре доложил об успехах.
– Я так понял, это планета и колония. На планете жесткое правительство, местные диссиденты в пику ему помогают мятежникам. Верно? – спросил Чесни. Он уже сказал Вольфу, что презирает политику, но если какое правительство лезет тебе в карман и вообще, его надо на хрен скидывать.
– Нет. Совсем наоборот, это-то и занятно. Давай послушаем внимательно, – сказал Джошуа, – а то тут черт ногу сломит. Озирио, куда мы везем посылку, – метрополия. Похоже, самые лучшие и толковые отправились на Булнес – это где мы должны забрать ее – и колонизировали систему.
В итоге на Озирио остались ленивые и глупые, сейчас там то, что энциклопедия называет «загнивающая автократия». Наследственная власть, вроде земных царей, все разваливается, ну и, понятно, постоянно тлеющий мятеж. Кого-то убивают, захватывают отдельные районы, понемногу бомбят для порядка. Как я понял, особой программы у мятежников нет, главное – скинуть кровопийц. По-настоящему интересные события – на Булнесе, но тамошнее правительство назначается метрополией.
– Фу-ты, – сказал Чесни.
– Ага. Оно боится, что если Озирио падет, то черед будет за ним.
– Кто прав?
Вольф пожал плечами:
– Те, которые не у власти, убивают меньше. Пока. Может, если они дорвутся до своего, то еще покажут, на что способны.
– Слава богу, не нам решать, – сказал Чесни. – В такой каше просто грех не урвать лишнего.
– Ты о чем?
– Приятный голос, который за нас договаривался, обещал двести пятьдесят сразу, как возьмем плутоний или чего там, и семьсот пятьдесят – как доставим.
– Знаю.
– Можно еще поторговаться. Выбить семьсот пятьдесят сразу, плюнуть на оставшиеся двести пятьдесят и свалить куда глаза глядят, а? – Чесни увидел выражение лица Вольфа. – Нет, не стоит, наверное. И провернуть сложно, да и опасно крутиться вокруг их дурацкой планеты, пока базарим. Ладно, посмотрим, как карта ляжет.
* * *
Чесни обожал говорить про войну, особенно – про эльярские зверства. Вольф слушал, изредка вставлял короткие замечания. Похоже, Чесни не стремился к беседе, предпочитая слушать собственный голос.
Однажды за едой Чесни спросил Джошуа:
– И чего эти скоты были такие жестокие? Зачем убивали столько женщин, детей, гражданских – даже не федеральных служащих?
– В их понимании это не жестокость, – объяснил Джошуа. – Женщины рожают солдат, дети – они говорят «несмышленыши» (это слово Вольф произнес по-эльярски) – повзрослеют и станут солдатами. Как сказал кто-то на земле: «Убить их всех. Гниды вырастут во вшей». Эльяры считают… считали, что только дураки усложняют себе жизнь.
Чесни на мгновение отвел взгляд, будто вспомнил о чем-то своем, потом снова взглянул на Вольфа:
– Ты был их пленником в детстве, по крайней мере так говорит фиша. За это Федерация сделала тебя суперкомандо. Ты сражался с ними лицом к лицу.
– Бывало.
Чесни поежился.
– Жуть, наверное. Все равно как залезть к пауку в паутину. Зато ты хоть видел их, когда убивал. Приятно небось?
Джошуа промолчал.
– И то хорошо, что они мертвы, – сказал Чесни, – или ушли в другое пространство-время. Хватит с нас этого мрака, верно?
Джошуа подумал про «вирус», который изгнал эльяров из их вселенной и теперь грозит человечеству. Слова Чесни он оставил без ответа.
* * *
Они вышли из N-пространства на краю системы Булнеса и поползли к четвертой планете. Вокруг нее вращались три планетарные крепости и сновали патрульные суда.
– Дурачье, – сказал Чесни. – Трещат как сороки, вокруг себя некогда взглянуть. Наше дело верняк – проще, чем монеты у «жмурика» стащить. У их сетки поиска ячейка – как у твоей бабушки в яблочном пироге.
– Вряд ли моя бабушка пекла пироги, – заметил Джошуа. – Помню, она всегда была страшно занята – представляла в муниципалитете свой район.
– Ладно, как у твоей первой крали – дырочки в ажурной блузке.
– Чего не было, того не было, – дружески отвечал Вольф. – Моя первая любовь была дочерью госсекретаря Федерации. Она носила закрытые блузы, которые свободно драпировались, так что ничего не увидишь, да модные тогда широкие штаны до колен.
– Но когда ты сорвал с нее блузу, – с явным удовольствием подхватил Чесни, – тебе предстали сочные прелести?
– Ничего подобного, – отвечал Джошуа. – Мы с ней даже не целовались. Не уверен, что она знала о моем существовании. Да и я, думаю, скорее выдумал свое обожание.
– А-а, – протянул Чесни, – не повезло тебе. Вот у меня первый раз было с училкой, она ходила к моим младшим братьям, язык, что ли, преподавала. Потом отец нас застукал и выставил ее вон. Больше мы не виделись. Я часто думал…
Он тряхнул головой, коснулся сенсоров, направляя «Резолют» к планете, и, чтобы сменить тему, продолжал:
– И что же случилось с твоей первой большой любовью?
– Она поступила в университет, уехала и на первом курсе выскочила за дипломника. Наверное, считала, что удачный брак поможет сделать карьеру. Оба погибли во время эльярского рейда на Марс.
Джошуа вспомнил, как часто она улыбалась, как редко эта улыбка адресовалась ему.
– Туда ей дорога… я хотел сказать, что она вышла за другого, – объявил Чесни. – Нам, солдатам удачи, лучше не пускать корней.
– Угу, – усмехнулся Вольф. – Мы такие. Вольные как ветер, бесшабашные ребята, разбиватели сердец.
* * *
Вольф вышел из каюты, зевая. Чесни сидел за контрольной панелью и говорил в ком. Он увидел Вольфа, сказал: «Понял. Отбой» – и выключил микрофон.
– Связался с клиентом? – спросил Вольф.
– Ага. Час или два назад, а вот сейчас снова, – быстро сказал Чесни. – Чертовы самоучки-любители. Лепечут без умолку, словно не слыхали про локаторы и перехватчики. Пришлось оборвать, ты сам слышал.
– Конспирации учатся исключительно на собственной шкуре, – произнес Джошуа, опускаясь в кресло второго пилота. – Жалко, не все доживают до конца учебы.
– В точку. Они и пароль нам дали: «Свобода или смерть». Во тупизм! Кстати, до посадки еще шестнадцать часов. Как насчет кофе?
– Очень даже, – сказал Вольф. – Через минуту будет.
– Одну руку не занимай, – предупредил Чесни. – Может немного потрясти, если придется обходить пузыри слежения.
– Интересное место они выбрали, – заметил Вольф. – Точно посреди университетского городка. Очень умно, если они не профессионалы. Иначе это самоубийство.
– На что ставишь?
– Шесть к пяти, что профессионалы. Столько же – что нет.
– Так бы каждый спорил, – сказал Чесни. – А теперь извини. Я займусь делом.
Чесни коснулся сенсоров. «Резолют» с воем вошел в атмосферу, точно в полосу раздела ночи и дня.
– Попробуем сойти за метеорит, а дальше будем ниже уровня радаров, – сказал он. – Пристегнись.
Корабль стремительно упал до тысячи футов. Застонали антигравитационные генераторы, на контрольной панели зажглась красная надпись « ТРЕВОГА».
– Заткнись, – буркнул Чесни моргающим лампочкам, – довопишься у меня.
Пальцы его плясали по сенсорам. Джошуа вспомнил пианиста.
Корабль вертелся, вилял из стороны в сторону. Похоже, их действительно не засекли.
– Осторожность не помешает, – хмыкнул Чесни. – Обратный отсчет, шесть минут.
Под ними был город. Чесни выпустил спойлеры, погасил скорость.
– Медленно тоже плохо, – сказал он. – Какой-нибудь уличный регулировщик еще собьет нас камнем. Минута шестнадцать. Вот оно.
«Резолют» пронесся над длинными рядами строений. Чесни включил задний ход. Под ними были высокие башенки и дома, золотые и алые в рассветных лучах.
– А вот и мы, – сказал он, резко тормозя. «Резолют» упал на несколько футов, пилот отпустил тормоза антигравитационной системы, корабль завис – Точность – вежливость королей.
«Резолют» замер над расчерченной на полосы бетонной площадкой. Дальше лежал стадион. «Резолют» даже не вздрогнул при посадке.
– Ниже не сяду, чтоб не продавить в их стоянке хорошую такую, большую дыру, – сказал Чесни. – Может, с нашими друзьями помурлыкаешь ты? Пушку возьми. С этими борцами за свободу надо держать ухо востро.
Вольф вынул тяжелый бластер, подошел к шлюзовой камере, открыл внешний и внутренний люки, выглянул. По одну сторону был стадион, по другую – низкое здание, впереди – лесок.
Из-за дома показались маленькие грависани и понеслись к «Резолюту». Вольф выпустил сходни.
В санях были две девушки и парень, а на заднем сиденье – большой ящик.
Лифтер опустился в десяти футах от «Резолюта», лихо завернув при посадке, – полозья чиркнули о бетон, посыпались искры.
– Свобода! – крикнула девушка, выпрыгивая из саней.
– Или смерть, – сухо сказал Вольф. Интересно, так ли много звездолетов садится в студенческом городке Булнеса, что и впрямь понадобился пароль?
– Меня зовут Марго, – сказала девушка.
– А меня – никак, и надеюсь, ты назвала ненастоящее свое имя, – сказал Вольф. – Никогда не выбалтывай лишнего.
Девушка сначала рассердилась, потом растерялась.
Двое других подняли ящик и с трудом потащили к «Резолюту». Марго взглянула на Джошуа, словно ожидала, что тот поможет. Вольф не шевельнулся. Рука его лежала на бластере. Марго обожгла Джошуа ненавидящим взглядом и взялась за край ящика рядом с другой девицей.
– Готово, – сказала она, когда груз оказался в шлюзе. – Вам пора сниматься, пока Инспекторат нас не засек.
– Ты кое-что забыла, – напомнил Джошуа.
Марго захлопала ресницами.
– Ах да, конечно. Извините, – сказала она. – Мне очень стыдно, просто я думала о безопасности. Все остальное вылетело из головы.
«Вот ведь врушка!» – подумал Джошуа. Вторая девушка вынесла из саней пакет. Вольф развернул один край.
– Здесь все, – сказала Марго. – Не верите?
Вольф молча шуршал банкнотами.
– Отлично, – сказал он. – Теперь отойдите от корабля. Мы стартуем.
Трое побежали к саням, лифтер поднялся в воздух.
– Жми! – крикнул Джошуа и ударил по сенсору шлюза.
Люк закрылся, когда «Резолют» уже встал вертикально. Вольф ухватился за ручку. Его швырнуло на дверцу шлюза – Чесни включил дополнительный двигатель. Затем «низ» снова стал «низом» – это заработала корабельная гравитационная система.
Вольф заглянул в крохотный иллюминатор на быстро уменьшающуюся стоянку, игрушечные грависани и еще два лифтера, которые только что показались из рощи.
– Жми что есть силы! – крикнул Вольф. – Наших клиентов замели!
* * *
Вольф послушал, как щелкает гейгер, потом выключил и поставил рядом с ящиком.
– Уж не знаю, что там, но излучает здорово. Я бы не стал открывать даже в скафандре и даже в космосе. Поверим на слово, что товар – не липа.
– Хорошо, – сказал Чесни. – А деньги?
– Вроде бы тоже, – отвечал Джошуа, – но я не специалист по национальной валюте Булнеса. Ну-ка, помоги.
Они с Чесни отнесли ящик в маленький грузовой трюм и вернулись в рубку.